Alle rechten voorbehouden. Niets in deze gebruiksaanwijzing of de
software die hierin beschreven staat, mag geheel of gedeeltelijk worden
gereproduceerd, vertaald of omgezet in een machineleesbare vorm zonder
voorafgaande schriftelijke toestemming vanwege Sony Corporation.
SONY CORPORATION KAN IN GEEN GEVAL AANSPRAKELIJK
WORDEN GESTELD VOOR WELKE SCHADE OOK DIE HET GEVOLG
ZOU ZIJN VAN OF VERBAND ZOU HOUDEN MET DEZE
GEBRUIKSAANWIJZING, DE SOFTWARE OF ANDERE INFORMATIE
DIE DEZE BEVAT DAN WEL HET GEBRUIK ERVAN.
Sony Corporation behoudt zich het recht voor om deze
gebruiksaanwijzing of de informatie die deze bevat te allen tijde en zonder
voorafgaande kennisgeving te wijzigen.
De software die hierin beschreven staat kan ook vallen onder de
bepalingen van een afzonderlijke licentieovereenkomst.
•Deze software is ontwikkeld voor Windows en is niet geschikt voor
Macintosh.
•De bijgeleverde verbindingskabel is alleen bedoeld voor de IC Recorder
ICD-MS525. U kunt geen andere IC Recorders aansluiten.
Informatie
DE VERKOPER IS IN GEEN ENKEL GEVAL AANSPRAKELIJK VOOR
ENIGE DIRECTE OF INDIRECTE SCHADE VAN WELKE AARD DAN
OOK, ONGEVALLEN, VERLIEZEN OF ONKOSTEN DIE WORDEN
VEROORZAAKT DOOR EEN DEFECT APPARAAT OF DOOR HET
GEBRUIK VAN WELK PRODUCT DAN OOK.
Het CE-merkteken op het apparaat geldt alleen voor producten
die worden verkocht in de Europese Unie.
NL
2
Handelsmerken
• “Memory Stick” en zijn handelsmerken van Sony Corporation.
• “MagicGate Memory Stick” is een handelsmerk van Sony Corporation.
• "LPEC" en zijn handelsmerken van Sony Corporation.
• IBM en PC/AT zijn gedeponeerde handelsmerken van International
Business Machines Corporation.
• Apple en Macintosh zijn handelsmerken van Apple Computer Inc.,
gedeponeerd in de Verenigde Staten en andere landen.
• Pentium is een gedeponeerd handelsmerk van Intel Corporation.
• NaturallySpeaking en Dragon Systems zijn handelsmerken in het bezit
van ScanSoft, Inc. en zijn gedeponeerd in de Verenigde Staten en/of
andere landen.
• Alle andere handelsmerken en gedeponeerde handelsmerken zijn
handelsmerken of gedeponeerde handelsmerken van hun respectieve
eigenaren. Bovendien worden "™" en "®" niet elke keer vermeld in deze
handleiding.
De "Digital Voice Editor" gebruikt de volgende softwaremodules:
Microsoft® DirectX
Onderdelen en bedieningselementen ...................................................... 73
Index ............................................................................................................. 75
NL
5
BAan de slag
Stap 1: De batterijen installeren
1 Verschuif het deksel van de batterijhouder en klap het open.
2 Plaats twee LR03 (AAA) alkalinebatterijen met de juiste
polariteit en sluit het deksel.
Maak het deksel van de
batterijhouder vast indien het is
losgekomen, zoals de
afbeelding laat zien.
Het klokinstelscherm verschijnt wanneer u voor het eerst batterijen plaatst
of wanneer u batterijen plaatst nadat die gedurende lange tijd waren
verwijderd. Zie stap 2 tot 4 onder “Stap 2: De klok instellen” op pagina 8
en 9 om datum en tijd in te stellen.
NL
6
De batterijen vervangen
Met de batterijaanduiding in het display wordt de conditie van de
batterijen weergegeven.
Opmerkingen
• Gebruik voor dit apparaat geen mangaanbatterijen.
• Plaats de nieuwe batterijen binnen 3 minuten nadat u de lege batterijen hebt
verwijderd. Als u dit niet doet, kan het klokinstelvenster of een onjuiste datum
en tijd verschijnen wanneer u de batterijen opnieuw plaatst. U moet dan de
datum en tijd opnieuw instellen. Opgenomen berichten en alarminstellingen
blijven echter behouden.
