SONY ICD-MS525 User Manual [fr]

Page 1
IC Recorder
Mode d’emploi
2-055-621-22 (1)
ICD-MS515/MS525
©2004 Sony Corporation
Page 2
Avis à l’intention des utilisateurs
Tous droits réservés. Le présent mode d’emploi et le logiciel qui y est décrit ne peuvent être reproduits, traduits ou réduits, en tout ou en partie, sous quelque forme compréhensible par une machine que ce soit sans l’autorisation écrite préalable de Sony Corporation.
EN AUCUN CAS, SONY CORPORATION NE POURRA ETRE TENUE RESPONSABLE DE QUELQUE DOMMAGE DIRECT, INDIRECT OU SPECIFIQUE QUE CE SOIT LIE A UN ACTE DELICTUEUX, A UN CONTRAT OU AUTRE, QUI DÉCOULE DU PRESENT MODE D’EMPLOI OU DU LOGICIEL OU QUI Y EST RELIE, OU DE TOUTE AUTRE INFORMATION CONTENUE DANS LE PRESENT MODE D'EMPLOI OU DE LEUR UTILISATION.
Sony Corporation se réserve le droit d’apporter, à tout moment et sans préavis, des modifications au présent mode d’emploi ou aux informations qu’il contient.
Le logiciel décrit dans le présent mode d’emploi peut également être régi par les dispositions d’un contrat de licence utilisateur distinct.
Enregistrement de l’utilisateur (Pour les clients aux Etats­Unis et au Canada)
Pour bénéficier du service clientèle, remplissez et renvoyez la carte d’enregistrement incluse dans votre emballage.
Ce logiciel est destiné à Windows et ne peut pas être utilisé sur Macintosh.
•Le câble de raccordement fourni est uniquement réservé à l’enregistreur à CI ICD-MS515/MS525. Vous ne pouvez pas raccorder d’autres enregistreurs à CI.
Information
EN AUCUN CAS, LE REVENDEUR NE SERA RESPONSABLE DE DOMMAGES DE QUELQUE NATURE QU’ILS SOIENT, DIRECTS, INCIDENTELS OU CONSECUTIFS, OU D’UNE PERTE OU DEFENSE RESULTANT DE L’EMPLOI D’UN PRODUIT DEFECTUEUX OU DE L’EMPLOI DE TOUT PRODUIT.
La marque CE sur l’unité n’est valable que pour les
FR
2
produits commercialisés dans l’Union européenne.
Page 3
Marques commerciales
•« Memory Stick » et sont des marques commerciales de Sony Corporation.
•« MagicGate Memory Stick » est une marque commerciale de Sony Corporation.
•« LPEC » et sont des marques commerciales de Sony Corporation.
• IBM et PC/AT sont des marques déposées de International Business Machines Corporation.
• Microsoft, Windows et Outlook sont des marques commerciales de Microsoft Corporation, déposées aux Etats-Unis et dans d’autres pays. Copyright ©1995 Microsoft Corporation. Tous droits réservés. Portion Copyright ©1995 Microsoft Corporation
• Apple et Macintosh sont des marques commerciales de Apple Computer Inc., déposées aux Etats-Unis et dans d’autres pays.
• Pentium est une marque déposée de Intel Corporation.
• NaturallySpeaking et Dragon Systems sont des marques commerciales détenues par ScanSoft, Inc. et sont enregistrées aux Etats-Unis et/ou dans d’autres pays.
• Toutes les autres marques commerciales et marques déposées sont des marques commerciales ou des marques déposées de leurs détenteurs respectifs. En outre, les indications « ™ » et « ® » ne sont pas mentionnées systématiquement dans ce manuel.
Le logiciel « Digital Voice Editor » utilise les modules des logiciels suivants : Microsoft® DirectX
®
©2001 Microsoft Corporation. Tous droits réservés.
FR
3
Page 4
Table des matières
Préparation
1ère étape : Installation des piles ................................................................ 6
Remplacement des piles ....................................................................... 7
2e étape : Réglage de l’horloge ................................................................... 8
3e étape : Introduction d’un « Memory Stick »
dans l’enregistreur à CI ...................................................................... 10
Opérations de base
Enregistrement de messages ..................................................................... 12
Utilisation de fonctions pratiques en cours d’enregistrement ...... 16
Lecture de messages ................................................................................... 18
Utilisation de la fenêtre d’affichage ......................................................... 23
Sélection du mode d’affichage .................................................................. 25
Désactivation de l’affichage ............................................................... 27
Divers modes de lecture
Réglage de la vitesse de lecture — Commande numérique
de la vitesse (DPC) .............................................................................. 28
Ajout d’un signet......................................................................................... 29
Lecture répétée d’un passage spécifié — Répétition A-B ..................... 30
Traitement des messages
Ajout d’un enregistrement......................................................................... 31
Ajout d’un enregistrement à un message
précédemment enregistré ........................................................... 31
Ajout d’un réenregistrement en cours de lecture ........................... 32
Effacement de messages............................................................................. 33
Effacement de messages un par un................................................... 33
Effacement de tous les messages d’un dossier ................................ 35
Division d’un message en deux/Combinaison de messages ............... 36
Division d’un message........................................................................ 36
Combinaison de messages ................................................................. 38
Ajout et suppression de dossiers .............................................................. 39
Ajout de dossiers ................................................................................. 39
Suppression de dossiers ..................................................................... 40
FR
4
Page 5
Déplacement de messages vers un autre dossier ................................... 41
Insertion de marques de priorité
— Fonction de marquage de priorité ............................................... 42
Insertion de marques de priorité en mode d’arrêt ......................... 42
Insertion de marques de priorité en cours de lecture .................... 43
Identification des dossiers et des messages
— Folder Name/Message Name/User Name ................................ 44
Identification de dossiers ................................................................... 44
Identification de messages ................................................................. 46
Définition du nom de l’utilisateur .................................................... 47
Saisie de caractères .............................................................................. 48
Autres fonctions
Lecture d’un message à une heure donnée avec une alarme ............... 50
Prévention de l’activation accidentelle
— Fonction HOLD .............................................................................. 54
Formatage d’un « Memory Stick » ........................................................... 55
Modification des réglages — MENU ....................................................... 57
Utilisation du menu ............................................................................ 57
Commandes de menu ......................................................................... 58
Utilisation du logiciel « Digital Voice Editor » ....................................... 60
Informations complémentaires
Précautions ................................................................................................... 62
Dépannage ................................................................................................... 64
Messages d’erreur de l’enregistreur à CI ......................................... 68
Limitations du système ...................................................................... 70
Spécifications ............................................................................................... 72
Nomenclature des composants et des commandes ............................... 73
Index ............................................................................................................. 75
FR
5
Page 6

BPréparation

1ère étape : Installation des piles

1 Faites coulisser le couvercle du logement des piles et
soulevez-le.
2 Introduisez deux piles alcalines AAA (LR03) en respectant la
polarité indiquée et refermez le couvercle.
Si le couvercle du compartiment à piles s’enlève accidentellement, réinstallez-le tel qu’illustré.
L’écran de réglage de l’horloge apparaît lorsque vous introduisez des piles dans l’appareil pour la première fois ou alors que l’appareil est resté sans piles pendant un certain temps. Pour le réglage de la date et de l’heure, reportez-vous aux étapes 2 à 4 de la « 2e étape : Réglage de l’horloge » aux pages 8 et 9.
FR
6
Page 7

Remplacement des piles

L’indicateur des piles dans la fenêtre d’affichage indique l’état des piles.
Remarques
• N’utilisez pas de piles au manganèse dans cet appareil.
• Lorsque vous remplacez les piles, introduisez les nouvelles piles dans un délai de 3 minutes après avoir retiré les piles usagées. Sinon, l’écran de réglage de l’horloge ou une date et une heure incorrectes risquent d’apparaître dans la fenêtre d’affichage lorsque vous installez les piles neuves. Dans ce cas, recommencez le réglage de la date et de l’heure. Les messages enregistrés et le réglage de l’alarme restent cependant en mémoire.
• N’utilisez pas de piles sèches.
• Si vous prévoyez de ne pas utiliser l’appareil pendant une période prolongée, retirez les piles afin d’éviter toute détérioration résultant d’une fuite des piles et de leur corrosion.
Indication de l’autonomie restante
Préparation
Piles neuves
Piles faibles
Les piles sont vides. L’appareil va cesser de fonctionner.
Lorsque « LOW BATTERY » s’affiche, remplacez les deux piles par des neuves.
Autonomie des piles (avec des piles alcalines Sony LR03 (SG))
(En mode d’enregistrement :) SP LP En enregistrement continu : Environ 10 heures Environ 12 heures En lecture continue : Environ 12 heures Environ 12 heures
* En mode de lecture via le haut-parleur interne à volume moyen * L’autonomie des piles peut être plus courte selon les conditions d’utilisation
de l’appareil.
FR
7
Page 8

2e étape : Réglage de l’horloge

Vous devez régler l’horloge afin de pouvoir utiliser la fonction d’alarme et pour enregistrer la date et l’heure. L’écran de réglage de l’horloge apparaît lorsque vous introduisez des piles dans l’appareil pour la première fois ou lorsque vous insérez les piles après que l’appareil est resté sans piles pendant un certain temps. Dans ce cas, passez à l’étape 4.
Commande à bascule
Appuyez vers le haut (>).
Basculez vers MENU.
Appuyez au centre (x•B).
Appuyez vers le bas (.).
1 Basculez la commande à bascule vers
MENU.
Le mode de menu apparaît dans la fenêtre d’affichage.
2 Appuyez vers le haut ou vers le
bas (
>/.
bascule pour sélectionner « DATE&TIME
) de la commande à
».
3 Appuyez sur (x•B) sur la
commande à bascule.
La fenêtre de réglage de la date et de l’heure apparaît. Les chiffres de l’année clignotent.
FR
8
Page 9
4 Réglez la date.
1 Appuyez vers le haut ou vers le bas (>/
.) de la commande à bascule pour
sélectionner les chiffres de l’année.
2 Appuyez sur (x•B) sur la commande à
bascule. Les chiffres des mois clignotent.
3 Réglez le mois et la date dans l’ordre, puis
appuyez sur (x•B) sur la commande à bascule. Les chiffres des heures clignotent.
5 Réglez l’heure.
1Appuyez vers le haut ou vers le bas (>/
.) de la commande à bascule pour
sélectionner les chiffres de l’heure.
2Appuyez sur (x•B) sur la commande à
bascule. Les chiffres des minutes clignotent.
3Réglez les minutes. 4Appuyez sur (xB) sur la commande à
bascule. Le mode de menu apparaît à nouveau.
Remarque
Si vous n’appuyez pas sur (x•B) sur la commande à bascule pendant plus d’une minute, le mode de réglage de l’horloge est annulé et la fenêtre revient à l’affichage normal.
6 Basculez la commande à bascule
vers MENU.
La fenêtre revient à l’affichage normal.
Préparation
Pour afficher l’heure
Appuyez sur la touche STOP lorsque l’appareil est en mode d’arrêt. L’heure s’affiche pendant trois secondes.
FR
9
Page 10

3e étape : Introduction d’un « Memory Stick » dans l’enregistreur à CI

Introduisez un « Memory Stick » dans la fente prévue à cet effet, en plaçant les contacts vers le haut tel qu’illustré ci-dessous.
Remarques
• Introduisez le « Memory Stick » fermement.
• N’introduisez pas le « Memory Stick » dans un sens différent. Cela pourrait causer des problèmes de fonctionnement de l’appareil.
Remarque concernant le message « ACCESS »
L’appareil est en train d’accéder aux données lorsque l’indication « MEMORY STICK ACCESS » apparaît dans la fenêtre d’affichage ou lorsque l’indicateur OPR clignote en orange. Pendant l’accès aux données, ne retirez pas le « Memory Stick » ni les piles. Vous risqueriez d’endommager les données.
Remarques
• Si l’appareil doit traiter une très grande quantité de données, l’indication « MEMORY STICK ACCESS » peut être affichée pendant un long moment. Ceci ne constitue aucunement un dysfonctionnement de l’appareil. Attendez que le message disparaisse.
• Si vous insérez un « Memory Stick » pour la première fois après l’achat ou si vous insérez un « Memory Stick » sans données enregistrées, trois dossiers (FOLDER01, FOLDER02, FOLDER03) sont automatiquement créés sur le « Memory Stick ».
10
FR
Page 11
Retrait du « Memory Stick »
Assurez-vous que le message « MEMORY STICK ACCESS » a disparu et que l’appareil est en mode d’arrêt. Faites ensuite coulisser le levier EJECT dans le sens de la flèche, puis retirez le « Memory Stick » de son logement, comme illustré ci-dessous.
Levier EJECT
Types de « Memory Stick » compatibles avec cet enregistreur à CI
Vous pouvez également utiliser les « Memory Stick » suivants, d’une capacité de 8 Mo à 128 Mo, à la place du « Memory Stick » fourni. La durée d’enregistrement maximum varie en fonction de la capacité du « Memory Stick ».
•«Memory Stick »
•«Memory Stick (avec fonction de sélection de mémoire) » (doté de deux unités de mémoire de 128 Mo)
•«MagicGate Memory Stick »
•«Memory Stick Duo » (lorsqu’il est inséré dans l’adaptateur pour Memory Stick Duo)
Remarques
• L’appareil ne prend pas en charge les « Memory Stick PRO ».
•«MagicGate » est une technologie de protection des droits d’auteur qui utilise une technique de cryptage des données. Toutefois, comme cet appareil ne prend pas en charge la norme MagicGate, les données enregistrées à l’aide de cet appareil ne sont pas soumises à la protection des droits d’auteur MagicGate.
Préparation
11
FR
Page 12

