Sony ICD-BX800 User Manual [sv]

För kunder i Europa
Omhändertagande av gamla elektriska och elektroniska produkter (Användbar i den Europeiska Unionen och andra Europeiska länder med separata insamlingssystem)
Symbolen på produkten eller emballaget anger att produkten inte får hanteras som hushållsavfall. Den skall i stället lämnas in på uppsamlingsplats för återvinning av el- och elektronikkomponenter. Genom att säkerställa att produkten
till att förebygga eventuella negativa miljö- och hälsoeffekter som kan uppstå om produkten kasseras som vanligt avfall. Återvinning av material hjälper till att bibehålla naturens resurser. För ytterligare upplysningar om återvinning bör du kontakta lokala myndigheter eller sophämtningstjänst eller affären där du köpte varan.
hanteras på rätt sätt bidrar du
Avfallsinstruktion rörande förbrukade batterier (gäller i EU och andra europiska länder med separata insamlingssystem)
Denna symbol på batteriet eller på förpackningen betyder att batteriet inte skall behandlas som vanligt hushållsavfall. På vissa batterier kan denna symbol användas i
Den kemiska symbolen för kvicksilver (Hg) eller bly (Pb) läggs till om batteriet innehåller mer än 0,0005% kvicksilver eller 0,004% bly. Med att sörja för att dessa batterier blir kastade på ett riktigt sätt kommer du att bidra till att skydda miljön och människors hälsa från potentiella negativa konsekvenser som annars
kombination med en kemisk symbol.
Felsökning
Felsökning
Innan du bestämmer dig för att lämna in IC-inspelaren för reparation bör du undersöka följande. Om du inte lyckas lösa problemet med den här felsökningshjälpen vänder du dig till närmaste Sony­återförsäljare och ber om hjälp. Tänk på att inspelade meddelanden kan raderas när du lämnar in enheten för service eller reparation.
IC-inspelaren kan inte stängas av.
Skjut HOLD-omkopplaren i pilens riktning
när IC-inspelaren är i stoppläge.
IC-inspelaren kan inte startas.
HOLD-omkopplaren är i låst läge. Skjut
HOLD-omkopplaren i pilens motsatta riktning.
Visningen försvinner inte. Teckenfönstret är suddigt.
Ta bort skyddsfilmen på teckenfönstret
innan du använder IC-inspelaren.
IC-inspelaren fungerar inte.
Du har satt i batterierna med polerna
felvända. Batterierna är svaga.
IC-inspelaren är avstängd. Skjut HOLD-
omkopplaren i pilens motsatta riktning. HOLD-funktionen är aktiverad. Skjut
HOLD-omkopplaren i pilens motsatta riktning.
Det hörs inget ljud från högtalaren.
Volymen är helt nedvriden.
Hörlurarna är inkopplade.
Det hörs ljud från högtalaren trots att hörlurarna är anslutna.
Om inte hörlurarna är ordentligt anslutna
under uppspelning kan det hända att ljudet hörs från högtalaren. Koppla bort hörlurarna och anslut dem sedan igen och se till att kontakten sitter i ordentligt.
Funktionsindikatorn tänds inte.
”LED” är inställd på ”OFF”. Öppna menyn
och ställ ”LED” på ”ON”.
”FULL” visas och det går inte att starta inspelningen.
Minnet är fullt. Radera några av
meddelandena.
”FULL” visas och det går inte att använda IC-inspelaren.
99 meddelanden har spelats in i den valda
mappen eller totalt 495 meddelanden (när det finns 5 mappar) har spelats in. Därför kan du inte spela in fler meddelanden och inte heller flytta ett meddelande. Välj en annan mapp eller radera några av meddelandena.
Inspelningen avbryts.
VOR-funktionen är aktiverad. Ställ ”VOR”
på ”OFF” i menyn.
Det är störningar i ljudet.
Något, t.ex. ditt finger, har gnuggats mot
eller dragits över IC-inspelaren under inspelningen. Ljudet som då uppstod spelades in.
kunnat blivit orsakat av felaktig avfallshantering. Återvinning av materialet vill bidra till att bevara naturens resurser. När det gäller produkter som av säkerhet, prestanda eller dataintegritetsskäl kräver permanent anslutning av ett inbyggt batteri, bör detta batteri bytas av en auktoriserad servicetekniker. För att försäkra att batteriet blir behandlat korrekt skall det levereras till återvinningsstation för elektriska produkter när det är förbrukat. För alla andra batterier, vänligen se avsnittet om hur man tar bort batteriet på ett säkert sätt. Lämna batteriet på en återvinningsstation för förbrukade batterier. För mer detaljerad information rörande korrekt avfallshantering av denna produkt eller batterier, vänligen kontakta ditt kommunkontor, din avfallsstation eller din återförsäljare där du köpt produkten.
Meddelande till kunder: Följande information gäller endast för utrustning som sålts i länder där EU-direktiv tillämpas.
Tillverkare av denna product är Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japan. Auktoriserad representant för EMC och produkt säkerhet är Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Germany. För service och garanti ärenden, var vänlig att titta i separat service och garanti dokument.
IC-inspelaren var placerad i närheten av
en nätadapter, en lysrörsbelysning eller en mobiltelefon under inspelningen eller uppspelningen.
Kontakten på den anslutna mikrofon som
du använde vid inspelningen var smutsig. Rengör kontakten.
(hörlurar)-kontakten är smutsig. Rengör
kontakten.
Inspelningsnivån är låg.
”SENS” (mikrofonkänsligheten) är ställd på
”. Öppna menyn och ställ ”SENS” på ” ”.
Du kan inte dela ett meddelande.
Att dela ett meddelande kräver ett visst
ledigt minnesutrymme. Om 99 meddelanden har spelats in i en
mapp går det inte att dela ett meddelande i den mappen. 99 meddelanden har spelats in i den valda mappen. Radera några av meddelandena.
Du kanske inte kan dela ett meddelande i
början eller slutet av meddelandet på grund av systembegränsningar.
Om du ofta delar ett meddelande, kan
enheten eventuellt inte dela meddelandet ytterligare.
Du valde ett meddelande som har låsts. Ställ
in ”LOCK” på ”OFF” i menyn innan du delar meddelandet.
Vid inspelning från annan utrustning är ingångsnivån antingen för stark eller inte tillräckligt stark.
Anslut hörlurskontakten på den andra
utrustningen till IC-inspelarens
(mikrofon)-kontakt och justera volymen
på utrustningen som är ansluten till IC-inspelaren.
Uppspelningshastigheten är för hög eller för låg.
Uppspelningshastigheten är ändrad med
DPC. Justera en gång till hastigheten i DPC i menyn.
”--:--” visas.
Du har inte ställt klockan.
”--Y--M--D” eller ” --:--” visas i teckenfönstret REC DATE.
Inspelningsdatum visas inte för
meddelanden som du spelat in utan att först ha ställt klockan.
Klockinställningen återställs.
Klockinställningen återställs inom cirka 1
minut. När du byter batterierna, använd nya batterier.
”SET DATE” visas och du kan inte ställa larmet.
Ställ klockan; annars kan du inte ställa in
larmet.
”PRE SET” visas och du kan inte ställa larmet.
Du kan inte ställa in larmet på samma
datum och en tid som tidigare ställts in på ett annat meddelande.
”BACK-D” visas och du kan inte ställa larmet.
Du kan inte ställa in larmet på en tid som
redan har passerats.
Menyläget saknar vissa alternativ.
De menyalternativ som visas skiljer sig åt
mellan olika funktionslägen (stoppläge, uppspelningsläge och inspelningsläge).
