SONY
IC RECORDER
Instrucţiuni de folosire
Înregistrări efectuate de proprietar
Numărul modelului este plasat pe panoul din spate al aparat ului iar numărul de serie este aşezat în compartimentul pentru baterii. Notaţi numărul de serie în spaţiul furnizat mai jos. Menţionaţi aceste numere de fiecare dată când sunaţi distribuitorul Sony în legătură cu acest produs.
Nr. model ICD – P520 Număr de serie ..........
IC RECORDER
ICD – P520
© 2007 Sony Corporation
3-097-346-12 (1)
Să începem Funcţii de bază Diferite modalităţi de înregistrare Playback/Ştergere Editarea mesajelor
Utilizarea Funcţiei Meniu Utilizarea IC Recorder cu calculatorul Reparare Informaţii suplimentare
1
Pentru clienţii din Statele Unite
Următoarea declaraţie FCC se aplică doar în cazul versiunii acestui model produs în scopul vânzării în SUA. Este posibil ca alte versiuni să nu respecte reglementările tehnice FCC.
INFORMARE
Acest echipament a fost testat şi s -a constatat conformarea sa parametrilor aparatelor digitale Clasa B, conform Părţii 15 a Regulilor FCC. Aceşti parametri sunt concepute furnizării protecţiei împotriva interferenţelor dăunătoare din cadrul instalaţiilor domestice. Acest echipament generează, utilizează şi poate radia energie din frecvenţa radio şi, dacă nu este instalat şi folosit în acord cu aceste instrucţiuni, poate cauza interferenţe dăunătoare cu undele radio.
Totuşi, nu există nici o garanţie că interferenţele nu vor apărea în cadrul unei instalaţii anume. Dacă acest aparat cauzează interferenţe dăunătoare cu radio-ul şi televizorul, care pot fi determinată de pornirea sau oprirea echipamentului, utilizatorul este încurajat să încerce să corecteze interferenţele urmând una sau mai multe dintre următoarele măsuri:
-Reorientarea sau reamplasarea antenei receptoare.
-Mărirea distanţei dintre aparat şi receptor.
-Conectarea aparatului la o priză dintr -un circuit diferit de cel la care este conectat receptorul.
-Consultarea distribuitorului sau a unui tehnician radio/TV experimentat.
Sunteţi avertizat că orice modificări sau schimbări care nu sunt aprobate în mod expres în acest manual v -ar putea lipsi de permisiunea de a folosi acest echipament.
Dacă aveţi întrebări privind acest produs, puteţi suna la : Centrul de servicii şi informare a clientului Sony 1-800-222-7669, sau ne puteţi contacta la http://www.sony.ro/
Declaraţie de conformitate
Numele mărcii: |
SONY |
Model: |
ICD-P520 |
Parte responsabilă: |
Sony Electronics Inc. |
Adresă: |
16530 Via Esprillo, San Diego, |
|
CA 92127 SUA |
Număr de telefon: |
858 -942-2230 |
Acest aparat se conformează Părţii 15 a Regulilor FCC. Operarea se supune următoarelor două condiţii : (1) Acest aparat nu poate cauza interferenţe periculoase, şi (2) acest aparat trebuie să accepte interferenţele produse, inclusiv cele ce pot cauza funcţionarea nedorită.
Pentru Statul California, doar în SUA
Material perclorat – poate fi aplicată manevrarea specială. Consultaţi www.dtsc.ca.gov/hazardouswaste/perchlorate
Material perclorat: Bateria de litiu conţine perclorat
2
Reciclarea echipamentelor electrice şi electronice uzate (aplicabil în Uniunea Europeană şi alte ţări europene cu sisteme diferite de colectare).
Acest simbol pe aparat sau pe ambalajul său indică faptul că produsul nu tre buie tratat ca deşeu menajer. În schimb, va fi depus la punctele de colectare pentru reciclarea aparatelor electrice şi electronice. Asigurându-vă că acest produs este debarasat în mod corect, veţi ajuta la prevenirea eventualelor consecinţe negative asupra mediului înconjurător şi asupra sănătăţii omului, care ar putea fi cauzate de manevrarea inadecvată a deşeurilor acestui produs.
