Sony ICF-C115, ICF-C115L User Manual [hu]

FM/AM Clock Radio FM/MW/LW Clock Radio
ICF-C115
ICF-C115L
Návod k obsluze Návod na používanie (zadná strana) Használati útmutató
Dream Machine je ochranná známka společnosti Sony Corporation. A Dream Machine a Sony Corporation védjegye. Dream Machine je obchodná známka spoločnosti Sony Corporation.
© 2003 Sony Corporation Printed in China
Přepínač funkcí Funkcióválasztó kapcsoló
Drátěná anténa FM URH (FM) antenna
Napájecí kabel
Indikátor RADIO ALARM RADIO ALARM kijelző
Indikátor BUZZER ALARM BUZZER ALARM kijelző
Vedle voliče hlasitosti je umístěn vystouplý bod, který znázorňuje směr přidávání hlasitosti. A hangerőszabályzó gomb mellett kitapintható egy pont, amely azt mutatja, melyik irányban emelkedik a hangerő.
ICF-C115
ICF-C115L
Hálózati kábel
3-247-336-31(1)
Česky
UPOZORNĚNÍ
Nevystavujte přístroj dešti ani vlhkosti, předejdete tak nebezpečí vzniku požáru či úrazu elektrickým proudem.
Neotevírejte kryt přístroje. Hrozí nebezpečí úrazu elektrickým proudem. Opravy svěřte výhradně kvalifikovanému servisnímu technikovi.
Neinstalujte přístroj v uzavřených prostorách, jako jsou knihovny nebo vestavěné skříňky.
Na přístroj neumísujte nádoby s tekutinou, např. vázy, předejdete tak možnosti vzniku požáru či úrazu elektrickým proudem.
Než začnete
Děkujeme, že jste si vybrali přístroj Sony Dream Machine! Přístroj Dream Machine vám bude dlouho a spolehlivě sloužit a při poslechu zažijete mnoho příjemných hodin. Před použitím přístroje Dream Machine si pečlivě přečtěte tyto pokyny a uschovejte je pro další použití.
Tyto pokyny se týkají dvou modelů: ICF-C115 a ICF-C115L. Rozdíly jsou uvedeny dále.
Číslo modelu Pásmo
ICF-C115 FM/AM
ICF-C115L FM/MW/LW
Funkce
Viditelná zelená dioda LED
Duální buzení se zřetelným indikátorem
duálního buzení
Funkce zálohy napájení umožňující uchovat
hodiny v chodu při přerušení napájení pomocí baterie 6F22 (není součástí dodávky).
Vložení baterie
Nastavení času lze v přístroji Dream Machine vedle zapojení do sítě uchovat také pomocí jedné baterie 6F22 (není součástí dodávky). Baterie udržuje hodiny v chodu i v případě výpadku napájení. Před nastavením času na přístroji Dream Machine otevřete kryt na spodní části přístroje, vložte baterii se správnou polaritou a kryt zavřete.
Po výpadku napájení se nemusí vždy
zobrazovat správný čas (za hodinu se může zpožovat či zrychlovat až o 10 minut).
Kdy je třeba baterie vyměnit
Chcete-li zkontrolovat stav baterií, odpojte napájecí kabel ze zásuvky a po několika minutách jej zapojte znovu. Není-li zobrazen správný čas, vyměňte baterie za nové.
Varování týkající se baterií
Bude-li přístroj ponechán delší dobu odpojený ze zásuvky, vyjměte baterie, aby nedošlo k jejich zbytečnému vybíjení a k poškození přístroje vytečením elektrolytu.
Nastavení hodin
1 Zasuňte přístroj do zásuvky.
Na displeji začne blikat indikátor „AM 12:00 nebo „0:00“.
2 Chcete-li nastavit čas, stiskněte
tlačítko FAST+,FAST– nebo + a podržte tlačítko CLOCK.
Stisknete-li tlačítko FAST+, časové údaje se rychle zvyšují. Stisknete-li tlačítko FAST–, časové údaje se rychle snižují. Stisknete-li tlačítko +, zvyšují se časové údaje po minutách.
Systém hodin se pro jednotlivé modely liší. 12hodinový systém: „AM 12:00 = půlnoc 24hodinový systém: „0:00 = půlnoc
Chcete-li zobrazit minuty a sekundy, stiskněte
tlačítko SNOOZE. Příklad: Aktuální čas je 7:15:10, na displeji se
zobrazí:
7 :15 , 5 :10
Nižší z číslic označujících minuty
Jakmile uvolníte tlačítko SNOOZE, zobrazí se na displeji znovu aktuální čas.
