Sony ICD-P520 User Manual [sv]

2
SE
För kunder i Europa
Omhändertagande av gamla elektriska och elektroniska produkter (Användbar i den Europeiska Unionen och andra Europeiska länder med separata insamlingssystem)
Symbolen på produkten eller emballaget anger att produkten inte får hanteras som hushållsavfall. Den skall i stället lämnas in på uppsamlingsplats för återvinning av el- och elektronikkomponenter. Genom att säkerställa att produkten
förebygga eventuella negativa miljö- och hälsoeekter som kan uppstå om produkten kasseras som vanligt avfall. Återvinning av material hjälper till att bibehålla naturens resurser. För ytterligare upplysningar om återvinning bör du kontakta lokala myndigheter eller sophämtningstjänst eller aären där du köpte varan.
hanteras på rätt sätt bidrar du till att
Avfallsinstruktion rörande förbrukade batterier (gäller i EU och andra europiska länder med separata insamlingssystem)
Denna symbol på batteriet eller på förpackningen betyder att batteriet inte skall behandlas som vanligt hushållsavfall. Med att sörja för att dessa batterier blir kastade på ett
skydda miljön och människors hälsa från potentiella negativa konsekvenser som annars kunnat blivit orsakat av felaktig avfallshantering. Återvinning av materialet vill bidra till att bevara naturens resurser. När det gäller produkter som av säkerhet, prestanda eller dataintegritetsskäl kräver permanent anslutning av ett inbyggt batteri, bör detta batteri bytas av en auktoriserad servicetekniker. För att försäkra att batteriet blir behandlat korrekt skall det levereras till återvinningsstation för elektriska produkter när det är förbrukat. För alla andra batterier, vänligen se avsnittet om hur man tar bort batteriet på ett säkert sätt. Lämna batteriet på en återvinningsstation för förbrukade batterier. För mer detaljerad information rörande korrekt avfallshantering av denna produkt eller batterier, vänligen kontakta ditt kommunkontor, din avfallsstation eller din återförsäljare där du köpt produkten.
riktigt sätt kommer du att bidra till att
Information för användare
Program © 1999, 2000, 2001, 2002, 2003, 2004, 2005, 2006, 2007, 2008 Sony Corporation Documentation ©2008 Sony Corporation
Alla rättigheter förbehållna. Den här manualen och den programvara som beskrivs i denna text får inte, varken helt eller delvis, mångfaldigas, översättas eller överföras till maskinellt läsliga format utan skriftligt tillstånd från Sony Corporation.
SONY CORPORATION KAN INTE GÖRAS ANSVARIGT FÖR DIREKTA, INDIREKTA ELLER SPECIFIKA SKADOR SOM UPPSTÅTT TILL FÖLJD AV DENNA HANDLEDNING, PROGRAMVARAN ELLER ANNAN INFORMATION SOM HÄR INGÅR, ELLER SOM FÖLJD AV ATT DEN ANVÄNTS, DETTA OAVSETT VILKA FÖRBINDELSER SOM INGÅTTS ELLER KONTRAKT SOM UPPRÄTTATS.
Sony Corporation behåller rättigheten att när som helst, och utan vidare förbehåll, göra ändringar i denna handledning eller den information den innehåller. Programvaran som beskrivs i denna text kan vara föremål för särskilda villkor enligt en separat användarlicens.
Den här programvaran är avsedd för Windows och
kan inte användas för Macintosh. Den medföljande anslutningskabeln är endast
avsedd för IC-inspelaren ICD-P520. Du kan inte använda den för att ansluta andra IC-inspelare.
SE
3
4
SE

Innehåll

Förteckning över delar och
kontroller.............................................................6
Komma igång
Steg 1: Installera batterierna ...................9
Byta batterier ...........................................10
Steg 2: Ställa klockan ...................................11
Grundläggande funktioner
Spela in meddelanden ...............................13
Välja mapp .........................................................17
Starta inspelningen automatiskt när ljudkällan startar
— Avancerad VORfunktion .....................17
Välja mikrofonkänslighet...........................18
Olika inspelningslägen
Göra ett tillägg till en inspelning .........19
Spela in ett tillägg ................................19
Lägga en inspelning till ett tidigare
inspelat meddelande .........................20
Spela in med en extern mikrofon eller
från annan utrustning .................................21
Uppspelning/Radering
Spela upp meddelanden ..........................23
Spela upp ett meddelande era gånger
— Upprepad uppspelning .............25
Spela upp alla meddelanden i en mapp i en följd efter varandra
— Kontinuerlig uppspelning ........25
Söka framåt/bakåt under
uppspelning (Cue/Review) ............25
Snabbt söka den punkt som du vill börja spela upp från
(Snabbsökning)......................................26
Spela upp ett meddelande vid en önskad tidpunkt med
en larmsignal ....................................................26
Radera meddelanden .................................30
Radera meddelanden
ett och ett ..................................................30
Radera alla meddelanden i
en mapp .....................................................31
Redigera meddelanden
Dela ett meddelande ..................................32
Flytta meddelanden till en annan
mapp — Flyttningsfunktion ...................33
Använda menyfunktionen
Välja visningsläge för
teckenfönstret .................................................35
Stänga av ljudsignalen ...............................36
Ändra inspelningsläge ...............................36
Spela upp alla meddelanden i en
mapp i en följd efter varandra ...............37
Stänga av OPR-indikatorn (LED) ...........37
Använda IC-inspelaren med en dator
Använda den medföljande
programvaran Digital Voice Editor ......38
Vad du kan göra med programvaran Digital Voice
Editor ............................................................38
Systemkrav................................................39
Installera programvaran ...................40
Ansluta IC-inspelaren till
en dator ......................................................44
Använda hjälplerna ..........................45
Felsökning
Felsökning ..........................................................46
Ytterligare information
Försiktighetsåtgärder ..................................52
Specifikationer .................................................53
SE
5
6
SE