• Laad geen droge batterijen op.
• Verwijder de batterijen als u het apparaat gedurende langere tijd niet gebruikt
om schade door batterijlekkage en corrosie te voorkomen.
Aanduiding voor resterende batterijduur
Aan de slag
Nieuwe
batterijen
Zwakke
batterijen
De batterijen zijn leeg.
Het apparaat werkt niet meer.
Als “LOW BATTERY” wordt weergegeven, vervangt u beide batterijen
door nieuwe batterijen.
Batterijduur (bij gebruik van Sony alkalinebatterijen LR03 (SG))
(Opnamestand:)SPLP
Bij doorlopend opnemen:Ongeveer 10 uurOngeveer 12 uur
Bij doorlopend afspelen:Ongeveer 12 uurOngeveer 12 uur
* Bij afspelen via een interne luidspreker met een gemiddeld volumeniveau
* De levensduur van de batterij kan korter zijn, afhankelijk van de werking van
het apparaat.
NL
7
Stap 2: De klok instellen
Om de alarmfunctie te gebruiken of datum en tijd te registreren, moet de
klok zijn ingesteld.
Het klokinstelscherm verschijnt wanneer u voor het eerst batterijen plaatst
of wanneer u batterijen plaatst nadat die gedurende lange tijd waren
verwijderd. Volg in dat geval de procedure vanaf stap 4.
Instelknop
Omhoog drukken (>).
Naar MENU drukken.
Op het midden
drukken (x•B).
Omlaag drukken (.).
1 Draai de instelknop naar MENU.
Het menuscherm verschijnt in het display.
2 Druk de instelknop omhoog of omlaag
(
>/.
selecteren.
) om "DATE&TIME" te
3 Druk op de instelknop (x•B).
Het instelvenster voor datum en tijd wordt
weergegeven. Het jaartal knippert.
NL
8
4 Stel de datum in.
1 Druk de instelknop omhoog of omlaag
(>/.) om de cijfers voor het jaar te
selecteren.
2 Druk op de instelknop (x•B).
De cijfers van de maand knipperen.
3 Stel achtereenvolgens de maand en de
dag in en druk op de instelknop (x•B).
De cijfers van het uur knipperen.
5 Stel de tijd in.
1 Druk de instelknop omhoog of omlaag
(>/.) om de cijfers voor het uur te
selecteren.
2 Druk op de instelknop (x•B).
De cijfers van de minuut knipperen.
3 Stel de minuut in.
4 Druk op de instelknop (x•B).
De menustand wordt opnieuw
weergegeven.
Opmerking
Als u de instelknop (x•B) korter dan één
minuut houdt ingedrukt, wordt de
klokinstelstand uitgeschakeld en wordt het
normale display weergegeven.
6 Druk de instelknop naar MENU.
Het normale display wordt weergegeven.
Aan de slag
De tijd laten verschijnen
Druk op de STOP toets met het apparaat in de
stopstand.
De huidige tijd verschijnt gedurende drie
seconden.
NL
9
Stap 3: Een “Memory Stick” in de IC
Recorder plaatsen
Schuif een “Memory Stick” in de Memory Stick sleuf met de contactzijde
omhoog, zoals hieronder afgebeeld.
Opmerkingen
• Plaats de “Memory Stick” stevig in het apparaat.
• Plaats de “Memory Stick” niet in de verkeerde richting in het apparaat.
Hierdoor kan het apparaat defect raken.
Opmerking over het bericht “ACCESS”
Er worden gegevens geopend als “MEMORY
STICK ACCESS” in het display verschijnt of als de
OPR aanduiding oranje knippert. U mag de
“Memory Stick” of de batterijen niet verwijderen
als er gegevens worden geopend. Als u dit wel
doet, kunnen de gegevens worden beschadigd.
Opmerkingen
• Als er grote hoeveelheden gegevens moeten worden verwerkt, kan het bericht
“MEMORY STICK ACCESS” gedurende langere tijd worden weergegeven.
Dit is geen apparaatstoring. Wacht tot het bericht verdwijnt.
• Wanneer u na aankoop voor het eerst een “Memory Stick” plaatst of wanneer
u een lege “Memory Stick” plaatst, worden er automatisch drie mappen
(FOLDER 01, FOLDER 02, FOLDER 03) op de “Memory Stick” gemaakt.