Chcete-li nastavit čas přesně na sekundu,
stiskněte krátce tlačítko + současně s časovým signálem.
Číslice označující sekundy
Použití radiopřijímače
1 Stisknutím tlačítka RADIO ON zapněte
rádio a pomocí voliče VOLUME nastavte hlasitost.
2 Vyberte pásmo FM, AM (MW) nebo
LW a pomocí voliče TUNING nalate
stanici.
FM/AM: Pouze model ICF-C115 FM/MW/LW: Pouze model ICF-C115L
Vypnutí rádia Stiskněte tlačítko ALARM RESET•OFF.
Zlepšení kvality příjmu
FM: Kvalita příjmu se zlepší rozvinutím drátěné
antény FM.
AM (MW)/LW: Lepšího příjmu dosáhnete
pootočením přístroje ve vodorovném směru. V přístroji je vestavěná feritová tyčová anténa.
Při provozu nestavte přístroj na ocelovou desku nebo kovový povrch, mohlo by dojít k rušení při příjmu.
Nastavení buzení
Toto rádio je vybaveno 3 režimy buzení ­RADIO, BUZZER a RADIO+BUZZER. Před nastavením buzení musí být nastavené hodiny (viz část „Nastavení hodin“).
Chcete-li nastavit buzení rozhlasem, nejprve nalate stanici a upravte hlasitost.
1 Chcete-li nastavit požadovaný čas,
stiskněte tlačítko FAST+, FAST– nebo + a současně držte stisknuté tlačítko ALARM TIME•RADIO nebo ALARM TIMEBUZZER.
Stisknete-li tlačítko FAST+, časové údaje se rychle zvyšují. Stisknete-li tlačítko FAST–, časové údaje se rychle snižují. Stisknete-li tlačítko +, zvyšují se časové údaje po minutách.
2 Jakmile se zobrazí požadovaný čas na
displeji, uvolněte tlačítko ALARM TIMERADIO nebo ALARM TIME
BUZZER.
3 Nastavte přepínač funkce ALARM
MODE do polohy RADIO, BUZZER
nebo RADIO+BUZZER.
Rozsvítí se indikátor RADIO ALARM nebo BUZZER ALARM. Nastavíte-li oba časy buzení, rozsvítí se oba indikátory RADIO ALARM i BUZZER ALARM.
Buzení se zapne v určenou dobu a automaticky se vypne přibližně po uplynutí 59 minut.
Je-li pro obě funkce RADIO i BUZZER
nastaven stejný čas buzení, spustí se funkce RADIO.
Chcete-li zkontrolovat nastavený čas buzení
rádiem RADIO, stiskněte tlačítko ALARM TIMERADIO. Chcete-li zkontrolovat nastavený čas buzení budíkem BUZZER, stiskněte tlačítko ALARM TIMEBUZZER.
Chcete-li nastavit opakované buzení po
několika minutách, stiskněte tlačítko SNOOZE. Buzení zvukem rádia nebo budíku se vypne, ale bude automaticky aktivováno po každých 6 minutách. Tento postup můžete používat opakovaně podle potřeby.
Chcete-li ukončit zvuk budíku, stiskněte tlačítko ALARM RESETOFF. Buzení se znovu spustí druhý den ve stejnou dobu.
Chcete-li buzení vypnout, nastavte přepínač funkcí ALARM MODE do polohy OFF. Indikátory RADIO, BUZZER nebo oba zhasnou.
Poznámka
Vyberete-li režim RADIO+BUZZER, nastavte dobu buzení BUZZER na dřívější čas než dobu buzení RADIO a poté pomocí tlačítka SNOOZE zvuk budíku vypněte, rádio se nezapne ani v případě, že doba buzení RADIO nastane během doby opakovaného buzení; budík BUZZER se znovu zapne po uplynutí doby opakovaného buzení.
Nastavení časovače vypnutí
Vychutnejte si usínání s poslechem rozhlasu pomocí vestavěného časovače, který automaticky rádio vypne.
Stiskněte tlačítko SLEEP. Rádio se zapne. Časovač usínání můžete nastavit na dobu až 59 minut. Tisknete-li tlačítko SLEEP, snižují se časové údaje po minutách.
Stisknete-li tlačítko FAST+ nebo FAST– a držíte­li současně stisknuté tlačítko SLEEP, mění se časové údaje rychle. Stisknete-li tlačítko + a držíte-li současně stisknuté tlačítko SLEEP, zvyšují se časové údaje po minutách. Rádio bude hrát po nastavenou dobu, poté se vypne.
