Typové označenie (Model No.) je umiestnené na zadnej strane zariadenia a výrobné číslo (Serial No.) je
umiestnené vo vnútri priestoru pre batérie. Výrobné číslo si poznamenajte do kolónky uvedenej nižšie.
Kedykoľvek budete kontaktovať predajcu Sony ohľadom tohto zariadenia, informujte ho o uvedených
číslach/označeniach.
Model No. ICD-P330FSerial No. _____________________________________
PREDAJCA NENESIE ŽIADNU ZODPOVEDNOSŤ
ZA PRIAME, NÁHODNÉ, NÁSLEDNÉ POŠKODENIA
AKEJKOĽVEK POVAHY, ANI ZA STRATY A UJMY,
KTORÉ VZNIKLI CHYBOU ZARIADENIA, ALEBO
POUŽÍVANÍM AKÉHOKOĽVEK INÉHO ZARIADENIA.
Informácia pre spotrebiteľov
INFORMÁCIA
Správa federálnej komisie pre komunikácie (FCC-Federal
Communication Commision)
Toto zariadenie bolo testované a bolo zistené, že vyhovuje
požiadavkám, stanoveným pre digitálne zariadenia triedy B,
v zhode s časťou 15 predpisov FCC. Splnenie týchto
podmienok zaručuje ochranu proti rušivým interferenciám
pri bežnej inštalácii v domácnosti. Toto zariadenie generuje,
používa a môže vyžarovať rádiofrekvenčnú energiu
a v prípade, že nie je inštalované a používané v súlade
s pokynmi, môže zapríčiniť prenikanie rušivých interferencií
do rádiokomunikačnej siete.
Nie je však možné zaručiť, že sa rušenie v špecifických
prípadoch nevyskytne aj pri správnej inštalácii.
Ak zariadenie spôsobuje nežiaduce rušenie rozhlasového
alebo televízneho signálu, napr. pri zapnutí alebo vypnutí
zariadenia, spotrebiteľovi sa odporúča pokúsiť sa potlačiť
interferencie jedným z nasledovných spôsobov:
– Presmerovať alebo premiestniť prijímaciu anténu.
– Zväčšiť vzdialenosť medzi týmto zariadením
a prijímačom.
– Pripojiť zariadenie do elektrickej zásuvky zapojenej na
inú fázu než je pripojený prijímač.
– Konzultovať problém s predajcom, prípadne
so skúseným rádio/TV technikom.
Upozorňujeme vás, že akoukoľvek manipuláciou
so zariadením, ktorá nie je výslovne uvedená v tomto
návode, sa zbavujete práva na prípadnú reklamáciu
výrobku.
Likvidácia starých elektrických
a elektronických zariadení
(Platí v Európskej Únii a ostatných
európskych krajinách so zavedeným
separovaným zberom)
Tento symbol na výrobku alebo obale
znamená, že s výrobkom nemôže byť
nakladané ako s domovým odpadom.
Miesto toho je potrebné ho doručiť do
vyhradeného zberného miesta
na recykláciu elektrozariadení. Tým, že
zaistíte správne zneškodnenie, pomôžete
zabrániť potencionálnemu negatívnemu
vplyvu na životné prostredie a ľudské
zdravie, ktoré by v opačnom prípade
hrozilo pri nesprávnom nakladaní s týmto
výrobkom.
Recyklácia materiálov pomáha uchovávať prírodné
zdroje. Pre získanie ďalších podrobných informácií
o recyklácii tohoto výrobku kontaktujte prosím váš
miestny alebo obecný úrad, miestnu službu pre zber
domového odpadu alebo predajňu, kde ste výrobok
zakúpili.
Ak máte akékoľvek otázky ohľadom tohto zariadenia,
kontaktujte najbližšieho predajcu Sony alebo pozri
http://www.sony.com/
Vyhlásenie o zhode
Obchodný názov:Sony
Model:ICD-P330F
Zodp. spoločnosť:Sony Electronics Inc.
Adresa:16530 Via Esprillo, San Diego,
Toto zariadenie spĺňa podmienky časti 15 predpisov
FCC. Prevádzka je podmienená splneniu dvoch
podmienok: (1) Zariadenie nemôže spôsobovať rušivé
interferencie a (2) zariadenie musí absorbovať všetky
prijaté interferencie, vrátane interferencií, ktoré môžu
spôsobiť neželanú prevádzku.
CA 92127 U.S.A.
