Sony ICD-P620 User Manual [tr]

Page 1
Page 2
2
TR
Avrupa’daki müşteriler için
Eski Elektrikli & Elektronik Ekipmanların Atılması (Avrupa Birliği’nde ve ayrı toplama sistemlerine sahip diğer Avrupa ülkelerinde uygulanır)
Ürünün veya ambalajın üzerinde bulunan bu sembol, bu ürünün bir ev atığı olarak muamele görmemesi gerektiğini gösterir. Bunun yerine, elektrikli ve elektronik ekipmanların geri dönüşümü için mevcut olan uygun toplama noktasına teslim
atılmasını sağlayarak, bu ürüne yanlış müdahale edilmesi sonucunda ortaya çıkabilecek ve çevre ile insan sağlığı üzerinde olumsuz etkide bulunabilecek durumların önlenmesine yardımcı olursunuz. Malzemelerin geri dönüşümü, doğal kaynakları korumamıza yardımcı olacaktır. Bu ürünün geri dönüşümüyle ilgili daha fazla bilgi için, lütfen şehrinizde bulunan yerel osle, evsel atıklar toplama servisinizle veya bu ürünü satın aldığınız mağazayla temasa geçin.
edilmelidir. Bu ürünün doğru şekilde
Atık pillerin bertaraf edilmesi (Avrupa Birliği’nde ve ayrı toplama sistemleri bulunan diğer Avrupa ülkelerinde uygulanan)
Pil veya ambalajın üzerindeki bu sembol, bu ürünle birlikte teslim edilen pilin evsel atık olarak değerlendirilmemesi gerektiğini belirtmektedir.
Bu pillerin doğru şekilde bertaraf edilmesini sağlamakla, pillerin uygunsuz şekilde bertaraf edilmesi neticesinde çevre ve insan sağlığında meydana gelebilecek olan potansiyel zararların engellenmesine de katkıda bulunmuş olacaksınız. Materyallerin geri dönüştürülmesi doğal kaynakların korunmasına yardımcı olacaktır. Ürünlerin güvenlik, performans veya veri entegrasyon gibi sebeplerden dolayı beraberlerindeki pille sürekli bir bağlantı gerektirdikleri durumlarda pilin yalnızca kaliye servis personeli tarafından değiştirilmesi zorunludur. Pilin uygun bir şekilde değerlendirilmesini sağlamak amacıyla ürünü, kullanım süresinin sonunda elektrikli ve elektronik ekipmanların geri dönüştürülmesine ilişkin yürürlükte olan toplama noktasına teslim ediniz. Diğer tüm piller için lütfen pillerin üründen güvenli bir şekilde çıkarılmasına ilişkin bölümü inceleyiniz. Pili, atık pillerin geri dönüştürülmesine yönelik yürürlükteki toplama noktasına teslim ediniz. Bu ürünün veya pilin geri dönüştürülmesine ilişkin daha ayrıntılı bilgi için lütfen yerel Yetkili Dairenizle, evsel atık bertaraf servisinizle veya ürünü satın aldığınız mağazayla irtibat kurunuz.
AB Yönergelerini uygulayan ülkelerdeki müşteriler için uyarı bilgileri
Bu ürünün imalatçısı Sony Corporation, 1-7-1 Konan, Minato-ku, Tokyo, Japonya’dır. EMC ve ürün güvenliği için Yetkili Temsilci Sony Deutschland GmbH, Hedelnger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Almanya’dır. Her türlü servis ve garanti sorunuyla ilgili olarak lütfen servis ya da garanti için verilmiş farklı dokümanlardaki adreslere başvurun.
Page 3
Kullanıcılar için Uyarı
Program © 1999, 2000, 2001, 2002, 2003, 2004, 2005, 2006, 2007, 2008 Sony Corporation Documentation ©2008 Sony Corporation
Tüm hakları saklıdır. Bu kılavuz ya da işbu belgede açıklanan yazılımın tamamı ya da bir parçası Sony Corporation'ın önceden verilmiş yazılı bir izni olmaksızın çoğaltılamaz, çevrilemez veya makinede okunabilir bir biçimde indirgenemez.
SONY CORPORATION, HAKSIZ FİİL VE SÖZLEŞMEDEN KAYNAKLANSIN VEYA KAYNAKLANMASIN BU KILAVUZLA, YAZILIMLA YA DA BURADA BULUNAN DİĞER BİLGİLERLE BAĞLANTILI YA DA BAĞLANTISIZ OLARAK KAYNAKLANAN VEYA KULLANIM NEDENİYLE OLUŞAN ARIZİ, DOLAYLI VEYA ÖZEL ZARARLARDAN HİÇ BİR DURUMDA SORUMLU TUTULAMAZ.
Sony Corporation önceden haber vermeksizin bu kılavuzda veya burada bulunan bilgilerde istediği zaman değişiklik yapma hakkını saklı tutar. Burada açıklanan yazılım, farklı bir kullanıcı lisans anlaşmasının hükümlerine de tabi olabilir.
Bu yazılım Windows için hazırlanmıştır; Macintosh
için kullanılamaz. Aygıtla birlikte verilen bağlantı kablosu IC
kaydedici ICD-P620 içindir. Diğer IC kaydedicilere bağlayamazsınız.
TR
3
Page 4
4
TR

İçindekiler

Parça ve Kumandalar Dizini .....................6
Başlarken
Adım 1: Pillerin Takılması ...........................9
Pillerin değiştirilmesi ...........................10
Adım 2: Saatin Ayarlanması .....................11
Temel İşlemler
Mesajların Kaydedilmesi ............................13
Klasörün Seçilmesi ........................................17
Ses Tepkisi ile Kaydın Otomatik Olarak Başlaması - Gelişmiş VOR
Fonksiyonu ......................................................17
Mikrofon Duyarlılığının Seçilmesi ........18
Oynatma/Silme
Mesajların Çalınması ....................................23
Bir mesajın tekrar tekrar
çalınması — Tekrar Çalma ...............25
Bir klasördeki tüm mesajların sürekli çalınması — Sürekli
Çalma ...........................................................25
Çalma sırasında ileri/geri
arama (Bul/Gözden Geçirme) .......25
Çalmaya başlamak istediğiniz yerin hızlı bir şekilde bulunması
(Kolay Arama) ..........................................26
Bir Mesajın İstenilen Zamanda
Alarm ile Çalınması .......................................26
Mesajların Silinmesi ......................................30
Mesajların birer birer silinmesi ......30
Bir klasördeki tüm mesajların
silinmesi ......................................................31
Çeşitli Kayıt Modları
Bir Kayıt Ekleme ..............................................19
Kayıt eklemenin kullanımı ...............19
Önceden kaydedilmiş mesaja
bir kayıt ekleme .....................................20
Bir Harici Mikrofon ile veya Diğer
Aygıttan Kaydetme .......................................21
Mesajların Düzenlenmesi
Bir Mesajın Bölünmesi.................................32
Mesajların Bir Başka Klasöre
Taşınması — Taşıma Fonksiyonu ..........33
Page 5
Menü Fonksiyonunun Kullanılması
Ekran Modunun Seçilmesi .......................35
Bip Sesinin Kapatılması ..............................36
Kayıt Modunun Değiştirilmesi ...............36
Bir Klasördeki Tüm Mesajların
Sürekli Çalınması ............................................37
Çalışma Göstergesinin Kapatılması
(LED).......................................................................37
IC Kaydedicinin Bilgisayarınızla Birlikte Kullanılması
Birlikte Verilen Digital Voice Editor
Yazılımının Kullanımı ....................................38
Digital Voice Editor yazılımını
kullanarak yapabilecekleriniz.........38
Sistem Gereksinimleri ........................39
Yazılımın kurulması ..............................40
IC Kaydedicinin Bilgisayarınıza
Bağlanması ...............................................44
Yardım dosyalarına başvurma .......45
Sorun Giderme
Sorun Giderme ................................................46
Ek Bilgiler
Önlemler .............................................................52
Teknik Özellikler ..............................................53
TR
5
Page 6
6
TR

Parça ve Kumandalar Dizini

Ana aygıt
Aygıta takılı mikrofon
(mikrofon) girişi
Ekran penceresi
DISPLAY/MENU
DIVIDE
(durdur)
REC (kaydet)

– (göz at/hızlı geri sar)
+
(bul/hızlı ilerle)
/
Hoparlör
* Kontrolün yanında ses seviyesini yükseltme
yönünü gösteren bir dokunma noktası vardır.
** Düğmede bir dokunma noktası vardır.
(kulaklık) girişi
Çalışma göstergesi
ERASE
VOL (ses) kumandası*
HOLD
PLAY/ENTER**

Page 7
Kazara Çalıştırmayı Önleme — HOLD fonksiyonu
HOLD anahtarını ON konumuna getirin. “HOLD” üç kez yanıp söner, düğmelerin tüm fonksiyonlarının kilitli olduğunu gösterir. Durma sırasında HOLD fonksiyonu etkinleştirildiğinde tüm ekran “HOLD” yanıp söndükten sonra kapanır.
HOLD
HOLD fonksiyonunun iptal edilmesi
HOLD anahtarını OFF konumuna getirin.
Not
Kayıt sırasında HOLD fonksiyonu etkinleştirildiğinde kaydı durdurmak için ilk önce HOLD fonksiyonunu iptal edin.
İpucu
HOLD fonksiyonu etkin olsa bile çalan alarmı durdurabilirsiniz. Alarmı veya ses çalmasını durdurmak için (durdur) düğmesine basın.
Arka
USB bağlantısı
Pil bölmesi
Taşıma kayışı için kanca (aygıtla birlikte verilmez)
TR
7
Page 8
Ekran penceresi
Klasör göstergesi
Mikrofon duyarlılığı
Alarm göstergesi
Seçili mesaj sayısı
REC DATE (kayıtlı tarih)
göstergesi
REMAIN göstergesi
Kalan bellek göstergesi
Kalan pil göstergesi
Kayıt modu göstergesi
REC (kaydetme) göstergesi
Tekrar çalma göstergesi
EASY-S (Kolay Arama) göstergesi
Klasördeki mesaj sayısı/ Menü göstergesi/Sayaç/ Kalan süre göstergesi /Kayıt tarihi göstergesi/ Saat göstergesi/ Mesajlar
TR
8
Page 9