Reciclarea materialelor va ajuta la conservarea resurselor naturale. Pentru informaţii detaliate referitoare la reciclarea acestui produs, contactaţi autorităţile locale sau interesaţi -vă la magazinul de unde aţi achiziţionat produsul.
Înştiinţarea utilizatorilor
Program © 1999, 2000, 2001, 2002, 2003, 2004, 2005, 2006, 2007 Sony Corporation
Documentare © 2007 Sony Corporation
Toate drepturile rezervate. Manualul sau programul desc ris în prezentul nu poate fi reprodus, tradus sau redus la un format ce poate fi citit de calculator, fie întregime sau parţial, fără aprobarea scrisă anterioară din partea Sony Corporation.
ÎN NICI UN CAZ SONY CORPORATION NU VA FI RĂSPUNZĂTOARE PENTRU PAGUBE ACCIDENTALE, ÎN CONSECINŢĂ SAU SPECIALE, FIE ELE BAZATE PE PREJUDICII, CONTRACT SAU ALT FEL, CE AR PUTEA DECURGE SAU AR PUTEA AVEA LEGĂTURĂ CU AC EST MANUAL, CU PROGRAMUL SAU ALTE INFORMAŢII CUPRINSE ÎN PREZENTUL SAU PRIN UTILIZAREA LOR.
Sony Corporation îşi rezervă dreptul de a efectua orice modificare acestui manual sau informaţiilor cuprinse în acesta în orice moment, fără notificări prealabile.
Programul descris în prezentul mai poate fi guvernat de termenii unui program separat de licenţă a utilizatorului.
Acest program este destinat Windows şi nu poate fi folosit pentru Macintosh
Cablul de conectare furnizat este pentru IC Recorder ICDP520. Nu puteţi conecta alte aparate de înregistrare IC.
Informare
VÂNZĂTORUL NU VA RĂSPUNDE PENTRU DAUNELE DIRECTE, ACCIDENTALE SAU CONSECVENŢIALE DE ORICE TIP, SAU PENTRU PIERDERILE SAU CHELTUIELILE REZULTATE DIN PRODUSE DEFECTE SAU DIN UTILIZAREA ORICĂRUI PRODUS.
3
Cuprins |
|
Index pentru componente şi |
|
comenzi…………........................................... |
6 |
Să începem |
|
Pasul 1 : Instalarea bateriilor……………....... |
9 |
Înlocuirea bateriilor………………... |
10 |
Pasul 2 : Setarea ceasului………………… ... |
11 |
Funcţii de bază |
|
Înregistrarea mesajelor.................................. |
13 |
Selectarea dosarului...................................... |
17 |
Iniţierea înregistrării automate ca reacţie la |
|
sunet – Funcţia VOR avansată.................... |
17 |
Selectarea sensibilităţii |
|
microfonului................................................. |
18 |
Diverse moduri de înregistrare |
|
Adăugarea unei înregistrări........................... |
19 |
Utilizarea unei înregistrări adăugate.. |
19 |
Adăugarea unei înregistrări unui |
|
mesaj înregistrat anterior................... |
20 |
Înregistrarea cu ajutorul unui microfon extern |
|
sau al altui aparat............................................ |
21 |
Redare/Ştergere |
|
Redarea mesajelor........................................... |
23 |
Redarea repetată a unui mesaj – |
|
Repetarea redării.................................. |
25 |
Redarea continuă a tuturor mesajelor |
|
dintr-un dosar – redare continuă.......... |
25 |
Căutare înainte/înapoi în timpul |
|
redării (rând/revedere) ........................ |