Batterierna tar snabbt slut.
Batteridriftstiden är baserad på uppspelning
med volymnivån inställd på 27. Batteridriftstiden kan bli kortare beroende på hur man använder IC-inspelaren.
Det finns ingen ström kvar i batterierna efter det att du lämnat dem isatta under en längre tid utan att använda IC-inspelaren.
Även om du inte använder IC-inspelaren
förbrukar den ström, även om det är marginellt. Hur länge batterierna räcker beror i det här fallet på fukthalten i omgivningen och andra miljöfaktorer. Normalt räcker batterierna i cirka 2 månader. Om du vet med dig att du inte kommer att använda IC-inspelaren under en längre tid rekommenderas du att stänga av strömmen eller att ta ur batterierna.
Den ändrade menyinställningen fungerar inte.
Om batterierna tas bort precis efter att
menyinställningen har ändrats, kanske menyinställningen inte fungerar.
Det tar lång tid för IC-inspelaren att starta.
Om IC-inspelaren behöver hantera en stor
mängd data tar det längre tid för den att starta. Det innebär inte att det är något fel på IC-inspelaren. Vänta tills startbilden försvinner.
IC-inspelaren fungerar inte som den ska.
Ta ur batterierna och sätt i dem igen.
Du kan inte radera ett meddelande.
Du valde ett meddelande som har låsts. Ställ
in ”LOCK” på ”OFF” i menyn innan du raderar meddelandet.
Felmeddelanden
LO BATT
Batterierna är tömda. Byt ut de gamla
batterierna mot nya.
SET DATE
Ställ klockan; annars kan du inte ställa in
larmet.
FULL ( blinkar samtidigt)
Det återstående lediga minnesutrymmet
i IC-inspelaren är för litet. Radera några meddelanden innan du börjar spela in.
FULL (”99” blinkar samtidigt)
Eftersom det redan finns 99 meddelandena
i den aktuella mappen kan du inte spela in ett nytt meddelande. Radera några meddelanden innan du börjar spela in.
FULL (mappindikatorn blinkar samtidigt)
Eftersom det redan finns 99 meddelanden
i mappen till vilken du vill flytta ett meddelande kan du inte flytta meddelandet. Radera några meddelanden innan du flyttar.
NO DATA
Den valda mappen innehåller inga
meddelanden. Du kan inte flytta ett meddelande eller ställa in larmet etc, på grund av detta.
PRE SET
Du ställer in larmet för att spela upp ett
meddelande vid ett datum och en tid som tidigare ställts in på ett annat meddelande. Kontrollera inställningen och ställ in lämpligt datum och tid.
BACK-D
Du försöker ställa in larmet på en tid
som redan har passerats. Kontrollera inställningen och ställ in lämpligt datum och tid.
LOCK ( blinkar samtidigt)
Du valde ett meddelande som har låsts.
Du inte kan flytta det, radera det, lägga till ett nytt meddelande till det, lägga till ett överspelande meddelande till det eller dela det. Ställ in ”LOCK” på ”OFF” i menyn innan du redigerar meddelandet.
OFF REC-OP
Du kan inte lägga till en inspelning eller
spela över en inspelning eftersom ”REC-OP” är inställt på ”OFF”. Ställ det på ”ON”.
ERR ACCESS ERR 01 – ERR 06
Ett annat fel än något av ovanstående har
uppstått. Ta ur batterierna och sätt tillbaka dem.
Systembegränsningar
Det finns vissa begränsningar hos det system som används för den här IC­inspelaren. De problem som nämns nedan innebär inte att det har blivit något fel på IC-inspelaren.
Det går inte att utnyttja hela den maximala inspelningstiden för att spela in meddelanden.
Om du spelar in meddelanden och blandar
inspelningslägena SHQ, HQ, SP och LP ligger den inspelningsbara tiden mellan den maximala inspelningstiden för SHQ-läget och den maximala inspelningstiden för LP-läget.
Summan av de siffror som räkneverket
visar (den förflutna inspelningstiden) och den återstående inspelningstiden kan vara mindre än enhetens totala inspelningstid.
Komma igång
Det går inte att ange slutpunkten B.
Du kan inte ange slutpunkten B innan
startpunkten A har angetts.
Om du ställer in uppspelning med A-B Repetera flyttas de inställda positionerna något.
Beroende på filen, kan positionerna flyttas.
Steg 1: Kontrollera förpackningens innehåll
IC-inspelare (1)
Ta bort filmen på teckenfönstret innan du använder IC-inspelaren.
Alkaliska LR03-batterier (storlek AAA) (2)
Stereohörlurar* (1) Bärväska* (1) Stereomikrofon med skjortklämma*
(1) Bruksanvisning
Stereohörlurar, bärväska och stereomikrofon
*
med skjortklämma medföljer endast vissa modeller i vissa regioner.
Observera att, förändringar eller modifieringar som inte uttryckligen godkänns i denna handbok kan upphäva din rätt att använda utrustningen.
Förteckning över delar och kontroller
Framsida
Inbyggd mikrofon Funktionsindikator Teckenfönster DIVIDE-knapp  REC/PAUSE-knapp – (snabbspolning bakåt
med medhörning/snabbspolning bakåt)-knapp
 (stopp)-knapp Högtalare  (mikrofon)-kontakt*  (hörlurar)-kontakt ERASE-knapp VOL (volym) +*/–-knapp FOLDER/MENU-knapp  (upprepning) A-B-knapp  PLAY/STOP•ENTER-knapp* + (snabbspolning framåt
med medhörning/snabbspolning framåt)-knapp
Fäste för rem (Rem medföljer ej.)
Dessa knappar och kontakten har en punkt
*
som kan kännas med fingret. Använd den som referenspunkt för att känna igen knappar eller kontakter.
Baksida
REC DATE
(inspelningsdatum)-indikator Inspelningsdatum visas med REC
DATE-indikatorn.
REMAIN-indikator
Om IC-inspelaren är i inspelningsläge eller stoppläge visas återstående inspelningstid med REMAIN­indikatorn, eller om IC-inspelaren är i uppspelningsläge visas återstående tid för aktuellt meddelande med REMAIN-indikatorn.
Indikator för återstående minne
Visar återstående minne och minskningen av det, segment för
Batterifack HOLD-omkopplare
Teckenfönster
segment, under inspelning.
Batteriindikator
Visar återstående batteriladdning.
Indikator för inspelningsläge
Visar det inspelningsläge som valts i menyn när IC-inspelaren är i inspelnings- eller stoppläge, och visar det aktuella inspelningsläget när IC­inspelaren är i uppspelningsläget. Mer information om inställningarna, finns under ”Menyinställningar” på baksidan av detta papper.
 (inspelning)-indikator
Visas medan IC-inspelaren spelar in.
Mappindikator
Visar den mapp ( , , , eller ) som du har valt.
Mikrofonkänslighet
Visar mikrofonkänsligheten. Mer information om inställningarna, finns under ”Menyinställningar” på baksidan av detta papper.
Larmindikator
Visas när ett meddelande har ett larm inställt.
Indikator för repeterad uppspelning
Visas om ett meddelande spelas upp flera gånger.
Valt meddelandenummer
N-CUT (brusreducering)-indikator
Visas när ”N-CUT” ställs på ”ON” i menyn.
Låsindikator
Visas när ”LOCK” ställs på ”ON” i menyn.
EASY-S (easy search)-indikator
Visas när ”EASY-S” ställs på ”ON” i menyn.
DPC (Digital Pitch Control)-indikator
Visas när ”DPC” ställs på ”ON” i menyn.