2
Riešenie problémov
Skôr ako pristúpite k žiadosti o opravu, prezrite si tento
prehľad. Ak problémy naďalej pretrvávajú, kontaktujte
najbližšieho predajcu Sony.
Zariadenie nepracuje.
• Batérie nie sú vložené podľa správnej polarity.
• Batérie sú vybité.
• Tlačidlá sú blokované prepínačom HOLD. (Pri stlačení
akéhokoľvek tlačidla trikrát zabliká “HOLD”.)
Z reproduktora nepočuť zvuk.
• Sú pripojené slúchadlá.
• Hlasitosť je na minimálnej úrovni.
Nie je možné spustiť nahrávanie a zobrazí
sa hlásenie “FULL”.
• Pamäť je plná. Odstráňte nepotrebné záznamy.
• Vo zvolenom priečinku je uložených už 99 záznamov.
Zvoľte iný priečinok, alebo odstráňte nepotrebné
záznamy.
Počuť šum.
• Počas záznamu ste šuchli prstom alebo iným
predmetom po zariadení, z tohto dôvodu sa
do záznamu nahral šum.
• Počas prehrávania alebo nahrávania bolo zariadenie
umiestnené blízko zdroja striedavého prúdu, žiarivky
alebo mobilného telefónu.
• Konektor pripojeného mikrofónu bol počas nahrávania
znečistený. Vyčistite ho.
• Konektor pre slúchadlo/slúchadlá je znečistený.
Vyčistite ho.
Úroveň záznamu je nízka.
• V menu nastavte citlivosť mikrofónu na “H (vysoká)”.
Nahrávanie sa prerušilo.
• Je aktivovaná funkcia Advanced VOR. Nastavte VOR
na “OFF”.
Úroveň záznamu je nestála (pri nahrávaní
hudby atď.).
• Toto zariadenie má automatické nastavenie úrovne
záznamu pre nahrávanie prednášok, hlasových
záznamov atď. Nie je určené pre nahrávanie hudby.
Zobrazilo sa “--Y--M--D” alebo “--:--”.
• Nenastavili ste hodiny.
V zobrazení REC DATE sa zobrazilo “--Y--M--D”
alebo “--:--”.
• Dátum a čas záznamu sa nezobrazí, ak ste v čase
nahrávania nemali nastavený dátum a čas.
Záznam nie je možné rozdeliť.
• Záznam nie je možné rozdeliť v priečinku, v ktorom je
už 99 záznamov.
• Ak príliš často delíte záznamy, zariadenie neskôr
nemusí dokázať záznamy rozdeliť.
• Záznam nie je možné rozdeliť v prvej alebo poslednej
sekunde záznamu.
Záznamy nie je možné nahrávať až
do maximálneho času pre záznam.
• Ak nahrávate záznamy v zmiešaných režimoch HQ, SP
aj LP, maximálny čas pre záznam sa pohybuje
v rozmedzí od maximálneho času pre záznam v režime
HQ po maximálny čas pre záznam v režime LP.
• Ak je v každom z priečinkov nahraných už 99 záznamov,
nie je možné nahrávať ďalšie záznamy.
• Z dôvodu systémových obmedzení digitálneho
záznamového systému nahrá toto zariadenie vždy
minimálnu časovú jednotku. Keď celková dĺžka
jednotlivého záznamu nie je deliteľná minimálnou
časovou jednotkou, zostávajúci čas pre záznam môže
poklesnúť o viac, než je súčet skutočných dĺžok
všetkých už vykonaných záznamov.
Zostávajúci čas pre nahrávanie zobrazený na
displeji je kratší ako čas zobrazený
v dodávanom softvéri “Digital Voice Editor“.
• Zariadenie potrebuje určitú kapacitu pamäte na
systémovú operáciu. Táto kapacita sa odráta
od zostávajúcej voľnej kapacity (času) a toto je príčinou
rozdielu.
Pri počúvaní rádia je zvuk nekvalitný.
• Batérie sú vybité. Vymeňte všetky batérie za nové.
• Premiestnite zariadenie ďalej od TVP.
Obraz na TVP je rušený.
• Ak počúvate FM vysielanie v blízkosti TVP
s interiérovou anténou, premiestnite zariadenie ďalej
od TVP.
Zariadenie nepracuje správne.
• Vyberte batérie a opäť ich vložte.
Nezabudnite, že počas servisných činností môže dôjsť
k odstráneniu nahraných záznamov.
3
BZačíname
Krok 1: Vloženie batérií
1
Posuňte a odklopte kryt
priestoru pre batérie.