25 |
Localizarea rapidă a punctului de la |
|
care doriţi să începeţi redarea |
|
(Căutare uşoară) ........... ....................... |
26 |
Redarea unui mesaj la o oră dorită cu o |
|
alarmă .............................................................. |
26 |
Ştergerea mesajelor ........................................ |
30 |
Ştergerea mesajelor unul câte unul ..... |
30 |
Ştergerea tuturor mesajelor dintr -un |
|
dosar .................................................. |
31 |
4
Editarea mesajelor |
|
Depanare |
|
Împărţirea unui mesaj ................................... |
32 |
Depanare ……………………………………… |
45 |
Mutarea mesajelor într-un dosar diferit – |
|
Informaţii suplimentare |
|
Funcţia de mutare ........................................ |
33 |
|
|
Utilizarea funcţiei Menu |
|
Precauţii ………………………………………. |
51 |
Selectarea modului de afişare |
35 |
Specificaţii ……………………………………. |
52 |
|
|
||
Oprirea ţiuitului ............................................. |
36 |
|
|
Modificarea modului de înregistrare ............. |
36 |
|
|
Redarea continuă a tuturor mesajelor dintr - |
|
|
|
un dosar ....................................................... |
37 |
|
|
Oprirea indicatorului OPR (LED) .................. |
37 |
|
|
Utilizarea IC Recorder cu calculatorul |
|
|
|
Folosirea programului furnizat de e ditare |
|
|
|
digitală a vocii ............................................... |
38 |
|
|
Ce puteţi face folosind programul de |
|
|
|
editare digitală a vocii ……………… |
38 |
|
|
Cerinţe de sistem …………………… |
39 |
|
|
Instalarea programului ................ ..... |
40 |
|
|
Conectarea IC Recorder la |
|
|
|
calculator ......................................... |
43 |
|
|
Folosirea fişierelor de ajutorare ........ |
44 |
|
|
5
Index al componentelor şi comenzilor
Unitatea princhpală |
|
|
MIC (microfon încorporat) |
Mufă (căşti) |
|
(microfon) mufă |
Indicator OPR (operare) |
|
Ecran |
||
ERASE |
||
MENU/DISPLAY |
||
Comandă VOL* (VOLUM) |
||
DIVIDE |
||
|
||
■ STOP |
HOLD |
|
●▐▐ REC (înregistrare) PAUSE |
►■ PLAY/STOP (ENTER)** |
|
-▐◄◄ (revenire/înapoi rapid) |
|
|
►►▐ + (şir/înainte rapid) (SELECT) |
|
|
SPEAKER |
|
|
|
*Există un punct tactil lângă comandă care |
|
|
indică direcţia de mărire a volumului. |
|
|
** Butonul are un punct tactil. |
6
Prevenirea operării accidentale – funcţia HOLD |
Spate |
Glisaţi butonul HOLD la "ON". “HOLD” va clipi de trei ori, indicând faptul că toate funcţiile butoanelor sunt blocate.
Când funcţia HOLD este activată în timpul opririi, ecranul se va închide după ce "HOLD" clipeşte.
Conector USB
Compartiment baterii
HOLD
Cârlig pentru curea de mână (nedistribuit)
Anularea funcţiei HOLD
Glisaţi butonul HOLD la “OFF”.
Notă
Când funcţia HOLD este activată în timpul înregistrării, anulaţi mai întâi funcţia HOLD pentru a vă opri din înregistrat.
Recomandare
Chiar dacă funcţia HOLD este activată, puteţi opri redarea cu alarmă. pentru a opri alarma, apăsaţi ■ STOP.