Başlarken

Adım 1: Pillerin Takılması

1 Pil bölmesi kapağını kaydırarak
yerinden çıkarın.
Pil bölmesi kapağı yanlışlıkla çıkarsa gösterilen şekilde takın.
2 İki adet LR03 (AAA boyutu) alkalin pili
kutupları doğru konumlanmış şekilde bölmeye yerleştirin ve kapağı kapatın.
Her iki pili de – uçlarından yerleştirdiğinizden emin olun.
İlk kez pil taktığınızda ya da pilleri değiştirdiğinizde, ekrana saat ayarı gelir. Tarih ve saat ayarı için lütfen “Adım 2: Saatin Ayarlanması” bölümünden adım 2-3’e bakın.
yenileriyle
Başlarken
TR
9
Page 10
10
TR

Pillerin değiştirilmesi

Ekran penceresindeki pil göstergesi pilin durumunu gösterir.
yanıp sönmeye başlayınca pilleri
yenisiyle değiştirin.
yanıp söndüğünde, piller bitmiştir
ve aygıtın çalışması durur.
Pil ömrü* (Sürekli kullanımda)
HQ modunda
Kayıt: Yakl. 11 st. Oynatma**: Yakl. 7,5 st.
SP ve LP modlarında
Kayıt: Yakl. 22 st. Oynatma**: Yakl.11 st.
(st.: saat) * Sony alkalin pil LR03 (AAA boyutu)
kullanırken
**Dahili hoparlör üzerinden orta ses şiddetinde
çalarken Pil ömrü aygıtınızın çalışmasına bağlı olarak kısalabilir.
Notlar
Bu aygıtta manganez piller kullanmayın.
Pilleri yenileriyle değiştirdiğinizde ekrana
saat ayarı gelir. Bu durumda tarihi ve saati yeniden ayarlayın. Ancak, kaydedilen mesajlar ve alarm ayarı kalacaktır.
Pilleri değiştirirken her iki pili de yenileriyle
değiştirdiğinizden emin olun. Kuru pilleri şarj etmeyin.
Aygıtı uzun süre kullanmayacağınız zaman,
pil akması ve korozyondan kaynaklanan zararı önlemek için pilleri çıkarın.
Ekran penceresinde “ACCESS“ gösteriliyorsa
veya çalışma göstergesi turuncu renkte yanıp sönüyorsa, aygıt veri erişimini gerçekleştiriyor demektir. Erişim sırasında, pilleri çıkarmayın. Aksi takdirde, verilere zarar verebilirsiniz.
Page 11

Adım 2: Saatin Ayarlanması

DISPLAY/MENU
PLAY/ENTER
(durdur)
/+
İlk kez pil taktığınızda ya da pilleri yenileriyle değiştirdiğinizde, ekrana saat ayarı gelir. Bu durumda, adım 2’den başlayın.
1 Ekranda saat ayarını görüntüleyin.

Ekran penceresinde “MODE” görüntülenene kadar DISPLAY/MENU düğmesine 1 saniyeden fazla basın. Aygıt menü moduna girer.

“SET DATE” öğesini ekrana getirmek için – veya + düğmesine basın

PLAY/ENTER düğmesine basın.
Yıl haneleri yanıp sönecektir.
2 Tarihi ayarlayın.

Yılın hanelerini seçmek için – veya + düğmesine basın.

PLAY/ENTER düğmesine basın.
Ay haneleri yanıp sönecektir.

Sırasıyla ayı ve günü ayarlayın ve ardından PLAY/ENTER düğmesine basın. Saat haneleri yanıp sönecektir.
İpucu
Tarihi 2008 Yılına ayarlamak için, ekranda “08Y” görüntüleyin.
Başlarken
11
TR
Page 12
3 Saati ayarlayın.

Saatin hanelerini seçmek için – veya + düğmesine basın.

PLAY/ENTER düğmesine basın.
Dakika haneleri yanıp sönecektir.

Dakikayı ayarlayın.

Zaman sinyalinde PLAY/ENTER düğmesine basın. Ekran, “SET DATE” ekranına döner.

Menü modundan çıkmak için
(durdur) düğmesine basın.
Aygıt, durma modunda 3 saniyeden fazla kullanılmadan bırakılırsa, ekranda saat görüntülenir.
İpuçları
Aygıtın bir açma/kapama düğmesi yoktur.
Ekran her zaman görüntülenir.
Menüyü kullanarak 12-saatlik ekranı
seçebilirsiniz. 12 saatlik ekranı ayarlamak
için “HOUR” menüsünde “12H”yi seçin.
Bu durumda, adım 2-’te “AM12:00”
görünecektir.
12
TR
Page 13

Temel İşlemler

Mesajların Kaydedilmesi

Ekran penceresi
Kayıt modu
Geçerli mesaj numarası
Sayaç ekranı*
Kalan bellek göstergesi
* DISPLAY/MENU düğmesiyle
seçilen ekran görüntülenir.
Aygıta takılı mikrofon
Çalışma göstergesi
(kayıt sırasında
kırmızı renkte yanar.)
REC
(durdur)
Temel İşlemler
Dört klasörün her birinde (A, B, C ve D) 99 mesaja kadar kayıt yapabilirsiniz. Yeni kaydedilen mesaj otomatik olarak son kaydedilmiş mesajın arkasına eklendiğinden kaydetmeye son kaydın sonunu aramadan hızlıca başlayabilirsiniz.
Not
Uzun bir kayıt yapmaya başlamadan önce yeni pil takmayı ve pil göstergesini kontrol etmeyi unutmayın.
1 Kayıt modunu seçin.
Bkz: “Kayıt Modunun Değiştirilmesi”, sayfa 36.
2 Klasörü seçin.
Bkz: “Klasörün Seçilmesi”, sayfa 17.
13
TR
Page 14
14
TR
3 Kaydı başlatın.

REC düğmesine basın.
Kayıt sırasında REC düğmesini basılı tutmanız gerekmez.

Aygıta takılı mikrofona doğru konuşun.
4 Kaydı durdurun.
(durdur) düğmesine basın.
Mevcut kaydın başlangıcında aygıt durur.
Kaydı durdurduktan sonra klasörü değiştirmezseniz, bir sonraki kaydınızda aynı klasöre kayıt yaparsınız.
Diğer işlemler
Hedef Eylem
kaydı duraklatma*
duraklatma düğmesini bırakma ve kayda devam etme
REC düğmesine basın.
Kaydı duraklattığınızda, çalışma göstergesi kırmızı renkte yanıp söner ve “PAUSE” ekran penceresinde yanıp sönmeye başlar.
REC düğmesine basın.
Kaydetme işlemi o noktadan itibaren kaldığı yerden devam eder. (Kaydı duraklattıktan sonra durdurmak için (durdur) düğmesine basın.)
Hedef Eylem
mevcut kaydı dinleme
Kaydı durdurmak için
(durdur) düğmesine ve
ardından PLAY/ENTER düğmesine basın.
o anda yapılan kayıt
Kayıt sırasında PLAY/
ENTER düğmesine basın. işlemini gözden geçirme
kayıt sırasında geri arama yapma (Gözden geçirme)
Kayıt ya da kayıt duraklatma
sırasında – düğmesini
basılı tutun. Kayıt modu
serbest bırakılır ve mevcut
kaydı gözden geçirme işlemi
başlar. Düğmeyi bırakırsanız
çalma işlemi o noktadan
başlar. mikrofon
duyarlılığını seçme
Menüyü kullanarak mikrofon
duyarlılığını seçebilirsiniz.
Bkz: “Mikrofon Duyarlılığının
Seçilmesi.”
H (yüksek): Bir toplantıda ya da
sessiz ve/veya geniş bir yerde
kaydetmek için kullanılır.
L (düşük): Dikte ettirmek veya
gürültülü yerlerde kaydetmek
için kullanılır.
* Kaydı duraklatmanızdan yaklaşık bir saat
sonra kayıt duraklatma işlemi otomatik olarak serbest bırakılır ve aygıt durma moduna girer.
Page 15
Kayıtla ilgili not
Kayıt esnasında aygıtın üzerine yanlışlıkla bir nesne ya da parmağınız değerse veya sürtünürse, kayıt parazitli olabilir.
Azami kayıt süresi
Bütün klasörler için azami kayıt süresi aşağıdaki gibidir. Tek bir klasörde azami kayıt süresine kadar mesaj kaydı yapabilirsiniz.
HQ* 59 st. 45 dak. SP** 159 st. 20 dak. LP*** 261 st. 45 dak.
(st.: saat/dak.: dakika) * HQ: Yüksek kalite kayıt modu (mono ses) ** SP: Standart çalma kayıt modu (mono ses) *** LP: Uzun süreli çalma kayıt modu
(mono ses)
Notlar
Daha iyi ses kalitesinde kayıt yapmak için HQ
modunu seçin. Kayıt modunu değiştirmek için bkz: “Kayıt Modunun Değiştirilmesi” sayfa 36.
Uzun bir kayıt yapmaya başlamadan önce pil
göstergesini kontrol etmeyi unutmayın. Yapabileceğiniz azami kaydın süresi ve
mesaj sayısı kullanım koşullarına bağlı olarak değişebilir.
Mesajları HQ, SP ve LP modlarının karışımı
halinde kaydederseniz, azami kayıt süresi HQ ve LP modlarının kayıt süreleri arasında olur.
IC kayıt sisteminin sınırlamalarından
dolayı, bu aygıt en fazla yaklaşık 2 saniyelik minimum kayıt birimi halinde kayıt yapar, bu nedenle aşağıdaki belirtiler ortaya çıkabilir:
Mesaj, minimum kayıt biriminden daha
kısa olsa bile en fazla yaklaşık 2 saniye olarak sayılır bu nedenle kalan kayıt süresi gerçek mesaj uzunluğundan daha fazla azalacaktır.
Mesaj, minimum kayıt biriminden daha
uzun olduğunda, minimum kayıt birimine tam olarak bölünemezse kalan kayıt süresi gerçek mesaj uzunluğundan daha fazla azalacaktır.
Sayaç üzerindeki sayının (geçen kayıt
süresinin) ve kalan kayıt süresinin toplamı, aygıtın azami kayıt süresinden daha az olabilir.
Temel İşlemler
15
TR
Page 16
16
TR
Kalan bellek göstergesi
Kayıt sırasında kalan bellek göstergesi birer birer azalır.
Bellek neredeyse dolu.
Yanıp söner
Kaydın kalan süresi 5 dakikaya ulaştığında en son gösterge yanıp söner. Kalan kayıt süresi ekran modu seçilirse, kalan süre 1 dakikaya ulaştığında kalan kayıt süresi ekranı da yanıp söner. Bellek dolduğunda kayıt otomatik olarak durur ve ekran penceresinde bir alarm sesiyle birlikte “FULL” yanıp söner. Kaydetmeye devam etmek için ilk önce bazı mesajları silin.
Notlar
Bellek doluyken REC düğmesine
basarsanız bir alarm sesiyle birlikte “FULL” yanıp söner. Kaydetmeye yeniden başlamadan önce mesajlardan bazılarını silin.
99 mesaj kaydettikten sonra REC
düğmesine basarsanız, bir alarm sesiyle “FULL” yanıp söner. Başka bir klasör seçin veya bazı mesajları silin.
Page 17