Förteckning över delar och kontroller

Framsida
MIC (inbyggd mikrofon)
(mikrofon), kontakt
Teckenfönster
MENU/DISPLAY
DIVIDE
STOP
REC (inspelning) /PAUSE
(sökning bakåt/snabbspolning
bakåt)/+ (sökning framåt/
snabbspolning framåt) (SELECT)
Högtalare
* Det finns en liten upphöjd punkt bredvid
kontrollen; punkten visar åt vilket håll du vrider för att höja volymen.
** Knappen har en punkt som du kan känna med
fingret.
(hörlurar), kontakt
OPR-indikator (funktionsindikator) ERASE
VOL (volym), kontroll*
HOLD
PLAY/STOP (ENTER)**
Förhindra oönskade operationer — HOLD-funktion
Skjut HOLD-omkopplaren till ON. ”HOLD” blinkar tre gånger som tecken på att knapparnas funktioner är låsta. När HOLD-funktionen aktiveras i stoppläget släcks all visning i teckenfönstret sedan ”HOLD” har visats.
HOLD
Avbryta HOLD-funktionen
Skjut HOLD-omkopplaren till OFF.
Obs!
När HOLD-funktionen är aktiverad under inspelning måste du först avbryta funktionen för att avbryta inspelningen.
Tips!
Även om HOLD-funktionen är aktiverad kan du stoppa alarmuppspelningen. För att stoppa larmet eller uppspelningen, tryck på STOP.
Baksida
USB-anslutning
Batterifack
Krok för handlovsrem (medföljer ej)
SE
7
Teckenfönster
Mappindikering
Mikrofonkänslighet
Alarmindikator
Nummer på valt
meddelande
REC DATE-indikator (inspelningsdatum)
REMAIN-indikator
Indikator för återstående
minne
Indikator för återstående batteritid
Indikator för inspelningsläge
REC-indikator (inspelning)
Indikator för upprepad uppspelning
EASY-S -indikator (Snabbsökning) Antal meddelanden i en mapp/menyindikator/ räkneverk/återstående tid/ inspelningsdatum/ aktuell tid/ meddelanden
SE
8

Komma igång

Steg 1: Installera batterierna

1 Skjut och lyft upp locket till
batterifacket.
2 Sätt in två LR03 alkaliska batterier
(storlek AAA), kontrollera att du har vänt polerna rätt och stäng sedan locket.
Sätt i båda batterierna med minuspolen (–) först.
Om locket till batterifacket lossnar av misstag fäster du det igen på det sätt som bilden visar.
Fönstret för inställning av klockan visas när du sätter in batterierna för första gången, eller när du byter ut batterierna mot nya. Hur du ställer klockan och ställer in datum beskrivs i steg 2 till 3 under ”Steg 2: Ställa klockan”.
Komma igång
SE
9
10
SE

Byta batterier

Batteriindikatorn i teckenfönstret visar batteriets kondition. När� � ” blinkar är det dags att byta tillblinkar är det dags att byta till nya batterier. När� � ” blinkar är batterierna slut ochblinkar är batterierna slut och enheten slutar fungera.
Batterilivslängd* (vid kontinuerlig användning)
I HQ-läget
Inspelning: Ca 11 tim. Uppspelning**: Ca 7,5 tim.
I SP- och LP-lägena
Inspelning: Ca 22 tim. Uppspelning**: Ca 11 tim.
(tim.: timmar) * Med Sony alkaliska LR03-batterier (storlek
AAA)
**Vid uppspelning via den interna högtalaren
med medelhög volym Batterilivslängden kan vara kortare, beroende på hur du använder enheten.
Obs!
Använd inte manganbatterier för den här
enheten. Fönstret för inställning av klockan
visas när du byter ut batterierna mot nya. I så fall ställer du in datum och tid igen. De inspelade meddelandena och larminställningarna raderas däremot inte.
När du byter ut batterierna bör du inte
använda något annat än helt nya batterier. Ladda aldrig upp torrbatterier.
Om du vet med dig att du inte kommer att
använda enheten under en längre tid bör du ta ur batterierna, så att inte enheten skadas av eventuellt batteriläckage.
När ”ACCESS” visas i teckenfönstret eller när
indikatorn OPR lyser orange innebär det att enheten håller på att bearbeta information. När enheten bearbetar information får du inte ta ur batterierna. Då kan informationen skadas.

