Sony ICD-P520 User Manual [pt]

3-097-346-62 (2)
Começar
Operações básicas
IC Recorder
Manual de instruções
ICD-P520
© 2007 Sony Corporation
Reprodução/Eliminação
Editar mensagens
Utilizar a função de menu
Utilizar o gravador de IC com o seu
computador
Resolução de problemas
Informações adicionais
2
PT
Tratamento de Equipamentos Eléctricos e Electrónicos no nal da sua vida útil (Aplicável na União Europeia e em países Europeus com sistemas de recolha selectiva de resíduos)
Este símbolo, colocado no produto ou
na sua embalagem, indica que este não deve ser tratado como resíduo urbano indiferenciado. Deve sim ser colocado num ponto de recolha destinado a resíduos de equipamentos eléctricos e electrónicos. Assegurandose que este
irá prevenir potenciais consequências negativas para o ambiente bem como para a saúde, que de outra forma poderiam ocorrer pelo mau manuseamento destes produtos. A reciclagem dos materiais contribuirá para a conservação dos recursos naturais. Para obter informação mais detalhada sobre a reciclagem deste produto, por favor contacte o município onde reside, os serviços de recolha de resíduos da sua área ou a loja onde adquiriu o produto.
produto é correctamente depositado,
Aviso aos utilizadores
Programa © 1999, 2000, 2001, 2002, 2003, 2004, 2005, 2006, 2007 Sony Corporation Documentação ©2007 Sony Corporation
Todos os direitos reservados. Este manual ou o software aqui descrito, no todo ou em parte, não pode ser reproduzido, traduzido ou reduzido para uma linguagem de máquina sem a aprovação por escrito da Sony Corporation.
A SONY CORPORATION NÃO SERÁ RESPONSÁVEL, EM NENHUMA CIRCUNSTÂNCIA, POR DANOS ACIDENTAIS CONSEQUENCIAIS OU ESPECIAIS, QUER BASEADOS EM DELITOS DE NATUREZA CIVIL, CONTRATUAL OU OUTROS, ORIGINADOS OU LIGADOS COM ESTE MANUAL, O SOFTWARE OU OUTRAS INFORMAÇÕES NELE CONTIDAS OU A UTILIZAÇÃO DAS MESMAS.
A Sony Corporation reserva-se o direito de fazer modicações a este manual ou às informações nele contidas em qualquer altura e sem aviso prévio. O software descrito também pode ser regulamentado pelos termos de um acordo de licença separado.
Este software destina-se a ser utilizado com o
Windows e não pode ser utilizado em Macintosh. O cabo de ligação fornecido destina-se apenas ao
gravador de IC, ICD-P520. Não pode ligar outros gravadores de IC.
Informação
O VENDEDOR NÃO PODE, EM NENHUMA CIRCUNSTÂNCIA, SER RESPONSABILIZADO POR DANOS DIRECTOS, ACIDENTAIS OU CONSEQUENCIAIS DE QUALQUER NATUREZA, NEM POR PERDAS OU DESPESAS RESULTANTES DE UM PRODUTO DEFEITUOSO OU PROVOCADAS PELA UTILIZAÇÃO DE QUALQUER PRODUTO.
PT
3
4
PT
Índice
Índice das peças e controlos ..................6
Começar
Passo 1: Colocar as pilhas .........................9
Substituir as pilhas ...............................10
Passo 2: Acertar o relógio .........................11
Operações básicas
Gravar mensagens ........................................13
Seleccionar a pasta .......................................17
Começar automaticamente a gravar em resposta ao som
— Função VOR avançada .........................17
Seleccionar a sensibilidade do
microfone ...........................................................18
Os vários modos de reprodução
Adicionar uma gravação ...........................19
Utilizar a função adicionar
gravação .....................................................19
Adicionar uma gravação a uma
mensagem já gravada .......................20
Gravar com um microfone exterior ou
com outro equipamento ..........................21
Reprodução/Eliminação
Reproduzir mensagens ..............................23
Reproduzir uma mensagem várias vezes
— Reprodução repetitiva ................25
Ouvir as mensagens de uma pasta, todas de seguida
— Reprodução contínua .................25
Procurar para a frente/para trás durante a reprodução (Marca de
indexação/Revisão) .............................25
Localizar rapidamente o ponto em que deseja começar a reprodução
(Procura fácil) ...........................................26
Ouvir uma mensagem à hora
pretendida com um alarme ....................26
Apagar mensagens ......................................30
Apagar mensagens uma a
uma ...............................................................30
Apagar todas as mensagens de
uma pasta ..................................................31
Editar mensagens
Dividir uma mensagem .............................32
Mover mensagens para outra pasta
— Função Mover ...........................................33
Utilizar a função de menu
Seleccionar o modo de
visualização .......................................................35
Desligar o sinal sonoro ...............................36
Mudar de modo de gravação ................36
Reproduzir continuamente todas as
mensagens de uma pasta ........................37
Desligar o indicador OPR (LED) .............37
Utilizar o gravador de IC com o seu computador
Utilizar o software Digital Voice Editor
fornecido.............................................................38
O que pode fazer com o software
Digital Voice Editor...............................38
Requisitos do sistema ........................39
Instalar o software ................................40
Ligar o gravador de IC ao
computador .............................................43
Consultar os cheiros de ajuda ....44
Resolução de problemas
Resolução de problemas ..........................45
Informações adicionais
Precauções .........................................................51
Características técnicas ..............................52
PT
5
6
PT