Totala antalet meddelande i
mappen/DPC-inställning
Förfluten tid/återstående tid/
indikering för inspelningsdatum eller tid/meddelande
Steg 2: Förbereda en strömkälla
Ta bort filmen på teckenfönstret innan du använder IC-inspelaren.
Skjut och lyft locket till batterifacket, sätt i alkaliska LR03-batterier (storlek AAA) med polerna vända åt rätt håll, och stäng locket.
Om locket till batterifacket oavsiktligt lossas, sätter du fast det som visas i bilden.
Tips!
Meddelanden som spelats in och
larminställningar raderas inte även om du tar bort batterierna vid utbyte.
Klockan fortsätter att gå i cirka tre minuter
efter att du tagit bort batterierna vid utbyte.
Obs!
Använd inte manganbatterier i den här IC-inspelaren.
Se till att byta ut båda batterierna mot nya när du byter batterier.
Ladda inte torrbatterier.
Om du inte ska använda IC-inspelaren under en längre tid tar du ur batterierna för att förhindra skador från batteriläckage och frätning.
Fönstret för inställning av klockan visas och årtalet blinkar när du första gången sätter i batterier, eller när du sätter i batterier på nytt efter att IC-inspelaren har varit utan batteri under en viss tid. Se avsnittet ”Ställa klockan efter att ha förberett en strömkälla” för att ställa in datum och tid.
När batterierna bör bytas
Batteriindikatorn i teckenfönstret visar batteriernas status.
Indikator för återstående batterikapacitet
: Byt ut de gamla batterierna mot nya.
: ”LO BATT” blinkar och IC-
inspelaren slutar fungera.
Steg 3: Slå på IC-inspelaren
Slå på strömmen
Skjut HOLD-omkopplaren i pilens motsatta riktning. IC-inspelaren slås på, och ”ACCESS” blinkar.
Stänga av strömmen
Om du inte använder IC-inspelaren, kan du förhindra att batterierna laddas ur snabbt genom att stänga av strömmen.
Skjut HOLD-omkopplaren i pilens riktning mot stoppläget. ”OFF” blinkar. IC­inspelaren stängs av inom några sekunder.
Tips!
Om du inte ska använda IC-inspelaren
under en längre period, rekommenderar vi att du stänger av den.
När 10 minuter har gått efter att du slagit
på IC-inspelaren och lämnat den utan att använda någon funktion eller knapp, stängs teckenfönstret av automatiskt. (Tryck på valfri knapp för att tända teckenfönstret.)
Steg 4: Ställa klockan
Innan du kan använda larmfunktionen eller spela in datum- och tidsinformation måste du ställa klockan.
PLAY/STOP•ENTER
FOLDER/MENU
–, +
Fönstret för inställning av klockan visas när du första gången sätter i batterier, eller årtalet blinkar när du sätter i batterier på nytt efter att IC-inspelaren har varit utan batterier under en viss tid.
Ställa klockan efter att ha förberett en strömkälla
3 Tryck på –
eller + för att ställa
in år, månad, dag, timme och minuter i denna ordning, och tryck sedan på
1 Tryck på –
eller + för att ställa
PLAY/STOP•ENTER.
in år, månad, dag, timme och minuter i denna ordning, och tryck sedan på PLAY/STOP•ENTER.
4 Tryck på
(stopp) för att återgå till
stopplägesvisning.
Tips!
2 Tryck på
(stopp) för att återgå till
stopplägesvisning.
Ställa in klockan med menyn
Du kan använda menyn för att ställa in klockan medan IC-inspelaren är i stoppläge.
1 Tryck och håll FOLDER/MENU
nedtryckt för att öppna menyläget.
Tryck på FOLDER/MENU för att återgå till
föregående funktion. Du kan ställa in tidsvisningen för klockan på
”12H” (12-timmars visning) eller ”24H” (24­timmars visning) i ”HOUR”-menyn. Om ”12H” (12-timmars visning) ställs in, visas ”AM” eller ”PM” i teckenfönstret.
Obs!
Om du dröjer mer än 1 minut med att trycka på PLAY/STOP•ENTER efter att du angett tiden, avbryts inställningen av klockan och teckenfönstret återgår till visning i stoppläge.
Menyläget visas.
2 Tryck på –
eller + för att
välja ”SET DATE” och tryck sedan på PLAY/STOP•ENTER.
Förebygga oavsiktlig användning (HOLD)
Låsa knapparna
Skjut HOLD-omkopplaren i pilens riktning under inspelning eller uppspelning. ”HOLD” blinkar vilket indikerar att alla funktioner för knapparna är låsta.
Inspelning
Obs!
Innan du gör en inspelning, ska du stänga av HOLD-läget och slå på strömmen.
Välja en mapp
1 Tryck på FOLDER/MENU för att välja mappen som du
vill spara inspelade meddelanden i ( , , , eller
).
Det finns 5 mappar redan tillgängliga när du köper IC-inspelaren.
Om du inte ändrar mappen efter att du stoppat inspelningen, spelar du in i samma mapp nästa gång du spelar in.
Börja spela in
1 Tryck på
Funktionsindikatorn lyser rött. (När ”LED” ställs in på ”OFF” i menyn tänds inte funktionsindikatorn.)
Du behöver inte hålla  REC/PAUSE intryckt medan du spelar in.
Det nya meddelandet spelas automatiskt in efter det senast inspelade meddelandet.
REC/PAUSE i stoppläget.
2 Vrid den inbyggda mikrofonen i riktning mot
ljudkällan som ska spelas in.
Avsluta inspelning
1 Tryck på
IC-inspelaren stannar i början av den aktuella inspelningen.
Övriga funktioner
göra paus i inspelningen* Tryck på  REC/PAUSE. Under inspelningspaus blinkar
gå ur pausläget och återuppta inspelningen
lyssna på den aktuella inspelningen direkt
snabbspola bakåt med medhörning vid inspelning
1 timme efter det att du har gjort paus i inspelningen avbryts inspelningspausen automatiskt och
*
IC-inspelaren växlar över till stoppläge.
Tips!
Meddelanden som spelas in med denna IC-inspelare spelas in som MP3-filer.
Du kan spela in upp till 99 meddelanden i varje mapp.
Innan du börjar spela in rekommenderar vi att du först gör en provinspelning, eller lyssnar på det
inspelade ljudet. Under inspelning kan du låsa knappfunktionerna, så att du inte råkar använda dem av misstag,
genom att skjuta HOLD-omkopplaren i pilens riktning.
Obs!
Ta inte ur batterierna medan funktionsindikatorn blinkar orange. Då kan informationen skadas.
Du kan få med störljud i inspelningarna om du av misstag gnuggar eller skrapar något mot IC-
inspelaren under inspelning, ibland kan det räcka att du gnider fingret mot den. Innan du utför en längre inspelning bör du kontrollera batteriindikatorn.
Maximal inspelningstid varierar om du spelar in meddelanden i blandade inspelningslägen.
(stopp).
funktionsindikatorn rött och ”PAUSE” blinkar i teckenfönstret. Tryck en gång till på  REC/PAUSE. Inspelningen fortsätter från
den punkten. (Om du vill avbryta inspelningen efter inspelningspaus trycker du på  (stopp).)
Tryck på PLAY/STOP•ENTER. Inspelningen avbryts och uppspelningen startar från början av det nyinspelade meddelandet.
Tryck och håll – intryckt under inspelning eller en inspelningspaus. Inspelningen avbryts och du kan söka bakåt medan du lyssnar på en snabb uppspelning av det du spelat in. När du släpper –, börjar inspelningen direkt.
Låsa upp knapparna
Skjut HOLD-omkopplaren i motsatt riktning mot pilen så att alla knappar låses upp.