Kontrola zbývajícího času na usínání
Stiskněte krátce tlačítko SLEEP. Zobrazí se zbývající čas.
Vypnutí rádia před uplynutím nastavené doby Stiskněte tlačítko ALARM RESET•OFF.
Upozornění
K provozu přístroje používejte zdroj napájení uvedený v části „Technické údaje“.
Typový štítek udávající provozní napětí a další údaje je umístěn na zadní straně přístroje.
Chcete-li odpojit napájecí kabel (přívodní kabel), uchopte kabel za zástrčku, nikoliv za kabel.
Zařízení není odpojeno od zdroje napájení (ze sítě), pokud je zapojeno do zásuvky, a to i tehdy, je-li vypnuté.
Neponechávejte přístroj v blízkosti tepelných zdrojů, jako jsou například radiátory nebo ventilátory, ani na místech vystavených přímému slunečnímu záření, nadměrnému prachu, mechanickým vibracím či nárazům.
Ponechte nad přístrojem dostatečný prostor umožňující cirkulaci vzduchu. V opačném případě může dojít k přehřívání. Neumisujte přístroj na povrchy (rohože, dečky apod.) či do blízkosti materiálů (záclony), které by mohly blokovat ventilační otvory.
Spadne-li do přístroje jakýkoliv pevný předmět nebo vnikne-li do něj kapalina, přístroj odpojte a před dalším použitím jej nechte zkontrolovat odborníkem.
Kryt přístroje otírejte měkkým hadříkem mírně navlhčeným ve slabém roztoku čisticího prostředku.
S veškerými problémy a dotazy týkajícími se tohoto přístroje se obracejte na nejbližší zastoupení společnosti Sony.
Technické údaje
Zobrazení času
Velká Británie: 12hodinový systém Další země/oblasti: 24hodinový systém
Frekvenční rozsah
Pásmo
ICF-C115
87,5-108 MHz
FM
Itálie
oblasti
Další země/
Reproduktor
Průměr přibližně 6,6 cm 8
Výstupní výkon
120 mW (při 10 % harmonickém zkreslení)
Požadavky na napájení
230 V stř., 50 Hz Pro funkci záložního napájení: 9 V ss., jedna baterie 6F22
Životnost baterií
Přibližně 28 hodin při použití baterie Sony 006P (6F22)
Rozměry
Přibližně 135 × 100 × 130 mm (š/v/h) bez vyčnívajících částí a ovládacích prvků
Hmotnost
Přibližně 590 g bez baterií Model pro VB: Přibližně 630 g bez baterií
Design a specifikace se mohou změnit bez předchozího upozornění.
AM
FM
AM (MW)
LW
526,5-1 606,5 kHz
87,5-108 MHz
530-1 710 kHz
ICF-C115L
– –
87,5-108 MHz
530-1 710 kHz
153-255 kHz
Magyar
FIGYELEM!
A tűzveszély és áramütés elkerülése érdekében óvja a készüléket az esőtől, nedvességtől.
Az áramütés elkerülése érdekében ne nyissa fel a készülék házát. A készüléket csak szakember javíthatja.
A készüléket ne használja zárt térben, pl. könyvszekrényben vagy beépített szekrényben.
A tűz és az áramütés elkerülése érdekében ne tegyen a készülékre folyadékot tartalmazó tárgyat (pl. vázát).
Használat előtt
Köszönjük, hogy a Sony Dream Machine készüléket választotta. A Dream Machine sokáig megbízhatóan fog működni, és ha hallgatja, számos kellemes órát szerez Önnek. A Dream Machine készülék használatba vétele előtt figyelmesen olvassa el e használati útmutatót, és tegye el, hogy később is fellapozhassa.
Ez a leírás a következő két típusra vonatkozik: az ICF-C115-re és az ICF-C115L-re. A köztük lévő különbséget az alábbi táblázat mutatja.
Típus Sáv
ICF-C115 FM/AM
ICF-C115L FM/MW/LW
Jellemzők
Jól látható zöld LED kijelző
Dupla ébresztő két könnyen látható kijelzővel
Biztonsági áramforrás (egy 6F22-es elem –
nem tartozék), hogy az óra áramszünet esetén se álljon meg
Az elem behelyezése
Ahhoz, hogy a Dream Machine mindig a pontos időt mutassa, nem elegendő a hálózati feszültségre csatlakoztatni, szükség van még egy 6F22 típusú elemre (nem tartozék) is. Ugyanis áramszünet esetén az óra az elemről működik. Mielőtt a Dream Machine készüléken beállítaná a pontos időt, nyissa fel a készülék alján található fedelet, ügyelve a helyes polaritásra, tegye be az elemet, majd zárja be a fedelet.