10
NL
De “Memory Stick” verwijderen
Zorg dat “MEMORY STICK ACCESS” verdwijnt en het apparaat in de
stopstand staat. Schuif de EJECT schakelaar vervolgens in de richting van
de pijl en verwijder de “Memory Stick” uit de sleuf zoals hieronder wordt
weergegeven.
EJECT schakelaar
De typen “Memory Stick” die u kunt gebruiken met deze IC
Recorder
U kunt ook de volgende “Memory Stick” met een capaciteit van 16 tot 128
MB gebruiken in plaats van de bijgeleverde “Memory Stick”. De
maximumopnameduur verschilt afhankelijk van de capaciteit van de
“Memory Stick”.
• “Memory Stick”
• “Memory Stick (met de functie voor geheugenselectie)” (voorzien van
twee geheugeneenheden van 128 MB)
• “MagicGate Memory Stick”
• “Memory Stick Duo” (wanneer deze in de Memory Stick Duo adapter is
geplaatst)
Opmerkingen
• Het apparaat biedt geen ondersteuning voor de “Memory Stick PRO”.
• “MagicGate” is een copyrightbeveiligingstechnologie waarvoor
coderingstechnologie wordt gebruikt. Dit apparaat ondersteunt de
MagicGate-norm niet en daarom worden gegevens die zijn opgenomen met
dit apparaat niet gecodeerd met MagicGate.
Aan de slag
11
NL
BBasishandelingen
Berichten opnemen
U kunt in elke map (oorspronkelijk met de naam FOLDER01, FOLDER02
en FOLDER03) berichten opnemen. Het maximumaantal berichten dat kan
worden opgenomen, verschilt afhankelijk van de capaciteit van de
“Memory Stick”.
•Een bericht achter het laatst opgenomen bericht toevoegen
•Een bericht aan een eerder opgenomen bericht toevoegen (pagina 31)
• Een opgenomen bericht overschrijven met een nieuwe opname (pagina
32)
In dit gedeelte wordt uitgelegd hoe u een opname achter het laatst
opgenomen bericht kunt toevoegen.
11:30, 1 november12:00, 1 november10:00, 2 november
Afspraak met Mr. Desmet
morgen om 14 h
Bericht 1Bericht 2Bericht 4Bericht 3
Maximumopnameduur van een “Memory Stick”*
De maximumopnameduur voor alle mappen wordt hieronder
weergegeven. U kunt gedurende de maximumopnameduur berichten in
elke map opnemen.
Opnamestand: 16 MB32 MB64 MB128 MB
SP**2 u 10 min.4 u 24 min.8 u 52 min.17 u 47 min.
LP***5 u 47 min.11 u 45 min. 23 u 38 min. 47 u 26 min.
(u: uur/min.: minuten)
* als u elke “Memory Stick” alleen gebruikt met ICD-MS525 en met de
oorspronkelijke instelling van drie mappen.
** SP: standaardopnamestand (monogeluid)
*** LP: langspeelopnamestand (monogeluid)
Niet vergeten
Sabine te bellen
Bankoverschrijving
doen
LeegBericht 1Bericht 2Bericht 3
9:00, 4 november
Kaartje sturen
naar Mevr. Callens
12
NL
Opmerkingen
• Selecteer de SP-stand voor opnamen met een betere geluidskwaliteit. Zie
pagina 61 als u de opnamestand wilt wijzigen.
• Controleer de batterijaanduiding voordat u lange opnamen maakt (pagina 7).
• De maximumopnameduur en het aantal berichten dat u kunt opnemen,
verschillen afhankelijk van de gebruiksomstandigheden.
Basishandelingen
1
Kies de map.
1 Draai de instelknop naar FOLDER.
2
1
2
2 Duw de instelknop omhoog of omlaag
3
3 Druk nogmaals op de instelknop (x•B)
De map wordt gekozen.
(>/.) om de map te tonen waarin
u berichten wilt opslaan.
Mapnaam
(pagina 44)
om de map te kiezen.
Zie pagina 39 om een nieuwe map toe te
voegen.
Wordt vervolgd
13
NL
Berichten opnemen (vervolg)
Start de opname.
2
OPR
indicator
(licht rood
op tijdens
het
opnemen)
Ingebouwde microfoon
1 Druk op de zREC/REC PAUSE toets.
U hoeft zREC/REC PAUSE niet ingedrukt te
houden tijdens het opnemen.