Obs!
När HOLD-funktionen är aktiverad under inspelning, låses alla knapparnas funktioner för att förhindra oavsiktlig användning. För att avbryta inspelning, stäng först av HOLD-funktionen.
Tips!
Även om HOLD-funktionen är aktiverad kan du stoppa larmuppspelningen genom att trycka på vilken knapp som helst. (Du kan inte avbryta normal uppspelning.)
FOLDER/MENU
Funktions
-indikator
REC/PAUSE
Inbyggd mikrofon
Indikator för återstående minne
Under inspelning, minskas indikatorn för återstående minne med en åt gången.
Minnet är nästan fullt.
Blinkar
När återstående inspelningstid är 10 minuter blinkar den sista indikatorn. Om visningsläget för återstående inspelningstid väljs, blinkar även visningen av återstående inspelningstid när återstående tid är 1 minut. Visningen ändras automatiskt till återstående tid. När minnet är fullt stoppar inspelningen automatiskt och och ”FULL” blinkar i teckenfönstret under cirka 3 sekunder. För att fortsätta inspelningen raderar du först några av meddelandena.
Lyssna
Obs!
Innan du börjar spela upp, ska du stänga av HOLD-läget och slå på strömmen.
Starta uppspelning
1 Tryck på FOLDER/MENU för att välja mappen ( , ,
, eller ).
2 Tryck på –
som ska spelas upp.
eller + för att välja meddelandet
FOLDER/MENU
–, +
3 Tryck på PLAY/STOP•ENTER.
Uppspelningen startar snart och -funktionsindikatorn lyser grönt. (När ”LED” ställs in på ”OFF” i menyn tänds inte funktionsindikatorn.)
Funktions
-indikator
PLAY/ STOP•ENTER
4 Tryck på VOL +/– för att justera volymen.
VOL +/–
Avbryta uppspelning
1 Tryck på
(stopp).
Övriga funktioner
stoppa vid aktuell position (uppspelningspaus)
gå tillbaka till början av det aktuella meddelandet
gå tillbaka till föregående meddelanden
gå till nästa meddelande Tryck på + en gång*. gå till följande
meddelanden
Så här gör du när ”EASY-S” (Easy Search-funktion) ställs på ”OFF”.
*
Tips!
Under uppspelning kan du låsa knappfunktionerna, så att du inte råkar använda dem av misstag, genom att skjuta HOLD-omkopplaren i pilens riktning.
Tryck på PLAY/STOP•ENTER eller  (stopp). För att återuppta uppspelningen från samma position trycker du på PLAY/ STOP•ENTER en gång till.
Tryck på – en gång*.
Tryck på – upprepade gånger. (Om du vill gå bakåt bland meddelandena utan avbrott fortsätter du hålla knappen intryckt i stoppläget.)
Tryck på + upprepade gånger. (Om du vill gå framåt bland meddelandena utan avbrott fortsätter du hålla knappen intryckt i stoppläget.)
Radera
Obs!
Du kan inte få tillbaka en inspelning som du har raderat.
Innan du raderar ett meddelande, ska du stänga av HOLD-läget och slå på strömmen.
Meddelandet raderas inte om meddelandet som du vill radera är låst i menyn.
Välja ett meddelande och radera det
1 Välj meddelandet som du vill radera när IC-inspelaren
är i stoppat läge eller i uppspelningsläge.
2 Tryck på ERASE medan du spelar upp meddelandet
som du vill radera eller tryck och håll ned ERASE under stoppläge.
ERASE
En ljudsignal hörs och meddelandenumret och ”ERASE” blinkar.
När ”BEEP” i menyn är inställd på ”OFF”, hörs ingen tonsignal.
3 Tryck på ERASE en gång till.
”ERASE” visas i teckenfönstret och det valda meddelandet raderas.
När ett meddelande är borttaget kommer de meddelanden som är kvar att flyttas och få nya nummer så att det inte bildas några tomma utrymmen mellan meddelandena.
Avbryta raderingen
1 Tryck på
meddelande och radera det”.
Radera ytterligare ett meddelande
Fortsätt med samma steg igen från början.
Radera en del av ett meddelande
Dela först meddelandet i två och fortsätt med samma steg från början.
(stopp) före steg 3 under ”Välja ett
Om menyfunktionen
Göra inställningar i menyn
2 Tryck på –
välja det menyalternativ som du
PLAY/STOP•ENTER
FOLDER/MENU
–, +
vill ställa in och tryck sedan på PLAY/STOP•ENTER.
3 Tryck på –
den inställning du vill göra, och tryck sedan på PLAY/STOP•ENTER.
1 Tryck och håll FOLDER/MENU
nedtryckt för att öppna menyläget. Menylägets fönster visas.
4 Tryck på
menyläget.
Obs!
Om du inte trycker på någon knapp under 1 minut, avbryts menyläget automatiskt och teckenfönstret återgår till normal visning.
Återgå till föregående fönster
Tryck på FOLDER/MENU under menyläge.
För att lämna menyläget
Tryck på  (stopp).
Menyinställningar
Menyalternativ Inställningar (*: Standardinställning) MODE
SENS
VOR
REC-OP
DPC
N-CUT
EASY-S
CONT
DISPLAY
SET DATE
HOUR
BEEP
LED
ALARM
Här väljer du inspelningsläge. SHQ*:
Inspelning i mono med extremt hög ljudkvalitet (44,1 kHz/192 kbps) Monoinspelning med extremt hög ljudkvalitet.
HQ:
Inspelning i mono med hög ljudkvalitet (44,1 kHz/128 kbps) Monoinspelning med hög ljudkvalitet.
SP:
Standardläge med inspelning i mono (44,1 kHz/48 kbps) Vanliga monoinspelningar.
LP:
Longplayläge med inspelning i mono (11,025 kHz/8 kbps) Långa monoinspelningar.
Här ställer du in mikrofonkänsligheten.
*: För att spela in en ljudkälla som befinner sig långt från IC-inspelaren eller ett lågt ljud, som vid inspelning i ett stort rum.
: För att spela in en diktamen med en mikrofon framför munnen, ett ljud nära IC-inspelaren eller ett högt ljud.
Aktiverar VOR (Voice Operated Recording)-funktionen. ON:
Inspelningen börjar när IC-inspelaren registrerar ljud, och gör paus när ljudet tystnar. Du slipper tomma partier i inspelningen. VOR-funktionen aktiveras när du trycker på  REC/PAUSE.
OFF*:
VOR-funktionen används inte.
Lägger till en inspelning till ett tidigare inspelat meddelande eller lägger till en överspelande inspelning under uppspelning. ON:
Du kan lägga till en inspelning eller en överspelande inspelning.
ADD*:
Du kan lägga till en inspelning.
OVER:
Du kan spela över en inspelning.
OFF*:
Du kan inte lägga till en inspelning eller en överspelande inspelning.
Aktiverar DPC (Digital Pitch Control)-funktionen. ON:
Du kan justera hastigheten för uppspelning i ett område mellan +100% och –50%, med ökningar om 10% för + inställningen och med 5% för – inställningen. –30%*
OFF*:
DPC-funktionen är avstängd.
Ställer in brusreduceringsfunktionen. ON:
Förvrängningen av mycket låga och höga frekvenser som ligger utanför intervallet för den mänskliga rösten reduceras, och därför kan man höra den mänskliga rösten mycket tydligt.
OFF*:
Brusreduceringsfunktionen fungerar inte.