Áramkimaradás esetén előfordulhat, hogy a
készülék nem a pontos időt mutatja (a készülék órája óránként kb. 10 percet késhet vagy siethet).
Mikor kell elemet cserélni?
Az elem energiaszintjének ellenőrzéséhez húzza ki a hálózati kábelt a fali csatlakozóaljzatból, majd pár perc múlva ismét dugja be. Ha az óra nem a pontos időt mutatja, cserélje ki az elemet egy újra.
Figyelmeztetés az elemmel kapcsolatban
Ha a készüléket várhatóan hosszú ideig nem fogja a hálózati feszültségre csatlakoztatni, az elem idő előtti lemerülésének és a megfolyásából adódó károsodás elkerülésének érdekében vegye ki az elemet a készülékből.
Az óra beállítása
1 Csatlakoztassa a készüléket a hálózati
feszültségre.
Ekkor a kijelzőn az „AM 12:00” vagy a „0:00” üzenet kezd villogni.
2 Az idő beállításához tartsa lenyomva a
CLOCK gombot, és használja a FAST+, a FAST– és a + gombot.
Amikor a FAST+ gombot nyomja meg, a beállított idő gyorsan növekszik. Amikor a FAST– gombot nyomja meg, a beállított idő gyorsan csökken. Amikor a + gombot nyomja meg, a beállított idő egyperces lépésenként növekszik.
Az időkijelzés rendszere a vásárolt
készüléktípustól függ.
12 órás rendszer: „AM 12:00” = éjfél 24 órás rendszer: „0:00” = éjfél
A percek és a másodpercek megjelenítéséhez
nyomja le a SNOOZE gombot. Példa: Ha a pontos idő 7:15:10, a kijelzőn ez
látható:
7 :15 , 5 :10
A percérték utolsó számjegye
Amikor felengedi a SNOOZE gombot, a kijelzőn ismét a pontos idő látható.
Ha az órát másodpercre pontosan kívánja
beállítani, akkor az időjellel egyidejűleg egy pillanatra nyomja meg a + gombot.
Másodperc (két számjeggyel)
Rádióhallgatás
1 A rádió bekapcsolásához nyomja meg
a RADIO ON gombot, és a VOLUME gombbal állítsa be a hangerőt.
2 A sávkapcsolóval állítsa be a kívánt
FM, AM (MW), illetve LW sávot, és a TUNING gombbal álljon rá egy
állomásra.
FM/AM: csak az ICF-C115 típus esetén FM/MW/LW: csak az ICF-C115L típus esetén
A rádió kikapcsolása Nyomja meg az ALARM RESET•OFF gombot.
A vétel javítása
FM: Az FM-adás vételének javításához
egyenesítse ki az FM antennát.
AM(MW)/LW: A készüléket vízszintesen forgassa
el úgy, hogy a vétel a lehető legjobb legyen. A ferritantenna a készülék belsejében található.
A készüléket ne használja acélasztalon, illetve egyéb fémfelületen, mert az zavarhatja a vételt.
Az ébresztő beállítása
Ezt a rádiókészülék háromféle ébresztővel láttuk el: RADIO (rádió), BUZZER (csengő) és RADIO+BUZZER (rádió és csengő). Az ébresztő beállítása előtt ne feledje el beállítani a pontos időt (lásd „Az óra beállítása” című fejezetet).
A rádiós ébresztés beállításához először álljon rá egy rádióállomásra és állítsa be a hangerőt.
1 Az ébresztés időpontjának
beállításához tartsa lenyomva az
ALARM TIME•RADIO vagy az ALARM TIMEBUZZER gombot, és használja a FAST+, a FAST– és a + gombot.
Amikor a FAST+ gombot nyomja meg, a beállított idő gyorsan növekszik. Amikor a FAST– gombot nyomja meg, a beállított idő gyorsan csökken. Amikor a + gombot nyomja meg, a beállított idő egyperces lépésenként növekszik.
2 Amikor a kijelzőn megjelenik a kívánt
időpont, engedje el az ALARM TIMERADIO, illetve az ALARM TIMEBUZZER gombot.
3 Az ALARM MODE funkcióválasztó
kapcsolót állítsa RADIO, BUZZER, illetve RADIO+BUZZER helyzetbe.