Resterend geheugen
Huidig
berichtnummer
Teller
(weergave gekozen met DISPLAY in het
menu (pagina 25))
2 Spreek in de ingebouwde microfoon.
Opmerkingen
• Wanneer de OPR indicator oranje of rood
knippert of oplicht, mag u de “Memory Stick”
of de batterijen niet verwijderen. Hierdoor
kunnen de gegevens worden beschadigd.
• Wanneer u tijdens de opname met
bijvoorbeeld uw vinger tegen het apparaat
wrijft, kan er ruis worden opgenomen.
Microfoongevoeligheid
Opnamestand
14
NL
Stop de opname.
3
Druk op STOP.
Het apparaat stopt aan het begin van de huidige
opname.
Wanneer u na het stoppen van de opname niet van map
verandert, neemt u de volgende keer op in dezelfde
map.
Bijkomende handelingen
HandelingActie
Opname onderbreken*Druk op zREC/REC PAUSE. De OPR
Onderbroken opnameDruk nogmaals op zREC/REC PAUSE. De
hervattenopname wordt hervat. (Als u de opname
Huidige opname directDruk op de instelknop (x•B). De opname
controlerenwordt gestopt en het afspelen wordt gestart
Controleren tijdens opnemen
* 1 uur nadat u de opname hebt onderbroken, wordt de onderbreking
automatisch opgeheven en schakelt het apparaat over naar de stopstand.
aanduiding knippert rood en "PAUSE"
knippert in het display in de
opnamepauzestand.
wilt stoppen na de onderbreking van de
opname, drukt u op STOP.)
vanaf het begin van het pas opgenomen
bericht.
Houd de instelknop (.) omlaag gedrukt
in de opnamestand of de
opnamepauzestand. De opname wordt
gestopt en u kunt terugspoelen terwijl u het
geluid beluistert op een versneld
afspeelniveau. Het afspelen wordt gestart
zodra u de instelknop loslaat. U kunt de
opname overschrijven vanaf dat punt.
Basishandelingen
1
Wordt vervolgd
15
NL
Berichten opnemen (vervolg)
Handige functies voor opnamen
De gevoeligheid van de ingebouwde microfoon selecteren
U kunt de gevoeligheid van de microfoon selecteren door MIC SENSE
(pagina 58) in het menu in te stellen op basis van de
opnameomstandigheden:
•H (hoog): voor opnamen van een zacht geluid bij een bijeenkomst of in
een rustige en/of grote ruimte.
•L (laag): voor opnamen van een dictaat of in een lawaaiige ruimte.
Tijdens de opname kunt u de MIC SENSE instelling wijzigen in het menu.
Opnamen afluisteren
Als u opneemt via de ingebouwde microfoon, kunt u een oortelefoon
(wellicht bijgeleverd) aansluiten op de EAR aansluiting en de opname via
de oortelefoon afluisteren. U kunt het volume met VOL +/- regelen, maar
het opnameniveau is vastgelegd.
Opmerking
Als u het volume zeer hoog zet of de oortelefoon naast de microfoon houdt
tijdens het afluisteren van een opname, vangt de microfoon wellicht het geluid
van de oortelefoon op. Dit veroorzaakt akoestische feedback (een fluitend
geluid).
Opname automatisch laten starten bij geluid —
Geavanceerde V•O•R functie
U kunt de V•O•R functie (voice operated recording, spraakgestuurde
opname) in het menu instellen. Als V•O•R is ingesteld op "ON", start de
opname wanneer de recorder geluid waarneemt. "V•O•R" wordt dan in
het display weergegeven. De opname wordt onderbroken wanneer er geen
geluid meer wordt waargenomen. “V•O•R REC PAUSE” wordt dan
weergegeven. Tijdens de opname kunt u de V•O•R instelling wijzigen in
het menu (pagina 58).
Opmerking
De V•O•R functie wordt beïnvloed door omgevingsgeluid. Stel MIC SENSE
(pagina 58) in op basis van de opnameomstandigheden. Stel V•O•R in op "OFF"
als u niet tevreden bent met de kwaliteit van de opname na het wijzigen van de
microfoongevoeligheid of als u belangrijke opnamen moet maken.
16
NL
Opnemen met een externe microfoon
Sluit de externe microfoon aan op de MIC (PLUG IN POWER) aansluiting.