Den här inställningen bestämmer om den förenklade sökfunktionen ska användas eller ej. ON:
Du kan gå framåt ungefär 10 sekunder genom att trycka på + eller gå bakåt ungefär 3 sekunder genom att trycka –. Det här är ett bra sätt att söka efter ett visst ställe i en lång inspelning.
OFF*:
Den förenklade sökfunktionen används inte. När du trycker på + eller – flyttas du ett meddelande framåt eller bakåt.
Spelar kontinuerligt upp meddelandena i den valda mappen. ON:
CONT-funktionen är aktiverad.
OFF*:
Ett meddelande spelas upp och IC-inspelaren stoppar vid början av nästa meddelande.
ELAPSE*:
Under inspelning, inspelningstiden för aktuellt meddelande Under uppspelning, förfluten uppspelningstid för ett meddelande
REMAIN:
Under inspelning eller i stoppat läge, tillgänglig inspelningstid Under uppspelning, återstående tid för meddelandet
REC DATE:
Inspelningsdatum
REC TIME:
Inspelningstid
Obs!
Om återstående inspelningstid är mindre än 1 minut, ändras visningen
automatiskt till återstående tid och visningen blinkar. Om IC-inspelaren lämnas utan åtgärd i mer än 3 sekunder i stoppläget,
återgår visningen till att visa aktuell tid, oavsett inställning.
Du ställer in klockan genom att ange år, månad, dag, timme och minut, i den här ordningen.
Ställer in tidsvisningen. 12H:
AM12:00 = midnatt, PM12:00 = klockan
24H*:
0:00 = midnatt, 12:00 = klockan
Här bestämmer du om en ljudsignal ska höras eller ej. ON*:
En ljudsignal bekräftar dina åtgärder eller att ett fel har inträffat.
OFF:
Ingen ljudsignal hörs när du utför åtgärder.
Obs!
Larmet hörs även om du ställer ”BEEP” på ”OFF” i menyn. Tänder eller släcker funktionsindikatorn under användning.
ON*:
Under inspelning och uppspelning lyser eller blinkar funktionsindikatorn.
OFF:
Funktionsindikatorn varken lyser eller blinkar vid de åtgärder du utför.
Här ställer du in larmet. ON:
Välj ”ON” när du vill ställa in ett larm och ange sedan datum, tid, veckodag eller ”DAILY” för uppspelning. B-PLAY*:
Det valda meddelandet spelas upp efter larmet när larmtiden är inne.
BEEP:
Endast larmet hörs när larmtiden är inne.
PLAY:
Endast det valda meddelandet spelas upp när larmtiden kommer.
OFF*:
Larminställningen avbryts.
eller + för att
eller + för att välja
(stopp) för att lämna
Menyalternativ Inställningar (*: Standardinställning)
Obs!
Du kan endast ställa in ett larm för varje meddelande.
”ALARM OFF (eller ON)” visas inte och larmet kan inte ställas in om
klockan inte har ställts in eller om inget meddelande har spelats in i den valda mappen.
Du kan inte ställa in larmet om inte klockan är ställd eller om det inte
finns några inspelade meddelanden. Larmet hörs även om du ställer ”BEEP” på ”OFF” i menyn.
Om du försöker ställa in ett larm för uppspelning av ett meddelande, vid
samma tidpunkt som för ett annat meddelande, visas ”PRE SET” och nya inställningar förhindras.
Om larmtiden inträffar under inspelning, avges larmet efter att
inspelningen har avslutats. ”” blinkar när tiden för larmet är inne. Om larmet skulle utlösas medan du uppdaterar information, avbryts
larmet automatiskt. Om flera larm inträffar, spelas bara det första meddelandet upp.
När ett larm väl har ställts in, avbryts inte larmat även efter meddelandet
har spelats upp. Om larmet inträffar medan ett annat meddelande med larm spelas upp,
avbryts uppspelningen och i stället spelas det nya meddelandet upp. Om du delar upp ett meddelande som du har ställt in larm för, kvarstår
larminställningen endast för den första delen av det delade meddelandet. Om du raderar ett meddelande som har ett larm, tas även
larminställningen bort. Om å andra sidan larmet skulle utlösas medan du raderar, avges
larmsignalen under 10 sekunder först efter det raderingen är klar och uppspelningen börjar.
LOCK
MOVE
ALL ERASE
Låser meddelandet så att du inte kan flytta det, radera det, lägga till ett nytt meddelande till det, lägga till ett överspelande meddelande till det eller dela det. ON:
Låsfunktionen är aktiverad.
OFF*:
Låsfunktionen är inaktiverad.
Det valda meddelandet flyttas till den valda mappen ( , , , eller
). Ett meddelande som ska flyttas måste först väljas sedan öppnar du menyfönstret.
Alla meddelanden i den valda mappen raderas. Välj en mapp från vilken alla meddelanden skall raderas och gå därefter till menyfönstret och tryck på PLAY/STOP•ENTER medan ”ALL ERASE” blinkar.
Övriga inspelningsfunktioner
Lyssna på inspelningen
Om du ansluter på marknaden tillgängliga hörlurar till  (hörlurar)-kontakten innan du startar, kan du lyssna på det inspelade
ljudet. Du kan ställa in lyssningsvolymen med VOL +/– utan att det påverkar inspelningsnivån.
Välja inspelningsläge
Du kan välja inspelningsläge i menyn när IC-inspelaren är i stoppläge.
1 Tryck och håll FOLDER/MENU
nedtryckt för att öppna menyläget. Menylägets fönster visas.
2 Tryck på –
välja ”MODE” och tryck sedan på PLAY/STOP•ENTER.
3 Tryck på –
”SHQ”, ”HQ”, ”SP” eller ”LP” och tryck sedan på PLAY/STOP•ENTER.
eller + för att
eller + för att välja
4 Tryck på
(stopp) för att lämna
menyläget.
För mer information om inställningarna, se ”Menyinställningar”. Om du vill spela in med bättre ljudkvalitet väljer du läget SHQ eller HQ-läget. Inspelningsläget är inställt på ”SHQ” vid köp av IC-inspelaren.
Obs!
Det går inte att ställa in inspelningsläget medan inspelning pågår.
Ställa in mikrofonkänsligheten
Du kan ställa in mikrofonkänsligheten i menyn när IC-inspelaren spelar in eller är i stoppläge.
1 Tryck och håll FOLDER/MENU
nedtryckt för att öppna menyläget. Menylägets fönster visas.
2 Tryck på –
välja ”SENS” och tryck sedan på PLAY/STOP•ENTER.
eller + för att
3 Tryck på –
eller + för att välja
” eller ” ” och tryck därefter på PLAY/STOP•ENTER.
4 Tryck på
(stopp) för att lämna
menyläget.
För mer information om inställningarna, se ”Menyinställningar”. Mikrofonkänsligheten är inställd på ” ” vid köp av IC-inspelaren.
Dela ett meddelande under inspelning
Du kan dela ett meddelande i två delar under inspelning, så att den nya delen får ett eget meddelandenummer. När ett meddelande väl är delat går det inte att förena de delade meddelandena.
1 Tryck på DIVIDE under inspelning.
”DIVIDE” och ett nytt meddelandenummer blinkar i teckenfönstret och det nya meddelandenumret läggs till vid den punkt där du tryckte på knappen. Meddelandet spelas in som två meddelanden, dock fortsätter inspelningen utan att avbrytas.
Meddelande 1 Meddelande 2 Meddelande 3
Meddelande delas. Meddelande 2 och meddelande 3 spelas in utan avbrott.
Tips!
Du kan dela upp ett inspelat meddelande under inspelningspaus.
Obs!