Ekkor felgyullad a RADIO ALARM, illetve a BUZZER ALARM kijelző. Ha mindkét ébresztésfajtához megadott ébresztési időpontot, akkor mind a RADIO ALARM, mind a BUZZER ALARM kijelző felgyullad.
A beállított időpontban az ébresztő (rádió, ill. csengő) automatikusan bekapcsol, és kb. 59 perc elteltével automatikusan kikapcsol.
Ha mind a RADIO, mind a BUZZER
ébresztésfajtához ugyanazt az ébresztési időpontot adta meg, csak a rádió fog megszólalni a RADIO beállításai szerint.
A rádiós (RADIO) ébresztés időpontjának
megtekintéséhez nyomja meg az ALARM TIMERADIO gombot. A csengős (BUZZER) ébresztés időpontjának megtekintéséhez nyomja meg az ALARM TIMEBUZZER gombot.
Ha még egy pár percig tovább kíván aludni,
nyomja meg a SNOOZE gombot. Ekkor a rádió, illetve a csengő elhallgat, de kb. 6 perc múlva automatikusan újra megszólal. Ez az időleges elnémítás tetszőleges alkalommal megismételhető.
Az ébresztés leállításához nyomja meg az ALARM RESETOFF gombot. Ugyanebben az időpontban az ébresztő holnap ismét megszólal.
Az ébresztő funkció kikapcsolásához állítsa az ALARM MODE funkcióválasztó kapcsolót OFF helyzetbe. Ekkor a RADIO, a BUZZER, illetve mindkét kijelző kialszik.
Megjegyzés
Ha a RADIO+BUZZER ébresztési módot választja, a BUZZER (csengős) ébresztési mód időpontját korábbra állítsa be, mint a RADIO (rádiós) módét. Amikor megszólal a csengő, hangját ideiglenesen a SNOOZE gomb megnyomásával némítsa el. Az ideiglenes elnémítás ideje alatt a rádió még akkor sem fog megszólalni, ha elérkezik a rádiós ébresztés (RADIO) időpontja, és az ideiglenes elnémítás lejártával is csak a csengő (BUZZER) fog ismét megszólalni.
Az időzített kikapcsolás beállítása
Nyugodtan elalhat a rádiót hallgatva, mert a beépített időzítővel a rádiót automatikusan kikapcsolhatja.
Nyomja meg a SLEEP gombot. Ezzel bekapcsolja a rádiót. Az időzített kikapcsolást 1-től 59 percig tetszőlegesen beállíthatja. Amíg lenyomva tartja a SLEEP gombot, a beállított idő egyperces lépésenként csökken.
Ha megnyomja a FAST+ vagy a FAST– gombot, miközben lenyomva tartja a SLEEP gombot, a beállított idő gyorsan változik. Ha a + gombot nyomja meg, miközben lenyomva tartja a SLEEP gombot, a beállított idő egyperces lépésenként növekszik. A rádió szólni fog, amíg le nem telik a beállított időtartam, majd kikapcsol.
Az időzített kikapcsolásig fennmaradó idő megtekintése
Nyomja meg egy pillanatra a SLEEP gombot. Ekkor a kijelzőn megjelenik, hogy még mennyi idő van az időzített kikapcsolásig.
A rádió kikapcsolása a beállított idő előtt Nyomja meg az ALARM RESET•OFF gombot.
Óvintézkedések
A készüléket csak a „Műszaki adatok” fejezetben megadott áramforrással üzemeltesse.
Az üzemi feszültséget és más fontos adatokat feltüntető lap a készülék hátoldalán található.
A hálózati kábel kihúzásakor mindig a csatlakozódugót fogja, sohase a kábelt.
Amennyiben a hálózati kábel a fali aljzathoz csatlakozik, a készülék még akkor sincs áramtalanítva, ha magát a készüléket kikapcsolja.
Ne tárolja a készüléket hőforrás (pl. radiátor vagy meleglevegő-befúvó nyílás) közelében, tűző napon, nagyon poros helyen, illetve olyan környezetben, ahol rázkódásnak van kitéve.
Biztosítsa a készülék megfelelő szellőzését, hogy így elkerülje belsejének túlmelegedését. A készüléket ne tegye olyan felületre (pl. szőnyegre, takaróra stb.), illetve olyan anyagok (pl. függöny) közelébe, amelyek elzárhatják a készülék szellőzőnyílásait.