Opérations de base

Enregistrement de messages

Vous pouvez enregistrer des messages dans chaque dossier (nommé initialement FOLDER01, FOLDER02 FOLDER03). Le nombre maximum de messages pouvant être enregistrés varie en fonction de la capacité du « Memory Stick ».
• Ajouter un enregistrement à la suite du dernier message enregistré
• Ajouter un enregistrement à un message enregistré précédemment (page 31)
• Ajouter un enregistrement par écrasement (page 32)
Cette section explique comment ajouter un enregistrement à la suite du dernier message enregistré.
11:30, November 1
Rendez-vous demain à 14 h 00 avec M. Dupont
Message 1 Message 2 Message 4Message 3
Durée d’enregistrement maximum d’un « Memory Stick »*
La durée maximum d’enregistrement de tous les dossiers est la suivante. Vous pouvez enregistrer des messages pendant la durée d’enregistrement maximum dans un seul dossier.
SP** 1 h 4 min 2 h 10 min 4 h 24 min 8 h 52 min 17 h 47 min LP*** 2 h 51 min 5 h 47 min 11 h 45 min 23 h 38 min 47 h 26 min
(h : heures /min : minutes)
* Lors de l’utilisation de chaque « Memory Stick » avec l’ICD-MS515/MS525
uniquement et avec le réglage par défaut, soit trois dossiers. ** SP : mode d’enregistrement et de lecture à vitesse normale (son monaural) *** LP : mode d’enregistrement et de lecture à vitesse lente (son monaural)
12:00, November 1 10:00, November 2
Ne pas oublier dappeler Caty
Faire un paiement à la banque ABC
Espace videMessage 1 Message 2 Message 3
9:00, November 4
Envoyer une carte à Mme Durand
8 M0 16 Mo 32 Mo 64 Mo 128 Mo
12
FR
Page 13
Remarques
• Pour obtenir un son de meilleure qualité, sélectionnez le mode SP. Pour changer de mode d’enregistrement, reportez-vous à la page 59.
• Avant d’effectuer un enregistrement à vitesse lente, vérifiez l’indicateur d’autonomie des piles (page 7).
• La durée d’enregistrement maximale et le nombre de messages que vous pouvez enregistrer varient selon les conditions d’utilisation.
Opérations de base
1
Sélectionnez un dossier.
1 Basculez plusieurs fois la commande à
bascule vers FOLDER.
2
1
2
3 Appuyez de nouveau sur la commande à bascule (xB)
pour sélectionner le dossier.
Pour ajouter un nouveau dossier, voir page 39.
Le dossier est sélectionné.
2 Appuyez vers le haut ou vers le bas
(>/.) de la commande à bascule pour afficher le dossier dans lequel vous souhaitez enregistrer des
3
messages.
Suite page suivante
Nom du dossier (page 44)
13
FR
Page 14
Enregistrement de messages (suite)
Démarrez l’enregistrement.
2
Indicateur OPR (s’allume en rouge durant l’enregis­trement)
Micro intégré
Remarques
• Lorsque l’indicateur OPR clignote ou s’allume en orange ou en rouge, ne retirez pas le « Memory Stick » ni les piles. Vous risqueriez d’endommager les données.
• Il se peut que des parasites soient enregistrés si un objet, par exemple un doigt, touche ou frotte accidentellement l’appareil pendant l’enregistrement.
1 Appuyez sur la touche zREC/REC PAUSE.
Il n’est pas nécessaire de tenir la touche zREC/ REC PAUSE enfoncée pendant l’enregistrement.
Indication de mémoire restante
Indication de sensibilité
Numéro du message en cours
Affichage du compteur
(Sélectionné sous DISPLAY dans le menu (page 25).)
2 Parlez dans le micro intégré.
du micro
Indication du mode d’enre­gistrement
14
FR
Page 15
Arrêtez l’enregistrement.
3
Appuyez sur STOP.
L’appareil s’arrête au début de l’enregistrement en cours. Si vous ne changez pas de dossier après avoir arrêté l’enregistrement, votre prochain enregistrement sera sauvegardé dans le même dossier.
Autres opérations
Pour Procédez comme suit
activer une pause Appuyez sur zREC/REC PAUSE. En mode d’enregistrement* de pause d’enregistrement, l’indicateur
désactiver la pause et Appuyez à nouveau sur zREC/REC reprendre l’enregistrement PAUSE. L’enregistrement reprend à partir
réécouter l’enregistrement Appuyez sur (x•B) sur la commande à courant immédiatement bascule. L’enregistrement s’interrompt et la
réécouter en cours Maintenez la commande à bascule vers le d’enregistrement bas (.) lors de l’enregistrement ou d’une
* Une heure après l’interruption de l’enregistrement, le mode pause est
abandonné automatiquement et l’appareil passe en mode d’arrêt.
OPR clignote en rouge et « PAUSE » clignote dans la fenêtre d’affichage.
de cet endroit.(Pour arrêter l’enregistrement après une pause, appuyez sur STOP.)
lecture reprend à partir du début du message que vous venez d’enregistrer.
pause. L’enregistrement s’interrompt et vous pouvez effectuer une recherche vers l’arrière tout en écoutant le son à une vitesse accélérée. Une fois la commande à bascule relâchée, la lecture reprend à partir de ce point. Vous pouvez effectuer un enregistrement par écrasement à partir de ce point.
Suite page suivante
15
Opérations de base
FR
Page 16
Enregistrement de messages (suite)

Utilisation de fonctions pratiques en cours d’enregistrement

Sélection de la sensibilité du microphone intégré
Vous pouvez sélectionner la sensibilité du microphone en réglant MIC SENSE (page 58) dans le menu selon les conditions d’enregistrement :
•H (élevée) : pour enregistrer un son faible lors d’une réunion ou dans un local tranquille et/ou spacieux.
•L (faible) : pour enregistrer en dictée ou dans un endroit bruyant.
Vous pouvez modifier le réglage MIC SENSE avec le menu en cours d’enregistrement.
Pour contrôler l’enregistrement en cours
En cours d’enregistrement avec le microphone intégré, vous pouvez raccorder un casque stéréo (fourni ou non fourni) à la prise EAR et contrôler l’enregistrement à partir du casque raccordé. Vous pouvez régler le volume à l’aide de la commande VOL +/–, mais le volume d’enregistrement reste inchangé.
Remarque
Si vous augmentez le volume de façon excessive ou si vous placez le casque à proximité du micro pendant que vous écoutez l’enregistrement, il se peut que le micro capte les sons diffusés par le casque, provoquant ainsi un retour acoustique (effet Larsen).
Démarrage automatique de l’enregistrement au son de la voix — Fonction V•O•R avancée
Vous pouvez régler la fonction V•O•R (enregistrement activé à la voix) avec le menu. Lorsque la fonction V•O•R est activée (« ON »), l’enregistrement démarre quand l’enregistreur détecte un son et l’indication « V•O•R » apparaît dans la fenêtre d’affichage. L’enregistrement s’arrête lorsqu’aucun son n’est détecté et « V•O•R REC PAUSE » clignote dans la fenêtre d’affichage. Vous pouvez modifier le réglage V•O•R avec le menu en cours d’enregistrement (page 58).
Remarque
La fonction V•O•R est affectée par les sons qui vous entourent. Réglez MIC SENSE (page 58) en fonction des conditions d’enregistrement. Si l’enregistrement ne s’avère pas satisfaisant après avoir modifié la sensibilité du microphone ou s’il s’agit d’un enregistrement important, réglez V•O•R sur « OFF ».
FR
16
Page 17
Enregistrement avec un microphone externe
Raccordez un microphone externe à la prise MIC (PLUG IN POWER). Lorsque vous raccordez un microphone externe, le microphone intégré est automatiquement coupé. Lorsqu’un microphone auto-alimenté par fiche est raccordé, l’alimentation est automatiquement fournie au microphone par l’enregistreur à CI.
1 Types de microphones recommandés
Vous pouvez utiliser le microphone condensateur à électret Sony ECM-C10 (non fourni).
Indication de mémoire restante
Pendant l’enregistrement, l’indicateur de mémoire restante diminue par incréments d’une unité. Lorsque la durée d’enregistrement restante atteint cinq minutes, l’indication de mémoire restante se met à clignoter. Lorsque la durée restante atteint 1 minute, le mode d’affichage bascule automatiquement sur la durée d’enregistrement restante et l’indication de la durée restante clignote dans la fenêtre d’affichage.
Indication de mémoire restante
Indication de durée restante
Lorsque la mémoire est saturée, l’enregistrement s’arrête automatiquement et l’indication « NO MEMORY SPACE » clignote dans la fenêtre d’affichage tandis qu’une alarme sonore retentit. Pour poursuivre l’enregistrement, effacez d’abord quelques messages (page 33).
Remarques
• Si vous avez réglé BEEP (page 59) sur « OFF », aucune alarme (bip) ne retentit.
• Si le « Memory Stick » contient des fichiers autres que des données sonores, le nombre de fichiers de ce type est soustrait de la durée de mémoire restante. Pour vérifier la durée d’enregistrement restante, utilisez le menu pour passer au mode d’affichage indiquant la durée restante (page 25). Vous pouvez commuter le mode d’affichage pendant un enregistrement.
Opérations de base
17
FR
Page 18

Lecture de messages

Pour écouter un message enregistré précédemment, commencez à partir de l’étape 1. Pour écouter un message dont vous venez de terminer l’enregistrement, commencez à partir de l’étape 3.
Sélectionnez un dossier.
18
1
2
1
2
Sélectionnez le numéro du message.
2
Poussez la commande à bascule vers le haut ou vers le bas (>/.) pour afficher le numéro du message souhaité.
Vers le haut (>) : pour le numéro de message suivant. Vers le bas (.) : pour le numéro de message précédent.
Numéro du message sélectionné
FR
1 Basculez la commande à bascule vers
FOLDER.
Le dossier est sélectionné.
2 Poussez la commande à bascule vers
le haut ou vers le bas (>/.) pour afficher le dossier contenant le
3
message que vous souhaitez écouter.
Nom du dossier (page 44)
3 Appuyez de nouveau sur la
commande à bascule (x•B) pour sélectionner le dossier.
Nombre de messages du dossier
Affichage du compteur
(L’écran sélectionné sous DISPLAY dans le menu (page
25).)
Page 19
Démarrez l’enregistrement.
3
Indicateur OPR (s’allume en vert durant la lecture)
Prise EAR
1 Appuyez sur (xB) sur la commande à bascule.
2 Réglez le volume à l’aide de VOL +/– .
Après avoir terminé la lecture d’un message, l’appareil s’arrête au début du message suivant. Lorsque le dernier message d’un dossier a été lu, l’appareil s’arrête au début du dernier message.
Pour une écoute individuelle
Branchez un casque d’écoute (fourni ou non fourni) à la prise EAR. Le haut­parleur intégré est automatiquement coupé. Si vous raccordez un casque d’écoute, le son est diffusé en mono par les canaux gauche et droit.
Opérations de base
Suite page suivante
19
FR
Page 20
Lecture de messages (suite)
Autres opérations
Pour Procédez comme suit
arrêter au début Appuyez sur STOP. du message en cours
arrêter à la position Appuyez sur (x•B) sur la commande à bascule. en cours
(fonction
de pause de lecture)*
revenir au début du message en cours**
revenir aux messages le bas (.).*** (En mode d’arrêt, maintenez le levier précédents
passer au message Poussez une fois sur la commande à bascule suivant** vers le haut (>).***
passer aux messages suivants vers le haut (>).***(En mode d’arrêt, maintenez la
* Au bout d’environ une heure, l’appareil passe en mode d’arrêt à l'endroit où vous
vous étiez arrêté.
** Si un signet a été ajouté à ce message, l’appareil s’arrête au signet. *** Ces fonctions sont accessibles lorsque EASY-S est réglé sur « OFF ». Pour les
fonctions accessibles lorsque EASY-S est réglé sur « ON », voir page 58.
Lecture rapide ou lente des messages — Commande numérique de la vitesse (DPC)
Vous pouvez modifier la vitesse de lecture en réglant l’option DPC dans le menu (page 28). Lorsque vous choisissez une vitesse de lecture plus rapide ou plus lente que la vitesse normale, l’indication « FAST PLAY » ou « SLOW PLAY » clignote trois fois. Vous pouvez modifier ce réglage pendant la lecture.
Lecture continue de tous les messages d’un dossier — Lecture continue
Vous pouvez sélectionner le mode de lecture continue en réglant l’option CONT. dans le menu (page 58). Lorsque CONT. est réglé sur « ON », vous pouvez lire tous les messages d’un dossier en continu. Vous pouvez changer ce réglage en cours de lecture.
FR
20
Pour reprendre la lecture à partir de cet endroit, appuyez de nouveau sur le levier de commande (x•B).
Poussez une fois sur la commande à bascule vers le bas (.).***
Poussez plusieurs fois sur la commande à bascule vers
enfoncé pour reculer d’un message à l’autre en continu.)
Poussez plusieurs fois sur la commande à bascule
commande à bascule enfoncée pour sauter les messages en continu.)
Page 21
Recherche avant/arrière en cours de lecture (fonction de recherche et de contrôle)
Pour rechercher vers l’avant : maintenez la commande à bascule enfoncé vers le haut (>) en cours de lecture et relâchez-la à l’endroit où vous voulez reprendre la lecture.
Pour rechercher vers l’arrière : maintenez la commande à bascule enfoncé vers le bas (.) en cours de lecture et relâchez-la à l’endroit où vous voulez reprendre la lecture.
L’appareil recherche à faible vitesse (par sauts de 4 secondes) et le son de lecture se fait entendre. Cette fonction est pratique pour contrôler le mot précédent ou le mot suivant. Ensuite, si vous maintenez la commande à bascule enfoncé vers le haut ou le bas, l’appareil entame la recherche à vitesse plus élevée. En cours de recherche et de contrôle, le compteur est affiché, quel que soit le réglage du mode d’affichage (page 25). Vous pouvez activer la fonction de recherche et de contrôle en mode de
pause de lecture. Poussez la commande à bascule vers le haut ou vers le bas et relâchez-la à l’endroit où vous voulez reprendre la pause de lecture.
1 Si la lecture est effectuée jusqu’à la fin du dernier message
• Si la lecture ou la lecture accélérée est maintenue jusqu’à la fin du dernier message, l’indication « MSG.END » clignote pendant 5 secondes et l’indicateur OPR s’allume en vert. (Vous ne pouvez pas entendre le son de la lecture.)
• Lorsque l’indication « MSG.END » cesse de clignoter et que l’indicateur OPR est désactivé, l’appareil s’arrête au début du dernier message.
• Si vous maintenez la commande à bascule vers le bas (.) alors que l’indication « MSG.END » clignote, les messages sont lus rapidement et la lecture normale reprend à l’endroit où vous relâchez la touche.
• Si le dernier message est long et si vous souhaitez démarrer la lecture à un autre endroit de ce message, maintenez la commande à bascule vers le haut (>) pour lire le message jusqu’à la fin, puis appuyez vers le bas (.) de la commande à bascule tandis que « MSG.END » clignote pour revenir à l’endroit voulu.
• Pour les autres messages, allez au début du message suivant et activez la lecture vers l’arrière jusqu’au passage souhaité.
Opérations de base
Suite page suivante
21
FR
Page 22
Lecture de messages (suite)
Localisation rapide du point de départ souhaité pour le début de la lecture (fonction de Easy Search (recherche simplifiée))
Lorsque EASY-S est réglé sur « ON » (page 58) dans le menu, vous pouvez rechercher rapidement le point de départ souhaité de la lecture en appuyant plusieurs fois vers le haut ou le bas sur la commande à bascule (>/.) en mode de lecture ou de pause. Vous pouvez revenir en arrière sur environ trois secondes en appuyant une fois sur la commande à bascule vers le bas (.), ou avancer d’environ dix secondes en appuyant une fois sur la commande à bascule vers le haut (>). Cette fonction est pratique pour localiser un passage précis dans un enregistrement très long.
Lecture en boucle d’un message — Lecture répétée
En cours de lecture, appuyez sur (x•B) sur la commande à bascule pendant plus d’une seconde. « MSG.REPEAT » s’affiche et le message sélectionné est lu de manière répétée. Pour reprendre la lecture normale, appuyez de nouveau sur la commande à bascule (xB). Pour arrêter la lecture, appuyez sur STOP.
Lecture répétée d’un passage spécifié — Répétition A-B
Vous pouvez définir les points de début (A) et de fin (B) d’un passage, puis en faire la lecture de manière répétée (page 30).
22
FR
Page 23