Att dela ett meddelande kräver ett visst
ledigt minnesutrymme. Du kan inte dela ett meddelande precis i
början (0,5 sekunder från början) av det. Om du delar ett meddelande i två, kan
slutet av den första delen och början av den andra delen innehålla ett avbrott, vid delningspunkten.
Om du delar meddelanden för ofta medan
IC-inspelaren spelar in dem, kan följande fenomen uppstå: Funktionsindikatorn blinkar och det går inte att använda IC­inspelaren under en viss period. Detta är inte ett fel. Vänta tills funktionsindikatorn släcks.
Om du delar ett meddelande i två, kan
slutet av den första delen och början av den andra delen överlappa varandra. Du kan höra samma ljud vid dessa punkter i båda meddelanden.
Om resterande inspelningstid är kortare
än 3 sekunder, går det inte att dela ett meddelande.
Spela in med en extern mikrofon eller från annan utrustning
1 Anslut en extern mikrofon eller annan
utrustning till  (mikrofon)-kontakten när IC-inspelaren är i stoppläget.
När inspelningsläget ställs in på ”SHQ” eller ”HQ” och en stereomikrofon används kan du spela in ljud i stereo.
Om du använder annan utrustning, ansluter du ljudutgångskontakten (stereo-minikontakt) för den andra utrustningen till  (mikrofon)­kontakten på IC-inspelaren med en ljudkabel (medföljer ej).
För mer information om ljudkablar, se ”Specifikationer”.
2 Tryck på FOLDER/MENU för att välja
mappen som du vill spara inspelade meddelanden i ( , , , eller ).
3 Tryck på
inspelning. Den inbyggda mikrofonen stängs av
automatiskt. Om insignalnivån inte är stark nog,
justerar du mikrofonkänsligheten på IC-inspelaren.
Om du ansluter en mikrofon som behöver strömförsörjning (plug-in power), får den automatiskt sin ström från IC-inspelaren.
REC/PAUSE för att starta
4 Du avbryter inspelningen genom att
trycka på  (stopp).
Obs!
Innan du börjar spela in rekommenderar vi
att du först gör en provinspelning. Om ingångsnivån inte är tillräcklig ansluter
du hörlurskontakten (minikontakt, stereo) på den andra utrustningen till IC-inspelarens  (mikrofon)-kontakt och justerar volymen på utrustningen som är ansluten till IC-inspelaren.
Rekommenderade mikrofoner
Stereomikrofon med skjortklämma
medföljer endast vissa modeller i vissa regioner. (Klämman kan tas bort.)
Du kan använda
elektretkondensatormikrofon Sony ECM-DM5P, ECM-Z60 (endast USA), ECM-CS10, ECM-CZ10, ECM-DS70P, ECM-DS30P (medföljer ej).
Spela in ljud från en telefon eller en mobiltelefon
För att spela in ljud från en telefon eller en mobiltelefon kan du använda elektret­kondensatormikrofonen ECM-TL1 (medföljer ej) av hörlurstyp. Mer information om hur du gör anslutningarna finns i bruksanvisningen som medföljer ECM-TL1-mikrofonen.
Obs!
Kontrollera samtalets ljudkvalitet när
anslutningen är klar och inspelningsnivån innan du börjar spela in.
Om en telefonsignal eller annan signal spelas
in kan samtalet spelas in med låg ljudnivå. Börja i så fall spela in när samtalet startar.
Det är inte säkert att VOR-funktionen
fungerar, beroende på telefontyp eller linjekvalitet.
Vi ansvarar inte för något slag av
funktionsfel, även om det inte går att spela in samtal med IC-inspelaren.
Det är inte säkert att din återförsäljare för
alla dessa tillbehör. Mer information kan du få av återförsäljaren.
Lägga till en inspelning till ett tidigare inspelat meddelande
När ”REC-OP” i menyn är ställd på ”ADD” kan du lägga till en inspelning till det meddelande som spelas upp. Den tillagda inspelningen placeras efter det aktuella meddelandet och räknas som en del av det.
Under uppspelning av meddelande 3
Meddelande 3 Meddelande 4
När den nya inspelningen har lagts till
Meddelande 3 Meddelande 4
Tillagd inspelning
1 Tryck och håll FOLDER/MENU
nedtryckt för att öppna menyläget. Menylägets fönster visas.
2 Tryck på –
välja ”REC-OP” och tryck sedan på PLAY/STOP•ENTER.
3 Tryck på –
välja ”ON” och tryck sedan på PLAY/STOP•ENTER.
eller + för att
eller + för att
4 Tryck på –
eller + för att
välja ”ADD” och tryck sedan på PLAY/STOP•ENTER.
5 Tryck på
(stopp) för att lämna
menyläget.
6 När meddelandet som ska läggas till
spelas upp, trycker du på REC/PAUSE.
och ”ADD” blinkar och IC-inspelaren stannar i läget för inspelningspaus.
7 Medan ”ADD” blinkar trycker du på
REC/PAUSE en gång till.
Funktionsindikatorn lyser röd och inspelningen läggs till i slutet av det aktuella meddelandet.
8 Du avbryter inspelningen genom att
trycka på  (stopp).
Obs!
Det går inte att lägga till en inspelning om
återstående minne inte är tillräckligt. Den del som läggs till i ett meddelande
spelas in med samma inspelningsläge som meddelandet.
Om 10 minuter har gått efter steg 6 måste du
starta om proceduren från början.
Lägga till en överspelande inspelning under uppspelning
När ”REC-OP” i menyn ställs på ”OVER” kan du lägga till en överspelande inspelning efter en vald punkt i ett inspelat meddelande. Den del av meddelandet som ligger efter den valda punkten raderas.
Startpunkt för den överspelande inspelningen
Meddelande 2
Meddelande 2 Meddelande 3
Tillagd överspelning i meddelande 2
Meddelande 3 Meddelande 4
Den raderade delen av meddelande 2
Meddelande 4
1 Tryck och håll FOLDER/MENU
nedtryckt för att öppna menyläget. Menylägets fönster visas.
2 Tryck på –
välja ”REC-OP” och tryck sedan på PLAY/STOP•ENTER.
3 Tryck på –
välja ”ON” och tryck sedan på PLAY/STOP•ENTER.
Övriga uppspelningsfunktioner
eller + för att
eller + för att
4 Tryck på –
eller + för att
välja ”OVER” och tryck därefter på PLAY/STOP•ENTER.
5 Tryck på
(stopp) för att lämna
menyläget.
6 När meddelandet som ska skrivas över
spelas upp, trycker du på  REC/PAUSE.
och ”OVER” blinkar och IC-inspelaren stannar i läget för inspelningspaus.
7 Medan ”OVER” blinkar trycker du på
REC/PAUSE en gång till.
Funktionsindikatorn lyser röd och inspelningen startar.
8 Du avbryter inspelningen genom att
trycka på  (stopp).
Obs!
Det går inte att spela över en inspelning om
återstående minne inte är tillräckligt. Den del som spelas över, spelas in med
samma inspelningsläge. Om 10 minuter har gått efter steg 6 måste du
starta om proceduren från början.
Praktiska uppspelningsmetoder
Lyssna på ljud med bättre ljudkvalitet
Lyssna med hörlurar:
Anslut de medföljande hörlurarna, eller andra på marknaden tillgängliga, till
(hörlurar)-kontakten. Den inbyggda
högtalaren stängs automatiskt av.
Lyssna på ljudet via extern högtalare:
Anslut en aktiv eller passiv högtalare (medföljer ej) till  (hörlurar)-kontakten.
Snabbt hitta den punkt som uppspelningen ska börja från (förenklad sökning)
När ”EASY-S” är ställt på ”ON” i menyn kan du snabbt hitta den punkt du vill spela upp från genom att trycka på – eller
+ flera gånger under uppspelning.