Klasörün Seçilmesi

1 Ekran penceresinde “MODE”
görüntülenene kadar DISPLAY/MENU düğmesine 1 saniyeden fazla basın.
2 “FOLDER” öğesini seçmek için
veya + düğmesine basın ve ardından PLAY/ENTER düğmesine basın.
3 İstediğiniz klasörü seçmek için
veya + düğmesine basın ve ardından PLAY/ENTER düğmesine basın.
Geçerli klasör
4 Menü modundan çıkmak için
(durdur) düğmesine basın.

Ses Tepkisi ile Kaydın Otomatik Olarak Başlaması - Gelişmiş VOR Fonksiyonu

VOR (sesle çalıştırılan kayıt) menüde “ON” olarak ayarlandığında, kayıt işlemi kaydedici sesi algıladığı zaman başlar. (“VOR” ekran penceresinde görünür.) Ses duyulmadığında kayıt durur. (ekran penceresinde “VOR PAUSE” yanıp söner.)
Not
VOR fonksiyonu etrafınızdaki seslerden etkilenir. Menüyü kullanarak mikrofon duyarlılığını “H (yüksek)” veya “L (düşük)” olarak ayarlayın. Mikrofon duyarlılığını değiştirmenizden sonra yapılan kayıt sizi tatmin etmiyorsa ya da önemli bir kayıt yapacaksanız, VOR fonksiyonunu “OFF” olarak ayarlayın.
Temel İşlemler
17
TR
Page 18

Mikrofon Duyarlılığının Seçilmesi

1 Ekran penceresinde “MODE”
görüntülenene kadar DISPLAY/MENU düğmesine 1 saniyeden fazla basın.
2 “SENS” öğesini seçmek için –
veya + düğmesine basın ve
PLAY/ENTER düğmesine basın.
3 “H (yüksek duyarlılık)” veya “L (düşük
duyarlılık)” öğesini seçmek için – veya + düğmesine basın ve
PLAY/ENTER düğmesine basın.
4 Menü modundan çıkmak için
(durdur) düğmesine basın.
18
TR
Page 19

Çeşitli Kayıt Modları

Bir Kayıt Ekleme

Kayıt eklemenin kullanımı

Fabrika ayarlarında, mesajın yanlışlıkla silinmemesi için bir kayıt ekleyemezsiniz. Önceden kaydedilmiş mesaja bir kayıt eklemek ya da bir kayıt üzerine kayıt eklemek istiyorsanız, aşağıdaki süreci izleyerek REC-OP ayarını değiştirin.
1 Ekran penceresinde “MODE”
görüntülenene kadar DISPLAY/MENU düğmesine 1 saniyeden fazla basın.
2 “REC-OP” öğesini seçmek için –
veya + düğmesine basın ve
PLAY/ENTER düğmesine basın.
Kayıt ekleme penceresi ekrana gelir.
3 “ON” öğesini seçmek için – veya
+ düğmesine basın ve PLAY/
ENTER düğmesine basın.
Ayar değiştirilir.
4 “ADD” veya “OVER” öğesini seçmek
için –  veya + düğmesine basın ve PLAY/ENTER düğmesine basın.
• ADD: önceden kaydedilmiş mesaja bir kayıt ekler
• OVER: bir kayıt üzerine kayıt ekler.
5
Menü modundan çıkmak için
(durdur) düğmesine basın.
Kayıt eklemeyi engellemek için
Adım 3'te, “OFF” ayarını seçin ve PLAY/ ENTER düğmesine basın.
Çeşitli Kayıt Modları
19
TR
Page 20
20
TR

Önceden kaydedilmiş mesaja bir kayıt ekleme

Çalınmakta olan mesaja bir kayıt ekleyebilirsiniz.
Menüde “ADD” seçildiğinde
Eklenen kayıt mevcut mesajdan arkasına yerleştirilir ve mesajın bir parçası olarak sayılır.
Menüde “OVER” seçildiğinde
Kaydedilmiş mesajda seçilen bir noktadan sonra kayıt üzerine kayıt ekleyebilirsiniz. Mesajın seçilen noktadan sonraki bölümü silinir.
Kayıt üzerine kaydın başlangıç noktası
Mesaj 2 Mesaj 3 Mesaj 4
Mesaj 3'ün oynatılması sırasında
Mesaj 3 Mesaj 4
Bir kayıt ekledikten sonra
Mesaj 3 Mesaj 4
Mesaj 2'nin silinen bölümü
Mesaj 2 Mesaj 3 Mesaj 4
Mesaj 2'de eklenen kayıt üzerine kayıt
Eklenen kayıt
1 Çalma esnasında REC düğmesini
basılı tutun.
“REC” göstergesi görüntülenir. “ADD” veya “OVER” yanıp söner ve aygıt
kayıt duraklatma modunda durur.
Page 21
2 “ADD” veya “OVER” yanıp sönerken,
yeniden REC düğmesine basın.
Çalışma göstergesi kırmızı yanar. Ekleme ya da kayıt üzerine kayıt başlar.
3 Kaydı durdurmak için
düğmesine basın.
Notlar
Kalan bellek yeterince uzun değilse
bir kayıt ekleyemez ya da kayıt üzerine kaydedemezsiniz.
Mesajın eklenen ya da üzerine yazılan
bölümü aynı kayıt modunda kaydedilir (HQ, SP veya LP).
(durdur)

Bir Harici Mikrofon ile veya Diğer Aygıttan Kaydetme

(mikrofon)
girişi
Harici mikrofon (aygıtla birlikte verilmez)
Kasetçalar, TV, radyo, vb.
1 Tak ve çalıştır tipi bir mikrofonu ya
da diğer aygıtı (mikrofon) girişine takın.
Çeşitli Kayıt Modları
21
TR
Page 22
Harici bir mikrofon taktığınızda aygıt üzerindeki mikrofon otomatik olarak devreden çıkar. Aygıta bir tak ve çalıştır tipi mikrofon takıldığı zaman, güç otomatik olarak IC kaydedici üzerinden mikrofona verilir.
2 Mesajları kaydetmek için sayfa
13'te “Mesajların Kaydedilmesi” konusundaki adımları izleyin.
Notlar
Fişlerin sıkı bir şekilde takıldığından emin
olun. Bağlantıları ve ses kumandasını denetlemek
için bir deneme kaydı yapmanızı öneririz. Sony dışında bir aygıt bağlarken, aygıtın
kullanım kılavuzuna başvurun.
22
TR
Page 23

Oynatma/Silme

Mesajların Çalınması

Oynatma/Silme
(kulaklık) girişi
Çalışma göstergesi (çalma sırasında yeşil renkte yanar)
PLAY/ENTER
(durdur)
– /+
Önceden kaydedilmiş bir mesajı çalarken Adım 1'den başlayın. Kaydetmeyi az önce bitirdiğiniz bir mesajı çalarken Adım 3'den başlayın.
1 Klasörü seçin.
Bkz: “Klasörün Seçilmesi” sayfa 17.
VOL
2 Mesaj numarasını seçin.
İstediğiniz mesaj numarasını görüntülemek için – veya + düğmesine basın.
: daha küçük mesaj numarası için +: daha büyük mesaj numarası için
23
TR
Page 24
24
TR
3 Çalmayı başlatın.

PLAY/ENTER düğmesine basın.

VOL kontrolü ile ses şiddetini ayarlayın.
4 Çalmayı duraklatın.
(durdur)
Bir mesajı çaldıktan sonra aygıt bir sonraki mesajın başlangıcında durur. Sürekli çalma işlevi “CONT ON” (bkz: sayfa 37) olarak ayarlandığında, aygıt bir klasördeki tüm mesajları çaldıktan sonra durur. Bir klasördeki son mesaj çalındıktan sonra aygıt o mesajın başlangıcında durur.
Özel dinleme için
Kulaklık alıcısı veya kulaklıkları (kulaklık) girişine bağlayın. Aygıt üzerindeki hoparlör otomatik olarak devreden çıkar. Parazit duyarsanız, kulaklık şini temizleyin.
düğmesine basın.
Diğer işlemler
Hedef Eylem
mevcut konumda durma
mevcut mesajın başlangıcına dönme
bir sonraki mesaja atlama
önceki mesajlara geri dönmek/ sonraki mesajlara atlama
* Bu işlemler menüde EASY-S (Kolay Arama
fonksiyonunu) “OFF” konumuna ayarlandığı zaman kullanılabilir.
PLAY/ENTER veya (durdur) düğmesine
basın. O noktadan itibaren çalmayı devam ettirmek
için yeniden PLAY/ ENTER düğmesine basın.
üzerine bir kez basın.*
+ üzerine bir kez
basın.* – veya +
düğmesine tekrar tekrar basın. (Durma modu süresince, mesajları devamlı olarak atlamak için düğmeyi basılı tutun.)
Page 25
Oynatma/Silme

Bir mesajın tekrar tekrar çalınması — Tekrar Çalma

Çalma sırasında PLAY/ENTER düğmesine bir saniyeden fazla basın. “ “ görüntülenecek ve seçili mesaj tekrar tekrar çalınacaktır. Normal çalmaya devam etmek için yeniden
PLAY/ENTER düğmesine basın.
Çalma işlemini durdurmak için (durdur) düğmesine basın.