Výmena batérií
Stav batérií je na displeji
zobrazovaný indikátorom.
Keď bliká
nové.
Keď bliká
Zariadenie nebude funkčné.
Výdrž batérií*
(Pri nepretržitom používaní)
V režime HQ
Nahrávanie:Cca 11 h.
Prehrávanie:Cca 7,5 h.
Nahrávanie FM vysielania: Cca 5 h.
Príjem FM vysielania: Cca13 h.
, vymeňte batérie za
, batérie sú vybité.
2
Vložte dve alkalické batérie
LR03 (veľkosť AAA) a založte
kryt. Dodržte správnu
polaritu.
Batérie vkladajte najskôr
stranou –.
Ak sa kryt batérií náhodou uvoľní,
upevnite ho podľa obrázka.
Zobrazenie pre nastavenie hodín sa na displeji zobrazí pri prvom vložení
batérií, prípadne ak meníte batérie za nové. Vykonaním krokov 2 až 3 z časti
“Krok 2: Nastavenie hodín” nastavte dátum a čas.
V režimoch SP a LP
Nahrávanie:Cca 22 h.
Prehrávanie:Cca 11 h.
Nahrávanie FM vysielania: Cca 7 h.
Príjem FM vysielania: Cca 13 h.
(h.: hodiny)
* Pri použití alkalických batérií Sony
LR03 (veľkosť AAA).
* Pri prehrávaní cez vstavaný
reproduktor a nastavení hlasitosti
na strednú hodnotu.
Výdrž batérií môže byť v závislosti od
spôsobu používania zariadenia kratšia.
Poznámky
• Nepoužívajte mangánové batérie.
• Pri výmene batérií sa na displeji
zobrazí zobrazenie pre nastavenie
hodín. Ak k tomu dôjde, opätovne
nastavte dátum a čas. Nahrané
záznamy a nastavenie
upozorňujúceho signálu však zostanú
uchované.
• Pri výmene batérií vždy vymeňte
obidve batérie za nové.
• Nenabíjajte nedobíjateľné batérie.
• Ak nebudete zariadenie dlhší čas
používať, vyberte batérie. Predídete
tak prípadnému poškodeniu
zariadenia vytečením batérií
a následnou koróziou.
• Ak zariadenie spracúva údaje, na
displeji sa zobrazí “ACCESS“, alebo
indikátor OPR bliká naoranžovo.
Počas spracúvania údajov nevyberajte
batérie. V opačnom prípade sa môžu
údaje poškodiť.
4
Krok 2: Nastavenie hodín
Pri prvom vložení batérií, prípadne pri výmene batérií, sa na displeji zobrazí zobrazenie pre nastavenie hodín. V takomto
prípade postupujte od kroku 2.
1
2
3
Zobrazte ponuku pre nastavenie hodín.
1 Zatlačte a pridržte DISPLAY/
MENU na viac ako sekundu,
kým sa na displeji nezobrazí
“MODE”.
Zariadenie sa prepne do režimu
Menu.
Nastavte dátum.
1 Stláčaním – . alebo >+
zvoľte rok.
1
Rada
Pre zvolenie roku 2006 zobrazte “06Y”.
Nastavte čas.
1 Stláčaním – . alebo
>+ nastavte hodinu.
2 Stláčaním – . alebo >+
zobrazte “SET DATE”.
3 Stlačte NxPLAY/STOP.
Bliká číslica pre rok.
2 Stlačte NxPLAY/STOP.
Bliká číslica pre mesiac.
3 Postupne nastavte mesiac
a deň, potom stlačte
NxPLAY/STOP.
Bliká číslica pre hodinu.
3 Nastavte minúty.
2 Stlačte NxPLAY/STOP.
Bliká číslica pre minútu.
1 Rada
Zariadenie nemá prepínač zapnutie/vypnutie. Displej je stále zapnutý.
4 Pri zaznení časového signálu
(napr. z rozhlasu) stlačte
NxPLAY/STOP.
Obnoví sa zobrazenie
“SET DATE”.
5 Stlačením xSTOP vypnete
režim Menu.
Ak ponecháte zariadenie
v režime zastavenia a viac ako
3 sekundy ho nepoužijete, na
displeji sa zobrazí aktuálny čas.
5
BZákladné operácie
Nahrávanie záznamov
Do každého zo štyroch priečinkov (A, B, C a D) môžete nahrať až 99 záznamov.
Keďže sa novo nahraný záznam automaticky pridáva za posledný záznam,
nahrávanie môžete spustiť veľmi rýchlo bez toho, aby ste vyhľadávali koniec
posledného záznamu.