Wanneer u een externe microfoon aansluit, wordt de ingebouwde
microfoon automatisch uitgeschakeld. Wanneer u een microfoon met
stekkervoeding aansluit, wordt de stroom automatisch naar de microfoon
geleid via de IC Recorder.
1 Aanbevolen microfoontypen
U kunt de Sony ECM-C10 electret-condensator microfoon (niet bijgeleverd)
gebruiken.
Restgeheugenindicatie
Wanneer de resterende opnametijd 5 minuten bereikt, knippert de
restgeheugenindicatie. Wanneer de resterende opnameduur nog 1 minuut
is, wordt de displaystand automatisch overgeschakeld naar de resterende
opnameduur en de aanduiding voor de resterende tijd knippert in het
display.
Resterend geheugen
Resterende tijd
Als het geheugen vol is, stopt de opname automatisch en knippert “NO
MEMORY SPACE” in het display met een alarmsignaal. Als u wilt
doorgaan met de opname, moet u eerst een aantal berichten wissen
(pagina 33).
Opmerkingen
• Er klinkt geen alarmsignaal (pieptoon) als u BEEP instelt op “OFF” (pagina
59).
• Als de “Memory Stick” andere bestanden dan geluidsgegevens bevat, wordt
deze hoeveelheid bestanden afgetrokken van de resterende geheugenruimte.
Wilt u de resterende opnameduur controleren, dan gebruikt u het menu om
over te schakelen naar de displaystand voor de resterende tijd. U kunt de
displaystand tijdens het opnemen wijzigen.
Basishandelingen
17
NL
Berichten afspelen
Begin vanaf stap 1 om een vooraf opgenomen bericht af te spelen.
Begin vanaf stap 3 om een pas opgenomen bericht af te spelen.
Kies de map.
1
1 Draai de instelknop naar FOLDER.
De map wordt gekozen.
2 Duw de instelknop omhoog of
2
omlaag (>/.) om de map te
tonen met het bericht dat u wilt
afspelen.
18
1
Kies het berichtnummer.
2
NL
3
2
3 Druk nogmaals op de instelknop
(x•B) om de map te kiezen.
Duw de instelknop omhoog of omlaag (>/.)
om het gewenste berichtnummer te laten
verschijnen.
Duw (>): omhoog voor het volgende berichtnummer.
Duw (.): omlaag voor het vorige berichtnummer.
Gekozen berichtnummer
Mapnaam
(pagina 44)
Aantal berichten
in een map
Teller (weergave gekozen met
DISPLAY in het menu (pagina
25))
Start de weergave.
3
OPR indicator (licht groen op
tijdens de weergave)
EAR aansluiting
1 Druk op de instelknop (x•B).
2 Regel het volume met VOL +/–.
Na het afspelen van een bericht stopt het apparaat aan het begin van het
volgende bericht.
Wanneer het laatste bericht in een map werd afgespeeld, stopt het
apparaat bij het begin van het laatste bericht.
Privé beluisteren
Sluit een oortelefoon of hoofdtelefoon (niet bijgeleverd) aan op de EAR
aansluiting. De ingebouwde luidspreker wordt automatisch uitgeschakeld.
Wanneer u een hoofdtelefoon aansluit, produceren het linker- en rechterkanaal
monogeluid.
Basishandelingen
Wordt vervolgd
19
NL
Berichten afspelen (vervolg)
Bijkomende handelingen
OmDoe dit
te stoppen aan het beginDruk op STOP.
van het huidige bericht
te stoppen in deDruk op de instelknop (x•B).
huidige positieDruk nogmaals op de instelknop (x•B) om
(weergavepauzefunctie)*de weergave te hervatten vanaf deze positie.
naar het begin van hetDuw de instelknop eenmaal omlaag
huidige bericht te gaan**(.).***
naar vorige berichtenDuw de instelknop herhaaldelijk omlaag
te gaan(.).*** (Houd de knop in de stopstand
naar het volgende berichtDuw de instelknop eenmaal omhoog
te gaan**(>).***
naar volgende berichtenDuw de instelknop herhaaldelijk omhoog
berichten te gaan**(>).***(Houd de instelknop ingedrukt in
* Na een uur schakelt het apparaat in de huidige positie over naar de
stopstand.
** Wanneer u het bericht hebt voorzien van een bladwijzer, stopt het apparaat
bij deze bladwijzer.
*** Deze handelingen gelden met EASY-S op “OFF”. Zie pagina 58 voor
handelingen met EASY-S op “ON”.