Bir klasördeki tüm mesajların sürekli çalınması — Sürekli Çalma

Sürekli çalma modunu menüde CONT ile seçebilirsiniz. CONT öğesini “ON” olarak ayarladığınızda, bir klasördeki tüm mesajları sürekli olarak çalabilirsiniz.

Çalma sırasında ileri/geri arama (Bul/Gözden Geçirme)

İleri arama yapmak için çalma esnasında
+ düğmesini basılı tutun ve çalmaya
devam etmek istediğiniz yerde düğmeyi serbest bırakın. Geri arama yapmak için çalma esnasında – düğmesini basılı tutun ve çalmaya devam etmek istediğiniz yerde düğmeyi serbest bırakın.
+ veya – düğmesini basılı
tutarsanız aygıt daha yüksek hızda arama yapmaya başlar. Bulma/gözden geçirme işleminin ilk 7 saniyesi için hızlı çalma sesi duyulabilir. Daha yüksek bir hızda arama yaparken çalma sesi duyulmaz. Bulma/gözden geçirme işlemi sırasında, ekran modu ayarı ne olursa olsun sayaç görüntülenir.
25
TR
Page 26
26
TR
İpucu
Hızlı çalma işlemiyle en son mesajın sonuna kadar gidildiğinde, “END” mesajı beş kez yanıp söner. (Çalma sesini duyamazsınız.) “END” yanıp sönerken –  düğmesini basılı tutarsanız, mesajlar hızlı bir şekilde çalınır ve düğmeyi bıraktığınız noktada normal çalma işlemi başlar. “END” mesajı yanıp sönmeyi durdurunca ve çalışma göstergesi sönünce, aygıt en son mesajın başlangıcında durur. En son mesaj uzunsa ve çalmayı mesajın daha ileri bir kısmından başlatmak istiyorsanız, mesajın sonuna gitmek için + düğmesini basılı tutun ve daha sonra “END” yanıp sönerken istenilen noktaya gitmek için – düğmesine basın. (En son mesaj dışındaki mesajlar için bir sonraki mesajın başlangıcına gidin ve istediğiniz noktaya doğru çalmayı başlatın.)

Çalmaya başlamak istediğiniz yerin hızlı bir şekilde bulunması (Kolay Arama)

EASY-S, menüde “ON” olarak ayarlandığında,
+ düğmesine basarak yaklaşık 10
saniye ileri gidebilirsiniz. Bu fonksiyon uzun süreli bir kayıtta istenilen noktayı tespit ederken yararlıdır. (“EASY-S” ekran penceresinde görünür.)

Bir Mesajın İstenilen Zamanda Alarm ile Çalınması

İstediğiniz bir zamanda bir alarm sesi çalınmasını ve bununla birlikte seçili bir mesajın çalınmaya başlamasını programlayabilirsiniz. Adım 6'da “B-ONLY” öğesini seçerseniz, sadece bir alarm sesi çalar ve çalma işlemi başlamaz.
1 Klasörü seçin (Bkz: “Klasörün
Seçilmesi” sayfa 17) ve alarmla birlikte çalmak istediğiniz mesajı ekrana getirin.
2 Alarm ayar modunu girin.

Ekran penceresinde “MODE” görüntülenene kadar DISPLAY/MENU
düğmesine 1 saniyeden fazla basın.

veya + düğmesine basarak “ALARM OFF” öğesini seçin. (Alarm zaten seçilen mesaja ayarlıysa, ekranda “ALARM ON” görünür. Ayarı değiştirmek istemiyorsanız
(durdur) düğmesine basın ve menü
modundan çıkın.)
Page 27
Not
Saat ayarlanmamışsa veya seçilen klasörde bir mesaj kaydedilmemişse, “ALARM OFF (veya ON)” ibaresi
görünmez ve alarm ayarlanamaz.

PLAY/ENTER düğmesine basın.
“OFF” yanıp sönmeye başlar.

veya + düğmesine basarak “ON” öğesini seçin. “ON” yanıp sönmeye başlar.

PLAY/ENTER düğmesine basın.
Ekran penceresinde “DATE” yanıp söner.
3 Alarm tarihini ayarlayın.
İstediğiniz tarihte çalmak için
(siz mesajı silene kadar mesaj her yıl aynı tarihte aynı saatte çalar)

“DATE” yanıp sönerken PLAY/ ENTER düğmesine basın. Yıl haneleri yanıp sönecektir.

Yıl hanelerini seçmek için – veya + düğmesine basın ve
PLAY/ENTER düğmesine basın.
Ay haneleri yanıp sönecektir.

Ay hanelerini seçmek için – veya
+ düğmesine basın ve PLAY/
ENTER düğmesine basın. Gün haneleri yanıp sönecektir.

veya + düğmesine basarak gün hanelerini seçin.
Haftada bir kez çalmak için
veya + düğmesine basarak haftanın günlerini seçin.
Her gün aynı saatte çalmak için
veya + düğmesine basarak “DAILY” öğesini seçin.
4 PLAY/ENTER düğmesine basın.
Saat haneleri yanıp sönecektir.
5 Alarm saatini ayarlayın.

Saat hanelerini seçmek için –  veya + düğmesine basın ve

PLAY/
ENTER
Dakika haneleri yanıp sönecektir.

Dakika hanelerini seçmek için – veya + düğmesine basın ve
PLAY/ENTER düğmesine basın.
Ekrana “B-PLAY” gelir.
düğmesine basın.
Oynatma/Silme
27
TR
Page 28
28
TR
6 Alarm sesini ayarlayın.

veya + düğmesine basarak alarm sesini “B-PLAY” (mesajı alarmdan sonra çalma) ya da “B-ONLY” (sadece alarm) olarak seçin.

PLAY/ENTER düğmesine basın.
Ekrana “ALARM ON” gelir.
7
Menü modundan çıkmak için
(durdur) düğmesine basın.
Alarm ayarlı mesaj numarası seçildiğinde ekrana “” gelir. Ayarlanan saatte alarm 10 saniye kadar çalar ve seçili mesaj çalınmaya başlar. (“B-ONLY” öğesini seçtiyseniz, sadece alarm çalar.) Çalma sırasında ekran penceresinde “ALARM” yanıp söner. Çalma sona erince, aygıt o mesajın başlangıcında otomatik olarak durur.
Aynı mesajı yeniden dinlemek için
PLAY/ENTER düğmesine basın.
Aynı mesaj baştan itibaren yeniden çalınır.
Çalmaya başlamadan önce alarm ayarını iptal etmek için
Alarm sesi duyulmaya başlayınca (durdur) düğmesine basın. HOLD fonksiyonu etkin olduğu zaman bile durdurabilirsiniz.
Notlar
Saati ayarlamadıysanız ya da seçilen klasörde
mesaj yoksa alarmı ayarlayamazsınız (Adım 2'de DISPLAY/MENU düğmesine bastığınızda aygıt alarm ayarına girmez).
Alarmı başka bir mesajda önceden
ayarlanmış bir zamanda mesaj çalmak için ayarlamayı deniyorsanız, ekrana yeni ayarları önleyen“PRE SET” mesajı gelir.
Alarmlı başka bir mesaj çalarken alarm
zamanı gelirse çalma işlemi durur ve yeni mesaj çalınmaya başlar.
Alarm zamanı bir kayıt sırasına denk gelirse,
alarm kayıt bittikten sonra 10 saniye çalar ve çalma işlemi başlar. “” alarm zamanı gelince yanıp söner.
Page 29
Kayıt sırasında birden fazla alarm zamanı
gelirse sadece ilk mesaj çalınmaya başlar. Alarm zamanı aygıt menü modundayken
gelirse, alarm çalmaya başlar ve menü modu iptal olur.
Alarmın çalmasını ayarladığınız mesajı
silerseniz alarm ayarı iptal olur. Çalma alarmını ayarladığınız bir mesajı
bölerseniz, çalma işlemi mesajı böldüğünüz yerde durur.
Çalma sesi şiddetini VOL kontrolüyle
ayarlayabilirsiniz. Alarm zamanı bir silme işlemi sırasına denk
gelirse, alarm silme işlemi bittikten sonra 10 saniye çalar ve çalma işlemi başlar.
Alarm çalması bittiğinde alarm ayarı iptal
olmaz. Alarm ayarını iptal etmek için aşağıya bakın.
Alarm ayarını iptal etmek veya değiştirmek için
1 Alarmın çalmasını ayarladığınız
mesajı seçin ve menü moduna girmek için DISPLAY/MENU düğmesine 1 saniyeden fazla basın.
Oynatma/Silme
2 – veya + düğmesine basarak
“ALARM ON” öğesini seçin.
3 “ON” öğesinin yanıp sönmesi için
PLAY/ENTER düğmesine basın.
4 Alarm ayarını iptal etmek için: “OFF”
öğesinin yanıp sönmesi için – veya + düğmesine basın ve
PLAY/ENTER düğmesine basın.
Alarm ayarını değiştirmek için:
PLAY/ENTER düğmesine basın.
Ekrana alarm tarihi geldiğinde alarm ayarını değiştirmek için “Bir Mesajın İstenilen Zamanda Alarm ile Çalınması” bölümünde Adım 3-6 arasını izleyin.
5 Menü modundan çıkmak için
(durdur) düğmesine basın.
29
TR
Page 30
30
TR

Mesajların Silinmesi

ERASE
DISPLAY/MENU
(durdur)
Kaydedilmiş mesajları birer birer ya da aynı klasördekileri tüm mesajları aynı anda silebilirsiniz. Bir kayıt bir kez silindikten sonra tekrar geri getiremeyeceğinizi unutmayın.

