Typové označenie (Model No.) je umiestnené na zadnej strane
zariadenia a výrobné číslo (Serial No.) je umiestnené vo vnútri priestoru
pre batérie. Výrobné číslo si poznamenajte do kolónky uvedenej
nižšie. Kedykoľvek budete kontaktovať predajcu Sony ohľadom tohto
zariadenia, informujte ho o uvedených číslach/označeniach.
Model No. ICD-P520
Serial No.
Nižšie uvedené predpisy FCC platia len pre verzie
modelov, ktoré boli vyrobené pre trh v USA. Ostatné
verzie modelov sa neriadia technickými predpismi
FCC.
INFORMÁCIA
Správa federálnej komisie pre komunikácie
(FCC-Federal Communication Commision)
Toto zariadenie bolo testované a bolo zistené, že
vyhovuje požiadavkám, stanoveným pre digitálne
zariadenia triedy B, v zhode s časťou 15 predpisov
FCC. Tieto predpisy boli zavedené kvôli zabezpečeniu
dostatočnej a primeranej ochrany proti rušeniu
pri inštaláciách zariadení v obytných oblastiach.
Toto zariadenie generuje, používa a môže vyžarovať
výkon v oblasti rádiových frekvencií a ak nie je
inštalované v súlade s príslušnými inštrukciami, môže
spôsobovať rušenie a nežiaduce interferencie.
Nie je však možné zaručiť, že sa rušenie v špecifi ckých
prípadoch nevyskytne aj pri správnej inštalácii.
Ak zariadenie spôsobuje rušenie príjmu rozhlasového
a televízneho vysielania, čo je možné overiť zapnutím
a vypnutím zariadenia, užívateľ by sa mal pokúsiť
odstrániť rušenie pomocou nasledujúcich opatrení:
Zmeniť orientáciu alebo umiestnenie prijímacej
antény.
Zväčšiť vzdialenosť medzi zariadením
a prijímačom.
Pripojiť zariadenie do elektrickej zásuvky
zapojenej na inú fázu než je pripojený prijímač.
Obrátiť sa na predajcu alebo požiadať o radu
rádio/TV špecialistu.
Upozorňujeme vás, že akoukoľvek zmenou alebo
zásahom do zariadenia, ktoré nie sú výslovne uvedené
v tomto návode na použitie sa zbavujete práva
na prípadnú reklamáciu tohto zariadenia.
Ak máte akékoľvek otázky ohľadom tohto zariadenia,
kontaktujte: Zákaznícke informačné centrum Sony
alebo pozri web-stránku http://www.sony.com/
Vyhlásenie o zhode
Obchodný názov: Sony
Model: ICD-P520
Zodp. spoločnosť : Sony Electronics Inc.
Adresa: 16530 Via Esprillo, San Diego,
Tel. číslo: 858-942-2230
Toto zariadenie spĺňa podmienky časti 15
predpisov FCC. Prevádzka je podmienená splneniu
dvoch podmienok: (1) Zariadenie nemôže
spôsobovať rušivé interferencie a (2) zariadenie
musí absorbovať všetky prijaté interferencie,
vrátane interferencií, ktoré môžu spôsobiť
neželanú prevádzku.
CA 92127 USA
SK
2
Likvidácia starých elektrických
a elektronických zariadení
(Platí v Európskej únii a ostatných
európskych krajinách so zavedeným
separovaným zberom)
Tento symbol na výrobku alebo obale
znamená, že s výrobkom nemôže byť
nakladané ako s domovým odpadom.
Miesto toho je potrebné ho doručiť
do vyhradeného zberného miesta
na recykláciu elektrozariadení. Tým, že
zaistíte správne zneškodnenie, pomôžete
zabrániť potencionálnemu negatívnemu
vplyvu na životné prostredie a ľudské
zdravie, ktoré by v opačnom prípade
hrozilo pri nesprávnom nakladaní
s týmto výrobkom. Recyklácia materiálov
pomáha uchovávať prírodné zdroje. Pre
získanie ďalších podrobných informácií
o recyklácii tohoto výrobku kontaktujte
prosím váš miestny alebo obecný úrad,
miestnu službu pre zber domového
odpadu alebo predajňu, kde ste výrobok
zakúpili.