7
Ecranul |
|
|
|
Indicator al nivelului de |
|
Indicator dosar |
încărcare a bateriei |
|
|
Indicare a modului de |
|
Sensibilitate microfon |
înregistrare |
|
Indicator alarmă |
Indicator REC (înregistrare) |
|
Indicator de repetare a |
||
|
||
Numărul mesajului selectat |
redării |
|
|
Indicator EASY-S (căutare |
|
Indicator REC DATE (data |
uşoară) |
|
înregistrării) |
Numărul de mesaje dintr-un |
|
|
||
Indicator REMAIN |
dosar/indicare a |
|
|
meniului/cronometru/indicare |
|
Indicator al memoriei rămase |
a timpului rămas/indicare a |
|
|
datei de înregistrare/indicare |
|
|
a orei curente/mesaje |
8
Să începem |
În cazul în care capacul compartimentului pentru baterii |
Pasul 1: Instalarea bateriilor |
este scos în mod accidental, ataşaţi -l conform imaginii. |
1 Glisaţi şi ridicaţi capacul |
|
compartimentului pentru baterii. |
|
Când introduceţi bateriile pentru prima dată, sau când înlocuiţi bateriile cu unele noi, apare afişajul pentr u setarea ceasului. Pentru setarea datei şi a orei, vedeţi Paşii 2 şi 3 din “Pasul 2: Setarea ceasului”.
2 Introduceţi două baterii alcaline LR03
(mărimea AAA) cu polaritatea corectă, şi închideţi capacul.
Asiguraţi-vă că aţi introdus ambele baterii de la capetele lor.
9
Înlocuirea bateriilor
Indicatorul pentru baterie din ecran arată starea bateriei. Când clipeşte, înlocuiţi bateriile cu unele noi.
Când clipeşte, bateriile sunt descărcate iar unitatea va înceta să mai funcţioneze.
Durata de viaţă a bateriei* ( În cazul utilizării continue)
În modul HQ |
|
Înregistrare: |
Aprox. 11 h |
Redare: |
Aprox. 7,5 h |
În modurile SP şi LP |
|
Înregistrare: |
Aprox. 22 h |
Redare: |
Aprox. 11 h |
(h: ore)
*Utilizarea bateriilor alcaline Sony LR03 ( mărime AAA)
*La redarea prin difuzorul intern la volum mediu Durata de viaţă a bateriilor se poate scurta în funcţie de funcţionarea unităţii.
Note:
Nu folosiţi baterii cu mangan pentru această unitate.
La înlocuirea bateriilor cu unele noi, afişarea ceas ului dispare de pe ecran. În acest caz, resetaţi data şi ora. Totuşi, mesajele înregistrate şi alarma se vor păstra.
La înlocuirea bateriilor, asiguraţi -vă că ţi înlocuit ambele baterii cu unele noi.
Nu încărcaţi bateriile descărcate.
La folosirea îndelungată a unităţii, scoateţi bateriile pentru a preveni pagubele determinate de scurgeri şi coroziunea bateriei.
Unitatea accesează date în timp ce pe ecran este afişat “ACCESS” sau indicatorul OPR clipeşte cu o lumină portocalie. La accesare, nu scoateţi bate riile. Riscaţi să pierdeţi datele.
10
Pasul 2: Setarea ceasului |
1 Afişarea pe ecran a setării ceasului |
Pe ecran este afişată setarea ceasului atunci când introduceţi bateriile prima dată, sau când înlocuiţi bateriile cu unele noi. În acest caz, începeţi cu pasul 2.
(1)Apăsaţi MENU/DISPLAY mai mult de 1 secundă până ce pe ecran apare “MODE”.
Unitatea intră în modul meniu.
(2)Apăsaţi -▐◄◄ sau ►►▐+ Pentru afişarea “SET
DATE”.
(3)Apăsaţi ►■ PLAY/STOP. Vor clipi digiţii pentru an.
2 Setarea datei.
(1)Apăsaţi -▐◄◄ sau ►►▐+ pentru a selecta digiţii pentru an.
(2)Apăsaţi ►■ PLAY/STOP. Vor clipi digiţii pentru lună.
(3)Setaţi luna şi ziua la rând, apoi apăsaţi ►■
PLAY/STOP.
Vor clipi digiţii pentru oră.
Recomandare
Pentru a seta data la anul 2007, afişaţi “07Y”.