Mesajların birer birer silinmesi

Bir mesaj silinince, kalan mesajlar ilerler ve mesajlar arasında hiçbir boşluk kalmaması için yeniden numaralandırılırlar.
1 Çalınmakta olan mesajı silmek için
ERASE öğesine basın ya da durma modu sırasında ERASE öğesini bir saniyeden fazla basılı tutun.
Tüm mesaj 10 kez çalınırken bir bip sesi duyulur ve mesaj numarası ve “ERASE” öğesi yanıp söner.
Page 31
Oynatma/Silme
2 Mesaj çalınırken ERASE öğesine
basın.
Mesaj silinir ve kalan mesajlar yeniden numaralandırılır. (Örneğin, Mesaj 3'ü silerseniz Mesaj 4, Mesaj 3 olarak yeniden numaralandırılır. Silme işlemi tamamlandığında aygıt bir sonraki mesajın başlangıcında durur.)
Silmenin iptal edilmesi
Adım 2’ten önce (durdur) düğmesine basın.
Diğer mesajları silmek için
Adım 1 ve 2’yi tekrarlayın.
Bir mesajı kısmen silme
İlk önce mesajı bölün ve daha sonra mesaj silme adımlarını izleyin.

Bir klasördeki tüm mesajların silinmesi

1 DISPLAY/MENU öğesini kullanarak
silmek istediğiniz klasörü seçin. (Bkz: “Klasörün Seçilmesi”, sayfa
17.)
2 (stop) öğesi basılıyken ERASE
öğesini bir saniyeden fazla basılı tutun.
“ALL ERASE” öğesi 10 saniye süreyle yanıp söner.
3 Ekran yanıp sönerken ERASE öğesine
basın.
Silme işlemini iptal etmek için
Adım 3’ten önce (durdur) düğmesine basın.
31
TR
Page 32
32
TR

Mesajların Düzenlenmesi

Bir Mesajın Bölünmesi

Bir mesajı kayıt ya da çalma işlemi sırasında bölebilirsiniz; böylece mesaj ikiye bölünür ve bölünen mesaja yeni mesaj numarası eklenir. Mesajı bölerek, toplantı gibi uzun bir kayıt yaptığınızda çalmak istediğiniz yeri kolayca bulabilirsiniz. Klasördeki mesajların toplam sayısı 99 olana kadar mesajları bölebilirsiniz.
Bir mesaj kaydederken ya da çalarken bölmek istediğiniz yerde DIVIDE düğmesine basın.
Kayıt sırasında DIVIDE düğmesine
bastığınızda: Düğmeye bastığınız yerde yeni bir mesaj numarası eklenir ve yeni mesaj numarasıyla “DIVIDE“ ibaresi üç kez yanıp söner. Mesajın ikiye bölünmesine rağmen mesajlar ara verilmeden kaydedilir.
İpucu
Kayıt duraklatma sırasında mesaj bölebilirsiniz.
Çalma işlemi sırasında DIVIDE
düğmesine bastığınızda: Düğmeye bastığınız yerde mesaj ikiye bölünür ve yeni mesaj numarasıyla “DIVIDE“ ibaresi üç kez yanıp söner. Takip eden mesajların mesaj numaraları bir artırılır.
Mesaj 1 Mesaj 2 Mesaj 3
Bir Mesaj bölünür.
Mesaj 1 Mesaj 2 Mesaj 3 Mesaj 4
Mesaj numaraları artırılır.
Page 33
Bölünen mesajı çalmak için
Bölünen mesajların her birinin mesaj numarasına sahip olduğu haliyle mesaj numarasını görüntülemek için – veya
+ düğmesine basın.
Bölünen mesajların sürekli
çalınması
Menüde CONT için “Bir Klasördeki Tüm Mesajların Sürekli Çalınması” bölümünde anlatıldığı gibi “ON” ayarını seçin.
Notlar
Bir klasörde 99 mesaj kaydedilmişse
mesajı bölemezsiniz. Bu durumda mesajı bölmeden önce gereksiz mesajları silerek ya da bazı mesajları başka bir klasöre taşıyarak mesajların sayısını 98'e ya da daha da aşağısına düşürün.
Alarm ayarlı bir mesajı bölerseniz alarm ayarı
yalnızca eski bölünmüş mesajla kalır. Mesajın ilk ya da son 1 saniyesi içerisinde
bölme yapamazsınız. Bir mesajı çok sık bölerseniz aygıt mesajı
bölemeyebilir. Mesaj bölündükten sonra bölünen mesajları
IC kaydediciyle birleştiremezsiniz. Bölünen mesajları birleştirmek için aygıtla birlikte verilen uygulama yazılımını kullanın.
Mesajların Düzenlenmesi

Mesajların Bir Başka Klasöre Taşınması — Taşıma Fonksiyonu

Kaydedilmiş mesajları başka bir klasöre taşıyabilirsiniz.
1 Aygıt durdurulduğunda taşımak
istediğiniz mesajı seçin.
2 Ekran penceresinde “MODE”
görüntülenene kadar DISPLAY/MENU düğmesine 1 saniyeden fazla basın.
3 “MOVE” öğesini seçmek için –
veya + düğmesine basın ve
PLAY/ENTER düğmesine basın.
Hedef klasör göstergesi yanıp söner.
33
TR
Page 34
4 – veya + düğmesine basarak
mesajı taşımak istediğiniz klasörü seçin.
5 PLAY/ENTER düğmesine basın.
Mesaj hedef klasöre taşınır.
6 Menü modundan çıkmak için
(durdur) düğmesine basın.
Mesaj taşıma işlemini iptal etmek için
Adım 5’ten önce (durdur) düğmesine basın.
Not
Taşıma fonksiyonu mesajı başka bir klasöre kopyalamaz. Bir mesajı bir başka klasöre taşıdığınız zaman, önceki klasördeki mesaj silinir.
34
TR
Page 35

Menü Fonksiyonunun Kullanılması

Ekran Modunun Seçilmesi

Durma, kaydetme ve çalma modları için ekran modunu seçebilirsiniz. DISPLAY/MENU düğmesine bastığınızda her defasında ekran modu aşağıda gösterildiği gibi değişir:
Saat ekranında
Aygıt durma modunda 3 saniyeden fazla kullanılmadan bırakılırsa, ekran modu ayarı ne olursa olsun ekranda saat görüntülenir.
Sayaç:
Bir mesaj çalınırken/kaydedilirken geçen süre
Kalan süre (REMAIN):
Çalma modunda: Tek mesajın kalan süre göstergesi. Durma ve kaydetme modunda: Kalan kayıt süresi göstergesi.
Kayıtlı tarih (REC DATE)*:
Geçerli mesajın kaydedildiği tarih.
Kayıtlı saat (REC DATE)**:
Geçerli mesajın kaydedildiği saat.
* Saat ayarlanmadıysa, ekranda “--Y--M--D”
görünür.
** Saat ayarlanmadıysa, ekranda “--:--” görünür.
Menü Fonksiyonunun Kullanılması
35
TR
Page 36
36
TR

Bip Sesinin Kapatılması

BEEP ON: İşlemin kabul edildiğini belirten
bir bip sesi çalınır.
BEEP OFF: Alarm ve zamanlayıcı dışında
1 Ekran penceresinde “MODE”
2 Ekranda “BEEP ON (veya OFF)” iletisini
3 “ON” veya “OFF” ayarını seçmek için
4 Menü modundan çıkmak için
bip sesi duyulmaz.
görüntülenene kadar DISPLAY/MENU düğmesini 1 saniyeden fazla basılı tutun.
görüntülemek için – veya + düğmesine basın ve PLAY/ENTER düğmesine basın.
“ON (veya OFF)” iletisi yanıp söner.
veya + düğmesine basın ve
PLAY/ENTER düğmesine basın.
Ayar tamamlanır.
(durdur) düğmesine basın.

Kayıt Modunun Değiştirilmesi

HQ: Yüksek kaliteli (mono ses) ses kaydı
yapabilirsiniz.
SP: Daha iyi ses kaydı (mono ses)
yapabilirsiniz.
LP: Daha uzun süreli kayıt (mono ses)
yapabilirsiniz.
1 Ekran penceresinde “MODE”
görüntülenene kadar DISPLAY/MENU düğmesini 1 saniyeden fazla basılı tutun.
2 Ekranda “MODE” öğesinin
göründüğünden emin olun ve
PLAY/ENTER düğmesine basın.
“HQ (veya SP, LP)” yanıp söner.
3 “HQ,” “SP” veya “LP” öğesini seçmek
için – veya + düğmesine basın ve PLAY/ENTER düğmesine basın.
Şimdi ayar tamamlanır.
4 Menü modundan çıkmak için
(durdur) düğmesine basın.
Ayar etkinleşir ve normal ekran görüntülenir.
Aygıt 3 saniyeden fazla kullanılmadan bırakılırsa, ekranda saat ve seçilen kayıt modu görüntülenir.
Page 37

Bir Klasördeki Tüm Mesajların Sürekli Çalınması

CONT ON: Bir klasördeki tüm mesajları
sürekli çalabilirsiniz.
CONT OFF: Çalma işlemi her mesajın
sonunda durur.
1 Ekran penceresinde “MODE”
görüntülenene kadar DISPLAY/MENU düğmesini 1 saniyeden fazla basılı tutun.
2 Ekranda “CONT” iletisini
görüntülemek için – veya + düğmesine basın ve PLAY/ENTER düğmesine basın.
“OFF (veya ON)” yanıp söner.
3 “ON” veya “OFF” ayarını seçmek için
veya + düğmesine basın ve
PLAY/ENTER düğmesine basın.
Şimdi ayar tamamlanır.
4 Menü modundan çıkmak için
(durdur) düğmesine basın.