Een bericht snel of traag afspelen — DPC (Digital Pitch Control)
U kunt de weergavesnelheid regelen met DPC in het menu (pagina 28).
Wanneer u de weergavesnelheid verhoogt of verlaagt, knippert “FAST PLAY”
of “SLOW PLAY” drie keer. U kunt de instelling wijzigen tijdens de weergave.
Alle berichten in een map
Play
U kunt de stand voor doorlopend afspelen kiezen met CONT. in het menu
(pagina 58). Wanneer u CONT. op “ON” zet, kunt u alle berichten in een
map na elkaar afspelen. U kunt de instelling wijzigen tijdens de weergave.
ingedrukt om naar vorige berichten te
blijven gaan.)
de stopstand om voortdurend berichten over
te slaan.)
doorlopend
afspelen — Continuous
20
NL
Vooruit/achteruit zoeken tijdens de weergave (Cue/Review)
• Vooruit zoeken (Cue): houd de instelknop omhoog geduwd (>)
tijdens de weergave en laat deze los op het punt waar u de weergave wilt
hervatten.
• Achteruit zoeken (Review): houd de instelknop omlaag geduwd (.)
tijdens de weergave en laat deze los op het punt waar u de weergave wilt
hervatten.
Het apparaat zoekt met lage snelheid (eenheid van 4 seconden) en geluid.
Dit is handig om een woord vooruit of achteruit te zoeken. Wanneer u de
instelknop omhoog of omlaag geduwd houdt, begint het apparaat sneller
te zoeken. Tijdens cue/review verschijnt de teller, ongeacht de
schermweergave (pagina 25).
In de weergavepauzestand kan ook met geluid vooruit of achteruit
worden gegaan. Duw de instelknop omhoog of omlaag en laat deze los op
het punt waar u de weergave wilt hervatten.
1 Wanneer u tot het einde van het laatste bericht hebt afgespeeld
• Wanneer u tot het einde van het laatste bericht (versneld) hebt afgespeeld,
knippert "MSG.END" 5 seconden lang en brandt de OPR aanduiding groen.
(U kunt het afspeelgeluid niet horen.)
• Als "MSG.END" ophoudt met knipperen en de OPR aanduiding wordt
uitgeschakeld, stopt het apparaat bij het begin van het laatste bericht.
• Als u de instelknop omlaag (.) gedrukt houdt terwijl "MSG.END"
knippert, worden de berichten versneld afgespeeld. Normaal afspelen wordt
hervat op het punt waar u de knop loslaat.
• Als het laatste bericht lang is en u het afspelen bij een later gedeelte van het
bericht wilt starten, houdt u de instelknop omhoog (>) gedrukt om naar het
einde van het bericht te gaan. Vervolgens drukt u de instelknop omlaag (.)
terwijl "MSG.END" knippert om terug te gaan naar het gewenste punt.
• Voor alle andere berichten dan het laatste bericht gaat u naar het begin van het
volgende bericht en speelt u terug tot het gewenste punt.
Basishandelingen
Wordt vervolgd
21
NL
Berichten afspelen (vervolg)
Snel een punt zoeken waar u de weergave wilt starten
(Easy Search)
Als EASY-S in het menu op “ON” (pagina 58) staat, kunt u snel het punt
zoeken waar u de weergave wilt starten door de instelknop in de
weergave- of weergavepauzestand herhaaldelijk omhoog of omlaag (>/
.) te duwen.
U kunt ong. 3 seconden achteruit gaan door de instelknop eenmaal omlaag
(.) te duwen of ong. 10 seconden vooruit door de instelknop eenmaal
omhoog (>) te duwen. Deze functie is handig om een bepaald punt te
zoeken bij een lange opname.
Een bericht herhaaldelijk afspelen — Repeat Play
Houd de instelknop (x•B) tijdens de weergave
langer dan een seconde ingedrukt.
“MSG.REPEAT” verschijnt en het gekozen bericht
wordt herhaaldelijk afgespeeld.
Druk nogmaals op de instelknop (x•B) om de
normale weergave te hervatten. Druk op STOP om
de weergave te stoppen.
Een bepaald gedeelte herhaaldelijk afspelen — A-B Repeat
U kunt het begin- (A) en eindpunt (B) aanduiden en het aangeduide stuk
herhaaldelijk afspelen (pagina 30).