Všetky práva vyhradené. Tento návod na použitie
alebo softvér, ktorý je v návode opísaný ani žiadne ich
časti nesmú byť bez predchádzajúceho písomného
povolenia od spoločnosti Sony Corporation
kopírované, prekladané ani transformované do inej
formy.
SPOLOČNOSŤ SONY CORPORATION NENESIE ŽIADNU
ZODPOVEDNOSŤ ZA NÁHODNÉ, NÁSLEDNÉ ALEBO
ZVLÁŠTNE POŠKODENIA, PRÍPADNE POŠKODENIA
ÚMYSELNÉ, KTORÉ VZNIKLI NEDODRŽANÍM POKYNOV
A INFORMÁCIÍ V TOMTO NÁVODE, SOFTVÉRI ALEBO
CHYBNÝM POUŽÍVANÍM.
Spoločnosť Sony Corporation si vyhradzuje právo
na akékoľvek zmeny tohto návodu alebo informácií
v ňom obsiahnutých.
Používanie softvéru popísaného v tomto návode
môžu tiež upravovať podmienky samostatnej
licenčnej zmluvy s koncovým užívateľom.
Tento softvér je určený pre prostredie Windows
a jeho používanie nie je možné v prostredí
Macintosh.
Dodávaný prepojovací kábel je určený len pre
záznamník ICD-P520. Pomocou tohto kábla nie je
možné pripájať iné záznamníky.
Informácia
PREDAJCA NENESIE ŽIADNU ZODPOVEDNOSŤ
ZA PRIAME ALEBO NEPRIAME ŠKODY ALEBO UJMY,
KTORÉ VZNIKLI AKOUKOĽVEK CHYBOU ZARIADENIA
ALEBO AKÝMKOĽVEK POUŽÍVANÍM ZARIADENIA.
Riešenie problémov .....................................45
Ďalšie informácie
Bezpečnostné upozornenia ....................51
Technické údaje ..............................................52
SK
5
Index častí a ovládacích prvkov
Zariadenie
MIC (vstavaný mikrofón)
Konektor
zXREC (nahrávanie)/PAUSE
– .
(prehľadávanie vzad/
(prehľadávanie vpred/
>+
rýchly posuv vpred)
(mikrofón)
Displej
MENU/DISPLAY
DIVIDE
xSTOP
rýchly posuv vzad)
(SELECT)
Reproduktor
/
* Vedľa ovládača sa nachádza orientačný hmatový
bod, ktorý ukazuje smer zvyšovania hlasitosti.
** Tlačidlo má orientačný hmatový bod.
Konektor i (slúchadlá)
Indikátor OPR (prevádzka)
ERASE
Ovládač VOL (hlasitosť)*
HOLD
NxPLAY/STOP (ENTER)**
SK
6
Ochrana pred náhodnou aktiváciou
— Funkcia HOLD
Posuňte prepínač HOLD do polohy “ON”.
Trikrát zabliká “HOLD”, čím sa indikuje
zablokovanie všetkých funkcií tlačidiel.
Ak aktivujete funkciu HOLD počas zastavenia,
na displeji zabliká “HOLD” a následne sa vypnú
všetky zobrazenia.
HOLD
Zrušenie funkcie HOLD
Posuňte prepínač HOLD do polohy "OFF”.
Poznámka
Ak je funkcia HOLD aktivovaná počas
nahrávania a chcete zastaviť nahrávanie,
musíte funkciu HOLD zrušiť.
Rada
Aj keď je funkcia HOLD aktivovaná, môžete
ukončiť prehrávanie záznamu s upozorňujúcim
signálom. Upozorňujúci signál alebo
prehrávanie ukončíte stlačením tlačidla STOP.