Çalışma Göstergesinin Kapatılması (LED)

Kayıt veya çalma sırasında çalışma göstergesi yanar ya da yanıp sönmeye başlar. Çalışma göstergesini çalışma sırasında bile kapalı olacak biçimde ayarlayabilirsiniz.
1 Ekran penceresinde “MODE”
görüntülenene kadar DISPLAY/MENU düğmesini 1 saniyeden fazla basılı tutun.
2 Ekranda “LED” iletisini görüntülemek
için – veya + düğmesine basın ve PLAY/ENTER düğmesine basın.
“ON (veya OFF)” yanıp söner.
3 “OFF” ayarını seçmek için – veya
+ düğmesine basın ve PLAY/
ENTER düğmesine basın.
Şimdi ayar tamamlanır.
4 Menü modundan çıkmak için
(durdur) düğmesine basın.
Not
IC kaydedici bilgisayarınızın USB girişine bağlandığında, menü ayarı ne olursa olsun çalışma göstergesi daima yanıp söner.
37
Menü Fonksiyonunun Kullanılması
TR
Page 38
38
TR

IC Kaydedicinin Bilgisayarınızla Birlikte Kullanılması

Birlikte Verilen Digital Voice Editor Yazılımının Kullanımı

Digital Voice Editor yazılımını kullanarak yapabilecekleriniz

Digital Voice Editor yazılımı mesajları ekran monitörünüze aktarmanıza, onları bilgisayarınızın sabit diskine kaydetmenize ve çalıp düzenlemenize olanak sağlar.
IC kaydedicide kayıtlı mesajları
bilgisayarınıza aktarma. Mesajları bilgisayarınızın sabit diskine
kaydetme. Mesajları bilgisayarınızda görüntüleme,
çalma veya düzenleme. Mesajları IC kaydediciye geri aktarma. Bir
MP3 dosyasını olduğu gibi ekleyebilirsiniz. MAPI e-posta yazılımını kullanarak sesli
e-posta mesajı gönderme. Bir mesajı çalmak ve bir sözcük işleme
veya düzenleme penceresi kullanarak yazılı biçime dönüştürmek için yazılı biçime dönüştürme tuşlarını kullanma.
Dragon NaturallySpeaking® konuşma
tanıma yazılımını kullanarak IC kaydedici mesajınızı yazılı biçime dönüştürme (sadece bilgisayarınıza Dragon NaturallySpeaking sürüm 5.0 (veya üstü) Preferred veya Professional Edition yazılımını kurduğunuz zaman).
DVE için CD Recording Tool'u kullanarak,
bilgisayarın CD sürücüsüne takılan CD'deki parçaları çalabilir ve CD parçalarını bilgisayar sabit diskine Digital Voice Editor'un desteklediği bir dosya biçiminde kaydedebilirsiniz. Kaydedilen dosyalar daha sonra Digital Voice Editor yazılımı kullanılarak bir IC kaydediciye eklenebilir.
DVE için CD Recording Tool sadece kişisel amaçlı kullanımlarla sınırlandırılmıştır.
Page 39
IC Kaydedicinin Bilgisayarınızla Birlikte Kullanılması

Sistem Gereksinimleri

İşletim Sistemleri:
Windows Vista® Home Basic Windows Vista® Home Premium Windows Vista® Business Windows Vista® Ultimate Windows® XP Home Edition Service Pack 2 veya daha yüksek Windows® XP Professional Service Pack 2 veya daha yüksek Windows® XP Media Center Edition Service Pack 2 veya daha yüksek Windows® XP Media Center Edition 2004 Service Pack 2 veya daha yüksek Windows® XP Media Center Edition 2005 Service Pack 2 veya daha yüksek Windows® 2000 Professional Service Pack 4 veya daha yüksek Aygıta yüklenmiş
Not
64 bit işletim sistemi desteklenmez.
Donanım Ortamı:
– Bilgisayar: IBM PC/AT veya uyumlu – CPU : 266 MHz Pentium® II işlemci
veya daha yukarısı (Windows Vista® için 800 MHz Pentium® III işlemci veya daha yukarısı)
– RAM: 128 MB veya daha fazlası
(Windows Vista® için 512MB veya
daha fazlası) – Sabit disk alanı: 70MB veya daha fazla – CD-ROM sürücüsü (Ses CD’si ya da
veri CD’si oluştururken, bir CD-R/RW
sürücüsü gerekir) – Port: USB port – Ses kartı: Desteklenen Microsoft®
Windows® işletim sistemlerinin
herhangi biriyle uyumlu ses kartları – Ekran: Yüksek renkli (16 bit) veya daha
fazlası ve 800x480 nokta veya daha
fazlası – Sesli Posta fonksiyonu ve CD
veritabanı hizmeti için İnternet erişimi
Not
Aşağıdaki sistemler desteklenmez:
Yukarıda belirtilenlerin dışında kalan işletim
sistemleri
Kişisel olarak düzenlenmiş bilgisayar ya da
işletim sistemleri
Yükseltilmiş işletim sistemleri
Çoklu önyükleme (boot) ortamı
Çoklu izleme ortamı
39
TR
Page 40
40
TR
Bir mesajın yazılı biçime dönüştürülmesi ile ilgili not
Bir mesajı yazılı biçime dönüştürmek için Dragon NaturallySpeaking® konuşma tanıma yazılımını kullanmak istiyorsanız, bilgisayarınızın Dragon NaturallySpeaking yazılımının gerektirdiği sistem gereksinimlerini de karşılaması gerekir. Dragon NaturallySpeaking yazılımının en son sürümü ve her bölgedeki kullanılabilirliği için lütfen aşağıdaki sayfaya bakın: http://www.nuance.com/
Sesli e-posta gönderme ile ilgili not
Sesli e-posta mesajı göndermek için Microsoft® Outlook Express 5.0/5.5/6.0 kullanmak istiyorsanız, bilgisayarınızın Outlook Express yazılımının gerektirdiği sistem gereksinimlerini de karşılaması gerekir.

Yazılımın kurulması

Digital Voice Editor yazılımını bilgisayarınızın sabit diskine kurun.
Notlar
Digital Voice Editor yazılımını kurduğunuzda,
DVF (TRC) dosyaları hariç tüm uyumlu dosya türlerini oluşturabilirsiniz. (DVF (TRC) dosyalarını çalabilirsiniz.)
Digital Voice Editor yazılımının her iki türünü yüklerken, tüm uyumlu dosya biçimlerini kullanabilmek için kurulumun üzerine yazmayı seçtiğinizden emin olun.
Yazılımı kurmadan önce IC kaydediciyi
bilgisayara bağlamayın. Ya da Yazılımın kurulumu sırasında IC kaydediciyi çıkarmayın ya da bağlamayın; IC kaydedici tanınmayabilir veya Yazılım başarılı bir şekilde kurulmayabilir.
Digital Voice Editor yazılımını kurmadan önce
çalışan tüm programları kapattığınızdan emin olun.
Yazılımı Windows® 2000 Professional'da
kurarken ya da kaldırırken, Windows'ta “Yönetici” kullanıcı adıyla oturum açtığınızdan emin olun.
Page 41
Windows Vista® Home Basic/Windows Vista®
Home Premium/Windows Vista® Business/ Windows Vista® Ultimate/Windows® XP Home Edition Service Pack 2 veya daha yüksek/Windows® XP Professional Service Pack 2 veya daha yüksek/Windows® XP Media Center Edition Service Pack 2 veya daha yüksek/Windows® XP Media Center Edition 2004 Service Pack 2 veya daha yüksek/Windows® XP Media Center Edition 2005 işletim sistemlerinde yazılımı kurarken ya da kaldırırken, “Bilgisayar yöneticisi” kullanıcı hesabına sahip bir kullanıcı adıyla oturum açın. (Kullanıcı adının “Bilgisayar yöneticisi” kullanıcı hesabına sahip olup olmadığını bulmak için, “Denetim Masası”nda “Kullanıcı Hesapları”nı açın ve gösterilmekte olan kullanıcı adının altındaki bölüme bakın.)
“Memory Stick Voice Editor 1.0/1.1/1.2/2.0”
yazılımı zaten kuruluysa, aygıtla birlikte verilen yazılımın kurulması otomatik olarak “Memory Stick Voice Editor” yazılımını kaldırır. (Mesajlar kaldırılmaz.)
Kurulumdan sonra bilgisayarınızın işletim
sistemine bağlı olarak Microsoft DirectX modülü de kurulur. Bu modül yazılımı kaldırdıktan sonra silinmez.
Digital Voice Editor yazılımını kurduktan
sonra, “Memory Stick Voice Editor
1.0/1.1/1.2/2.0” yazılımını kurmayın. Digital Voice Editor düzgün çalışmaz.
Aygıtla verilen yazılımla “Memory
Stick” içindeki mesajları kaydedebilir ve düzenleyebilirsiniz.
IC Kaydedicinin Bilgisayarınızla Birlikte Kullanılması
1 IC kaydedicinizin bağlı
olmadığından emin olun daha sonra bilgisayarınızı açın ve Windows’u başlatın.
2 Aygıtla birlikte verilen CD-ROM’u
CD-ROM sürücüsüne takın.
[IC Recorder Software Setup] menüsü otomatik olarak başlar ve [Welcome to IC Recorder Software Setup] penceresi görüntülenir. [Welcome to IC Recorder Software Setup] menüsü başlamazsa CD-ROM’da [Setup] klasöründeki [DVE] klasörünü açın ve [setup.exe] dosyasını çift tıklatın.
3 Lisans sözleşmesinin hükümlerini
kabul ettiğinizden emin olun, [I accept the terms of the license agreement], öğesini seçin ve sonra [Next] düğmesini tıklatın.
[Software Install] penceresi görüntülenir.
41
TR
Page 42
42
TR
4 Listeden [Digital Voice Editor]
öğesini seçin ve [Install]’yi tıklatın.
Kurulum için gereken ayarları yapmak amacıyla ekrandaki yönergeleri izleyin.
Digital Voice Editor yazılımının önceki bir sürümünü veya “MemoryStick Voice Editor” yazılımının herhangi bir sürümünü zaten yüklediyseniz
Digital VoiceEditor yazılımının önceki bir sürümünü veya “MemoryStick Voice Editor” yazılımının herhangi bir sürümünü kaldırmak için kullanılan iletişim kutusu görüntülenir. Yazılımı kaldırmak için ekrandaki yönergeleri izleyin. Mesaj dosyaları kaldırılmaz.
Kullanıcı adını girmek için kullanılan iletişim kutusu görüntülendiğinde
Kullanıcı adını girin. Kullanıcı adı Digital Voice Editor
kullanımındaki ayrıcalık ve kısıtlama ayarıdır.
Notlar
Kullanıcı adını, girildikten sonra
değiştiremezsiniz. Lütfen kullanıcı adını yazın ve ileride başvurmak üzere saklayın.
CD’den kaydedilen bir dosya kaydedildiği
bilgisayar haricinde kullanılamaz. Digital Voice Editor kurulumu sırasında dosyanın kullanımı aynı kullanıcı adı girişini taşıyan bilgisayarla sınırlıdır. Herhangi bir yasadışı veri değişimi girişiminde bulunulursa veya dosya özel amaçların dışında kullanılırsa dosya çalınamaz hale gelebilir veya Digital Voice Editor kullanılmaz duruma gelebilir.
Dosyaların nasıl kaydedileceğini seçmek için kullanılan iletişim kutusu görüntülendiğinde
Yukarıda adı verilen bilgisayara IC kaydediciyi kullanarak kaydedilen dosyaları kaydettiğinizde bunları MP3 formatına dönüştürüp dönüştürmemeyi seçebilirsiniz. İstediğiniz ayarı seçin.
Yardım dilini seçmek için kullanılan iletişim kutusu görüntülendiğinde
Yardım için kullanmak istediğiniz dili tıklatın.
Page 43
IC Kaydedicinin Bilgisayarınızla Birlikte Kullanılması
5 [Ready to Install the Program]
penceresi görüntülendiğinde [Install] .
Düğmesini tıklatın
6 [InstallShield Wizard Complete]
penceresi görüntülendiğinde [Yes, I want to restart my computer now] öğesini seçin ve sonra [Finish] düğmesini tıklatın.
Bilgisayarınız yeniden başlatılır. Bilgisayar yeniden başlatıldığında kurulum tamamlanır.
Yazılımın kaldırılması
Yazılımı kaldırmak istediğinizde aşağıdaki adımları izleyin.
Windows 2000 veya Windows XP için
1 [Başlat]’ı tıklatın ve [Ayarlar], [Denetim
Masası] ve sonra [Program Ekle veya Kaldır] ya da [Uygulama Ekle/Kaldır] öğelerini seçin.
2 Listeden [Digital Voice Editor 3] öğesini
seçin [Kaldır] veya [Değiştir/Kaldır]’ı tıklatın.
3 Ekrandaki yönergeleri izleyin.
Windows Vista için
1 [Başlat] – [Denetim Masası]
– [Programlar]’ı tıklatın ve sonra kategoriden [Program kaldır]’ı seçin ve tıklatın.
2 Listeden [Digital Voice Editor 3] öğesini
seçin ve [Kaldır]’ı tıklatın.
3 [Kullanıcı hesabı denetimi]
penceresinde [Devam]’ı tıklatın.
4 Ekrandaki yönergeleri izleyin.
43
TR
Page 44
44
TR
Not
Yazılımı kurulduktan sonra başka bir sürücüye ya da dizine taşımak istiyorsanız ilk önce yazılımı kaldırmanız ve sonra yeniden kurmanız gerekir. Sadece yazılım dosyalarını taşırsanız yazılım düzgün çalışmaz.
İpucu
Kaldırma işlemi mesaj dosyalarını kaldırmaz.