11
3 Setarea orei
(1)Apăsaţi -▐◄◄ sau ►►▐+ pentru a selecta digiţii corespunzători orei.
(2)Apăsaţi ►▐ PLAY/STOP. Vor clipi digiţii
pentru minute.
(3)Setaţi minutele.
(4)Apăsaţi ►▐ PLAY/STOP la semnalul pentru
oră.
Ecranul se va întoarce la “SET DATE”.
(5) Apăsaţi ■ STOP pentru a ieşi din meniul pentru mod.
Dacă unitatea este nefolosită timp de mai mult de 3 secunde în modul stop, ecranul va afişa ora curentă.
Recomandare
Această unitate nu are un buton pentru pornire/oprire.
Ecranul este afişat tot timpul.
12
Operaţii de bază
Înregistrarea mesajelor
Ecran
|
|
Mod de înregistrare |
|
Microfon încorporat |
|
|
|||
|
|
|
|
|
|
|
Numărul curent al mesajelor |
|
Indicator OPR (în timpul |
|
|
|
|
|
|
|
Afişare cronometru* |
|
înregistrării, luminile sunt roşii). |
|
|
|
|
|
Memorie rămasă
●▐▐ REC/PAUSE
■ STOP
Puteţi înregistra până la 99 de mesaje în fiecare dintre cele 4 dosare (A, B, C şi D). Cum un mesaj nou înregistrat este adăugat automat după ultimul mesaj înregistrat, puteţi începe să înregistraţi repede, fără să căutaţi capătul ultimei înregistrări.
Notă
Înainte de a efectua o înregistrare îndelungată, asiguraţi -vă că introduceţi bateriile noi şi verificaţi indicatorul bateriei.
1 Selectarea modului de înregistrare
Consultaţi “Modificarea modului de înregistrare” de la pagina 36.
2 Selectarea dosarului.
Consultaţi “Selectarea dosarului” de la pagina 17.
13
3 Începerea înregistrării
(1)Apăsaţi ●▐▐ REC/PAUSE.
Nu este nevoie să continuaţi să apăsaţi ●▐▐
REC/PAUSE în timp ce înregistraţi.
4 Oprirea înregistrării
Apăsaţi ■ STOP.
Unitatea se opreşte la începutul înregistrării curente.
Dacă nu schimbaţi dosarul după ce opriţi procesul de înregistrare, viitoarea înregistrare va fi efectuată în cadrul aceluiaşi dosar.
Alte operaţii
Pentru a |
Faceţi astfel |
Face pauză în |
Apăsaţi ●▐▐ REC/PAUSE. |
înregistrare* |
În timpul pauzei de |
|
înregistrare, indicatorul |
|
OPR clipeşte cu o lumină |
|
roşie iar “PAUSE2 clipeşte |
|
pe ecran. |
Termina pauza şi relua |
Apăsaţi ●▐▐ REC/PAUSE. |
înregistrarea |
Se reia înregistrarea de la |
|
punctul rămas. |
|
(Pentru a opri înregistrarea |
|
după pauza de |
|
înregistrare, apăsaţi ■ |
|
STOP.) |
Pentru a |
Faceţi astfel |
Asculta înregistrarea |
Apăsaţi ■ STOP pentru a opri |
curentă |
înregistrarea, apoi apăsaţi ►■ |
|
PLAY/STOP. |
Revedea instantaneu |
Apăsaţi ►■ PLAY/STOP în |
înregistrarea curentă |
timpul înregistrării. |
Căuta înapoi în timpul |
Ţineţi apăsat -▐◄◄ în timpul |
înregistrării (Revedere) |
înregistrării sau al pauzei de |
|
înregistrare. Modul de |
|
înregistrare va fi eliberat, şi va |
|
începe revederea înregistrării |
|
curente. Dacă daţi drumul |
|
butonului, redarea începe de la |
Selecta sensibilitatea |
acel punct. |
|
|
microfonului |
Puteţi selecta sensibilitatea |
|
microfonului folosind meniul. |
|
Consultaţi “Selectarea |
|
sensibilităţii microfonului”. |
|
H (înalt): Pentru a înregistra în |
|
timpul unei şedinţe sau într-un loc |
|
liniştit şi/sau spaţios. |
|
L (jos): Pentru a înregistra dictări |
|
sau într-un loc zgomotos. |
*La aproximativ o oră după efectuarea pauzei în înregistrare, aceasta este eliberată automat iar unitatea intră în modul de oprire.