Ha szilárd tárgy vagy folyadék kerül a készülék belsejébe, a készüléket azonnal húzza ki a hálózatból, és a további használat előtt vizsgáltassa meg szakemberrel.
A készülék házát puha, enyhén mosószeres oldattal megnedvesített ruhával tisztítsa.
Ha a készülékkel kapcsolatban kérdése, problémája merülne fel, forduljon a legközelebbi Sony márkakereskedőhöz.
Műszaki adatok
Időkijelzés
Egyesült Királyság: 12 órás rendszer Más országok/régiók: 24 órás rendszer
Frekvenciatartomány
Sáv
ICF-C115
URH(FM)
87,5-108 MHz
AM
URH(FM)
KH(MW)
HH(LW)
526,5-1 606,5 kHz
87,5-108 MHz
530-1 710 kHz
Olaszország
Más
régiók
országok/
Hangszóró
Kb. 6,6 cm átmérőjű, 8
Kimeneti teljesítmény
120 mW (10%-os harmonikus torzítás mellett)
Áramellátás
230 V váltakozó áram, 50 Hz A biztonsági áramellátáshoz: 9 V egyenáram, egy 6F22 típusú elem
Az elem élettartama
Kb. 28 óra Sony 006P (6F22) elem használata esetén
Méretek
Kb.: 135 × 100 × 130 mm (sz/ma/mé) kihúzható részek és kiálló gombok nélkül
Tömeg
Kb. 590 g elem nélkül Angol típus: Kb. 630 g elem nélkül
A gyártó fenntartja magának a jogot arra, hogy a kivitelt és a műszaki adatokat előzetes értesítés nélkül megváltoztathassa.
ICF-C115L
– –
87,5-108 MHz
530-1 710kHz
153-255 kHz
Prepínač funkcií
Slovensky
UPOZORNENIE
Zariadenie nevystavuje dažu ani vlhkosti, inak hrozí nebezpečenstvo požiaru alebo úrazu elektrickým prúdom.
Z dôvodu možného úrazu elektrickým prúdom neotvárajte skrinku zariadenia. Opravy zverte iba kvalifikovanému pracovníkovi.
Zariadenie neumiestňujte do obmedzeného priestoru, napríklad do knižnice alebo skrinky.
Na prístroj neumiestňujte žiadne nádoby s tekutinami, napríklad vázy, inak hrozí nebezpečenstvo požiaru alebo úrazu elektrickým prúdom.
Ak je pre režim budíka RADIO aj BUZZER
nastavený rovnaký čas budenia, prednos bude ma režim RADIO.
Ak chcete skontrolova čas budenia rádiom v
režime RADIO, stlačte tlačidlo ALARM TIMERADIO. Ak chcete skontrolova čas budenia bzučiakom v režime BUZZER, stlačte tlačidlo ALARM TIMEBUZZER.
Ak chcete budenie dočasne vypnú na
niekoko minút, stlačte tlačidlo SNOOZE. Rádio alebo bzučiak sa vypne, ale približne po 6 minútach sa znova automaticky zapne. Tento postup môžete opakova ubovone vea ráz.
Budík zastavíte stlačením tlačidla ALARM RESETOFF, čím sa budík vypne.
Budík sa v rovnakom čase spustí znova nasledujúci deň.
Ak chcete budík deaktivova, nastavte prepínač funkcií ALARM MODE do polohy OFF. Indikátor RADIO, BUZZER alebo obidva indikátory sa vypnú.
Indikátor RADIO ALARM
Indikátor BUZZER ALARM
Veda ovládača hlasitosti je dotykový bod, ktorý označuje smer zvyšovania hlasitosti.
ICF-C115
ICF-C115L
Anténa pre príjem v pásme FM
Sieový napájací kábel
Skôr ako začnete
Ďakujeme, že ste si vybrali zariadenie Sony Dream Machine! Zariadenie Dream Machine vám poskytne vea hodín spoahlivej služby a mnoho príjemných zážitkov z počúvania. Skôr ako začnete zariadenie Dream Machine používa, prečítajte si tento návod a odložte si ho ako prípadný zdroj informácií v budúcnosti.
Tieto pokyny sa týkajú dvoch typov: ICF-C115 a ICF-C115L. Rozdiely medzi nimi sú uvedené nižšie.
Číslo typu Pásmo
ICF-C115 FM/AM
ICF-C115L FM/MW/LW
Vlastnosti
Viditená zelená dióda LED
Dvojitý budík s dobre viditeným indikátorom
Záložné napájanie pomocou batérie typu 6F22
(nie je súčasou) na uchovanie času počas prerušenia dodávky elektrického prúdu.