Utilisation de la fenêtre d’affichage

Eléments de la fenêtre d’affichage
Opérations de base
1 Indicateur V•O•R
(enregistrement activé par la voix) (16, 58)
2 Indicateur « Memory Stick » 3 Indicateur de signet (29)
Apparaît lorsqu’un signet est défini pour un message.
4 Indicateur de dossier
(indicateur de Menu, Messages, etc.) (13, 18)
5 Marques de priorité (42) 6 Numéro du message
sélectionné (18)/Indicateur de réglage du menu (ON, OFF, etc.) (57)
7 Indicateur de mémoire
restante (17)
8 Témoin d’état des piles (7) 9 Indicateur d’alarme (52)
Apparaît lorsque l’alarme est activée pour un message.
0 Indicateur de mode
d’enregistrement (59) Affiche le mode d’enregistrement actif :
•SP: mode de lecture à vitesse normale
•LP: mode de lecture à vitesse lente
qa Indicateur MIC SENSE
(sensibilité du micro) (58) Affiche la sensibilité choisie pour le microphone :
•H (élevée) : pour enregistrer une réunion ou dans un local tranquille/ spacieux.
•L (faible) : pour enregistrer en dictée ou dans un endroit bruyant.
qs Compteur /Indication de
durée restante /Date et heure d’enregistrement / Heure actuelle (25) L’affichage sélectionné avec DISPLAY dans le menu apparaît.
Remarque
La luminosité du rétroéclairage de la fenêtre d’affichage peut être réduite dans un endroit très clair.
23
FR
Page 24
Utilisation de la fenêtre d’affichage (suite)
xAffichage en cours
d’enregistrement et de lecture
Au cours d’un enregistrement normal ou en mode de lecture, le numéro du message, le mode d’enregistrement et la sensibilité du microphone pour le message enregistré ou reproduit, ainsi que le compteur de lecture sont affichés dans la fenêtre.
Un message est enregistré comme le 21ème des 21 messages du dossier 01 en mode SP avec une sensibilité L (faible) du microphone.
En mode d’enregistrement ou de lecture spécial comme un enregistrement par écrasement, la lecture répétée d’une section A-B ou une lecture DPC, le mode clignote dans la fenêtre d’affichage.
xAffichage en cours de réglage
du menu
En mode de réglage du menu, les options de menu et le réglage actif sont affichés.
Le titre du menu et le réglage actif avec le curseur (B).
En mode de réglage de l’alarme ou de l’horloge, l’affichage du réglage de la date et de l’heure apparaissent.
xIndications de mémoire ou
d’autonomie résiduelles
Lorsque les piles sont épuisées ou que la mémoire est saturée, les indications de mémoire ou d’autonomie résiduelles clignotent dans la fenêtre d’affichage (page 17).
xMessages d’erreur
Un message d’erreur s’affiche (page
68).
Lorsque vous effectuez un enregistrement supplémentaire.
FR
24
Page 25

Sélection du mode d’affichage

Vous pouvez sélectionner le mode d’affichage pour les modes d’arrêt, d’enregistrement et de lecture.
1 Basculez la commande à
bascule vers MENU.
Le mode de menu apparaît.
2
Appuyez vers le haut ou vers le bas (>/ .) de la commande à bascule pour
sélectionner « DISPLAY ».
3 Appuyez sur (x•B) sur la commande à
bascule.
La fenêtre de réglage de l’affichage apparaît.
4 Appuyez vers le haut ou vers le bas
(>/.) de la commande à bascule pour sélectionner le mode d’affichage.
Le mode d’affichage change dans l’ordre indiqué à la page suivante.
5 Appuyez sur (x•B) sur la commande à
bascule.
6 Basculez la commande à bascule vers
MENU.
Le mode de menu disparaît et le mode normal s’affiche.
Opérations de base
1 Mode de sommeil de l’affichage
Si vous n’actionnez pas l’appareil pendant plus de trois secondes en mode d’arrêt, l’affichage passe en mode de sommeil comme illustré ci-contre, quel que soit le réglage du mode d’affichage.
Suite page suivante
25
FR
Page 26
Sélection du mode d’affichage (suite)
1 Pour afficher l’heure
Appuyez sur la touche STOP pendant que l’affichage est en mode sommeil. L’heure apparaît pendant trois secondes dans la fenêtre d’affichage.
Vous avez le choix entre les modes d’affichage suivants :
xELAPSE TIME (compteur)
Temps écoulé de lecture ou d’enregistrement d’un message.
xREMAIN TIME (durée restante)
En mode de lecture : indication de la durée restante du message.
En mode d’arrêt ou d’enregistrement : indication de la durée d’enregistrement restante.
xREC DATE (date
d’enregistrement)
La date à laquelle le message en cours a été enregistré. (Si l’horloge n’a pas été réglée, « ---­Y--M--D » s’affiche).
xREC TIME (date et heure
d’enregistrement)
La date et l’heure auxquelles le message en cours a été enregistré. (Si l’horloge n’a pas été réglée, « -
-M--D--:-- » s’affiche).
Seule l’heure de début du message enregistré s’affiche. L’heure affichée n’avance pas durant l’enregistrement.
26
FR
Page 27
xCODEC (format de fichier)
Format de fichier du message en cours (LPEC ou ADPCM)
xMSG.NAME (nom du message)
Le nom du message apparaît dans la fenêtre d’affichage. Si le message n’a pas de nom, aucun nom de message n’apparaît dans la fenêtre d’affichage.
1 Noms de messages plus longs
Pour afficher les noms de message de plus de dix caractères, utilisez la fonction de défilement.

Désactivation de l’affichage

L’appareil n’est pas doté d’un interrupteur d’alimentation. L’affichage apparaît toujours dans la fenêtre, ce qui n’a pratiquement aucun impact sur l’autonomie des piles. Pour désactiver l’affichage, faites glisser le commutateur HOLD en direction de la flèche en mode d’arrêt.
HOLD
« HOLD » clignote pendant trois secondes, puis l’affichage disparaît de la fenêtre. Pour activer l’affichage, faites glisser le commutateur HOLD dans la direction opposée.
Opérations de base
27
FR
Page 28

BDivers modes de lecture

Réglage de la vitesse de lecture — Commande numérique de la vitesse (DPC)

Vous pouvez régler la lecture à une vitesse deux fois plus rapide (+100 %) ou deux fois plus lente (–50 %) que la vitesse normale. Le message est reproduit de façon naturelle grâce à la fonction de traitement numérique des tons. Vous pouvez changer la vitesse en cours de lecture.
Commande à bascule (>/ ./x•B/MENU)
1
Basculez la commande à bascule vers MENU pour afficher le menu.
2 Poussez la commande à bascule vers le
haut ou vers le bas (>/.) pour sélectionner « DPC », puis appuyez sur (xB) sur la commande à bascule.
Le mode de réglage DPC s’affiche.
3 Réglez la vitesse de lecture
1 Poussez la commande à bascule vers le
haut ou vers le bas (>/.) pour sélectionner « ON », puis appuyez sur (xB) sur la commande à bascule.
2 Poussez la commande à bascule vers le
haut ou vers le bas (>/.) pour sélectionner la vitesse de lecture :
•Lecture au ralenti (réduction de la vitesse jusqu’à 50 %, par incréments de 5 %) : poussez vers le bas (.).
•Lecture en accéléré (augmentation de la vitesse jusqu’à 100 %, par incréments de 10%) : poussez vers le haut (>).
3 Appuyez sur (x•B) sur la commande à bascule.
4 Basculez la commande à bascule vers MENU pour sortir du
mode menu.
Pour reprendre la lecture normale
A l’étape 3-1, sélectionnez « OFF », puis appuyez sur (xB) sur la commande à bascule.
FR
28
Page 29

Ajout d’un signet

Vous pouvez ajouter un signet à un message afin de pouvoir retrouver facilement le passage marqué en poussant la commande à bascule vers le haut ou vers le bas (>/.), puis lancer la lecture.
ERASE
STOP
Commande à bascule (>/./xB)
INDEX/BOOKMARK
En cours de lecture ou à l’arrêt, appuyez sur INDEX/BOOKMARK pendant plus d’une seconde.
Un signet est ajouté et l’indicateur de signet ( ) clignote trois fois.
Pour lancer la lecture à partir du signet
Poussez la commande à bascule vers le haut ou vers le bas (>/.) en mode d’arrêt pour que l’indicateur de signet clignote trois fois. Appuyez ensuite sur la commande à bascule (x•B).
Suppression du signet 1 En mode d’arrêt, poussez la commande à bascule vers le haut ou vers
le bas (>/.) pour afficher le numéro du message portant le signet que vous souhaitez effacer.
2 Tout en appuyant sur la touche INDEX/BOOKMARK, appuyez sur
ERASE pendant plus d’une seconde.
3 Appuyez sur ERASE pendant que l’indicateur de signet et le message
« ERASE MARK? » clignotent. « ERASE MARK » s’affiche, puis l’indicateur de signet ( ) est effacé.
Remarques au sujet de l’ajout et de la suppression d’index
• Vous ne pouvez ajouter qu’un seul signet par message.
• Lorsque vous ajoutez un nouveau signet, tout signet ajouté précédemment est automatiquement effacé.
29
Divers modes de lecture
FR
Page 30