Steg 2: Ställa klockan

MENU/DISPLAY
PLAY/STOP
STOP
/+
Fönstret för inställning av klockan visas när du sätter in batterierna för första gången, eller när du byter ut batterierna mot nya. I så fall fortsätter du från steg 2.
1 Visa teckenfönstret för inställning
av klockan.

Tryck på MENU/DISPLAY under minst 1 sekund tills ”MODE” visas i teckenfönstret. Enheten växlar över till menyläget.

Tryck på – eller + för att visa ”SET DATE”.

Tryck på PLAY/STOP. Årtalssirorna blinkar.
2 Ställ in datum.

Tryck på – eller + för att välja årtal.

Tryck på PLAY/STOP. Månadssirorna blinkar.

Ställ in månad och dag, i denna ordning, och tryck sedan på
PLAY/STOP.
Sirorna för timmarna blinkar.
Tips!
Du ställer in datum på år 2007 genom att välja ”07Y”.
Komma igång
11
SE
3 Ställ in tiden.

Tryck på – eller + för att välja siror för timmen.

Tryck på PLAY/STOP. Minutvisningen blinkar.

Ställ in minuterna.

Om du ställer klockan efter en tidssignal trycker du på PLAY/ STOP när du hör tidssignalen. Teckenfönstret återgår till ”SET DATE”.

Lämna menyläget genom att trycka på STOP. Om enheten lämnas oanvänd under mer än 3 sekunder i stoppläget visar teckenfönstret den aktuella tiden.
Tips!
Den här enheten har ingen strömbrytare för att slå av/på systemet med. Teckenfönstret visas hela tiden.
12
SE

Grundläggande funktioner

Spela in meddelanden

Teckenfönster
Inspelningsläge Aktuellt nummer
för meddelandet Räkneverk*
Indikator för återstående minne
* Teckenfönstret, som du valde
med MENU/DISPLAY-knappen, visas.
Inbyggd mikrofon
OPR-indikator
(lyser rött under
inspelningen.)
REC/PAUSE
STOP
Grundläggande funktioner
Du kan spela in upp till 99 meddelanden i var och en av de fyra mapparna (A, B, C och D). Eftersom ett nyinspelat meddelande automatiskt läggs in efter det senaste, kan du snabbt börja en inspelning utan att leta efter slutet på den senaste inspelningen.
Obs!
Innan du gör en lång inspelning bör du byta till nya batterier och kontrollera batteriindikatorn.
1 Välj inspelningsläge.
Se ”Ändra inspelningsläge” på sid. 36.
2 Välj mapp.
Se ”Välja mapp” på sid. 17.på sid. 17.
13
SE
14
SE
3 Börja inspelningen.

Tryck på REC/PAUSE. Du behöver inte hålla REC/PAUSE intryckt medan du spelar in.