Napr.Záznam 1 Záznam 2Nový záznamVoľný priestor
Poznámka
Pred vytvorením dlhého záznamu vymeňte batérie za nové a skontrolujte ich stav
pomocou indikátora stavu batérií.
1
2
3
Počas nahrávania nie je potrebné držať zatlačené tlačidlo zXREC/PAUSE.
4
Ak po ukončení záznamu nezmeníte priečinok, pri ďalšom nahrávaní sa
záznam uloží do toho istého priečinka.
Zvoľte režim záznamu.
Pozri časť “Zmena režimu záznamu” ďalej v texte.
Zvoľte priečinok.
Pozri časť “Výber priečinka” ďalej v texte.
Spustite nahrávanie.
1 Stlačte zXREC/PAUSE.
Režim záznamu
Číslo aktuálneho
záznamu
Počítadlo*
Indikátor voľnej
kapacity pamäte
Zastavte nahrávanie.
zXREC/PAUSE
– . (Vyhľadávanie
vzad - Review)
2 Hovorte do
vstavaného
mikrofónu.
Indikátor OPR
(Počas nahrávania
svieti načerveno.)
* Na displeji je
zobrazenie zvolené
tlačidlom
DISPLAY/MENU.
NxPLAY/STOP
Stlačte xSTOP.
Zariadenie sa nastaví
na začiatok aktuálneho
záznamu.
6
Poznámka k nahrávaniu
Ak počas nahrávania šuchnete prstom
alebo iným predmetom po zariadení,
môže sa do záznamu nahrať šum.
Maximálny čas záznamu
Maximálny čas záznamu vo všetkých
priečinkoch je nasledovný. Záznamy
môžete nahrávať až do vyčerpania
maximálnej dĺžky záznamov
v jednom priečinku.
HQ*7 h. 20 min.
SP**19 h. 35 min.
LP*** 32 h. 10 min.
bude napriek tomu identifikovaný,
ako keby mal 2 sekundy, takže
zostávajúci čas pre záznam môže
poklesnúť o viac, než je skutočná
dĺžka takéhoto záznamu.
– Keď je celková dĺžka jednotlivého
záznamu dlhšia než 2 sekundy, ale
nie je deliteľná číslom 2,
zostávajúci čas pre záznam môže
poklesnúť o viac, než je skutočná
dĺžka takéhoto záznamu.
– Súčet hodnoty na počítadle
(uplynutý čas záznamu)
a zostávajúceho času pre záznam
môže byť nižší, než je celkový
dostupný čas pre záznam.
PreVykonajte
Pozastavenie nahrávania* Stlačte zXREC/PAUSE.
Ukončenie pozastavenia Stlačte zXREC/PAUSE.
a obnovenie nahrávaniaNahrávanie sa obnoví z toho istého bodu.
Počúvanie aktuálnehoStlačením xSTOP zastavte nahrávanie a stlačte
záznamuNxPLAY/STOP.
Okamžité prehranieStlačte NxPLAY/STOP počas nahrávania.
nahraného záznamu
Prehľadávanie vzadDržte zatlačené – . počas nahrávania alebo
počas nahrávaniapozastavenia nahrávania. Režim záznamu sa
(Vyhľadávanie vzad)ukončí a začne sa prehľadávanie aktuálneho
Nastavenie citlivostiCitlivosť mikrofónu je možné nastaviť pomocou
mikrofónuMenu. Pozri “Nastavenie citlivosti mikrofónu”.
* Cca hodinu po pozastavení nahrávania sa pozastavenie automaticky ukončí
a zariadenie sa prepne do režimu zastavenia.
Počas pozastavenia nahrávania bliká indikátor OPR
načerveno a na displeji bliká “PAUSE”.
(Pre ukončenie nahrávania po jeho pozastavení
stlačte xSTOP.)
záznamu. Prehrávanie sa spustí od bodu, kde
uvoľníte tlačidlo.
H (vysoká): Nahrávanie stretnutí, alebo nahrávanie
v tichom a/alebo rozľahlom prostredí.
L (nízka): Nahrávanie pri diktovaní, alebo
nahrávanie na hlučných miestach.
Výber priečinka
1 Zatlačte a pridržte DISPLAY/MENU na viac ako
sekundu, kým sa na displeji nezobrazí “MODE”.
2 Stláčaním – . alebo >+ zobrazte “FOLDER”
a stlačte NxPLAY/STOP.