Du kan gå bakåt ungefär 3 sekunder genom att trycka på – en gång, eller framåt ungefär 10 sekunder genom att trycka på
+ en gång. Det här är ett bra sätt att söka
efter ett visst ställe i en lång inspelning.
Söka framåt/bakåt under uppspelning (Cue/Review)
Söka framåt med medhörning (Cue):
Tryck och håll + intryckt under uppspelning och släpp den där du vill återuppta uppspelningen.
Söka bakåt med medhörning (Review):
Tryck och håll – intryckt under uppspelning och släpp den där du vill återuppta uppspelningen.
IC-inspelaren söker först med låg hastighet samtidigt som ljudet hörs. Med den här funktionen kan du söka ett ord framåt eller bakåt. Om du sedan trycker på och håller knappen intryckt börjar IC-inspelaren söka med högre hastighet.
När meddelanden spelas upp till
slutet av det sista meddelandet
När en uppspelning eller snabb
uppspelning kommit till slutet av det sista meddelandet, visas ”END” under 5 sekunder och funktionsindikatorn lyser grönt. (Ljudet från uppspelningen hörs inte.) När ”END” och funktionsindikatorn
slocknar, stannar IC-inspelaren vid början av det sista meddelandet. Om du håller – nedtryckt medan
”END” blinkar, spelas meddelandena upp snabbt, och normal uppspelning börjar från den punkt där du släpper upp knappen. Om det sista meddelandet är långt och
du vill börja uppspelningen en bit in i meddelandet håller du + nedtryckt för att gå till slutet av meddelandet och backar sedan till den önskade punkten genom att trycka på – medan ”END” blinkar. För alla meddelanden, utom det sista, går
du till början av nästa meddelande och spelar sedan upp bakåt tills du kommer till den önskade punkten.
Spela upp ett meddelande flera gånger
Under uppspelning trycker du och håller
PLAY/STOP•ENTER intryckt tills ” ”
visas. Det valda meddelandet spelas upp upprepade gånger. För att återuppta normal uppspelningen trycker du på  PLAY/STOP•ENTER en gång till.
Göra den mänskliga rösten tydligare – brusreduceringsfunktionen
När brusreduceringsfunktionen är inställd på ”ON” i menyn, minskas förvrängningen av mycket låga och höga frekvenser som ligger utanför den mänskliga röstens omfång, och därför kan du höra den mänskliga rösten tydligare.
1 Tryck och håll FOLDER/MENU
nedtryckt för att öppna menyläget när IC-inspelaren är i stoppat läge eller uppspelningsläge.
Menylägets fönster visas.
2 Tryck på –
välja ”N-CUT” och tryck därefter på PLAY/STOP•ENTER.
eller + för att
3 Tryck på –
eller + för att
välja ”ON” och tryck sedan på PLAY/STOP•ENTER.
4 Tryck på
(stopp) för att lämna
menyläget.
Obs!
Effekterna av brusreduceringsfunktionen
kan variera beroende på kvalitén på röstinspelningen. När du använder den inbyggda högtalaren
eller lyssnar med i inspelningen, kanske inte brusreduceringsfunktionen är effektiv.
Stänga av brusreduceringsfunktionen
Ställ ”N-CUT” på ”OFF” i steg 3.
Uppspelning av en viss del av ett meddelande flera gånger – A-B Repetera
1 Tryck på (upprepning) A-B under
uppspelning för att ange startpunkten A. ”A-B B” blinkar.
2 Tryck på (upprepning) A-B igen för
att ange slutpunkten B. ” ” och ”A-B” visas och det angivna
avsnittet upprepas om och om igen.
Återgå till normal uppspelning:
Tryck på  PLAY/STOP•ENTER.
Avbryta uppspelning med A-B Repetera:
Tryck på  (stopp).
Ändra avsnittet som du angett för uppspelning med A-B Repetera:
Under A-B Repetera trycker du på
(upprepning) A-B igen för att ange en ny startpunkt A. Ange sedan en ny slutpunkt B som i steg 2.
Obs!
Du kan inte ange slutpunkten B innan
startpunkten A har angetts. Det går inte att ange punkt A och punkt
B mycket nära början (0,5 sekunder från början) eller mycket nära slutet (0,5 sekunder före slutet) av meddelandet.
Spela in med annan utrustning
Du kan spela in ljudet från IC-inspelaren med annan utrustning. Innan du börjar spela in rekommenderar vi att du först gör en provinspelning.
1 Anslut IC-inspelarens
(hörlurar)-
kontakt till ljudingången (stereo­minikontakt) på den andra utrustningen med en ljudkabel (medföljer ej).
För mer information om ljudkablar, se ”Specifikationer”.
Redigera meddelanden
2 Tryck på
PLAY/STOP•ENTER för
att börja spela upp och ställ samtidigt
in den anslutna utrustningen på
inspelningsläge.
Ett meddelande från IC-inspelaren spelas
in på den anslutna utrustningen.
3 Tryck samtidigt på
(stopp) på
IC-inspelaren och den anslutna
utrustningen för att stoppa inspelningen.
Dela ett meddelande i två delar
Om 99 meddelanden har spelats in i en
Under uppspelning kan du dela upp ett meddelande i två delar så att den nya delen får ett eget meddelandenummer. Genom att dela ett meddelande kan du lätt hitta den punkt som du vill starta uppspelningen från när du har gjort längre inspelningar, t.ex. från ett möte. Du kan dela ett meddelande tills det totala antalet meddelanden i mappen når 99.
1 Tryck på DIVIDE medan du spelar upp
meddelandet som du vill dela. Aktuellt meddelande nummer och
”DIVIDE” blinkar.
2 Tryck på DIVIDE.
”DIVIDE” visas, ett nytt nummer läggs till i den nyare delen av det delade meddelandet och meddelandenumren för efterföljande meddelanden ökas med ett.
Meddelande 1
Meddelande 1 Meddelande 4Meddelande 2 Meddelande 3
Avbryta delningen av meddelandet
Tryck på  (stopp) före steg 2.
Obs!
Att dela ett meddelande kräver ett visst
ledigt minnesutrymme.
Meddelande 2
Ett meddelandet delas.
Meddelandenumren ökar.
Meddelande 3
mapp går det inte att dela ett meddelande. I så fall minskar du antalet meddelanden till 98 eller mindre genom att radera meddelanden som du inte behöver eller flyttar en del meddelanden till en annan mapp innan du delar ett meddelande.
När du delar ett meddelande med en titel
och ett artistnamn, har den nyare delen samma titel och artistnamn.
När ett meddelande är delat går det inte att
återförena de delade meddelandena med IC-inspelaren.
Om du ofta delar ett meddelande, kan
enheten eventuellt inte dela meddelandet ytterligare.
Om du delar ett meddelande med en
larminställning finns samma larminställning kvar men endast med det tidigare meddelandet.
Det går inte att dela ett meddelande mycket
nära början (0,5 sekunder från början) eller mycket nära slutet (0,5 sekunder före slutet) av meddelandet.
Om du delar ett meddelande under
uppspelning med A-B Repetera eller medan ett meddelande repeteras, avbryts inställningen för repetition.
Om mer än 10 sekunder har gått efter steg 1
måste du starta om proceduren från början.
Spela upp det delade meddelandet
Tryck på – eller + för att visa meddelandenumret, de delade meddelandena har nu var sitt meddelandenummer.