Prata i den inbyggda mikrofonen.
4 Stoppa inspelningen.
Tryck på STOP. Enheten stannar i början av den
aktuella inspelningen.
Om du inte byter mapp när inspelningen är klar, spelar du automatiskt in i samma mapp nästa gång du gör en inspelning.
Ytterligare funktioner
För att Gör du så här
göra paus i inspelningen*
avbryta pausen och återuppta inspelningen
Tryck på REC/PAUSE Under inspelningspaus blinkar indikatorn OPR rött och ”PAUSE” blinkar i teckenfönstret.
Tryck på REC/PAUSE. Inspelningen återupptas från den punkten. (För att avbryta inspelningen i pausläget trycker du på
STOP.)
För att Gör du så här
lyssna på den aktuella inspelningen
direkt spela upp den aktuella inspelningen
sök bakåt under inspelning (Review)
ställa in känsligheten på mikrofonen
* Ungefär en timme efter det att du gjort paus
i inspelningen, avbryts inspelningspausen automatiskt och enheten växlar över till stoppläge.
Avbryt inspelningen genom att trycka på STOP, tryck sedan på PLAY/STOP.
Tryck på PLAY/STOP under inspelning.
Under inspelning eller paus under inspelning håller du – nedtryckt. Inspelningsläget avbryts och uppspelning av den aktuella inspelningen startar. Inspelningen börjar från det ställe där du släpper upp knappen.
Du kan ställa in mikrofonens känslighet med hjälp av menyn. Se ”Välja mikrofonkänslighet”. H (hög): För att spela in på möten, i tysta miljöer och/ eller rymliga lokaler. L (låg): För att spela in diktamen eller för inspelning på bullriga platser.
Om inspelning
Du kan få med störande ljud i inspelningen om du t.ex. råkar gnida eller skrapa enheten under inspelningen.
Maximal inspelningstid
Maximal inspelningstid för alla mappar är följande. Du kan spela in meddelanden för hela den maximala inspelningstiden i en enskild mapp.
HQ* 29 tim. 45 min.29 tim. 45 min. tim. 45 min.45 min. min. SP** 79 tim. 20 min.79 tim. 20 min. tim. 20 min.20 min. min. LP*** 130 tim. 25 min. tim. 25 min.25 min. min.
(tim.: timmar/min.: minuter) * HQ: Läge för högkvalitetsinspelning (ljudet i
mono) ** SP: Inspelning i normalläge (ljudet i mono) *** LP: Inspelning i longplayläge (ljudet i
mono)
Obs!
Om du vill ha bättre ljudkvalitet väljer du
HQ-läget. Information om hur du byter inspelningsläge finns under ”Ändra inspelningsläge” på sid. 36.
Innan du utför en längre inspelning bör du
kontrollera batteriindikatorn. Den maximala inspelningstiden och antalet
meddelanden som du kan spela in varierar beroende på hur enheten används.
Om du spelar in meddelanden med en
blandning av HQ-, SP- och LP-lägena, ligger den maximala inspelningstiden mellan den maximala inspelningstiden för HQ­respektive LP-läget.
Eftersom IC-inspelarens inspelningssystem är
konstruerat med en minsta inspelningsenhet på ungefär 2 sekunder som mest, kan följande hända:
Om ett meddelande är kortare än den
minsta inspelningsenheten räknas meddelandet ändå som ungefär 2 sekunder långt, vilket gör att inspelningstiden minskas med mer än meddelandets egentliga längd.
Om meddelandet är längre än den
minsta inspelningsenheten och längden inte är jämnt delbar med den minsta inspelningsenheten, minskas den återstående inspelningstiden med mer än meddelandets egentliga längd.
Summan av räkneverkets siffror (den
förflutna inspelningstiden) och den återstående inspelningstiden kan vara mindre än enhetens totala inspelningstid.
Grundläggande funktioner
15
SE
16
SE
Indikator för återstående minne
Under inspelningen minskar indikatorn för återstående minne ett steg i taget.
Minnet är nästan helt fullt.
Blinkar
När 5 minuter återstår av den tillgängliga inspelningstiden, börjar den sista av indikatorerna att blinka. Om du valt läget för visning av återstående inspelningstid, blinkar också visningen av återstående inspelningstid när den återstående tiden når 1 minut. När minnet är fullt stoppas inspelningen automatiskt och ”FULL” blinkar i teckenfönstret och en larmsignal hörs. Om du vill fortsätta inspelningen måste du först göra plats i minnet genom att radera några meddelanden.
Obs!
Om du trycker på REC/PAUSE när minnet
är fullt blinkar ”FULL” och en larmsignal hörs. Innan du kan fortsätta inspelningen måste du ta bort några meddelanden.
Om du trycker på REC/PAUSE efter att ha
spelat in 99 meddelanden blinkar ”FULL” och en larmsignal hörs. Välj en annan mapp eller radera några av meddelandena.

Välja mapp

1 Tryck på MENU/DISPLAY under
minst 1 sekund tills ”MODE” visas i teckenfönstret.
2 Tryck på – eller + för att
välja ”FOLDER” och tryck sedan på
PLAY/STOP.
3 Välj önskad mapp genom att trycka
på – eller + och tryck sedan på PLAY/STOP.
Aktuell mapp
4 Gå ur menyläget genom att trycka
STOP.

Starta inspelningen automatiskt när ljudkällan startar — Avancerad VORfunktion

När VOR (röststyrd inspelning) är ställd på ”ON” i menyn startar inspelningen när mikrofonen tar upp ett ljud. (”VOR” visas i teckenfönstret.) Inspelning avbryts när mikrofonen inte längre tar upp något ljud. (”VOR PAUSE” blinkar i teckenfönstret.)
Obs!
VOR-funktionen påverkas av ljud i omgivningen. Ställ in mikrofonkänsligheten på ”H (hög)” eller ”L (låg)” med hjälp av menyn. Om du, trots att du har ändrat mikrofonkänsligheten, inte kan få inspelningen att bli bra, eller om inspelningen är viktig, ställer du VOR på ”OFF”.
Grundläggande funktioner
17
SE
Loading...
+ 39 hidden pages