Inštalácia batérie
Na zachovanie správneho času potrebuje zariadenie Dream Machine okrem sieového napájania aj jednu batériu typu 6F22 (nie je súčasou). Batéria udržiava fungovanie hodín aj v prípade prerušenia dodávky elektrického prúdu. Skôr ako na zariadení Dream Machine nastavíte čas, otvorte kryt v dolnej časti zariadenia, vložte batériu so správnou polaritou a potom zatvorte kryt.
Po prerušení dodávky elektrického prúdu
nemusí by zobrazený čas vždy správny (za hodinu môže by posunutý asi 10 minút dopredu alebo dozadu).
Kedy vymeni batériu
Ak chcete skontrolova kapacitu batérie, odpojte napájací kábel zo sieovej zásuvky a po niekokých minútach ho znova zapojte. Ak sa zobrazuje nesprávny čas, vymeňte batériu za novú.
Upozornenie na batériu
Ak zariadenie zostane dlhšiu dobu odpojené, vyberte batériu, aby ste zabránili jej vybitiu alebo poškodeniu zariadenia v dôsledku jej vytečenia.
Nastavenie hodín
1 Zariadenie zapojte do siete.
Na displeji začne blika nápis „AM 12:00 alebo „0:00“.
2 Podržte stlačený kláves CLOCK a
nastavte čas stlačením tlačidla FAST+, FAST– alebo +.
Ak stlačíte tlačidlo FAST+, čas sa bude rýchlo zvyšova. Ak stlačíte tlačidlo FAST–, čas sa bude rýchlo znižova. Ak stlačíte tlačidlo +, čas sa bude zvyšova po jednej minúte.
Systém zobrazenia času je rôzny v závislosti
od typu, ktorý vlastníte.
12-hodinový systém: „AM 12:00 = polnoc 24-hodinový systém: „0:00 = polnoc
Ak chcete zobrazi minúty a sekundy, stlačte
tlačidlo SNOOZE. Príklad: Ak je práve 7:15:10, zobrazí sa:
7 :15 , 5 :10
Posledná číslica minút
Aktuálny čas sa na displeji zobrazí po uvonení tlačidla SNOOZE.
Ak chcete nastavi čas presne na sekundy,
stlačte krátko tlačidlo + súčasne s časovým signálom.
Počet sekúnd
Používanie rádia
1 Stlačením tlačidla RADIO ON zapnite
rádio a ovládačom VOLUME nastavte hlasitos.
2 Vyberte pásmo FM, AM (MW) alebo
LW a pomocou ovládacieho prvku TUNING nalate požadovanú stanicu.
FM/AM: iba typ ICF-C115 FM/MW/LW: iba typ ICF-C115L
Vypnutie rádia Stlačte tlačidlo ALARM RESET•OFF.
Zlepšenie príjmu
FM: Na zlepšenie príjmu v pásme FM úplne
roztiahnite káblovú anténu pre príjem v pásme FM.
AM(MW)/LW: Optimálny príjem zabezpečíte
pootočením zariadenia vo vodorovnom smere. Zariadenie obsahuje vstavanú feritovú anténu.
Zariadenie nepoužívajte na oceovom stole alebo kovovom povrchu, môže to vies k rušeniu prijímaného signálu.
Poznámka
Ak vyberiete režim RADIO+BUZZER, pričom nastavíte čas budenia bzučiakom (BUZZER) na skoršiu dobu ako čas budenia rádiom (RADIO), a potom použijete tlačidlo SNOOZE na vypnutie bzučiaka, počas dočasného vypnutia sa rádio nezapne ani v takom prípade, ak nastane čas budenia rádiom (RADIO); po ukončení dočasného vypnutia sa opä spustí budenie bzučiakom (BUZZER).
Nastavenie časovača na zaspávanie
Pomocou zabudovaného časovača na zaspávanie, ktorý automaticky vypne rádio, môžete zaspáva pri hudbe.
Stlačte tlačidlo SLEEP. Rádio sa zapne. Časovač na zaspávanie môžete nastavi na interval až 59 minút. Po každom alšom stlačení tlačidla SLEEP sa bude čas znižova po jednej minúte.
Ak podržíte stlačené tlačidlo SLEEP a stlačíte tlačidlo FAST+ alebo FAST–, čas sa bude meni rýchlo. Ak podržíte stlačené tlačidlo SLEEP a stlačíte tlačidlo +, čas sa bude zvyšova po jednej minúte. Rádio bude zapnuté počas nastaveného intervalu a potom sa vypne.