IC Kaydedicinin Bilgisayarınıza Bağlanması

IC kaydediciyi bilgisayara bağlayarak IC kaydedicideki verileri bilgisayarınıza aktarabilirsiniz. IC kaydedici ile bilgisayarınızın USB girişlerini bağlamak için IC kaydediciyle birlikte verilen USB bağlantı kablosunu kullanın. Kablo bağlanır bağlanmaz IC kaydedici bilgisayar tarafından tanınır. IC kaydedici ve bilgisayar açık ya da kapalıyken kabloyu bağlayabilir ya da çıkarabilirsiniz.
IC kaydedi­cinin USB girişine
Bağlantı kablosu (aygıtla birlikte
Bilgisayarınızın USB girişine
verilir)
Page 45
Notlar
IC kaydediciyi bilgisayarınıza bağlamadan
önce Digital Voice Editor yazılımını kurduğunuzdan emin olun. Aksi halde IC kaydediciyi bilgisayarınıza bağladığınızda [Yeni Donanım Bulundu Sihirbazı] gibi bir mesaj görülebilir. Bu durumda [İptal] düğmesini tıklatın.
Bilgisayarınıza ikiden fazla USB aygıtı
bağlamayın. Normal çalışma garanti edilmez. Bu IC kaydedicinin USB hub ya da USB
uzatma kablosuyla kullanılabileceği garanti edilmez.
Her an takılan USB aygıtlarına bağlı olarak bir
arıza meydana gelebilir. IC kaydediciyi bir bilgisayara bağlamadan
önce IC kaydediciye pillerin takılı olduğunu kontrol edin.
IC kaydediciyi bir bilgisayara bağlarken IC
kaydedicinin durma modunda olduğundan emin olun.
Digital Voice Editor yazılımını kullanmadığınız
zamanlarda, kabloyu bilgisayardan çıkarmanız tavsiye edilir.
IC Kaydedicinin Bilgisayarınızla Birlikte Kullanılması

Yardım dosyalarına başvurma

Her işlem ile ilgili ayrıntı bilgi için yardım dosyalarına başvurun.
Yardım
45
TR
Page 46

Sorun Giderme

Sorun Giderme

Aygıtı onarıma götürmeden önce aşağıdaki bölümleri kontrol edin. Bu kontrolleri yaptıktan sonra sorun giderilemezse, en yakın Sony bayisine başvurun.
IC kaydedici
Belirti Çözüm
Aygıt çalışmıyor. Pillerin kutupları ters takılmıştır (sayfa 9).
Hoparlörden ses gelmiyor. Kulaklık alıcısı veya kulaklıkların takılıdır.
Ekranda “FULL” iletisi görüntüleniyor ve kayıt işlemine başlayamıyorsunuz.
Ses parazitli çıkıyor.
Kayıt düzeyi düşüktür. Menüyü kullanarak mikrofon duyarlılığını “H (yüksek)” olarak
Piller zayıftır.
Düğmeler HOLD anahtarı ile kilitlenmiştir (sayfa 7). (Herhangi
bir düğmeye basarsanız, “HOLD” üç kez yanıp söner.)
Ses şiddeti tamamen kapatılmıştır.
Bellek doludur. Mesajlardan bazılarını silin (sayfa 30).
Seçilen klasörde 99 mesaj kaydedilmiştir. Başka bir klasör seçin
veya bazı mesajları silin (sayfa 30).
Kayıt esnasında aygıtın üzerine kaza ile bir nesne ya da
parmağınız değdiği veya sürtündüğü için gürültülü kayıt yapılmıştır.
Aygıt kayıt veya çalma sırasında AC güç kaynağı, oresan lamba
veya bir cep telefonunun yanına konulmuştur. Bağlantı yapılan mikrofonun şi kayıt esnasında kirli olabilir.
Fişi temizleyin. Kulaklık alıcısı/kulaklık şi kirlidir. Fişi temizleyin.
ayarlayın (sayfa 18).
46
TR
Page 47
Belirti Çözüm
Kayıt durduruluyor. Gelişmiş VOR fonksiyonu etkinleştirilmiştir. VOR fonksiyonunu
“OFF” olarak ayarlayın (sayfa 17).
Kayıt düzeyi dengesiz (müzik kaydederken, vb.).
Aygıt, toplantıları vb. kaydederken kayıt düzeyini otomatik
olarak ayarlayacak şekilde tasarlanmış olup müzik kaydı için uygun değildir.
Ekranda “--Y--M--D” veya
Saat ayarı yapılmamıştır (sayfa 11).
“--:--” görünüyor. REC DATE ekranında
“--Y--M--D” veya “--:--”
Saat ayarı yapılmadan mesajı kaydetmişseniz, kayıt tarihi ve
saati ekrana gelmez.
görünüyor. Mesajı bölemiyorsunuz. 99 mesaj içeren klasördeki bir mesajı bölemezsiniz (sayfa 32).
Azami kayıt süresine kadar mesaj kaydı yapamazsınız.
Mesajları çok sık bölerseniz aygıt mesajları bölemeyebilir.
Mesajı ilk ya da son 1 saniyesi içerisinde bölemezsiniz.
Mesajları HQ, SP ve LP modlarının karışımı halinde
kaydederseniz, kayıt süresi azami HQ modu kayıt süresi ile azami LP modu kayıt süresi arasında değişir (sayfa 15).
Bir klasörde 99 mesajın her biri kaydedilmişse daha fazla kayıt
yapılamaz. IC kayıt sisteminin sınırlamasından dolayı bu aygıt minimum
kayıt biriminde kaydeder. Mesajların uzunluğu minimum kayıt birimine bölünemiyorsa, minimum kayıt süresi mesajların toplam uzunluğundan daha fazla azalabilir.
Sorun Giderme
47
TR
Page 48
Belirti Çözüm
Ekran penceresinde görüntülenen kalan
Aygıt, sistemin çalışması için belirli miktarda belleğe gereksinim
duyar. Bu miktar kalan süreden çıkarılır, farkın nedeni budur. süre aygıtla birlikte verilen Digital Voice Editor yazılımında görüntülenenden daha kısa.
Aygıt düzgün çalışmıyor. Pilleri çıkarın ve yeniden takın (sayfa 9).
Lütfen kaydedilmiş mesajların servis ya da onarım esnasında silinebileceğini unutmayın.
48
TR
Page 49
Digital Voice Editor
Ayrıca, Digital Voice Editor yazılımının Yardım dosyalarına da başvurun.
Belirti Çözüm
Digital Voice Editor yazılımı kurulamıyor.
IC kaydedici veya “Memory Stick” düzgün bağlanamıyorsa.
Bilgisayardaki boş disk veya bellek alanı çok küçüktür. Sabit diski
ve bellek alanını kontrol edin.
Yazılımı, Digital Voice Editor yazılımının desteklemediği işletim
sistemine kurmaya çalışıyor olabilirsiniz.
Windows Vista® Home Basic/Windows Vista® Home Premium/
Windows Vista® Business/Windows Vista® Ultimate/Windows®
XP Home Edition Service Pack 2 veya daha yüksek/Windows®
XP Professional Service Pack 2 veya daha yüksek/Windows®
XP Media Center Edition Service Pack 2 veya daha yüksek/
Windows® XP Media Center Edition 2004 Service Pack 2 veya
daha yüksek/Windows® XP Media Center Edition 2005 Service
Pack 2 veya daha yüksek işletim sisteminde, sınırlamaları
olan bir kullanıcı hesabına ait bir kullanıcı adıyla oturum
açmışsınızdır. “Bilgisayar yöneticisi” kullanıcı hesabı olan bir
kullanıcı adıyla oturum açtığınızdan emin olun.
Windows® 2000 Professional'da, “Yönetici” kullanıcı adıyla
oturum açtığınızdan emin olun.
Yazılım kurulumunun başarılı olup olmadığını kontrol edin.
Ayrıca aşağıda açıklandığı biçimde bağlantıyı kontrol edin:
Harici bir USB hub'ı kullanırken, IC kaydediciyi doğrudan
bilgisayara bağlayın. Kabloyu IC kaydediciden çıkarıp yeniden takın.
IC kaydediciyi başka bir USB girişine bağlayın.
Bilgisayarınız sistem bekleme/uyku modunda olabilir. IC
kaydediciye bağlanırken bilgisayarınızın sistem bekleme/uyku
moduna girmesine izin vermeyin.
Sorun Giderme
49
TR
Page 50
Belirti Çözüm
IC kaydedici çalışmıyor. IC kaydedicinin belleğini formatlamış olabilirsiniz. Belleği
formatlamak için IC kaydedicinin formatlama fonksiyonunu
kullanın. Mesajlar çalınamıyor./
Çalma sesi şiddeti çok düşük.
Ses kartı kurulmamıştır.
Dahili bir hoparlör ya da bilgisayara bağlı bir hoparlör yoktur.
Ses düzeyi kapatılmıştır.
Bilgisayarın sesini açın. (Bilgisayarın kullanım kılavuzuna bakın.)
WAV dosyalarının sesi Microsoft Ses Kaydedici'nin “Sesi Artır”
özelliği kullanılarak değiştirilebilir ve kaydedilebilir. Kaydedilen mesaj
dosyaları çalınamıyor ya da düzenlenemiyor.
Digital Voice Editor yazılımının desteklemediği dosya
biçimindeki bir mesajı çalamazsınız. Dosya biçimine
bağlı olarak, yazılımın düzenleme bölümü özelliklerini
kullanamazsınız. Sayaç ya da kaydırıcı
doğru hareket etmiyor. Gürültü vardır.
Bu, böldüğünüz, birleştirdiğiniz, üzerine kayıt yaptığınız veya
bir kayıt eklediğiniz mesajları çaldığınızda gerçekleşir. Mesajı
ilk önce bir sabit diske kaydedin daha sonra IC kaydediciye
ekleyin. Kullandığınız IC kaydediciye uygun dosya kayıt biçimini
seçin. Çok mesaj olduğunda
aygıtın çalışması yavaşlıyor. Mesajların kaydedilmesi,
eklenmesi veya silinmesi
Mesajların toplam sayısı arttığında kayıt süresi ne olursa olsun
aygıtın çalışması yavaşlar.
Uzun mesajları kopyalamak ya da silmek daha uzun sürer.
İşlemleri bitirdikten sonra ekran normal çalışır. sırasında ekran çalışmıyor.
Bir dosya biçimini dönüştürmek çok uzun
Dosya boyutu ne kadar büyük olursa dosya dönüşümü için
gereken süre de o kadar uzun olur. sürüyor.
50
TR
Page 51
Belirti Çözüm
Digital Voice Editor yazılımı başladığında yazılım 'kilitleniyor'.
Bilgisayar IC kaydediciyle iletişim kurarken IC kaydedici
giriş bağlantısını çıkarmayın. Aksi halde, bilgisayar işlemleri
dengesizleşebilir veya IC kaydedicideki veriler zarar görebilir.
Yazılım ve diğer sürücü veya uygulama arasında çakışma
olabilir.
Digital Voice Editor yazılımını kurduktan sonra “Memory Stick
Voice Editor” yazılımını ve Digital Voice Editor Sürüm 2x
yazılımını kurmayın. Digital Voice Editor düzgün çalışmayabilir.
Sorun Giderme
51
TR
Page 52