Índice das peças e controlos

Parte da frente
MIC (microfone incorporado)
Tomada (microfone)
Visor
MENU/DISPLAY
DIVIDE
xSTOP
zXREC (gravação) /PAUSE
– .(revisão/recuo rápido)/
>+ (indexação/avanço rápido) (SELECT)
Altifalante
* Existe um ponto em relevo ao lado do controlo
para indicar a direcção de aumento do volume.
** O botão tem um ponto em relevo.
Tomada i (auscultadores)
Indicador OPR (operação)
ERASE Controlo VOL (volume)*
HOLD
NxPLAY/STOP (ENTER)**
Impedir o funcionamento acidental — Função HOLD
Empurre o selector HOLD para a posição “ON”. A indicação “HOLD” pisca três vezes, indicando que todas as funções dos botões estão bloqueadas. Se activar a função HOLD durante a paragem, desactiva todos os visores que apareçam a seguir à indicação “HOLD”.
HOLD
Para cancelar a função HOLD
Empurre o selector HOLD para a posição “OFF”.
Nota
Se activar a função HOLD durante a gravação, cancele-a antes de parar a gravação.
Sugestão
Mesmo que a função HOLD esteja activada, pode parar o alarme. Para parar o alarme ou a reprodução, carregue em STOP.
Parte de trás
Conector USB
Compartimento das pilhas
Gancho para a pega (não fornecida)
PT
7
Visor
Indicação de pasta
Sensibilidade do
microfone
Indicador de alarme
Número da mensagem
seleccionada
Indicação REC DATE (data
da gravação)
Indicador REMAIN
Indicador de memória
restante
Indicador de carga residual das pilhas
Indicação do modo de gravação
Indicador REC (gravação) Indicador de
reprodução repetitiva Indicador EASY-S
(Procura fácil) Número de mensagens de uma pasta/Indicação do menu/Contador/ Indicação do tempo restante/Indicação da data de gravação/ Indicação da hora actual/ Mensagens
PT
8

Começar

Passo 1: Colocar as pilhas

1 Faça deslizar a tampa para abrir o
compartimento das pilhas.
2 Introduza duas pilhas alcalinas
LR03 (tamanho AAA) com a polaridade correcta e feche a tampa.
Introduza ambas as pilhas começando pelós polos –.
Se a tampa do compartimento das pilhas se soltar acidentalmente, monte-a como se mostra na ilustração.
Quando introduz as pilhas pela primeira vez ou quando as substitui por novas, aparece a indicação de acerto do relógio. Consulte os passos 2 a 3 de “Passo 2: Acertar o relógio” para acertar a data e a hora.
Começar
PT
9
10
PT

Substituir as pilhas

O indicador de pilha no visor mostra o estado das pilhas. Quando piscar, substitua as pilhas usadas por novas. Quando piscar, as pilhas estão completamente gastas e o aparelho deixa de funcionar.
Duração das pilhas* (em utilização contínua)
No modo HQ
Gravação: Aprox. 11 h. Reprodução: Aprox. 7,5 h.
Nos modos SP e LP
Gravação: Aprox. 22 h. Reprodução: Aprox. 11 h.
(h.: horas) * Utilizando pilhas alcalinas LR03 (tamanho
AAA) da Sony
* Quando fizer a reprodução utilizando o
altifalante interno com o nível de volume
médio A duração da pilha pode diminuir, dependendo do funcionamento do gravador.
Notas
Não utilize pilhas de manganês com este
aparelho. Quando substitui as pilhas por novas,
aparece a indicação de acerto do relógio. Neste caso, acerte novamente a data e a hora. No entanto, as mensagens gravadas e a programação do alarme mantêm-se.
Quando substituir as pilhas, tem de substituir
ambas as pilhas por novas. Não carregue pilhas secas.
Se não tencionar utilizar o aparelho durante
muito tempo, retire as pilhas para evitar danos provocados pelo derramamento do líquido das pilhas e respectiva corrosão.
Enquanto o aparelho estiver a aceder aos
dados, aparece no visor a indicação “ACCESS“ ou o indicador OPR pisca com uma luz cor­delaranja. Durante esta operação, não retire as pilhas. Se o fizer, pode danificar os dados.