Zadná časť
USB konektor
Priestor pre batérie
Úchytka pre upevnenie
popruhu na ruku
(nedodávaný)
(veľkosť AAA) a založte kryt.
Dodržte správnu polaritu.
Batérie vkladajte najskôr stranou –.
Ak sa kryt priestoru pre batériu
náhodou uvoľní, upevnite ho podľa
obrázka.
Pri prvom vložení batérií, prípadne
pri výmene batérií, sa na displeji zobrazí
zobrazenie pre nastavenie hodín. Vykonajte
kroky 2 až 3 v časti “Krok 2: Nastavenie
hodín”, aby ste nastavili dátum a čas.
Začíname
SK
9
Výmena batérií
Stav batérií je na displeji zobrazovaný
indikátorom.
Keď bliká
Keď bliká
Zariadenie nebude funkčné.
Životnosť batérií*
(Nepretržité používanie)
V režime HQ
Nahrávanie:Cca 11 h
Prehrávanie:Cca 7,5 h
V režimoch SP a LP
Nahrávanie:Cca 22 h
Prehrávanie:Cca 11 h
(h: hodina)
* Pri použití alkalických batérií Sony LR03
(veľkosť AAA).
* Pri prehrávaní cez vstavaný reproduktor
a nastavení hlasitosti na strednú hodnotu.
Výdrž batérií môže byť v závislosti od spôsobu
používania zariadenia kratšia.
, vymeňte batérie za nové.
, batérie sú vybité.
Poznámky
Nepoužívajte mangánové batérie.
Po výmene batérií sa na displeji zobrazí
zobrazenie pre nastavenie hodín. Ak k tomu
dôjde, opätovne nastavte dátum a čas.
Záznamy a nastavenie upozorňujúceho
signálu však zostanú uchované.
Pri výmene batérií vždy vymeňte obidve
batérie za nové.
Nenabíjajte nedobíjateľné batérie.
Ak nebudete zariadenie dlhší čas používať,
vyberte batérie. Predídete tak prípadnému
poškodeniu zariadenia vytečením batérií.
Ak zariadenie sprístupňuje údaje, na displeji
sa zobrazí “ACCESS“, alebo indikátor OPR bliká
naoranžovo. Počas sprístupňovania údajov
nevyberajte batérie. V opačnom prípade
sa môžu údaje poškodiť.
10
SK
Krok 2: Nastavenie
hodín
MENU/DISPLAY
PLAY/STOP
STOP
/+
–
Pri prvom vložení batérií, prípadne
pri výmene batérií, sa na displeji zobrazí
zobrazenie pre nastavenie hodín.
V takomto prípade postupujte od kroku 2.
1 Zobrazte ponuku pre nastavenie
hodín.
Zatlačte a pridržte MENU/DISPLAY na
viac ako sekundu dovtedy, kým sa na
displeji nezobrazí “MODE”.
Zariadenie sa prepne do režimu
Menu.
Stláčaním – alebo +
zobrazte "SET DATE".
Stlačte PLAY/STOP.
Bliká číslica pre rok.
2 Nastavte dátum.
Stláčaním – alebo + zvoľte
rok.
Stlačte PLAY/STOP.
Bliká číslica pre mesiac.
Postupne nastavte mesiac a deň,
potom stlačte PLAY/STOP.
Bliká číslica pre hodinu.
Rada
Pre zvolenie roku 2007 zobrazte “07Y”.
Začíname
11
SK
3 Nastavte čas.
Stláčaním – alebo + nastavte
hodinu.
Stlačte PLAY/STOP.
Bliká číslica pre minúty.
Nastavte minútu.
Pri zaznení časového signálu (napr.
z rozhlasu) stlačte
Obnoví sa zobrazenie “SET DATE”.
Stlačením STOP vypnete režim
Menu.
Ak ponecháte zariadenie v režime
zastavenia a viac ako 3 sekundy ho
nepoužijete, na displeji sa zobrazí
aktuálny čas.