Kontrola zostávajúceho času zaspávania
Krátko stlačte tlačidlo SLEEP. Zobrazí sa zostávajúci čas.
Vypnutie rádia pred uplynutím predvoleného času Stlačte tlačidlo ALARM RESET•OFF.
Odporúčania
Zariadenie prevádzkujte len použitím zdroja napájania uvedeného v časti „Technické parametre“.
Štítok s informáciami o prevádzkovom napätí a s alšími údajmi sa nachádza na zadnej časti zariadenia.
Sieový napájací kábel odpájajte potiahnutím zástrčky, nie ahaním za kábel.
Pokia je zariadenie pripojené k sieovej zásuvke, nie je odpojené od siete, a to aj v takom prípade, ak je vypnuté.
Nenechávajte zariadenie v miestach blízko zdrojov tepla, ako napríklad radiátor alebo klimatizácia, alebo tam, kde by mohlo by vystavené priamemu slnečnému žiareniu, nadmernému množstvu prachu, mechanickým vibráciám alebo poškodeniu.
Zabezpečte primeranú cirkuláciu vzduchu, čím predídete vzniku vnútorného prehrievania. Zariadenie neumiestňujte na plochy (koberce, prikrývky at.) alebo do blízkosti materiálov (záclona), ktoré môžu spôsobi zakrytie ventilačných otvorov.
Ak sa do zariadenia dostane akýkovek pevný predmet alebo tekutina, odpojte ho od siete a pred alším používaním ho nechajte skontrolova odborníkom.
Na čistenie skrinky používajte mäkkú látku mierne navlhčenú v jemnom saponáte.
Ak máte akékovek otázky alebo problémy súvisiace so zariadením, obráte sa na najbližšieho obchodného zástupcu spoločnosti Sony.
Technické parametre
Zobrazenie času
Veká Británia: 12-hodinový systém Iné krajiny alebo regióny: 24-hodinový systém
Frekvenčný rozsah
Pásmo
ICF-C115
87,5-108 MHz
FM
526,5-1 606,5 kHz
AM
Taliansko
FM
87,5-108 MHz
530-1 710 kHz
AM(MW)
alebo
regióny
Iné krajiny
LW
Reproduktor
Priemer približne 6,6 cm, 8
Výstupný výkon
120 mW (pri harmonickom skreslení 10 %)
Napájanie
Striedavé napätie 230 V, 50 Hz Pre funkciu záložného napájania: jednosmerné napätie 9 V, jedna batéria typu 6F22
Životnos batérie
Približne 28 hodín pre batériu typu Sony 006P (6F22)
Rozmery
Približne 135 × 100 × 130 mm (š/v/h) bez vyčnievajúcich častí a ovládacích prvkov
Hmotnos
Približne 590 g bez batérie Typ pre Vekú Britániu: približne 630 g bez batérie
Vzhad a technické parametre sa môžu zmeni bez predchádzajúceho upozornenia.
ICF-C115L
– –
87,5-108 MHz
530-1 710kHz
153-255 kHz
Nastavenie budíka
Toto rádio je vybavené 3 režimami budíka – RADIO, BUZZER a RADIO+BUZZER. Pred nastavením budíka skontrolujte nastavenie hodín (v časti „Nastavenie hodín“).
Ak chcete nastavi budenie rádiom, najprv nalate stanicu a nastavte hlasitos.
1 Požadovaný čas nastavíte podržaním
stlačeného tlačidla
ALARM TIME•RADIO alebo ALARM TIMEBUZZER a stlačením tlačidla FAST+, FAST– alebo +.
Ak stlačíte tlačidlo FAST+, čas sa bude rýchlo zvyšova. Ak stlačíte tlačidlo FAST–, čas sa bude rýchlo znižova. Ak stlačíte tlačidlo +, čas sa bude zvyšova po jednej minúte.
2 Ke sa na displeji zobrazí požadovaný
čas, uvonite tlačidlo ALARM TIME
RADIO alebo ALARM TIMEBUZZER.
3 Nastavte prepínač funkcií ALARM
MODE do jednej z polôh RADIO, BUZZER alebo RADIO+BUZZER.
Rozsvieti sa indikátor RADIO ALARM alebo BUZZER ALARM. Ke nastavíte obidva
časy budíka, rozsvietia sa obidva indikátory RADIO ALARM a BUZZER ALARM.
V predvolenom čase sa budík zapne a automaticky sa vypne približne po 59 minútach.
Loading...