• La musique enregistrée est limitée à un usage
privé exclusivement. L’utilisation de la musique
au-delà de cette limite nécessite l’autorisation des
détenteurs des droits d’auteur.
• Sony ne peut être tenu responsable de tout
enregistrement ou téléchargement incomplet ou
de dommages causés aux données suite à des
problèmes rencontrés par l’enregistreur à carte
mémoire ou l’ordinateur.
• Selon le type de texte et de caractères, le texte
affiché sur l’enregistreur à carte mémoire peut ne
pas apparaître correctement sur l’appareil. Ceci
est dû :
– aux caractéristiques techniques de
l’enregistreur à carte mémoire raccordé ;
– à un défaut de fonctionnement de l’enregistreur
à carte mémoire ;
– à des informations écrites dans une langue ou
avec des caractères non pris en charge par
l’enregistreur à carte mémoire.
Veuillez ne pas installer l’adaptateur secteur dans
un espace clos comme une bibliothèque ou une
armoire.
Afin de réduire le risque d’incendie ou de choc
électrique, veuillez ne pas éclabousser ou renverser un
liquide sur l’adaptateur secteur et veuillez ne pas
poser de récipient rempli de liquides, comme des
vases, sur l’adaptateur secteur.
Puisque la prise principale de l’adaptateur secteur est
utilisée pour déconnecter l’adaptateur secteur du
réseau électrique, veuillez la raccorder à une prise
secteur facilement accessible. Si vous constatez une
anomalie, veuillez la débrancher de la prise secteur
immédiatement.
Traitement des appareils
électriques et électroniques en
fin de vie (Applicable dans les
pays de l’Union Européenne et
aux autres pays européens
disposant de systèmes de
collecte sélective)
Ce symbole, apposé sur le produit ou
sur son emballage, indique que ce
produit ne doit pas être traité avec les
déchets ménagers. Il doit être remis à
un point de collecte approprié pour le
recyclage des équipements
électriques et électroniques. En vous
assurant que ce produit sont mis au
participez activement à la prévention des
conséquences négatives que leur mauvais traitement
pourrait provoquer sur l’environnement et sur la santé
humaine. Le recyclage des matériaux contribue par
ailleurs à la préservation des ressources naturelles.
Pour toute information complémentaire au sujet du
recyclage de ce produit, vous pouvez contacter votre
municipalité, votre déchetterie locale ou le point de
vente où vous avez acheté le produit.
Ceci s’applique à l’accessoire suivant : Carte
mémoire SD
rebut de façon appropriée, vous
FR
2
Elimination des piles et
accumulateurs usagés
(Applicable dans les pays de
l’Union Européenne et aux autres
pays européens disposant de
systèmes de collecte sélective)
Ce symbole, apposé sur les piles et
accumulateurs ou sur les emballages,
indique que les piles et
accumulateurs fournis avec ce
produit ne doivent pas être traités
Sur certains types de piles, ce symbole apparaît
parfois combiné avec un symbole chimique. Les
symboles pour le mercure (Hg) ou le plomb (Pb) sont
rajoutés lorsque ces piles contiennent plus de
0,0005% de mercure ou 0,004% de plomb.
En vous assurant que ces piles et accumulateurs sont
mis au rebut de façon appropriée, vous participez
activement à la prévention des conséquences
négatives que leur mauvais traitement pourrait
provoquer sur l’environnement et sur la santé
humaine. Le recyclage des matériaux contribue par
ailleurs à la préservation des ressources naturelles.
Pour les produits qui pour des raisons de sécurité, de
performance ou d’intégrité de données nécessitent une
connexion permanente à une pile ou à un
accumulateur, il conviendra de vous rapprocher d’un
service technique qualifié pour effectuer son
remplacement.
En rapportant votre appareil électrique en fin de vie à
un point de collecte approprié vous vous assurez que
la pile ou l’accumulateur incorporé sera traité
correctement.
Pour tous les autres cas de figure et afin d’enlever les
piles ou accumulateurs en toute sécurité de votre
appareil, reportez-vous au manuel d’utilisation.
comme de simples déchets ménagers.
Rapportez les piles ou accumulateurs usagés au point
de collecte approprié pour le recyclage.