14
Note referitoare la înregistrare
Dacă în timpul înregistrării un obiect cum ar fi degetul dumneavoastră se freacă sau atinge accident al unitatea, atunci este posibil ca şi zgomotul acesta să fie în registrat.
Timpul maxim de înregistrare
Timpul maxim de înregistrare al tuturor dosarelor este după cum urmează. Puteţi înregistra mesaje cu timpul maxim de înregistrare într-un singur dosar.
HQ* |
29 h 45 min |
SP** |
79 h 20 min. |
LP*** |
130 h 25 min. |
(h: ore, min.: minute)
*HQ: mod de înregistrare de înaltă calitate (sunet monofonic)
**SP: mod de înregistrare pentru redare standard (sunet monofonic)
***LP: mod de înregistrare pentru redare îndelungată (sunet monofonic)
Note
Pentru a înregistra cu o calitate sonoră mai bună, selectaţi modul HQ. Pentru a comuta modul de înregistrare, vedeţi "Schimbarea modului de înregistrare" de la pagina 36.
Înainte de efectuarea unei înregistrări îndelungate, asiguraţi-vă că verificaţi indicatorul pentru baterie.
Timpul maxim de înregistrare şi numărul de mesaje pe care le puteţi efectua variază în funcţie de condiţiile de utilizare.
Când înregistraţi mesaje în combinaţia HQ, SP şi LP, timpul maxim de înregistrare va fi între duratele corespunzătoare modurilor HQ şi LP.
Din cauza limitării sistemului de înregistrare IC, această unitate înregistrează în unitatea minimă de înregistrare de aproximativ 2 secunde cel mult, de aceea pot apărea următoarele simptome:
-Când un mesaj este mai scurt decât unitatea minimă de înregistrare, acesta tot este înregistrat ca fiind de aproximativ 2 secunde cel mult astfel încât timpul de înregistrare rămas va descreşte cu mai mult decât durata reală a mesajului.
-Când mesajul este mai lung decât unitatea minimă de înregistrare, timpul de înregistrare rămas va descreşte cu mai mult decât durata reală a mesajului dacă nu poate fi împărţit la unitatea minimă de înregistrare fără a mai rămâne ceva.
-Suma numărului pe cronometru (timpul scurs de înregis trare) şi timpul de înregistrare rămas pot fi mai scurte decât timpul maxim de înregistrare al unităţii.
15
Indicarea memoriei rămase
În timpul înregistrării, indicatorul memoriei rămase va descreşte puţin câte puţin.
Memoria este aproape plină.
Clipire
Când timpul de înregistrare rămas atinge 5 minute, clipeşte ultimul dintre indicatori.
Dacă este selectat modul de afi şare a timpului de înregistrare rămas, şi afişajul pentru timpul de înregistrare rămas va clipi atunci când timpul rămas ajunge la 1 minut.
Când memoria este plină, înregistrarea se opreşte automat iar pe ecran va clipi “FULL” cu alarma. Pentru a putea continua înregistrarea, mai întâi ştergeţi nişte mesaje.
Note
Dacă apăsaţi ●▐▐ REC/PAUSE când memoria este plină, va clipi „FULL” împreună cu o alarmă. Ştergeţi nişte mesaje înainte de a relua înregistrarea.
Dacă apăsaţi ●▐▐ REC/PAUSE după înregistrarea a 99 de mesaje, va clipi „FULL” împreună cu o alarmă. Selectaţi alt dosar sau ştergeţi nişte mesaje.
16