Passo 2: Acertar o relógio

MENU/DISPLAY
PLAY/STOP
STOP
/+
Quando introduz as pilhas pela primeira vez ou quando as substitui por novas, aparece a indicação de acerto do relógio. Neste caso, prossiga desde o passo 2.
1 Aceda ao ecrã de acerto do relógio.

Carregue em MENU/DISPLAY durante mais de 1 segundo até “MODE” aparecer no visor. O aparelho entra no modo de menu.

Carregue em – ou + para fazer aparecer “SET DATE”.

Carregue em PLAY/STOP. Os dígitos do ano começam a piscar.
2 Acerte a data.

Carregue em – ou + para seleccionar os dígitos do ano.

Carregue em PLAY/STOP. Os dígitos do mês começam a piscar.

Acerte o mês e o dia em sequência e depois carregue em PLAY/STOP. Os dígitos das horas começam a piscar.
Sugestão
Para acertar a data para o ano 2007, faça aparecer “07Y”.
Começar
11
PT
3 Acerte a hora.

Carregue em – ou + para seleccionar os dígitos da hora.

Carregue em PLAY/STOP. Os dígitos dos minutos começam a piscar.

Acerte os minutos.

Carregue em PLAY/STOP quando ouvir o sinal horário. O visor volta à indicação “SET DATE”.

Carregue em STOP para sair do modo de menus. Se não utilizar o aparelho durante mais de 3 segundos no modo de paragem, a hora actual aparece no visor.
Sugestão
Este aparelho não tem um interruptor para ligar/desligar. O visor aparece sempre.
12
PT