Pour toute information complémentaire au sujet du
recyclage de ce produit ou des piles et accumulateurs,
vous pouvez contacter votre municipalité, votre
déchetterie locale ou le point de vente où vous avez
acheté ce produit.
Remarque à l’intention des
clients : les informations
suivantes ne concernent que
l’équipement vendu dans les
pays appliquant les directives
européennes
Le fabricant de ce produit est Sony Corporation, 1-7-1
Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japon. Le
représentant autorisé pour les questions de
compatibilité électromagnétique (EMC) et la sécurité
des produits est Sony Deutschland GmbH,
Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Allemagne.
Pour toute question relative au SAV ou à la garantie,
merci de bien vouloir vous référer aux coordonnées
contenues dans les documents relatifs au SAV ou la
garantie.
Pour éviter toute diminution de
l’acuité auditive, n’écoutez pas le
son à un volume élevé pendant de
longues périodes.
FR
3
Notice destinée aux
utilisateurs
Tous droits réservés. Le présent mode d’emploi et le
logiciel qui y est décrit ne peuvent être reproduits,
traduits ou réduits, en tout ou en partie, sous quelque
forme exploitable pour une machine que ce soit sans
l’autorisation écrite préalable de Sony Corporation.
EN AUCUN CAS, SONY CORPORATION NE
POURRA ETRE TENUE RESPONSABLE DE
TOUT DOMMAGE DIRECT, INDIRECT, OU
SPECIAL LIE A UN ACTE DELICTUEUX, UN
CONTRAT OU AUTRE, QUI DECOULE OU EST
A METTRE EN RELATION AVEC LE PRESENT
MODE D’EMPLOI, LE LOGICIEL OU TOUT
AUTRE INFORMATION QU’IL CONTIENT, OU
ENCORE DE SON UTILISATION.
Sony Corporation se réserve le droit de modifier ce
manuel ou les informations qu’il contient à tout
moment sans préavis.
Le logiciel décrit dans le présent mode d’emploi peut
également être soumis aux conditions d’un contrat de
licence utilisateur séparé.
Ce que vous enregistrez est strictement
réservé à un usage privé. Les lois
relatives au copyright interdisent toute
autre utilisation sans l’autorisation des
détenteurs des droits d’auteur.
Marques
commerciales
• Technologie d’encodage audio MPEG Layer-3 et
brevets sous licence de Fraunhofer IIS et Thomson.
• Les logos SD, SDHC, microSD et microSDHC sont
des marques commerciales de SD-3C, LLC.
Les autres marques commerciales et marques
déposées apparaissant dans le présent document sont
des marques commerciales ou des marques déposées
de leurs propriétaires respectifs. En outre, « ™ » et
Liste de messages ................................... 57
Guide de la fenêtre d’affichage ...............60
Index ....................................................... 62
FR
6
Préparation
Étape 1 : Vérification du contenu de
l’emballage
Enregistreur à carte mémoire (1)
Carte mémoire SD (2 Go) (1)
Adaptateur secteur* (1)
AC-ES3010K2
Piles alcalines LR03 (AAA) (2)
Housse de transport (1)
Dragonne (1)
La dragonne est fixée par l
dragonne de l
’enregistreur.
’orifice pour
Guide de démarrage
Mode d’emploi
Le mode d
’emploi est stocké sous forme
de fichiers PDF dans la carte mémoire
SD fournie avec l’enregistreur à carte
mémoire.
* L’adaptateur secteur est fourni
uniquement avec les modèles pour la
Chine, la Corée et l’Europe.
Vous êtes informé que toute modification
qui n’est pas expressément approuvée
dans ce mode d’emploi peut annuler votre
capacité à faire fonctionner cet appareil.
Préparation
FR
7
Index des composants et des commandes
Face avant
A Fenêtre d’affichage
B Prise m (microphone)*
C Prise i (casque)*
D Orifice pour dragonne*
E Bouton . PREV
FR
8
F Indicateur d’accès à la carte mémoire
1
2
3
G Bouton
N PLAY/ENTER*
H Fente pour carte mémoire
I Bouton
J Bouton
m FR
M FF
1
K Bouton SEARCH
L Haut-parleur
M Bouton VOL (volume) +*
N Bouton
z REC/PAUSE
(indicateur d
’enregistrement)
1
/–
O Commutateur HOLD•POWER
P Bouton
Q Bouton
x STOP
> NEXT
*1Ces boutons et la prise possèdent un
point tactile. Utilisez-le comme
référence pour les opérations, ou pour
identifier chaque terminal.