Lecture répétée d’un passage spécifié — Répétition A-B

Pendant la lecture d’un message, vous pouvez définir les points de début (A) et de fin (B) d’un passage dont vous souhaitez répéter la lecture.
Commande à bascule (>/./xB)
A-B REPEAT/PRIORITY
1 En cours de lecture, appuyez
brièvement sur A-B REPEAT/PRIORITY.
Le point de début (A) du passage dont vous voulez répéter la lecture est défini. « A-B B? » clignote.
2 En cours de lecture, appuyez
brièvement sur A-B REPEAT/PRIORITY.
Le point de fin (B) du passage est défini. « A-B REPEAT» s’affiche et le passage sélectionné est lu de manière répétée.
Pour reprendre la lecture normale
Appuyez sur (x•B) sur la commande à bascule.
Pour arrêter la lecture répétée A-B
Appuyez sur STOP
Remarques
• Dans la fonction de lecture répétée A-B, le passage à répéter ne peut pas chevaucher plusieurs messages.
• Si aucun point de fin (B) n’est établi, le point de fin est automatiquement réglé à la fin (ou au début) du message.
FR
30
Page 31
BTraitement des messages

Ajout d’un enregistrement

Remarques
• Le message ajouté est enregistré dans le même mode d’enregistrement (SP ou LP, voir page 59) que le message d’origine, quel que soit le mode d’enregistrement en cours.
• Vous ne pouvez pas ajouter ou écraser un enregistrement si la mémoire restante n’est pas suffisante. Pour de plus amples informations, reportez-vous à la section « Dépannage » à la page 64.
Indicateur OPR
Micro intégré
zREC/REC PAUSE
STOP

Ajout d’un enregistrement à un message précédemment enregistré

Vous pouvez ajouter un enregistrement au message en cours de lecture. L’enregistrement ajouté est placé après le message en cours et est traité comme faisant partie du message.
Pendant la lecture du message 3
Après l’ajout d’un enregistrement
Message 3
Message 3
Enregistrement ajouté
Message 4
Message 4
1 En cours de lecture, appuyez sur la touche zREC/REC PAUSE
pendant plus d’une seconde.
L’indicateur « ADD REC » apparaît dans la fenêtre d’affichage et clignote trois fois. L’indicateur OPR devient rouge. Le nouvel enregistrement est ajouté à la fin du message en cours.
2 Appuyez sur la touche zREC/REC PAUSE
ou STOP pour arrêter l’enregistrement.
Suite page suivante

Traitement des messages

FR
31
Page 32
Ajout d’un enregistrement (suite)

Ajout d’un réenregistrement en cours de lecture

Vous pouvez ajouter un réenregistrement après un point choisi d’un message enregistré. La partie du message après le point sélectionné est effacée.
Point de départ d’un réenregistrement
Message 2
Message 2
Réenregistrement ajouté au message 2
Message 3
Message 3
Message 4
Partie effacée du message 2.
Message 4
1 Pendant la lecture, appuyez
brièvement sur zREC/REC PAUSE.
L’indicateur « OVERWRITE? » clignote dans la fenêtre d’affichage et l’indicateur OPR clignote en rouge.
2 Appuyez sur zREC/REC PAUSE pour démarrer
l’enregistrement
L’indication « RECORDING » s’affiche et l’indicateur OPR devient rouge.
3 Appuyez sur la touche STOP pour arrêter l’enregistrement.
Pour annuler l’écrasement pendant que l’indication « OVERWRITE? » est affichée
Appuyez sur STOP.
FR
32
Page 33

Effacement de messages

Vous pouvez effacer les messages enregistrés un par un ou vous pouvez effacer tous les messages d’un dossier en même temps.
Remarques
• Une fois l’enregistrement effacé, il est impossible de le récupérer.
• Un message d’erreur apparaît dans la fenêtre d’affichage lorsqu’il est impossible de supprimer un message. Pour de plus amples informations, reportez-vous à la section « Dépannage », page 64.
• Lorsque « ERASE » ou « ERASE ALL? » apparaît dans la fenêtre d’affichage ou lorsque l’indicateur OPR clignote en orange, ne retirez pas le « Memory Stick » ni les piles. Vous risqueriez d’endommager les données.
ERASE
STOP
Commande à bascule (FOLDER)

Effacement de messages un par un

Vous pouvez effacer les messages inutiles uniquement. Lorsqu’un message est effacé, les autres messages sont avancés et renumérotés de façon à ne pas laisser d’espace entre les messages.
Suppression du message 3
Avant la suppression
Après la suppression
Message 1 Message 2 Message 3 Message 4 Message 5
Message 1 Message 2 Message 3 Message 4
Les messages restants sont renumérotés.
Suite page suivante
Traitement des messages
FR
33
Page 34
Effacement de messages (suite)
1 Appuyez sur ERASE pendant la lecture
du message que vous voulez effacer ou pendant au moins une seconde en mode d’arrêt.
Le numéro du message et l’indicateur « ERASE? » clignotent pendant que les 5 premières et 5 dernières secondes du message sont reproduites 10 fois.
2 Appuyez sur ERASE pendant la lecture du message,
l’indication « ERASE? » clignote.
Le message est effacé et les autres messages sont renumérotés. (Par exemple, si vous effacez le message 3, le message 4 devient le message 3. Lorsque l’effacement est terminé, l’appareil s’arrête au début du message suivant.)
Pour annuler l’effacement
Appuyez sur STOP avant l’étape 2.
Pour effacer d’autres messages
Répétez les étapes 1 et 2.
Pour effacer partiellement un message
Divisez d’abord le message (voir page 36), puis suivez les étapes de cette page pour effacer le message.
34
FR
Page 35

Effacement de tous les messages d’un dossier

Vous pouvez effacer tous les messages enregistrés dans un dossier.
Remarques
Le dossier lui-même n’est pas supprimé.
1 Basculez la commande à bascule vers
FOLDER, puis appuyez la commande à bascule vers le haut ou le bas (>/ .) pour afficher le dossier (initialement FOLDER01, 02 ou 03) contenant les messages que vous souhaitez supprimer.
2 En maintenant la touche STOP
enfoncée, appuyez sur ERASE pendant au moins une seconde.
Le numéro du message et l’indication « ERASE ALL? » clignotent pendant 10 secondes.
3 Pendant que « ERASE ALL? » clignote,
appuyez sur ERASE.
Tous les messages enregistrés contenus dans le dossier sont supprimés. Le dossier lui-même n’est pas supprimé.
Pour annuler l’effacement
Appuyez sur STOP avant l’étape 3.
Traitement des messages
35
FR
Page 36

Division d’un message en deux/ Combinaison de messages

Vous pouvez diviser un message ou combiner des messages.
•Vous pouvez diviser un message en deux pendant l’enregistrement/la lecture de messages.
•Vous pouvez combiner des messages en mode d’arrêt (voir page 38).
ERASE
Remarque
En raison du système d’enregistrement d’un enregistreur à CI, il est possible que vous ne puissiez pas diviser ni combiner des messages dans certains cas (pages 69 et 70).
STOP
Commande à bascule (>/.)
INDEX/BOOKMARK

Division d’un message

Vous pouvez diviser un message en cours d’enregistrement ou de lecture de manière que le message soit divisé en deux, un nouveau numéro de message est alors attribué au message divisé. En divisant un message, vous pouvez facilement trouver le passage que vous souhaitez écouter lorsque vous effectuez un enregistrement long, lors d’une réunion, par exemple.
Remarques
• Une certaine quantité d’espace libre doit être disponible sur le « Memory Stick » pour diviser un message (page 70). Si nécessaire, supprimez des messages.
• La date et l’heure enregistrées (date et heure de début de l’enregistrement) des messages divisés sont identiques à celles du message initial.
• Si vous divisez un message auquel un nom a été attribué, les deux parties des messages divisés porteront le même nom de message.
• Si vous divisez un message comportant un ou plusieurs repères de priorité, ceux-ci seront ajoutés aux deux parties du message divisé.
• Si vous divisez un message à l’emplacement du signet, le signet est supprimé.
FR
36
Page 37
Pendant l’enregistrement ou la lecture d’un message, appuyez sur INDEX/BOOKMARK à l’endroit où souhaitez effectuer une division.
• Lorsque vous appuyez sur INDEX/BOOKMARK en cours d’enregistrement :
Le nouveau numéro de message est ajouté à l’endroit où vous avez appuyé sur la touche et « ADD INDEX » clignote pendant 3 secondes. Le message est divisé en deux messages, mais ces messages sont enregistrés sans coupure.
Message 2
Division d’un message
Message 3Message 1
L’enregistrement continue.
1 Conseil
Vous pouvez diviser un message pendant une pause d’enregistrement.
• Lorsque vous appuyez sur INDEX/BOOKMARK en cours de lecture :
Le message est divisé en deux à l’endroit où vous avez appuyé sur la touche et « ADD INDEX » clignote pendant 3 secondes. Les numéros des messages suivants sont augmentés d’une unité.
Message 1 Message 2
Division d’un message
Message 1 Message 2 Message 3
Message 3
Message 4
Les numéros de message augmentent d’une unité.
Pour lire les messages divisés
Appuyez vers le haut ou vers le bas (>/.) de la commande à bascule pour afficher le numéro de message puisque chacun des messages divisés porte un numéro de message.
1 Pour lire les messages divisés en continu
Sélectionnez « ON » pour l’option CONT dans le menu comme décrit dans la section « Modification des réglages » de la page 58.
Suite page suivante
37
Traitement des messages
FR
Page 38
Division d’un message en deux/Combinaison de messages (suite)

Combinaison de messages

Vous pouvez combiner deux messages en un seul.
Message 1 Message 2 Message 3 Message 4
Message 1 Message 2 Message 3
Les messages sont combinés.
Remarques
• Après la combinaison de messages, le dernier réglage d’alarme du message, le(s) repère(s) de priorité et le/les signet(s) sont supprimés.
• Si vous combinez des messages comportant un signet, les procédures suivantes supprimeront celui-ci. Pour combiner des messages, recommencez les procédures.
• Vous ne pouvez pas combiner des messages dont les modes d’enregistrement sont différents.
Le nombre de messages diminue.
1 Appuyez sur STOP pour arrêter l’enregistreur à CI. 2 Appuyez vers le haut ou vers le bas (>/.) de la
commande à bascule pour afficher le numéro du second des deux messages que vous souhaitez combiner.
3 En maintenant la touche INDEX/
BOOKMARK enfoncée, appuyez sur ERASE pendant au moins une seconde.
« ERASE INDEX? » clignote pendant 10 secondes.
4 Appuyez sur ERASE pendant que
l’affichage clignote.
Les deux messages sont combinés en un seul et les messages sont ensuite renumérotés comme indiqué dans l’illustration de cette page.
Pour annuler l’effacement
Appuyez sur STOP avant l’étape 4.
FR
38
Page 39

Ajout et suppression de dossiers

Le réglage par défaut est de trois dossiers : « FOLDER01 », « FOLDER02 » et « FOLDER03 ». Vous pouvez ajouter autant de dossiers que vous le souhaitez. Vous pouvez également supprimer les dossiers jugés inutiles.
Remarque
Le nombre maximum de dossiers que vous pouvez ajouter varie suivant la capacité de stockage du « Memory Stick » et les conditions d’utilisation. Le message « FOLDER FULL » apparaît dans la fenêtre d’affichage lorsque vous ne pouvez plus ajouter de dossiers en raison des limitations du système de l’enregistreur à CI (page 70).
ERASE
STOP
Commande à bascule (>/./MENU)

Ajout de dossiers

1 Basculez la commande à bascule vers MENU.
Le menu s’affiche.
2 Poussez la commande à bascule vers le haut ou vers le bas
(>/.) pour sélectionner « NEW FOLDER », puis appuyez sur (x•B) sur la commande à bascule.
La fenêtre de création d’un nouveau dossier s’affiche.
3 Poussez la commande à bascule vers le
haut ou vers le bas (>/.) pour sélectionner « YES », puis appuyez sur (xB) sur la commande à bascule.
« NEW FOLDER » clignote trois fois dans la fenêtre d’affichage et un dossier est ajouté.
Traitement des messages
Suite page suivante
39
FR
Page 40
Ajout et suppression de dossiers (suite)
A propos des noms des dossiers ajoutés
Un nouveau dossier est automatiquement nommé au moyen de deux chiffres ou lettres, par exemple : « FOLDER04 » ou « FOLDERAB ». Si une lettre ou un chiffre est absent de la suite des noms de dossiers, le nouveau dossier est automatiquement nommé à l’aide de la lettre ou du chiffre manquant. Vous pouvez changer les noms de dossiers comme bon vous semble (page 44).