Rada
Zariadenie nemá prepínač zapnutia/vypnutia.
Displej je stále zapnutý.
PLAY/STOP.
12
SK
Základné operácie
Nahrávanie záznamov
Základné operácie
Vstavaný mikrofón
Displej
Režim nahrávania
Číslo aktuálneho
záznamu
Počítadlo*
Indikátor voľnej
kapacity pamäte
* Na displeji je zobrazenie zvolené
tlačidlom MENU/DISPLAY.
Do každého zo štyroch priečinkov
(A, B, C a D) môžete nahrať až 99 záznamov.
Keďže sa novo nahraný záznam
automaticky pridáva za posledný záznam,
nahrávanie môžete spustiť veľmi rýchlo
bez toho, aby ste vyhľadávali koniec
posledného záznamu.
Poznámka
Pred vytvorením dlhého záznamu vymeňte
batérie a skontrolujte ich stav pomocou
indikátora stavu batérií.
Indikátor OPR
(Počas nahrávania
svieti načerveno.)
REC/PAUSE
STOP
1 Zvoľte režim záznamu.
Pozri časť “Zmena režimu záznamu”
ďalej na str. 36.
2 Zvoľte priečinok.
Pozri časť “Výber priečinka” na str. 17.
13
SK
3 Spustite nahrávanie.
1 Stlačte zXREC/PAUSE.
Počas nahrávania nie je potrebné
držať zatlačené tlačidlo REC/
PAUSE.
2 Hovorte do vstavaného mikrofónu.
4 Zastavte nahrávanie.
STOP.
Stlačte
Zariadenie sa zastaví na začiatku
aktuálneho záznamu.
Ak po ukončení nahrávania nezmeníte
priečinok, pri ďalšom nahrávaní sa
záznam uloží do toho istého priečinka.
Ďalšie operácie
PreVykonajte
pozastavenie
nahrávania*
zrušenie
pozastavenia
a obnovenie
nahrávania
Stlačte
REC/PAUSE.
Počas pozastavenia
nahrávania bliká indikátor
OPR načerveno a na displeji
bliká “PAUSE”.
Stlačte
REC/PAUSE.
Nahrávanie sa obnoví z toho
istého miesta.
(Pre ukončenie nahrávania po
pozastavení stlačte STOP.)
PreVykonajte
počúvanie
aktuálneho
záznamu
okamžité
prehranie
aktuálneho
záznamu
prehľadávanie
vzad počas
záznamu
(Review)
nastavenie
citlivosti
mikrofónu
* Cca hodinu po pozastavení nahrávania
sa pozastavenie automaticky ukončí
a zariadenie sa prepne do režimu zastavenia.
Stlačte
STOP pre zastavenie
nahrávania a stlačte
PLAY/STOP.
Stlačte
PLAY/STOP
počas nahrávania.
Počas nahrávania alebo
pozastavenia nahrávania
stlačte a pridržte
Nahrávanie sa ukončí
a spustí sa prehľadávanie
vzad v aktuálnom zázname.
Po uvoľnení tlačidla
sa prehrávanie spustí
od daného miesta.
Citlivosť mikrofónu je možné
nastaviť pomocou Menu.
Pozri “Nastavenie citlivosti
mikrofónu”.
H (vysoká): Nahrávanie
mítingov v tichých a/alebo
rozľahlých priestoroch.
L (nízka): Nahrávanie pri
diktovaní alebo nahrávanie
na hlučných miestach.
.
14
SK
Poznámka k nahrávaniu
Ak počas nahrávania šuchnete prstom alebo
iným predmetom po zariadení, môže sa do
záznamu nahrať šum.
Maximálny čas záznamu
Maximálny čas záznamu vo všetkých
priečinkoch je nasledovný. Záznamy
môžete nahrávať až do vyčerpania
maximálnej dĺžky záznamov v jednom
priečinku.
HQ* 29 h 45 min.
SP** 79 h 20 min.