2
Connectez un casque stéréo (non fourni)
*
à la prise i (casque). Si vous entendez
des bruits parasites, nettoyez la fiche du
casque.
Casque (non
fourni)
Prise i (casque)
3
La dragonne est fixée par l’orifice pour
*
dragonne à l’achat de l’enregistreur à
carte mémoire.
Préparation
FR
9
Face arrière
R Microphones intégrés
S Bouton ERASE
T Bouton MENU
U Prise DC IN 3V
V Compartiment de la pile
10
FR
Prévenir les opérations
involontaires (HOLD)
Vous pouvez désactiver tous les boutons
(HOLD) afin d’éviter toute opération
involontaire lorsque vous portez
l’enregistreur alors qu
Pour activer la fonction HOLD de
l’enregistreur
Faites glisser le commutateur
HOLD•POWER vers « HOLD ».
« HOLD » s’affiche pendant environ 3
secondes pour indiquer que toutes les
fonctions des boutons sont désactivées.
’il est allumé.
« HOLD. Slide HOLD Switch to
Activate. » apparaît si vous appuyez sur
un bouton alors que la fonction HOLD
est activée.
Pour désactiver la fonction
HOLD de l’enregistreur
Faites glisser le commutateur
HOLD•POWER vers le centre.
PRemarque
Lorsque la fonction HOLD est activée lors
de l’enregistrement, toutes les fonctions des
boutons sont désactivées. Afin de pouvoir
arrêter l’enregistrement, annulez tout
d’abord la fonction HOLD.
11
Préparation
FR
Maintenir le niveau de
volume modéré (modèle
européen uniquement)
Cet appareil limite le volume maximum
afin de vous permettre d’écouter le son à
un volume modéré lorsque vous utilisez
le casque.
Si vous essayez de régler le volume à un
niveau excédant le niveau spécifié, le
message « Check The Volume Level »
apparaît. Appuyez sur
ENTER pour régler le volume.
PRemarque
Le volume est diminué automatiquement et
le message « Volume Lowered » apparaît si
vous ne le diminuez pas pendant une
période de temps donnée après l’apparition
du message « Check The Volume Level ».
N PLAY/
12
FR
Étape 2 : Préparation d’une source
d’alimentation
1 Faites glisser et soulevez le couvercle
du compartiment des piles.
2 Insérez des piles alcalines LR03
(AAA) en respectant la polarité et
refermez le couvercle.
Assurez-vous d’insérer les piles avec
les extrémités e et E dans la bonne
position.
Quand vous insérez les piles pour la
première fois ou après que l’enregistreur
soit resté sans piles pendant un certain
temps, la fenêtre de réglage de l’horloge
s’affiche. Voir « Étape 5 : Réglage de
l’horloge » à la page 20 pour régler la
date et l’heure.
z Conseils
• Lors du remplacement des piles, les
fichiers enregistrés ne sont pas effacés
même lorsque vous retirez les piles.
• Lors du remplacement des piles, l’horloge
continue de fonctionner pendant environ
20 jours après le retrait des piles.
Les piles que vous pouvez utiliser
• Pile alcalines LR03 (AAA)
• Piles rechargeables NH-AAA-B2KN
(non fournies)
(Vous ne pouvez pas recharger les piles
en utilisant l
Les piles que vous ne pouvez pas
utiliser
Piles au manganèse
’enregistreur.)
13
Préparation
FR
PRemarques
• Lors du remplacement des piles, veillez à
les remplacer toutes les deux par des
neuves.
• Lorsque vous n’allez pas utiliser
l’enregistreur à carte mémoire pendant
une période prolongée, retirez les piles
pour éviter de l’endommager à cause
d’une fuite ou de la corrosion des piles.