Suppression de dossiers

Vous pouvez uniquement effacer des dossiers qui ne comportent pas de messages enregistrés.
1 Sélectionnez le dossier que vous voulez effacer.
Pour plus de détails sur la façon de sélectionner un dossier, reportez-vous à l’étape 1 de la section « Enregistrement de messages » à la page 13.
Remarque
Vous ne pouvez pas effacer de dossiers contenant des messages enregistrés. Effacez d’abord tous les messages du dossier (voir page 35) ou déplacez-les (voir page suivante).
2 Tout en maintenant la touche STOP
enfoncée, appuyez sur la touche ERASE pendant plus d’une seconde.
« ERASE FOLDER » clignote pendant dix secondes dans la fenêtre d’affichage.
3 Appuyez sur ERASE pendant que l’affichage clignote.
Le dossier est supprimé.
Pour annuler la suppression
Appuyez sur STOP avant l’étape 3.
Remarques
• Vous ne pouvez pas effacer le dernier dossier contenu dans un « Memory Stick ».
• Après la suppression d’un dossier, le nom des autres dossiers reste inchangé. Si vous effacez « FOLDER03 », le titre du dossier « FOLDER04 » ne change pas.
FR
40
Page 41

Déplacement de messages vers un autre dossier

Vous pouvez déplacer les messages enregistrés vers un autre dossier. Lorsque vous déplacez un message vers un autre dossier, il est effacé de son dossier d’origine.
STOP
Commande à bascule (FOLDER/>/./xB)
Exemple : déplacement d’un message du FOLDER02 vers le FOLDER03.
1 Démarrez la lecture du message que vous voulez déplacer. 2
Basculez la commande à bascule vers FOLDER.
Les cinq premières et dernières secondes du message sont lues dix fois pendant que « MOVE MSG. » clignote dans l’affichage et que le dossier de destination s’affiche sur fond noir.
3
Poussez la commande à bascule vers le haut ou vers le bas (>/.) pour sélectionner le dossier vers lequel vous souhaitez déplacer le message, puis appuyez sur bascule.
Le message est transféré dans le dossier de destination. Dans le dossier, les messages sont triés par ordre de date et d’heure d’enregistrement ou suivant le nombre de marques de priorité.
Pour annuler le déplacement d'un ou de plusieurs messages
Appuyez sur STOP avant l’étape 3.
(x•B)
sur la commande à
Dossier contenant le message que vous voulez déplacer.
Dossier de destination
41
Traitement des messages
FR
Page 42

Insertion de marques de priorité — Fonction de marquage de priorité

Les messages enregistrés sont généralement triés chronologiquement, selon le moment de leur enregistrement. L’insertion de marques de priorité (v) dans les messages importants vous permet de réordonner les messages par ordre d’importance. Il y a quatre niveaux de priorité : « vvv » (le plus important), « vv », « v » et aucune de marque de priorité. Vous pouvez ajouter des marques de priorité en mode d’arrêt ou en mode de lecture.
STOP
A-B REPEAT/PRIORITY
Commande à bascule (FOLDER/>/./xB)

Insertion de marques de priorité en mode d’arrêt

1 Sélectionnez le message auquel vous voulez attribuer une
marque de priorité.
2 Appuyez sur la touche A-B REPEAT/
PRIORITY pendant plus d’une seconde.
Les indications « v » et « PRIORITY » clignotent dans la fenêtre d’affichage.
3 Pendant que « PRIORITY » clignote, appuyez plusieurs fois de
suite sur la touche A-B REPEAT/PRIORITY pour sélectionner le nombre de marques de priorité souhaité.
Le réglage est terminé lorsque la ou les marques de priorité (v) restent allumés dans la fenêtre d’affichage et que les messages sont renumérotés.
FR
42
Page 43

Insertion de marques de priorité en cours de lecture

1
Appuyez sur la touche A-B REPEAT/ PRIORITY pendant plus d’une seconde durant la lecture du message auquel vous voulez attribuer une marque de priorité.
Les indications « v » et « PRIORITY » clignotent dans la fenêtre d’affichage et les cinq premières et dernières secondes du message sont lues dix fois.
2 Appuyez plusieurs fois sur A-B REPEAT (lecture répétée)/
PRIORITY pour sélectionner le nombre de repères de priorité (v).
3
Appuyez sur réglage.
Le réglage est terminé et les messages sont renumérotés.
Messages dotés de marques de priorité
Dans chaque dossier, les messages sont classés par ordre de nombre de marques de priorité (v). Les messages sans marques de priorité sont placés après les messages dotés de marques de priorité.
1 Conseil
Si un dossier contient plus de deux messages dotés du même nombre de marques de priorité, ces messages sont classés suivant leur date et heure d’enregistrement (le message enregistré en premier est en tête de liste).
Exemple : dossier contenant trois messages
(x•B)
sur la commande à bascule pour confirmer le
Traitement des messages
Message 1 Message 2 Message 3
43
FR
Page 44

Identification des dossiers et des messages — Folder Name/Message Name/User Name

Vous pouvez attribuer vous-même un nom aux dossiers et aux messages et un nom d’utilisateur aux messages.
1 Conseil
Vous pouvez également nommer les dossiers et les messages à l’aide du logiciel « Digital Voice Editor » fourni. Pour obtenir davantage d’informations, consultez l’aide en ligne.
STOP
Commande à bascule (FOLDER/>/./xB)

Identification de dossiers

Les dossiers sont automatiquement nommés suivant le modèle « FOLDER03 ». Vous pouvez cependant les renommer comme bon vous semble à l’aide des désignations par défaut ou en créant des noms personnalisés.
1 Sélectionnez le dossier auquel vous souhaitez attribuer un
nom.
2
Basculez la commande à bascule vers MENU.
Le menu s’affiche.
3
Poussez la commande à bascule vers le haut ou vers le bas (>/.) pour sélectionner « FOLDER NAME », puis appuyez sur sur la commande à bascule.
La fenêtre de saisie du nom de dossier s’affiche.
4
Poussez la commande à bascule vers le haut ou vers le bas (>/.) pour sélectionner « TEMPLATES » ou « ALPHABET », puis appuyez sur bascule.
FR
44
(x•B)
sur la commande à
(x•B)
Page 45
5 Choix de la désignation du dossier.
Pour sélectionner un nom de dossier parmi les désignations par défaut :
Poussez la commande à bascule vers le haut ou vers le bas (>/.) pour choisir une désignation par défaut, puis appuyez sur (xB) sur la commande à bascule pour valider le nom.
Désignations par défaut préenregistrées
ACTION, SCHEDULE, MEETING, OFFICE, HOME, MEMO, REPORT, SPEECH, INTERVIEW, TRAVEL, PERSONAL, PLACE, SHOP LIST, CLASS, MESSAGE, EXPENSE
1 Noms de dossiers plus longs
Vous pouvez ensuite modifier le nom du dossier sélectionné dans les désignations par défaut en suivant la méthode de saisie de caractères.
Saisie de caractères :
Jusqu’à 44 caractères peuvent être saisis pour identifier un dossier. Le curseur clignote après le dernier caractère du nom actuel du dossier. Vous pouvez ajouter des caractères après le nom actuel du dossier ou le modifier. Pour la saisie et le remplacement de caractères, reportez-vous à la page 48.
6 Appuyez sur (x•B) sur la commande à bascule pendant plus
d’une seconde pour valider le nom.
7 Basculez la commande à bascule vers MENU pour sortir du
mode menu.
La fenêtre d’affichage revient à l’affichage normal.
1 Noms de dossiers plus longs
La fenêtre d’affichage ne peut afficher que dix caractères. Si un nom comporte plus de dix caractères, vous pouvez le lire en le faisant défiler dans la fenêtre d’affichage lorsqu’il est sélectionné (voir l’étape 1 de la page 13 ou 18). Le nom ne peut pas défiler dans d’autres écrans d’affichage.
1 Pour annuler la procédure d’identification
Appuyez sur STOP.
Suite page suivante
Traitement des messages
FR
45
Page 46
Identification des dossiers et des messages — Folder Name/Message Name/User Name (suite)

Identification de messages

Les messages ne sont pas nommés automatiquement. Vous pouvez cependant les nommer vous-même.
1 Sélectionnez le message auquel vous souhaitez attribuer un
nom.
2 Basculez la commande à bascule vers MENU.
La fenêtre du menu s’affiche.
3 Poussez la commande à bascule vers le
haut ou vers le bas (>/.) pour sélectionner « MSG. NAME », puis appuyez sur (xB) sur la commande à bascule.
La fenêtre de saisie du nom de message s’affiche.
4 Saisissez les caractères.
Jusqu’à 254 caractères peuvent être saisis pour identifier un message. Pour la saisie et le remplacement de caractères, reportez-vous à la page 48.
5 Appuyez sur (x•B) sur la commande à
bascule pendant plus d’une seconde pour valider le nom.
6 Basculez la commande à bascule vers
MENU pour sortir du mode menu.
La fenêtre d’affichage revient à l’affichage normal.
1 Noms de messages plus longs
La fenêtre d’affichage ne peut afficher que dix caractères. Si le nom est plus long, vous pouvez le faire défiler lors du changement de mode d’affichage ou pendant la lecture du message.
1 Pour annuler la procédure d’identification
Appuyez sur STOP.
FR
46
Page 47

Définition du nom de l’utilisateur

En définissant le nom de l’utilisateur de l’enregistreur à CI, vous pouvez automatiquement ajouter le nom d’utilisateur à un message enregistré. Lorsque le message s’affiche dans le logiciel « Digital Voice Editor », le nom d’utilisateur spécifié s’affiche en tant que « User Name ».
Remarque
Le nom d’utilisateur ne s’affiche pas dans l’enregistreur à CI.
1
Basculez la commande à bascule vers MENU.
La fenêtre du menu s’affiche.
2 Poussez la commande à bascule vers le
haut ou vers le bas (>/.) pour sélectionner « USER NAME », puis appuyez sur (xB) sur la commande à bascule.
La fenêtre de saisie du nom d’utilisateur s’affiche.
3 Saisissez les caractères.
Jusqu’à 20 caractères peuvent être saisis pour le nom d’utilisateur. Pour la saisie et le remplacement de caractères, reportez-vous à la page 48.
4 Appuyez sur (x•B) sur la commande à
bascule pendant plus d’une seconde pour valider le nom.
5 Basculez la commande à bascule vers
MENU pour sortir du mode menu.
La fenêtre d’affichage revient à l’affichage normal.
Traitement des messages
1 Pour annuler la procédure de définition du nom d’utilisateur
Appuyez sur STOP.
Suite page suivante
47
FR
Page 48
Identification des dossiers et des messages — Folder Name/Message Name/User Name (suite)

Saisie de caractères

Appliquez la procédure ci-dessous lorsque l’affichage vous invite à saisir des caractères (lorsque le curseur clignote étape 5 de l’identification d’un dossier, page 45, ou étape 4 et 3 de l’identification d’un message et de la définition du nom d’utilisateur, pages 46 et 47).
Pour saisir les caractères
1Poussez la commande à bascule vers le haut ou vers le bas (>/.)
pour sélectionner un caractère.
Consultez l’ordre des caractères dans le tableau des caractères à la page
suivante.
2Appuyez brièvement sur la commande à bascule (x•B) pour confirmer
votre choix. Le curseur passe à la position suivante. 3Répétez les étapes 1 et 2 pour saisir d’autres caractères.
Pour remplacer des caractères
Si vous avez fait une erreur lors de la saisie d’un caractère ou si vous voulez modifier le nom, introduisez de nouveau tous les caractères après les avoir effacés en appuyant sur la touche ERASE pendant plus d’une seconde, ou remplacez certains caractères en procédant comme suit.
1Placez le curseur sur le caractère que vous voulez remplacer. Pour faire reculer le curseur (vers la gauche), appuyez brièvement sur la
touche INDEX/BOOKMARK. Pour faire avancer le curseur (vers la droite), appuyez brièvement sur la
commande à bascule (x•B). 2Poussez la commande à bascule vers le haut ou vers le bas (>/.)
pour sélectionner un caractère. Pour supprimer un caractère et fermer l’espace, placez le curseur sur le
caractère que vous voulez effacer et appuyez brièvement sur la touche
ERASE. 3Appuyez sur (x•B) sur la commande à bascule pour faire avancer le
curseur et répétez les étapes 1 et 2 pour changer d’autres caractères.
Remarque
Vous ne pouvez pas insérer un caractère dans un nom. Vous devez simplement remplacer tous les caractères suivant le caractère que vous voulez insérer.
FR
48
Page 49
Utilisation de la commande à bascule et des touches lors de l’identification d’un dossier ou d’un message
Procédez comme suit Pour
Appuyez brièvement sur la Valider un caractère (le curseur commande à bascule (x•B). passe au caractère suivant).
Appuyez sur commande à pendant plus d’une seconde.
Poussez brièvement la commande Sélectionner un caractère (passer au à bascule vers le haut (>) caractère suivant).
Appuyez vers le haut (symbol) sur Sélectionner un caractère (passer la commande à bascule (>) rapidement aux caractères suivants). pendant plus d’une seconde
Poussez brièvement la commande Sélectionner un caractère (revenir au à bascule vers le bas (.) caractère précédent).
Appuyez vers le bas (.) sur Sélectionner un caractère (revenir la commande à bascule pendant rapidement aux caractères plus d’une seconde précédents).
Basculez brièvement la commande Changer de jeu de caractères. à bascule vers FOLDER
Appuyez brièvement sur ERASE Effacer un caractère. Appuyez sur ERASE pendant Effacer tous les caractères.
plus d’une seconde Appuyez brièvement sur Le curseur revient en arrière vers la
INDEX/BOOKMARK gauche. Appuyez sur INDEX/BOOKMARK Le curseur revient rapidement en
pendant plus d’une seconde arrière vers la gauche.
Jeux de caractères
(x•B)
sur la
bascule nom).
Valider le nom (fin de la saisie du
Ordre Caractères
1 (majuscules) A B C D ~ X Y Z 2 (symboles 1) ‘ , / : (espace) 3 (minuscules) a b c d ~ x y z 4 (symboles 1) ‘ , / : (espace) 5 (chiffres) 0 1 2 ~ 8 9 6 (symboles 2) ! “ # $ % & ( ) * . ;
< = > ? @ _ ‘ + - ‘ , / : (espace)
49
Traitement des messages
FR
Page 50