Operações básicas

Gravar mensagens

Visor
Modo de gravação
Número da mensagem actual Contador*
Indicador de memória restante
* Aparece a indicação que
seleccionou com o botão MENU/ DISPLAY.
Operações básicas
Microfone
incorporado
Indicador OPR
(acende-se a
vermelho durante a
gravação).
REC/PAUSE
STOP
Pode gravar até 99 mensagens em cada uma das quatro pastas (A, B, C e D). Como a mensagem recém-gravada é automaticamente acrescentada a seguir à última mensagem existente, pode começar a gravar rapidamente, sem ter de procurar o fim da última gravação.
Nota
Antes de fazer uma gravação muito longa, coloque pilhas novas e verifique o indicador das pilhas.
1 Seleccione o modo de gravação.
Consulte “Mudar de modo de gravação” na página 36.
2 Seleccione a pasta.
Consulte “Seleccionar a pasta” na página 17.
13
PT
14
PT
3 Comece a gravar.
1
Carregue em zXREC/PAUSE. Não tem de continuar a carregar em
REC/PAUSE durante a gravação.
2
Fale para o microfone incorporado.
4 Pare a gravação.
Carregue em STOP. O aparelho pára no início da gravação
actual.
Se não mudar de pasta depois de parar a gravação, quando voltar a gravar, irá fazê­lo na mesma pasta.
Outras operações
Para Faça o seguinte
fazer uma pausa na gravação*
desactivar a pausa e retomar a gravação
Carregue em REC/PAUSE. Durante a pausa na gravação, o indicador OPR pisca com uma luz vermelha e a indicação “PAUSE” pisca na janela do visor.
Carregue em REC/PAUSE. A gravação recomeça a partir desse ponto. (Para parar a gravação depois da pausa, carregue em
STOP.)
Para Faça o seguinte
ouvir a gravação actual
rever imediatamente a gravação actual
procurar para trás durante a gravação (Revisão)
seleccionar a sensibilidade do microfone
* Cerca de uma hora depois de fazer uma
pausa na gravação, a pausa na gravação é automaticamente desactivada e o aparelho volta ao modo de paragem.
Carregue em STOP para parar a gravação e depois em PLAY/STOP.
Carregue em PLAY/STOP durante a gravação.
Carregue sem soltar – durante a gravação ou pausa na gravação. O modo de gravação é desactivado e a revisão da gravação actual começa. Se soltar o botão a reprodução recomeça a partir desse ponto.
Pode seleccionar a sensibilidade do microfone utilizando o menu. Consulte “Seleccionar a sensibilidade do microfone”. H (alta): Para gravar numa reunião ou num local sossegado e/ou espaçoso. L (baixa): Para gravar um ditado ou num local ruidoso.
Nota sobre a gravação
Se, durante a gravação, arranhar acidentalmente o aparelho com qualquer coisa, como o dedo, etc., esse ruído pode ficar gravado.
Tempo máximo de gravação
O tempo máximo de gravação de todas as pastas é o indicado abaixo. Pode gravar mensagens até ao máximo tempo de gravação numa única pasta.
HQ* 29 h. 45 min. SP** 79 h. 20 min. LP*** 130 h. 25 min.
(h.: horas/min.: minutos) * HQ: Modo de gravação de alta qualidade
(som mono) ** SP: Modo de gravação normal (som mono) *** LP: Modo de gravação longa (som mono)
Notas
Para gravar com uma melhor qualidade
de som, seleccione o modo HQ. Para saber como mudar de modo de gravação, consulte “Mudar de modo de gravação” na página 36.
Antes de fazer uma gravação muito longa,
verifique o indicador da pilha. O tempo máximo de gravação e o número
de mensagens que pode criar variam com as condições de utilização.
Se gravar mensagens misturando os modos
HQ, SP e LP, o tempo máximo de gravação situa-se entre os tempos máximos de gravação nos modos HQ e LP.
Devido às limitações do sistema de gravação
de IC, o tempo mínimo de gravação deste aparelho é de cerca de 2 segundos no máximo, podendo ocorrer o seguinte:
Se uma mensagem for mais curta do que
a unidade mínima de gravação, a sua duração continua a ser considerada como cerca de 2 segundos, no máximo, pelo que o tempo restante de gravação pode diminuir mais do que a duração real da mensagem.
Se uma mensagem for mais comprida
do que a unidade mínima de gravação, o tempo restante de gravação pode diminuir mais do que a duração real da mensagem se não puder ser dividida exactamente pela unidade mínima de gravação.
A soma do número do contador (tempo
de gravação decorrido) e do tempo de gravação restante pode ser inferior ao tempo de gravação máximo do aparelho.
Operações básicas
15
PT
16
PT
Indicador de memória restante
Durante a gravação, o indicador de memória restante diminui um a um.
A memória está quase cheia.
A piscar
Quando o tempo restante de gravação atingir os 5 minutos, a última indicação pisca. Se o modo de visualização do tempo restante de gravação estiver seleccionado, quando o tempo restante chegar a 1 minuto o visor respectivo também começa a piscar. Quando a memória estiver cheia a gravação pára automaticamente e a indicação “FULL” pisca no visor acompanhada de um som de alarme. Para continuar a gravar, tem de apagar primeiro algumas mensagens.
Notas
Se carregar em REC/PAUSE quando a
memória estiver cheia, a indicação “FULL” pisca com um som de alarme. Apague algumas das mensagens antes de recomeçar a gravar.
Se carregar em REC/PAUSE depois de ter
gravado 99 mensagens, a indicação “FULL” pisca com um som de alarme. Seleccione outra pasta ou apague algumas das mensagens.

Seleccionar a pasta

1 Carregue em MENU/DISPLAY
durante mais de 1 segundo até “MODE” aparecer no visor.
2 Carregue em – ou + para
seleccionar “FOLDER” e depois carregue em PLAY/STOP.
3 Carregue em – ou + para
seleccionar a pasta desejada e carregue em PLAY/STOP.
Pasta actual
4 Carregue em STOP para sair do
modo de menu.

Começar automaticamente a gravar em resposta ao som — Função VOR avançada

Se a função VOR (gravação accionada por voz) estiver programada para “ON” no menu, a gravação começa logo que o gravador detecta som. (A indicação “VOR” aparece no visor.) A gravação pára quando se deixa de ouvir som. (A indicação “VOR PAUSE” pisca no visor.)
Nota
O som ambiente afecta a função VOR. Regule a sensibilidade do microfone para “H (alta)” ou “L (baixa)” usando o menu. Se a gravação não ficar boa depois de ter alterado a sensibilidade do microfone ou se for fazer uma gravação importante, programe a função VOR para “OFF”.
Operações básicas
17
PT
Loading...
+ 39 hidden pages