Ytterligare information
Försiktighetsåtgärder
Skulle något föremål eller någon vätska
Strömförsörjning
Använd enheten endast med 3,0 V eller 2,4 V likström (DC). Använd två alkaliska LR03-batterier (storlek AAA) eller två uppladdningsbara NH-AAA-batterier.
Säkerhet
Använd inte enheten medan du kör bil, använder något annat motoriserat fordon eller cyklar.
Hantering
Lämna inte enheten nära värmekällor,
eller i direkt solljus, och inte heller där det är dammigt eller där den kan utsättas för mekaniska stötar.
komma in i enheten bör du genast ta ur batterierna och låta en auktoriserad serviceverkstad kontrollera den innan du använder den igen. Var försiktig så att inte vatten stänker på
enheten. Enheten är inte vattentålig. Var speciellt försiktig i följande situationer.
När du har enheten i fickan och går till
badrummet, etc. När du började dig ner, kan enheten falla i vattnet och bli blöt. Om du använder enheten i miljöer
där den kan utsättas för regn, snö eller fuktighet. I situationer där du blir svettig.
Om du vidrör enheten med våta händer eller lägger den i fickan på svettiga kläder, kan enheten bli våt.
Du kan känna smärta i öronen
om du använder hörlurarna när omgivningsluften är väldigt torr. Detta är inte på grund av något fel på hörlurarna, utan på grund av statisk elektricitet som ackumuleras på kroppen. Du kan reducera statisk elektricitet genom att använda gick icke-syntetiska kläder som förhindrar att det uppstår statisk elektricitet.
Störande ljud
Ljudstörningar kan uppkomma
om du placerar enheten i närheten av växelströmskällor, lysrör eller mobiltelefoner under inspelning eller uppspelning. Ljudstörningar kan också uppstå om du
Underhåll
Rengör utsidan med en mjuk duk, lätt fuktad i vatten. Använd aldrig alkohol, tvättbensin eller thinner.
Om du har några problem eller frågor, kontaktar du närmaste Sony-återförsäljare.
Rekommendationer rörande säkerhetskopiering
För att minimera risken för förlust av värdefull information, t.ex. om du skulle råka göra något fel eller om det skulle hända något med IC-inspelaren, bör du säkerhetskopiera dina inspelningar till en bandspelare eller liknande.
gnuggar eller skrapar något mot enheten under inspelning. Ibland kan det räcka att du gnider fingret mot den.
Specifikationer
Design och specifikationer
IC-inspelaren
Kapacitet (tillgänglig kapacitet för användare)
2 GB (Ca. 1,79 GB = 1 924 136 960 byte) En del av minnets kapacitet används för hantering av minnet.
Frekvensomfång
SHQ: 75 Hz - 20 000 Hz
HQ: 75 Hz - 17 000 Hz
SP: 75 Hz - 15 000 Hz
LP: 80 Hz - 3 500 Hz
Bithastigheter och samplingsfrekvenser för MP3-filer för inspelningsläge
SHQ: 44,1 kHz, 192 kbps
HQ: 44,1 kHz, 128 kbps
SP: 44,1 kHz, 48 kbps
LP: 11,025 kHz, 8 kbps
Allmänt
Högtalare
Cirka 28 mm diameter
Ingång/Utgång
Mikrofonkontakt (minikontakt, stereo)
ingång med ”plug-in-power” för
mikrofoner som kräver strömförsörjning, minsta ingångsnivå 0,4 mV, för mikrofoner med en impedans på 3 kohm eller lägre
Hörlurskontakt (minikontakt, stereo)
utgång för hörlurar på 16 ohm - 300 ohm
Kontroll av uppspelningshastigheten (DPC)
+100 % till –50 %
Uteffekt
300 mW
Strömförsörjning
Två alkaliska LR03-batterier (storlek AAA) (medföljer): 3,0 V likström (DC) Två uppladdningsbara NH-AAA-batterier (medföljer ej): 2,4 V likström (DC)
Maximal inspelningstid*2*
Maximal inspelningstid för alla mapparna är som följer.
SHQ-läge HQ-läge SP-läge LP-läge
22 tim. 15 min. 33 tim. 20 min. 89 tim. 534 tim. 25 min.
*2 Om du ska spela in kontinuerligt under en längre tid kan du behöver byta batterier mitt under
inspelningen.
*3 Maximal inspelningstid varierar om du spelar in meddelanden i blandade inspelningslägen.
Batteridriftstid*
Med Sony alkaliska LR03-batterier (SG) (storlek AAA) (med kontinuerlig användning)
Inspelningsläge*5SHQ HQ SP LP Inspelning Cirka 34 tim. Cirka 34 tim. Cirka 39 tim. Cirka 55 tim. Uppspelning*6 via
högtalare Uppspelning med
hörlurar
När du använder Sony uppladdningsbara NH-AAA-batterier (med kontinuerlig användning)
Inspelningsläge*5SHQ HQ SP LP Inspelning Cirka 22 tim. Cirka 22 tim. Cirka 27 tim. Cirka 37 tim. Uppspelning*6 via
högtalare Uppspelning med
hörlurar
*4 Batteridriftstiden har uppmätts med hjälp av testmetoder som ägs av Sony. Batteriet kan ta slut
fortare beroende på hur du använder IC-inspelaren. *5 För mer information om inställningarna, se ”Menyinställningar”. *6 När du spelar upp musik via den interna högtalaren med volymen ställd på 27
4
Cirka 12 tim. Cirka 12 tim. Cirka 12 tim. Cirka 12 tim.
Cirka 36 tim. Cirka 36 tim. Cirka 36 tim. Cirka 36 tim.
Cirka 10 tim. Cirka 10 tim. Cirka 10 tim. Cirka 10 tim.
Cirka 25 tim. Cirka 25 tim. Cirka 25 tim. Cirka 25 tim.
3
Driftstemperatur
5˚C - 35˚C
Dimensioner (b/h/d) (utskjutande delar och kontroller ej inräknade) (JEITA)*
37 mm × 111 mm × 21,2 mm
Vikt (JEITA)*
Cirka 71 g inklusive alkaliska LR03-batterier (storlek AAA)
*1 Uppmätt värde enligt JEITA (Japan
Electronics and Information Technology Industries Association)-standard
1
1
Medföljande tillbehör
Se ”Steg 1: Kontrollera förpackningens innehåll”.
Extra tillbehör
Aktiva högtalare SRS-M50 Elektretkondensatormikrofon ECM-DM5P, ECM-Z60 (endast USA), ECM-CS10, ECM-CZ10, ECM-DS70P, ECM-DS30P, ECM-TL1 Anslutningskabel för ljud* RK-G136, RK­G139 (ej Europa) Uppladdningsbart batteri NH-AAA-B2K Batteriladdare BCG-34HS2KA (ej Latinamerika), BCG-34HLD22K (endast Latinamerika)
* Anslutningskabel för ljud
Till IC-inspelaren
RK-G139 Stereo-
minikontakt
RK-G136 Stereo-
minikontakt
Till den andra utrustningen
Minikontakt (mono)
Stereo­minikontakt
Det är inte säkert att din återförsäljare för alla dessa tillbehör. Mer information kan du få av återförsäljaren.
Rätt till ändring av utförande och tekniska data förbehålles.
(tim. : timmar/min. : minuter)
(tim. : timmar)
(tim. : timmar)
Varumärken
MPEG Layer-3-teknik och patent för ljudkodning är licensierade av Fraunhofer IIS och Thomson.
Alla andra varumärken och registrerade varumärken är varumärken och registrerade varumärken som tillhör deras respektive innehavare. Vidare nämns inte ” TM ” och ”  ” vid varje tillfälle i denna bruksanvisning.
Loading...