BAutres fonctions

Lecture d’un message à une heure donnée avec une alarme

Vous pouvez activer une alarme sonore et démarrer la lecture d’un message sélectionné à une heure donnée. Vous pouvez programmer le message pour qu’il soit lu à une date donnée, une fois par semaine ou à la même heure tous les jours. Vous pouvez également faire retentir l’alarme sans qu’un message ne soit lu.
Remarque
Lorsque l’horloge n’est pas réglée ou qu’aucun message n’est enregistré, il est impossible de régler l’alarme.
STOP
Commande à bascule (>/./xB/MENU)
1 Sélectionnez le message dont vous
voulez programmer la lecture.
Pour plus de détails sur la façon de sélectionner un message, reportez-vous aux étapes 1 et 2 de la section « Lecture de messages » à la page 18.
2 Activez le mode de réglage de l’alarme.
1
Basculez la commande à bascule vers MENU. Le menu apparaît dans la fenêtre d’affichage.
2 Poussez la commande à bascule vers le
haut ou vers le bas (>/.) pour sélectionner « ALARM ».
3
Appuyez sur bascule. Le mode de programmation de l’alarme s’affiche à l’écran.
4 Poussez la commande à bascule vers le
haut ou vers le bas (>/.) pour sélectionner « ON ».
FR
50
(x•B)
sur la commande à
Page 51
Si « ON » a déjà été sélectionné, effectuez les étapes suivantes.
5 Appuyez sur (x•B) sur la commande à
bascule. L’indication « DATE » s’affiche à l’écran.
3 Réglez la date de l’alarme.
Lecture de messages à une date donnée
1
Appuyez sur bascule pendant que l’indication « DATE » est affichée. Les chiffres de l’année se mettent à clignoter.
2
Poussez la commande à bascule vers le haut ou vers le bas (>/.) pour sélectionner les chiffres de l’année, puis appuyez sur (xB) Les chiffres du mois se mettent à clignoter.
3 Réglez successivement le mois, le jour et
l’heure, puis appuyez sur (x•B) sur la commande à bascule.
Pour effectuer une lecture une fois par semaine
Appuyez vers le haut ou vers le bas (>/.) de la commande à bascule pour sélectionner le jour de la semaine (« SUN » pour dimanche à « SAT » pour samedi). Appuyez ensuite sur (xB) sur la commande à bascule.
Pour effectuer une lecture à la même heure chaque jour
Appuyez vers le haut ou vers le bas (>/.) de la commande à bascule pour sélectionner « DAILY ». Appuyez ensuite sur (x•B) sur la commande à bascule.
(x•B)
sur la commande à
sur la commande à bascule.
Autres fonctions
Suite page suivante
51
FR
Page 52
Lecture d’un message à une heure donnée avec une alarme (suite)
4 Réglez l’heure de l’alarme.
1 Appuyez vers le haut ou vers le bas
(>/.) de la commande à bascule pour sélectionner les chiffres des heures, puis appuyez sur (x•B) sur la commande à bascule. Les chiffres des minutes clignotent.
2 Appuyez vers le haut ou vers le bas
(>/.) de la commande à bascule pour sélectionner les chiffres des minutes, puis appuyez sur (x•B) sur la commande à bascule.
5 Sélectionnez le son de l’alarme.
1
Poussez la commande à bascule vers le haut ou vers le bas (>/.) pour sélectionner « BEEP & PLAY » (bip et lecture) ou « BEEP ONLY » (bip uniquement).
2
Appuyez sur bascule.
(x•B)
sur la commande à
6 Basculez la commande à bascule vers
MENU pour sortir du mode menu.
La fenêtre d’affichage revient à l’affichage normal. « , » s’affiche lorsque le message pour lequel vous avez programmé une alarme est sélectionné.
A la date et à l’heure programmées
A l’heure programmée, l’alarme retentit pendant environ dix secondes et le message sélectionné est lu. (Si vous avez sélectionné « BEEP ONLY » à l’étape 5, seule l’alarme retentit.) En cours de lecture avec alarme, « ALARM » clignote dans la fenêtre d’affichage. automatiquement au début de ce message.
Pour réécouter le même message
Appuyez sur (xB) sur la commande à bascule. Le même message est relu depuis le début.
Lorsque la lecture se termine, l’appareil s’arrête
52
FR
Page 53
Pour désactiver l’alarme programmée avant le début de la lecture
Appuyez sur STOP pendant que l’alarme retentit. Vous pouvez l’arrêter même si la fonction HOLD est activée.
Pour annuler le réglage de l’alarme
Au point 4 de l’étape 2, page 50, sélectionnez « OFF » et appuyez sur (xB) sur la commande à bascule.
Pour vérifier le réglage de l’alarme
Suivez les étapes 1 à 4 de la page 50 pour afficher la date et l’heure de l’alarme activée. Suivez ensuite les étapes 3 à 6 des pages 51 et 52 pour modifier la date et l’heure de l’alarme activée.
Remarques
• Il est impossible de régler plusieurs réglages d’alarmes pour un même message.
• Si, à l’heure de l’activation d’une alarme, un autre message contenant une alarme est en cours de lecture, la lecture s’arrête et le nouveau message est lu.
• Si un enregistrement est en cours à l’heure de l’activation d’une alarme, « , » se met à clignoter à l’heure programmée, mais l’alarme retentit seulement après la fin de l’enregistrement.
• Si, en cours d’enregistrement, plusieurs alarmes programmées viennent à échéance, seul le premier message de ces alarmes est lu.
• Si, à l’heure programmée pour l’alarme, l’appareil se trouve en mode menu, l’alarme retentit et le mode menu est désactivé.
• Si vous effacez le message sélectionné pour l’alarme, l’alarme programmée est annulée.
• Si vous divisez un message pour lequel vous avez programmé une alarme, le réglage de l’alarme sera conservé uniquement pour la première partie du message divisé.
• Si vous combinez des messages pour lesquels vous avez programmé une alarme, le réglage de l’alarme du dernier message est désactivé.
• Vous pouvez régler le volume de lecture avec la commande VOL +/-
• Si une suppression est en cours à l’heure programmée pour l’alarme, l’alarme retentit après la fin de la suppression.
• Le réglage de l’alarme n’est pas annulé lorsque la lecture avec alarme est terminée.
Autres fonctions
53
FR
Page 54

Prévention de l’activation accidentelle — Fonction HOLD

Touche HOLD
Faites coulisser le commutateur HOLD dans le sens de la flèche. « HOLD » clignote trois fois, indiquant que toutes les fonctions des touches sont bloquées. Si la fonction HOLD est activée pendant le mode d’arrêt, « HOLD » clignote trois fois et l’écran s’éteint.
Pour annuler la fonction HOLD
Faites glisser le commutateur HOLD dans le sens opposé.
Remarque
Si la fonction HOLD est activée durant un enregistrement, vous devez désactiver la fonction HOLD avant de pouvoir arrêter l’enregistrement.
1 Conseil
Même si la fonction HOLD est activée, vous pouvez arrêter la lecture avec alarme. Pour arrêter l’alarme ou la lecture, appuyez sur STOP. (L’arrêt de la lecture normale est impossible).
54
FR
Page 55

Formatage d’un « Memory Stick »

Il est possible de formater un « Memory Stick » à l’aide de l’enregistreur à Memory Stick à CI. Le formatage efface toutes les données précédemment enregistrées dans le « Memory Stick », y compris les images et autres types de données. Avant le formatage, vérifiez donc les données contenues dans le « Memory Stick ». Etant donné que tous les « Memory Stick » disponibles dans le commerce sont déjà formatés, vous n’avez pas à les formater avant de les utiliser pour la première fois. Le « Memory Stick » fourni est également déjà formaté.
Commande à bascule (>/./xB/MENU)
1 Basculez la commande à bascule vers MENU.
Le menu apparaît dans la fenêtre d’affichage.
2 Poussez la commande à bascule vers le
haut ou vers le bas (>/.) pour sélectionner « FORMAT ».
3 Appuyez sur (x•B) sur la commande à
bascule.
La fenêtre d’affichage apparaît.
Autres fonctions
4 Poussez la commande à bascule vers le
haut ou vers le bas (>/.) pour sélectionner « YES ».
Suite page suivante
55
FR
Page 56
Formatage d’un « Memory Stick » (suite)
5 Appuyez sur (xB) sur la commande à
bascule.
L’indication « OK? » s’affiche à l’écran.
6 Appuyez de nouveau sur la commande
à bascule (x•B).
Le formatage démarre. « FORMATTING » apparaît dans la fenêtre d’affichage. Après le formatage, l’affichage revient à l’étape 2.
7 Basculez la commande à bascule vers MENU pour sortir du
mode menu.
La fenêtre d’affichage revient à l’affichage normal. Lors du formatage, trois dossiers sont automatiquement créés sur le
« Memory Stick », comme lorsque vous insérez un « Memory Stick » pour la première fois.
Pour annuler le formatage
Sélectionnez « NO » à l’étape 4 ou appuyez sur la touche STOP lorsque « OK ? » s’affiche à l’étape 5.
Remarques
• Ne formatez pas les « Memory Stick » sur votre ordinateur. Lors du formatage d’un « Memory Stick », utilisez la fonction de formatage de l’enregistreur à CI.
• Vous ne pouvez pas formater un « Memory Stick » dont l’onglet de protection en écriture est réglé sur « LOCK ».
56
FR
Page 57

Modification des réglages — MENU

Utilisation du menu

En mode d’arrêt, de lecture ou d’enregistrement, vous pouvez utiliser le menu pour changer les modes de fonctionnement de la lecture et de l’enregistrement, le mode d’affichage et d’autres réglages. Affichez le menu et modifiez les réglages comme suit :
1 Basculez la commande à bascule vers MENU.
Le menu s’affiche.
2 Poussez la commande à bascule vers le haut ou vers le bas
(>/.) pour sélectionner dans le menu la commande dont vous souhaitez modifier le réglage.
Les « Commandes de menu » s’affichent, telles qu’indiquées à la page suivante. En cours de lecture ou d’enregistrement, les commandes s’affichant dans le menu sont limitées.
3 Appuyez sur (xB) sur la commande à bascule.
Le mode de réglage de la commande de menu sélectionnée s’affiche.
4 Poussez la commande à bascule vers le haut ou vers le bas
(>/.) pour sélectionner la commande que vous souhaitez régler, puis appuyez sur (x•B) sur la commande à bascule).
Modifiez la commande. Pour les réglages, reportez-vous à la section « Commandes de menu » à la page suivante.
5 Basculez la commande à bascule vers MENU pour sortir du
mode menu.
La fenêtre d’affichage revient à l’affichage normal.
Autres fonctions
Suite page suivante
57
FR
Page 58
Modification des réglages — MENU (suite)

Commandes de menu

Commandes Réglages (*: réglage initial) de menu
MIC SENS H (élevée) : pour enregistrer lors de réunions, ou
V•O•R ON : la fonction V•O•R (enregistrement activé
NEW FOLDER Affiche la fenêtre d’ajout de nouveau dossier
FOLDER NAME Affiche la fenêtre de modification du nom de
MSG.NAME Affiche la fenêtre de modification du nom de
USER NAME Affiche la fenêtre de modification du nom de
DPC Affiche la fenêtre de réglage de la vitesse de
CONT. ON : permet de lire tous les messages d’un
EASY-S
FR
58
dans un endroit calme et/ou spacieux. L* (faible) : Pour enregistrer un texte dicté ou dans un endroit bruyant.
par la voix) est activée. L’enregistrement démarre lorsque l’appareil détecte un son et s’arrête lorsqu’il n’en détecte plus, ce qui évite d’enregistrer des zones vides.
OFF* : la fonction V•O•R est désactivée. Le mode d’enregistrement normal est sélectionné.
(YES/NO*). Voir page 39.
fichier. Voir page 44.
message. Voir page 46.
l’utilisateur de l’enregistreur à CI. Voir page 47.
lecture (ON/OFF*). Voir page 28.
dossier en continu. OFF* : la lecture s’arrête à la fin de chaque message.
ON : permet de reculer d’environ trois secondes en poussant la commande à bascule vers le bas (.), ou d’avancer d’environ dix secondes en poussant la commande à bascule vers le haut (>). OFF* : permet de reculer ou d’avancer dans le message en poussant la commande à bascule vers le haut ou vers le bas (>/.).
Page 59
Commandes Réglages (*: réglage initial) de menu
BEEP ON* : un bip retentit pour indiquer que l’opération a
été acceptée. OFF : aucun bip ne retentit, excepté l’alarme.
ALARM Affiche la fenêtre de réglage de l’alarme (ON/OFF*).
Voir page 50.
FORMAT Affiche la fenêtre de formatage des « Memory Stick »
(YES/NO*). Voir page 55.
DATE&TIME
Affiche la fenêtre de réglage de l’horloge. Voir page 8.
DISPLAY Affiche la fenêtre de changement de mode
d’affichage. Voir page 25.
MODE SP* : les enregistrements effectués dans ce mode sont
d’une meilleure qualité sonore. LP : permet d’enregistrer sur une plus longue durée. Pour connaître la durée d'enregistrement maximale, voir page 12.
1 Lorsqu’aucun « Memory Stick » n’est inséré
Les commandes de menu « NEW FOLDER », « FOLDER NAME », « MSG. NAME », « ALARM », « FORMAT » et « DISPLAY » ne s’affichent pas dans le menu.
1 En cours de lecture
Vous pouvez modifier les réglages des commandes de menu « DPC », « CONT. » et « DISPLAY » uniquement.
1 En cours d’enregistrement
Vous pouvez modifier les réglages des commandes de menu « MIC SENS », « V•O•R » et « DISPLAY » uniquement.
Autres fonctions
59
FR
Page 60