LP***130 h 25 min.
režimoch HQ, SP aj LP, maximálny čas
pre záznam sa pohybuje v rozmedzí od
maximálneho času pre záznam v režime HQ
po maximálny čas pre záznam v režime LP.
Z dôvodu systémových obmedzení
digitálneho záznamového systému je
najkratšia časová jednotka záznamu v tomto
zariadení cca 2 sekundy. Môžu sa preto
vyskytnúť nasledovné situácie:
Ak je záznam kratší než 2 sekundy, bude
napriek tomu identifikovaný, ako keby
mal 2 sekundy, takže zostávajúci čas pre
záznam môže poklesnúť o viac, než je
skutočná dĺžka takéhoto záznamu.
Keď je celková dĺžka jednotlivého
záznamu dlhšia než najkratšia časová
jednotka záznamu, ale nie je deliteľná
číslom zodpovedajúcim najkratšej časovej
jednotke záznamu, zostávajúci čas pre
záznam môže poklesnúť o viac, než je
skutočná dĺžka takéhoto záznamu.
Súčet hodnoty na počítadle (uplynutý
čas záznamu) a zostávajúceho času pre
záznam môže byť nižší, než je celkový
dostupný čas pre záznam.
Základné operácie
SK
15
Indikátor voľnej pamäte
Indikácia voľnej pamäte sa počas
nahrávania znižuje po jednom políčku.
Pamäť je
takmer zaplnená.
Bliká
Ak zostávajúci čas záznamu klesne pod
5 minút, posledné políčko indikácie
voľnej pamäte bude blikať.
Ak je zobrazený zostávajúci čas
pre záznam, tak v prípade že bude
zostávajúci čas už len 1 minútu, bude tiež
blikať zobrazenie zostávajúceho času pre
záznam.
Ak je pamäť plná, nahrávanie sa
automaticky zastaví a na displeji bude
blikať hlásenie “FULL” sprevádzané
výstražným signálom. Ak chcete
pokračovať v zázname, odstráňte nejaký
záznam.
Poznámky
Ak je pamäť plná a stlačíte tlačidlo REC/
PAUSE, na displeji bude blikať hlásenie
“FULL” sprevádzané výstražným signálom.
Pokračovanie je možné až po odstránení
ľubovoľného nepotrebného záznamu.
Ak stlačíte
zvolenom priečinku 99 záznamov, na displeji
bude blikať hlásenie “FULL” sprevádzané
výstražným signálom. Zvoľte iný priečinok,
alebo odstráňte nepotrebné záznamy.
REC/PAUSE, keď už je vo
16
SK
Výber priečinka
1 Zatlačte a pridržte MENU/DISPLAY
na viac ako sekundu dovtedy, kým
sa na displeji nezobrazí “MODE”.
2 Stláčaním – alebo +
zobrazte “FOLDER” a stlačte
PLAY/STOP.
3 Stláčaním – alebo +
vyberte želaný priečinok a stlačte
PLAY/STOP.
Aktuálny
priečinok
4 Stlačením STOP vypnete režim
Menu.
Automatické
spustenie záznamu
pri zaregistrovaní
zvuku — Funkcia
Advanced VOR
Ak je v ponuke Menu nastavená funkcia
VOR (Voice Operated Recording
- zvukom ovládaný záznam) na
“ON” (zapnutá), nahrávanie sa začne
automaticky, keď záznamník zaregistruje
nejaký zvuk. (Na displeji je zobrazené
“VOR”.)
Nahrávanie sa ukončí, keď záznamník
neregistruje žiadny zvuk. (Na displeji
bude blikať “VOR PAUSE”.)
Poznámka
Funkcia VOR reaguje na okolité zvuky. V Menu
nastavte citlivosť mikrofónu na “H (vysoká)”
alebo “L (nízka)”. Ak po zmene nastavenia
citlivosti nie ste spokojní s výsledným
záznamom, alebo ak sa chystáte vykonať
dôležitý záznam, nastavte VOR na “OFF”.
Základné operácie
17
SK
Loading...
+ 39 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.