• L’indicateur d’autonomie restante des
piles n’est pas affiché lorsque vous
utilisez un adaptateur secteur.
Remplacement/
rechargement des piles
Cet indicateur d’autonomie dans la
fenêtre d
’affichage indique l’état des
piles.
Indicateur d’autonomie restante
des piles
: Remplacez les anciennes piles par
des nouvelles. Ou chargez des
piles rechargeables.
m
: « Low Battery » s’affiche et
l’enregistreur à carte mémoire
s’arrête de fonctionner.
Connexion de l’enregistreur
à une prise de courant
murale
Prise DC IN 3V
Vous pouvez utiliser l’enregistreur
connecté à une prise de courant murale
grâce à un adaptateur secteur.
Cette fonction est utile pour les
utilisations de longue durée sans devoir
s’inquiéter de la consommation de la
batterie.
Les piles ne s’usent pas même si vous
utilisez l’enregistreur avec les piles
insérées parce que l’alimentation est
fournie via l’adaptateur secteur.
Adaptateur
secteur
14
FR
PRemarque
Veuillez ne pas retirer la carte mémoire ou
les piles ou débrancher l’adaptateur secteur
lors de l’enregistrement (l
d’enregistrement s’allume en rouge) ou lors
de l’accès à la carte mémoire (l’indicateur
’accès à la carte mémoire clignote en
d
orange). Vous risqueriez d’endommager les
données.
L’animation « Please Wait » apparaît
’il y a beaucoup de fichiers sur la
lorsqu
carte mémoire. Il ne s’agit pas d
problème de fonctionnement. Veuillez
attendre que l
’animation disparaisse.
’indicateur
’un
Pour les modèles chinois/
coréens/européens
1 Insérez correctement l’adaptateur secteur
fourni dans la prise DC IN 3V jusqu’au
bout.
2 Branchez l’adaptateur secteur à une prise
de courant murale.
Pour les modèles des autres
pays/régions
1 Insérez correctement un adaptateur
secteur convertisseur (disponible dans le
commerce) dans la prise DC IN 3V
jusqu’au bout.
2 Branchez l’adaptateur secteur
convertisseur à une prise de courant
murale.
Vous pouvez utiliser un adaptateur
secteur qui prend en charge :
• Tension de sortie : 3 V CC
• Courant de sortie : 1 A
• Polarité de la prise
PRemarque
Les adaptateurs secteurs ne sont pas tous
pris en charge.
Préparation
15
FR
Étape 3 : Insertion d’une carte mémoire
PRemarque
L’enregistreur à carte mémoire ne possède
pas de mémoire interne. Assurez-vous
’insérer la carte mémoire avant
d
’enregistrement.
l
Vous ne pouvez pas enregistrer si le
commutateur de protection d’écriture sur
la carte mémoire est réglé pour protéger
en écriture.
Faites glisser le commutateur de
protection d’écriture dans le sens de la
flèche si le verrouillage n’est pas
désactivé.
Commutateur
de protection
d’écriture
FR
16
1 Ouvrez le couvercle de la fente pour
carte mémoire en mode d’arrêt.
2 Insérez une carte mémoire
correctement jusqu’à ce qu’elle émette
un clic.
Vérifiez le sens du coin entaillé.
3 Fermez le couvercle de la fente pour
carte mémoire.
PRemarque
Les données peuvent être endommagées si
le couvercle est fermé alors que la carte
mémoire n
Pour retirer une carte
mémoire
Assurez-vous que l’indicateur d’accès à
la carte mémoire est éteint, puis appuyez
sur la carte mémoire à l’intérieur de la
fente. Lorsqu’elle est éjectée, retirez-la
de la fente pour carte mémoire.
PRemarques
• N’insérez pas et ne retirez pas la carte
’est pas correctement insérée.
mémoire pendant l’enregistrement/la
lecture/le formatage. Vous risqueriez de
provoquer un dysfonctionnement de
’enregistreur à carte mémoire.
l
• Ne retirez pas la carte mémoire alors que
l’animation « Please Wait » apparaît dans
la fenêtre d’affichage. Vous risqueriez
d’endommager les données.