Utilisation du logiciel « Digital Voice Editor »

En raccordant l’enregistreur IC à votre ordinateur avec le câble USB fourni, vous pouvez utiliser le logiciel « Digital Voice Editor » pour effectuer les actions suivantes :
•Sauvegarder les messages de l’enregistreur IC sur le disque dur de votre ordinateur
•Retransférer les messages de l’ordinateur vers l’enregistreur IC
•Lire ou modifier les messages sur votre ordinateur
•Envoyer un message e-mail vocal à l’aide du logiciel de messagerie MAPI
•Transcrire votre message d’enregistreur IC en utilisant le logiciel de reconnaissance vocal Dragon NaturallySpeaking® (non fourni)
Pour de plus amples informations, consultez le mode d’emploi du logiciel « Digital Voice Editor 2 » fourni.
Raccordement
Vers le connecteur
Vers le connecteur USB de l’enregistreur IC
Câble de raccordement (fourni)
Remarques sur le raccordement de votre enregistreur à CI à l’ordinateur
• Vérifiez que « PC CONNECT » apparaît dans la fenêtre d’affichage.
• Si vous utilisez l’ICD-MS525, celui-ci peut être reconnu par votre ordinateur comme l’« ICD-MS515 ». Même si cela se produit, continuez la procédure.
• Ne raccordez pas le casque à l’appareil.
• Assurez-vous que les piles sont installées dans l’appareil.
USB de votre ordinateur
60
FR
Page 61
Configuration minimale
Votre ordinateur et le logiciel système doivent satisfaire à la configuration minimale suivante :
• PC/AT IBM ou compatible –UC: processeur Pentium® II 266 MHz minimum – RAM : 64 Mo minimum – Espace du disque dur : 70 Mo minimum selon la taille et le nombre
de fichiers son archivés – Lecteur de CD-ROM – Port USB – Carte son : Sound Blaster 16 compatible – Ecran : High color (16 bits) minimum et 800 x 480 points minimum
• Système d’exploitation : Microsoft® Windows® XP Professional/XP Home Edition/2000 Professional/Millennium Edition/98 Second Edition/98 en installation constructeur (il est impossible d’utiliser ce logiciel avec Windows®95 ou Windows®NT.)
Remarques
• Il est impossible d’utiliser ce logiciel avec un ordinateur Macintosh.
• Un ordinateur assemblé par l’utilisateur, un ordinateur dont le système d’exploitation a été installé ou mis à niveau par l’utilisateur ou encore un ordinateur avec un environnement d’exploitation à amorçage double ne sont pas pris en charge.
• Si vous ne raccordez pas l’enregistreur à CI à votre ordinateur par une connexion USB, votre ordinateur doit être doté d’un lecteur “Memory Stick” ou d’un des adaptateurs en option indiqués ci-dessous pour le transfert des données du “Memory Stick” vers l’ordinateur.
– Adaptateur de carte PC pour Memory Stick (MSAC-PC3)
Autres fonctions
61
FR
Page 62

BInformations complémentaires

Précautions

Alimentation
Faites uniquement fonctionner l’appareil sur un courant de 3 V CC. Utilisez deux piles alcalines AAA (LR03).
Sécurité
Ne faites pas fonctionner l’appareil pendant que vous roulez en voiture ou à bicyclette, ou pendant que vous conduisez un véhicule motorisé.
Manipulation
•Ne laissez pas l’appareil à proximité de sources de chaleur, à des endroits exposés au rayonnement direct du soleil, à de la poussière en excès ou à des chocs mécaniques.
•Si du liquide ou un objet pénètre à l’intérieur de l’appareil, retirez-en les piles et faites vérifier l’appareil par un personnel qualifié avant de le remettre en service.
Parasites
•Il se peut que des parasites soient audibles pendant la lecture ou l’enregistrement si l’appareil est placé à proximité d’une source d’alimentation secteur, d’une lampe fluorescente ou d’un téléphone portable.
•Il se peut que des parasites soient enregistrés si un objet, par exemple un doigt, touche ou frotte accidentellement l’appareil pendant l’enregistrement.
Entretien
Pour nettoyer les parties externes, utilisez un chiffon doux légèrement humecté d’eau. N’utilisez pas d’alcool, de benzine ni de diluant.
Si vous avez des questions ou des problèmes au sujet de votre appareil, consultez votre revendeur Sony.
Si un problème se produit alors qu’un « Memory Stick » est inséré, apportez l’appareil à votre revendeur Sony sans en retirer le « Memory Stick ». Cela permettra de résoudre le problème plus rapidement.
62
FR
Page 63
Recommandations de sauvegarde
Pour éviter tout risque de perte de données en cas d’activation accidentelle ou de problèmes de fonctionnement de l’enregistreur à CI, il est recommandé de faire une copie de sauvegarde des messages enregistrés sur un magnétophone à cassette, un ordinateur ou un autre support.
Utilisation des « Memory Stick »
• Ne formatez pas les « Memory Stick » sur votre ordinateur. Lors du formatage d’un « Memory Stick », utilisez la fonction de formatage de l’enregistreur à CI.
• Ne touchez pas les parties métalliques de la section de connexion et veillez à ce qu’aucun objet métallique n’entre en contact avec ces pièces.
• Collez l’étiquette fournie pour le « Memory Stick » uniquement à l’endroit prévu à cet effet. N’utilisez pas d’autres étiquettes.
• Ne pliez pas et ne laissez pas tomber les « Memory Stick ». De même, ne les soumettez pas à des chocs violents.
• Ne démontez pas et ne modifiez pas les « Memory Stick. »
• Gardez les « Memory Stick » à l’abri de l’humidité.
• N’utilisez pas et ne rangez pas les « Memory Stick » dans des endroits : – sujets à des températures très élevées, par exemple dans une voiture
garée en plein soleil ; – exposés au rayonnement direct du soleil ; – très humides ou soumis à des gaz corrosifs.
• Pour transporter ou ranger un « Memory Stick », glissez-le dans son boîtier.
Protection en écriture des « Memory Stick »
Onglet de protection en écriture
Informations complémentaires
Il est impossible d’enregistrer ou d’effacer des données lorsque l’onglet de protection en écriture du « Memory Stick » est réglé sur LOCK.
63
FR
Page 64

Dépannage

Avant d’apporter l’appareil au service de réparation, consultez les sections suivantes. Si le problème n’est pas résolu après ces contrôles, consultez votre revendeur Sony.
Problème
L’appareil ne fonctionne pas
Aucun son n’est diffusé par le haut-parleur.
Le son vient du haut-parleur même lorsque le casque est branché.
Impossible de démarrer l’enregistrement.
Impossible d’effacer un message.
FR
64
Solution
Les piles ont été introduites dans le mauvais sens par rapport aux marques de polarité (page 6).
•Les piles sont faibles.
•Les touches sont verrouillées à l’aide du commutateur HOLD (page 54). (Lorsque vous appuyez sur une touche, l’indication « HOLD » clignote trois fois.)
•Le casque est branché.
•Le volume est baissé au minimum.
•Si le casque n’est par correctement branché en cours de lecture, le son peut sortir du haut­parleur. Débranchez le casque, puis insérez-le correctement.
•La mémoire du « Memory Stick » est saturée. Effacez quelques messages. Voir page 33.
•Aucun « Memory Stick » n’est inséré.
L’onglet de protection en écriture du « Memory Stick » est réglé sur « LOCK » (page 63).
999 messages ont été enregistrés dans le dossier sélectionné. Sélectionnez un autre dossier ou effacez quelques messages (page 33).
•L’onglet de protection en écriture du « Memory Stick » inséré est réglé sur « LOCK » (page 63).
Le message ou le dossier qui contient le message est réglé Accédez aux données du « Memory Stick » à l’aide de l’explorateur de Windows et décochez « Lecture seule » dans les « Propriétés ».
•Avec cet appareil, vous ne pouvez effacer les données enregistrées sous aucun autre format que le format MSV.
sur
« Lecture seule » sur l’ordinateur.
Page 65
Problème
Impossible d’effacer tous les messages d’un dossier.
Vous ne pouvez pas ajouter ou écraser un enregistrement.
Des parasites sont audibles.
Le volume d’enregistrement est faible.
L’enregistrement est interrompu.
Le volume d’enregis­trement est instable (lorsque vous enregis­trez de la musique, par exemple).
Solution
•L’onglet de protection en écriture du « Memory Stick » inséré est réglé sur « LOCK » (page 63).
Le message ou le dossier qui contient le message est réglé sur « Lecture seule » sur l’ordinateur. Accédez aux données du « Memory Stick » à l’aide de l’explorateur de Windows et décochez « Lecture seule » dans les « Propriétés ».
La mémoire restante est insuffisante. La partie réenregistrée est effacée après la fin du réenregistrement. Vous ne pouvez donc réenregistrer qu’à concurrence de la durée d’enregistrement restante.
•Vous ne pouvez pas enregistrer par-dessus un fichier MSV (ADPCM) enregistré avec l’enregistreur à CI ICD-MS1.
Un objet, par exemple votre doigt, a touché ou frotté accidentellement l’appareil pendant l’enregistrement et ce sont ces bruits qui ont été enregistrés.
L’appareil était placé à proximité d’une source d’alimentation secteur, d’une lampe fluorescente ou d’un téléphone portable pendant l’enregistrement ou en cours de lecture.
•La fiche du micro raccordé était encrassée au moment de l’enregistrement. Nettoyez la fiche.
La fiche du casque est encrassée. Nettoyez la fiche.
•Le sélecteur MIC SENSE est réglé sur « L ». Affichez le menu et réglez MIC SENSE sur « H » (page 58).
•La fonction V•O•R avancée est activée. Affichez le menu et réglez V•O•R sur « OFF » (page 58).
•Cet appareil est conçu pour régler automatiquement le niveau d’enregistrement, lors de l’enregistrement de réunions par exemple et ne convient pas à l’enregistrement de musique.
Informations complémentaires
65
FR
Page 66
Dépannage (suite)
Problème
L’enregistrement est interrompu (lors de l’enregistrement à partir d’un appareil externe).
La vitesse de lecture est trop rapide ou trop lente.
L’indication « --:-- » s’affiche.
L’indication « --Y--M-­D » ou « --:-- » s’affiche sur l’écran REC DATE.
Vous ne pouvez pas combiner des messages.
Le mode de menu comporte moins de paramètres.
Un caractère dans le nom d’un dossier ou d’un message s’affiche sous la forme « s ».
Les messages ne sont pas classés dans l’ordre du nombre de marques de priorité dans un dossier.
Solution
•Si vous utilisez un câble de raccordement audio sans résistance pour raccorder la source audio à l’enregistreur IC, le son est enregistré de façon discontinue. Veillez à utiliser un câble de raccordement audio à résistance.
•La vitesse de lecture a été réglée dans le menu DPC. Affichez le menu et modifiez le réglage DPC (page 28).
•Vous n’avez pas réglé l’horloge (page 8).
•La date d’enregistrement ne s’affiche pas si vous avez enregistré le message alors que l’horloge n’était pas réglée.
•Un signet est défini pour le message. Supprimez le signet, puis combinez les messages.
•Certaines options de menu ne sont pas affichées parce qu’aucun « Memory Stick » n’est inséré (page 59).
•L’appareil ne permet pas l’affichage de certains caractères saisis à l’aide du logiciel « Digital Voice Editor » fourni.
•A moins que vous ne procédiez au classement à l’aide du logiciel « Digital Voice Editor » fourni, les messages sont classés dans l’appareil en suivant l’ordre sélectionné sur l’ordinateur. Recommencez le classement par ordre du nombre de marques de priorité sur l’ordinateur à l’aide du logiciel « Digital Voice Editor » fourni.
66
FR
Page 67
Problème
La durée d’enregistrement restante affichée dans la fenêtre d'affichage
Solution
•L’appareil nécessite une certaine quantité de mémoire pour l’exploitation système. Cette quantité de mémoire est déduite de la durée restante, ce qui explique la différence.
est plus courte que celle affichée dans le logiciel « Digital Voice Editor » fourni.
L’autonomie des piles est faible.
•L’autonomie des piles mentionnée à la page 7 est basée sur une lecture avec un haut-parleur interne et un niveau de volume moyen (avec des piles Sony alcaline LR03(SG)). L’autonomie des piles peut être plus courte selon les conditions d’utilisation de l’appareil.
L’appareil ne
•Retirez les piles et réintroduisez-les (page 7).
fonctionne pas correctement.
Lors d’une réparation ou d’une opération d’entretien, il peut arriver que des messages enregistrés soient effacés.
Informations complémentaires
67
FR
Page 68
Dépannage (suite)