3 Stláčaním – . alebo >+ zvoľte želaný
priečinok a stlačte NxPLAY/STOP.
4 Stlačením xSTOP vypnete režim Menu.
Aktuálny priečinok
Indikátor voľnej kapacity
pamäte
Indikátor voľnej kapacity pamäte sa
počas záznamu znižuje po jednom
políčku.
Pamäť je takmer plná.
Bliká
Ak zostávajúci čas pre záznam
klesne pod 5 minút, posledné políčko
indikácie voľnej kapacity pamäte
bude blikať.
Ak zobrazíte zostávajúci čas pre
záznam, v prípade že bude
zostávajúci čas už len 1 minútu, bude
tiež zostávajúci čas pre záznam
blikať.
Ak je pamäť plná, záznam sa
automaticky ukončí a na displeji
bude blikať hlásenie “FULL”
sprevádzané výstražným signálom.
Pokračovanie je možné až po
odstránení ľubovoľného
nepotrebného záznamu.
Poznámky
• Ak je pamäť plná a stlačíte tlačidlo
zXREC/PAUSE, na displeji bude blikať
hlásenie “FULL” sprevádzané
výstražným signálom. Pokračovanie je
možné až po odstránení ľubovoľného
nepotrebného záznamu.
• Ak stlačíte zXREC/PAUSE, keď už je
vo zvolenom priečinku 99 záznamov, na
displeji bude blikať hlásenie “FULL”
sprevádzané výstražným signálom.
Zvoľte iný priečinok, alebo odstráňte
nepotrebné záznamy.
Automatické spustenie
záznamu pri zaregistrovaní
zvuku
— Funkcia Advanced VOR
Ak je v ponuke Menu nastavená
funkcia VOR (voice operated
recording – zvukom ovládaný
záznam) na “ON” (zapnutá),
nahrávanie sa spustí automaticky, keď
záznamník zaregistruje nejaký zvuk.
(Na displeji je zobrazené “VOR”.)
Nahrávanie sa ukončí vtedy, keď
záznamník neregistruje žiadny zvuk.
(Na displeji bude blikať
“VOR PAUSE”.)
7
Nahrávanie záznamov (pokračovanie)
Poznámka
Nastavenie citlivosti mikrofónu
1 Zatlačte a pridržte DISPLAY/MENU na viac ako
sekundu, kým sa na displeji nezobrazí “MODE”.
Funkcia VOR reaguje na okolité zvuky.
V menu nastavte citlivosť mikrofónu
na “H (vysoká)” alebo “L (nízka)”.
Ak po zmene nastavenia citlivosti nie
ste spokojní s výsledným záznamom,
prípadne ak sa chystáte vykonať
dôležitý záznam, nastavte VOR na
“OFF”.
2 Stláčaním – . alebo >+ zvoľte “SENS”
a stlačte NxPLAY/STOP.
3 Stláčaním – . alebo >+ zvoľte “H (vysoká
citlivosť)” alebo “L (nízka citlivosť)” a stlačte
NxPLAY/STOP.
4 Stlačením xSTOP vypnete režim Menu.
Prehrávanie záznamov
Pre prehranie staršieho záznamu začnite krokom 1.
Pre prehranie práve vykonaného záznamu začnite od kroku 3.
1
2
* Na displeji je zobrazenie zvolené tlačidlom DISPLAY/MENU (pozri ďalej).
Zvoľte priečinok.
Pozri časť “Výber priečinka” ďalej v texte.
Zvoľte číslo záznamu.
Stláčaním – . alebo
>+ zobrazte číslo
požadovaného záznamu.
– .: nižšie čísla
záznamov
>+: vyššie čísla
záznamov
Číslo zvoleného záznamu
8
Počet
záznamov
v priečinku
Počítadlo*
Opakované prehrávanie
záznamu
— Repeat Play
Počas prehrávania zatlačte
NxPLAY/STOP na viac než
1 sekundu.
Zobrazí sa “
prehráva opakovane.
Štandardné prehrávanie obnovíte
opätovným stlačením NxPLAY/
STOP. Prehrávanie zastavíte
stlačením xSTOP.
Súvislé prehranie všetkých
záznamov v priečinku
— Continuous Play
Pomocou funkcie CONT v ponuke
Menu môžete aktivovať funkciu
súvislého prehrania všetkých
záznamov v priečinku. Keď nastavíte
CONT na “ON”, môžete prehrať
všetky záznamy v priečinku
postupne za sebou.
“ a zvolený záznam sa
Loading...
+ 16 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.