Ek Bilgiler

Önlemler

Güçle ilgili
Aygıtı yalnızca 3 V DC ile çalıştırın. İki LR03
(AAA boyutu) alkalin pil kullanın.
Güvenlikle ilgili
Araba sürerken, bisiklete binerken ya da
herhangi bir motorlu taşıt kullanırken aygıtı çalıştırmayın.
Kullanımla ilgili
Aygıtı ısı kaynaklarının yanında veya
direkt güneş ışığı altında, aşırı tozlu veya mekanik şok ortamlarında bırakmayın.
Aygıtın içine herhangi bir katı nesne
düşmesi veya sıvı dökülmesi halinde, derhal pilleri çıkarın ve yeniden çalıştırmadan önce aygıtı nitelikli bir personele kontrol ettirin.
Gürültü ile ilgili
Aygıt bir AC güç kaynağının, oresan
lambanın veya bir cep telefonunun yanında kayıt yaparken veya çalarken parazit duyulabilir.
Kayıt esnasında aygıtın üzerine kaza ile
bir nesne ya da parmağınız değerse veya sürtünürse, kayıt parazitli olabilir.
Bakımla ilgili
Dış kısımları temizlemek için suyla hafçe
nemlendirilmiş yumuşak bir bez kullanın. Alkol, benzin ya da tiner kullanmayın.
Cihazınızla ilgili herhangi bir sorunuz ya da sorununuz varsa, lütfen en yakın Sony bayisine başvurun.
Yedekleme önerileri
IC kaydedicinin yanlışlıkla çalıştırılması ya da hatalı çalıştırılması nedeniyle meydana gelebilecek veri kaybı risklerinden kaçınmak için kaydettiğiniz mesajların bir teyp ya da bilgisayara yedek bir kopyasını kaydetmenizi tavsiye ederiz.
52
TR
Page 53

Teknik Özellikler

IC kaydedici bölümü
Kayıt ortamı
Aygıta takılı 512 MB ash bellek, Mono kayıt Bellek kapasitesinin bir kısmı yönetim alanı olarak kullanılır.
Kayıt süresi
HQ: 59 saat 45 dakika SP : 159 saat 20 dakika LP : 261 saat 45 dakika
Frekans aralığı
HQ: 260 Hz - 6.800 Hz SP/LP: 220 Hz - 3.400 Hz
Genel
Hoparlör
Yakl. 2,8 cm çaplı
Güç çıkışı
250 mW
Giriş/Çıkış
8 - 300 ohm kulaklık alıcısı/kulaklık için
kulaklık girişi (minijack) Mikrofon girişi (minijack, mono)
Tak ve çalıştır güç kullanımlı Minimum giriş düzeyi 0,6 mV 3 kilo ohm veya daha düşük empedanslı mikrofon USB girişi
Güç gereksinimleri
İki adet LR03 (AAA boyutu) alkalin pil: 3 V DC
Boyutlar (e/y/k) (çıkıntılı kısımlar ve kumandalar hariç)
34,6 x 109,2 x 18,4 mm
Ağırlık (piller dahil)
67 g
Birlikte verilen aksesuarlar
Kullanım talimatları(1) LR03 (AAA boyutu) alkalin piller (2) Kulaklık(1) (ABD, Kanada ve Avrupa hariç) Taşıma çantası(1) (ABD, Kanada ve Avrupa hariç) USB bağlantı kablosu(1) Uygulama yazılımı (CD-ROM)(1)
İsteğe bağlı aksesuarlar
Elektret Kondansatörlü Mikrofon ECM-DM5P, ECM-CZ10, ECM-TL1 (telefon kaydı için) Ses bağlantı kablosu RK-G64HG /RK-G69HG (Avrupa dışında) Aktif hoparlör SRS-T88, SRS-T80
Yukarıda listelenen aksesuarların bazıları satıcınızda bulunmayabilir. Lütfen satıcınızdan ayrıntılı bilgi isteyin.
Tasarım ve özellikler önceden bilgi verilmeksizin değiştirilebilir.
Ek Bilgiler
53
TR
Page 54
Ticari Markalar
Microsoft, Windows, Windows Vista, Outlook,
DirectX Microsoft Corporation’ın ABD ve/veya diğer ülkelerdeki tescilli ticari markaları ya da ticari markalarıdır. Apple ve Macintosh, Apple Inc.’in ABD ve diğer
ülkelerde tescil edilmiş ticari markalarıdır. Pentium, Intel Corporation'ın tescilli ticari markasıdır.
Nuance, the Nuance logo, Dragon
NaturallySpeaking, and RealSpeak are trademarks and/or registered trademarks of Nuance Communications, Inc., and/or its aliates in the United States and/or other countries. © 2007 Nuance Communications, Inc. All rights reserved. MPEG Layer-3 ses kodlama teknolojisi ve patentleri
Fraunhofer IIS and Thomson’dan lisanslanmıştır. “Memory Stick” ve Sony Corporation'ın ticari
markalarıdır. “Memory Stick Duo” ve
Sony Corporation'ın ticari markalarıdır. “Memory Stick PRO Duo” ve
ticari markalarıdır. “MagicGate Memory Stick” Sony Corporation'ın
ticari markasıdır. “LPEC” ve Sony Corporation'ın tescilli ticari
markalarıdır. ABD ve yabancı patentler Dolby Laboratories'den
lisans almıştır.
Sony Corporation'ın
Müzik Tanılama Teknolojisi ve ilgili veriler Gracenote® tarafından tedarik edilecektir. Gracenote MusicID hem CD'ler hem de müzik dosyaları için dijital müzik tanımada endüstri standardıdır. Ayrıntılar aşağıdaki web sitesine bakın: www.gracenote.com
Gracenote®, Gracenote, Inc.'in tescilli ticari markasıdır. Gracenote logosu ve logo tipi ve “Powered by Gracenote” logosu Gracenote'un ticari markalarıdır. Gracenote hizmetlerinin kullanımı için, aşağıdaki web sayfasına bakın: www.gracenote.com/corporate
Diğer tüm ticari markalar ve tescilli ticari markalar ilgili sahiplerinin ticari markaları ya da tescilli ticari markalarıdır. Ayrıca, “ ™ ” ve “ ® ” bu kılavuz içerisinde her zaman belirtilmemiştir.
“Digital Voice Editor” aşağıda gösterilen yazılım modüllerini kullanır: Microsoft® DirectX® ©2001 Microsoft Corporation. Tüm hakları saklıdır.
54
TR
Page 55
Ek Bilgiler
55
TR
Page 56
Loading...