Messages d’erreur de l’enregistreur à CI

Message d’erreur
« MEMORY STICK ERROR »
« NO MEMORY STICK »
« UNKNOWN DATA »
« ACCESS ERROR »
« FORMAT ERROR »
« MEMORY STICK LOCKED »
« FILE PROTECTED »
Cause et remède
•Réintroduisez le « Memory Stick ». Si ce message apparaît de nouveau après la réinsertion du « Memory Stick », le « Memory Stick » inséré est peut-être défectueux.
•Réintroduisez le « Memory Stick » s’il a déjà été inséré.
L’appareil ne peut lire ni effacer le message
sélectionné parce qu’il est d’un format incompatible.
Si l’onglet de protection en écriture du « Memory
Stick » est réglé sur « LOCK » (page 63), déverrouillez-le et insérez de nouveau le « Memory Stick ». Si ce message apparaît de nouveau, c’est que le « Memory Stick » inséré doit être formaté (page 55). Sauvegardez-en les données sur l’ordinateur après en avoir vérifié le contenu.
•Vous ne pouvez pas utiliser un « Memory Stick » formaté avec un autre appareil. Utilisez la fonction « FORMAT » du menu pour formater le « Memory Stick ».
•L’onglet de protection en écriture du « Memory Stick » est réglé sur « LOCK » (page 63). Dans ces conditions, vous ne pouvez pas enregistrer, modifier ni formater. Faites glisser l’onglet vers la gauche et réintroduisez le « Memory Stick ».
•Des messages ont été sauvegardés en mode de « Lecture seule » sur l’ordinateur. Vous ne pouvez pas modifier ni effacer ces messages ni les dossiers comprenant des messages en « Lecture seule ». Accédez aux « Propriétés » des fichiers du « Memory Stick » à l’aide de l’explorateur de Windows et décochez l’option « Lecture seule ».
68
FR
Page 69
Message d’erreur
« FOLDER PROTECTED »
« LOW BATTERY »
« INDEX FULL »
« FOLDER FULL »
« INVALID FUNCTION IN ADPCM »
Cause et remède
Des dossiers ont été sauvegardés en mode de
« Lecture seule » sur l’ordinateur. Vous ne pouvez pas modifier, effacer, ajouter ni déplacer les messages dans les dossiers en « Lecture seule ». Accédez aux « Propriétés » du dossier à l’aide de l’explorateur de Windows et décochez l’option « Lecture seule ».
•Les piles sont faibles. Remplacez-les par des piles neuves.
•Il est impossible d’ajouter un index parce que les dossiers contiennent plus de 999 messages ou que la mémoire restante du « Memory Stick » est insuffisante. Effacez quelques messages avant d’insérer un index.
•Il est impossible d’ajouter un dossier parce que la mémoire restante du « Memory Stick » est insuffisante. Effacez quelques messages ou dossiers avant d’ajouter un dossier.
•Avec un message dont le fichier est au format MSV (ADPCM), certaines fonctions de modification de cet appareil ne sont pas accessibles.
Informations complémentaires
69
FR
Page 70
Dépannage (suite)

Limitations du système

Le fonctionnement de l’appareil est soumis à certaines restrictions. Les problèmes mentionnés
Problème
Vous ne pouvez pas enregistrer de messages à concurrence de la durée d’enregistrement maximale.
Vous ne pouvez pas diviser un message en cours d’enregistrement ou lors de sa lecture.
Vous ne pouvez pas combiner des messages.
Impossible d’ajouter un dossier.
ci-dessous ne constituent pas des défaillances de l’appareil.
Cause et remède
Si vous enregistrez des messages à la fois en mode
SP et en mode LP, la durée d’enregistrement totale se situe entre la durée d’enregistrement maximale du mode LP et celle du mode SP.
Il peut y avoir d’autres données formatées (des
images, par exemple) sur le « Memory Stick » inséré.
•Une unité d’enregistrement minimale est utilisée pour la mesure de la mémoire utilisée des messages. Si la longueur de chaque message ne peut pas être divisée par l’unité d’enregistrement minimale, la durée d’enregistrement restante peut diminuer de plus de la durée totale des messages.
•La durée d’enregistrement maximale varie suivant le nombre de dossiers ou de messages.
•La mémoire restante du « Memory Stick » inséré est insuffisante pour diviser un message. Si la durée de la mémoire restante est inférieure à celle de l’unité minimale d’enregistrement, il est impossible de diviser un message.
•Vous ne pouvez pas diviser un message dans un dossier contenant plus de 999 messages.
•Vous ne pouvez pas combiner des messages dont les modes d’enregistrement sont différents (SP/LP).
•La mémoire restante du « Memory Stick » inséré est insuffisante pour l’ajout d’un dossier. Si la mémoire restante est inférieure à l’unité d’enregistrement minimale, vous ne pouvez pas ajouter de dossier.
70
FR
Page 71
A propos de l’unité d’enregistrement minimale
Pour que l’enregistrement d’un message ou l’ajout d’un index ou d’un dossier soient possibles, la durée d’une unité d’enregistrement minimale est requise. Bien que la durée d’enregistrement réelle d’un message puisse être inférieure à celle de l’unité d’enregistrement minimale, la durée du message est comptée comme une unité d’enregistrement minimale. Si la durée d’enregistrement restante du « Memory Stick » inséré est inférieure à celle de l’unité d’enregistrement minimale, vous ne pouvez pas ajouter d’index ni de dossier sur le « Memory Stick ».
Unité d’enregistrement minimale
Capacité du Mode SP Mode LP « Memory Stick »
8 Mo 4 secondes 11 secondes 16 Mo 8 secondes 22 secondes 32 Mo 8 secondes 22 secondes 64 Mo 8 secondes 22 secondes 128 Mo 8 secondes 22 secondes
A propos de la durée d’enregistrement maximale et du nombre maximal de messages ou de dossiers
Un « Memory Stick » sauvegarde non seulement des messages enregistrés, mais aussi les informations concernant les index et le nombre de dossiers. Par conséquent, à mesure que le nombre de messages ou de dossiers augmente, la mémoire disponible du « Memory Stick » diminue. La durée d’enregistrement maximale et le nombre maximal de messages ou de dossiers varient en conséquence. Cependant, uniquement dans le cas où vous avez enregistré à concurrence de la durée d’enregistrement maximale, vous pouvez ajouter jusqu’à deux index au dernier message enregistré. Cela signifie que vous pouvez diviser ce message en trois parties et effacer la partie inutile du message atteignant la limite de durée d'enregistrement.
Informations complémentaires
71
FR
Page 72

Spécifications

Support d’enregistrement « Memory Stick », enregistrement mono Durée d’enregistrement Voir page 12. Gamme de fréquences SP : 120 à 7 000 Hz
Haut-parleur diam. 23 mm ( Puissance de sortie 200 mW Entrée/Sortie • Prise pour écouteur (miniprise) pour casque
Commande de vitesse de lecture
Alimentation requise Deux piles alcalines AAA (LR03) : 3 V CC Dimensions 34,4 x 106,3 x 18 mm (1
Poids 75 g (2,7 oz) (avec les piles et un « Memory Stick ») Accessoires fournis « Memory Stick » x 1
Accessoires en option Haut-parleurs actifs SRS-T88, SRS-T80/Micro à
LP : 120 à 3 500 Hz
29
/
po) environ
32
d’écoute de 8 à 300 ohms
• Prise de micro (miniprise, mono) Alimentation externe Niveau d’entrée minimum : 0,7 mV, micro à impédance de 3 kilohms ou moins
• Connecteur USB
-50 % à +100 % (DPC)
3
(l/h/p) (parties saillantes et commandes exclues)
/8 x 4 1/4 x 23/
po)
32
Logiciel d’application (CD-ROM) × 1 Casque x 1 Câble de raccordement USB x 1 Etui x 1 Piles alcalines LR03 (
AAA) x 2
(à l’exception de
certaines zones)
condensateur à électret ECM-C10, ECM-Z60 (antibruit)/Câble de raccordement audio RK-G64HG, RK-G69HG (sauf en Europe)/Memory Stick MSA-32AN (32 Mo), MSA-64AN (64 Mo), MSA-128AN (128 Mo)/Adaptateur de carte PC pour Memory Stick MSAC-PC3
Il se peut que votre revendeur ne dispose pas de tous les accessoires en option mentionnés ci-dessus. Consultez-le pour plus de détails.
La conception et les spécifications sont sujettes à modification sans préavis.
FR
72
Page 73

Nomenclature des composants et des commandes

Pour plus de détails, reportez-vous aux pages entre parenthèses.
Avant
Informations complémentaires
1 Touche ERASE (33) 2 Prise EAR (écouteur) (19) 3 Indicateur OPR
(fonctionnement) (14, 19)
4 Micro intégré (14, 16) 5 Fenêtre d’affichage (23) 6 Touche zREC
(enregistrement)/REC PAUSE (14)
7 Touche STOP (15) 8 Commande à bascule
FOLDER/MENU/
.(contrôle/recul rapide)/ > (recherche/avance
rapide)/
xB (lecture/arrêt•entrée)
9 Touche INDEX/
BOOKMARK (index/signet) (29, 36)
0 Touche A-B REPEAT/
PRIORITY (lecture répétée A-B/priorité) (30, 42)
qa Levier EJECT (éjection) (11) qs Fente pour « Memory Stick »
(10)
Suite page suivante
73
FR
Page 74
Nomenclature des composants et des commandes (suite)
Arrière
qd Commutateur HOLD (27, 54) qf Haut-parleur qg Touches VOL (volume) +/–
(19)
qh Fente pour la dragonne
fournie
qj Prise MIC (PLUG IN
POWER) (20)
qk Connecteur USB (60) ql Compartiment de la pile (6)
74
FR
Page 75

Index

A
Affichage de l’heure
enregistrée ................................... 26
Affichage de l’heure ............... 9, 26
Affichage de la date enregistrée .. Affichage de la durée écoulée ... 26 Affichage de la durée restante .. 26
Affichage du compteur .............. 26
Affichage du format de fichier ...
Ajout, dossiers ............................. 39
Ajout, enregistrement ................ 31
Ajout, repères de priorité .......... 42
Ajout, signet ................................ 29
Alarme .......................................... 50
Attribution d’un nom, dossiers 44 Attribution d’un nom,
messages ...................................... 46
Auto-alimentation ...................... 17
Autonomie résiduelle .................. 7
26
27
B
Bip ................................................. 59
C
Câble de raccordement USB ..... 60
Combinaison ............................... 38
Commande du volume .............. 19
Configuration minimale ............ 61
Contrôle de l’enregistrement .... 16
Cue ................................................ 21
D
Déplacement d’un message ...... 41
Désactivation de l’affichage ...... 27
Digital Voice Editor .................... 60
Division ........................................ 36
Dossier, ajout ............................... 39
Dossier, nombre maximum ....... 71
Dossier, sélection .................. 13, 18
Dossier, suppression .................. 40
DPC (Digital Pitch Control) ... Durée d’enregistrement
maximale ...................................... 12
Durée d’enregistrement
restante ......................................... 17
20, 28
F
Fenêtre d’affichage ..................... 23
Fonction de pause
d’enregistrement ......................... 15
Format .......................................... 55
H
Haut-parleurs externes .............. 19
HOLD ..................................... 27, 54
L
Lecture continue ......................... 20
Lecture continue ................... 20, 58
Lecture répétée A-B .................... 30
Lecture répétée ............................ 22
Lecture.......................................... 18
Limites du système ..................... 70
M
« Memory Stick », formatage .... 55
« Memory Stick », insertion....... 10
« Memory Stick », onglet de
protection en écriture ................. 63
« Memory Stick », remarques sur
l’utilisation ................................... 63
« Memory Stick », retrait ........... 11
« Memory Stick », types ............. 11
« Memory Stick », unité minimale
d’enregistrement ......................... 71
Mémoire résiduelle............... 14, 17
Menu............................................. 57
Message « ACCESS » ................. 10
Message, attribution d’un nom ..
46
Suite page suivante
75
Informations complémentaires
FR
Page 76
Index (suite)
Message, combinaison ............... 38
Message, déplacement ............... 41
Message, division ....................... 36
Message, lecture .......................... 18
Message, nombre maximum ..... 71
Message, suppression ................ 33
Messages d’erreur....................... 68
Microphone externe ................... 17
Microphone intégré .............. 14, 16
Mode d’affichage ........................ 25
Mode d’enregistrement ......... 7, 59
Mode LP ................................... 7, 12
Mode sommeil de l’affichage .... 25
Mode SP ................................... 7, 12
Nom d’utilisateur ....................... 47
Nom de dossier ............... 13, 18, 44
Nom de message................... 27, 46
Nombre maximum de
dossiers......................................... 71
Nombre maximum de
messages ................................ 12, 71
Numéro de message ................... 18
O
Opérations accidentelles ............ 54
P
Pause d’enregistrement ............. 15
Pause de lecture .......................... 20
Piles, indication de l’autonomie
restante ........................................... 7
Piles, insertion ............................... 6
Piles, remplacement ..................... 7
R
Raccordement du microphone ... Raccordement, autres appareils .. Raccordement, microphone
externe .......................................... 16
Raccordement, ordinateur ......... 60
Recherche facile .................... 22, 58
Réenregistrement ........................ 32
Réglage de l’horloge ..................... 8
Repères de priorité ..................... 42
Review .................................... 15, 21
17 17
S
Saisie de caractères ..................... 48
Sensibilité du microphone ... 16, 58
Signet ............................................ 29
Supprimer, dossier ..................... 40
Supprimer, messages ................. 33
Supprimer, signet ....................... 29
T, U, V
V•O•R avancé ............................ 16
V•O•R ................................... 16, 58
Vitesse de lecture ........................ 28
Imprimé sur papier 100% recyclé avec de l’encre à base d’huile végétale sans COV (composés organiques volatils).
Printed in Japan
Loading...