• Si la carte mémoire n’est pas détectée,
retirez-la puis insérez-la de nouveau dans
’enregistreur à carte mémoire.
l
• Fermez bien le couvercle de la fente pour
carte mémoire. De plus, n’insérez pas de
liquide, objet métallique, inflammable ou
tout autre objet qu’une carte mémoire
dans la fente. Vous risqueriez de
provoquer un incendie, un choc électrique
ou un dysfonctionnement.
À propos des cartes mémoire
compatibles
Vous pouvez utiliser une carte mémoire
SD/SDHC/microSD/microSDHC
(disponible dans le commerce) avec
l’enregistreur à carte mémoiree.
Malgré tout, nous ne garantissons pas le
fonctionnement de tous les types de
cartes mémoire compatibles.
Préparation
17
FR
Carte mémoirecompatible
Carte mémoire
Carte mémoire SDHCa
Carte mémoire SDXC×
Carte mémoire
Carte mémoire microSDHCa
SD
microSDa
a
Dans ce manuel, la carte mémoire SD et
les cartes mémoires microSD sont
généralement désignées par « carte
mémoire ».
La fente pour la carte mémoire SD est
désignée par « fente pour carte
mémoire ».
En raison des spécifications système de
fichiers de l’enregistreur à carte
mémoire, vous pouvez enregistrer et lire
un fichier inférieur à 1 Go (vous pouvez
enregistrer pour environ 11 heures et 10
minutes d’audio lorsque vous enregistrez
avec l’enregistreur à carte mémoire) à
l’aide d’une carte mémoire.
Vous pouvez enregistrer jusqu’à 4 074
fichiers sur une carte mémoire.
PRemarques
• Un adaptateur est nécessaire pour utiliser
une carte mémoire microSD ou
microSDHC.
• Les cartes mémoires de 64 Mo ou moins
ou supérieures à 32 Go ne sont pas prises
en charge.
18
FR
Étape 4 : Mise sous tension de l’enregistreur
à carte mémoire
Mise sous tension
Faites glisser le commutateur
HOLD•POWER dans le sens de
« POWER » et gardez-le à cet endroit
jusqu’à ce que l’animation d’ouverture
apparaisse.
Mise hors tension
Faites glisser le commutateur
HOLD•POWER dans le sens de
« POWER » et gardez-le à cet endroit
jusqu’à ce que l’animation « Power Off »
apparaisse.
L’enregistreur à carte mémoire s’éteindra
au bout de quelques secondes.
z Conseils
• Lorsque vous n’allez pas utiliser
l’enregistreur à carte mémoire pendant
une longue période, nous vous
recommandons de le mettre hors tension.
• Lorsque l’enregistreur à carte mémoire
est en mode d’arrêt et que vous le laissez
inactif pendant environ 30 minutes, la
fonction de mise hors tension
automatique s’active (mise hors tension
automatique).
19
Préparation
FR
Étape 5 : Réglage de l’horloge
N PLAY/ENTER
x STOP
MENU
. PREV, > NEXT
Vous pouvez enregistrer la date
d’enregistrement après avoir réglé
l’horloge. Cette fonction vous permet
d’utiliser la fonction de recherche par
date et de trouver ainsi facilement les
fichiers enregistrés en utilisant la date
d’enregistrement.
Si vous ne réglez pas l’horloge, le fichier
enregistré porte l’indication « No Date
Info ». Il vous sera plus difficile de
trouver le fichier souhaité.
FR
20
Lorsque vous insérez les piles pour la
première fois ou après que l’enregistreur
à carte mémoire soit resté sans piles
pendant plus de 20 jours, le message
« Set Date & Time ? Set to Search by
Date » apparaît. Sélectionnez « YES » en
appuyant sur
puis sur
. PREV ou > NEXT
N PLAY/ENTER. La section
de l’année est sélectionnée avec le
curseur dans la fenêtre de réglage de
l’horloge.
Réglez l’horloge comme suit :
1 Réglez l’année.
Appuyez sur
> NEXT pour régler l’année puis
sur
N PLAY/ENTER.
Quand vous appuyez sur
ENTER, le curseur se déplace sur la
section du mois.
. PREV ou
N PLAY/
Loading...
+ 44 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.