Feleslegessé vált elektromos
és elektronikus készülékek
hulladékként való eltávolítása
(Használható az Európai Unió és
egyéb európai országok szelektív
hulladékgyűjtési rendszereiben)
Ez a szimbólum a készüléken vagy a
csomagolásán azt jelzi, hogy a
terméket ne kezelje háztartási
hulladékként. Kérjük, hogy az
elektromos és elektronikai hulladék
gyűjtésére kijelölt gyűjtőhelyen adja le.
A feleslegessé vált termékének helyes
környezet és az emberi egészség károsodását, mely
bekövetkezhetne, ha nem követi a hulladék kezelés
helyes módját. Az anyagok, újrahasznosítása segít a
természeti erőforrások megőrzésében. A termék
újrahasznosítása érdekében további információért
forduljon a lakhelyén az illetékesekhez, a helyi
hulladékgyűjtő szolgáltatóhoz vagy ahhoz az üzlethez,
ahol a terméket megvásárolta.
kezelésével segít megelőzni a
Feleslegessé vált elemek
hulladékként való eltávolítása
(Használható az Európai Unió és
egyéb európai országok szelektív
hulladékgyűjtési rendszereiben)
Ez a szimbólum az elemen vagy annak
csomagolásán azt jelzi, hogy a
terméket ne kezelje háztartási
hulladékként. Kérjük, hogy azt a
használt elemek gyűjtésére kijelölt
vált elemek helyes kezelésével segít megelőzni a
környezet és az emberi egészség károsodását, mely
bekövetkezhetne, ha nem követi a hulladék kezelés
helyes módját. Az anyagok újrahasznosítása segít a
természeti erőforrások megőrzésében.
Olyan berendezéseknél alkalmazott elemeket, ahol
biztonsági, teljesítményi, illetve adatok megőrzése
érdekében elengedhetetlen az energiaellátás
folyamatosságának biztosítása, csak az arra felkészült
szerviz állomány cserélheti ki.
Beépített elem esetén, hogy biztosítható legyen
az elem megfelelő kezelése, a termékének
elhasználódásakor jutassa el azt az arra kijelölt
elektromos és elektronikus hulladékgyűjtő pontra.
Minden más elem esetén kérjük, hogy tanulmányozza,
milyen módon lehet biztonságosan az elemet a
készülékből eltávolítani.
A termék újrahasznosítása érdekében további
információért forduljon a lakhelyén az illetékesekhez,
a helyi hulladékgyűjtő szolgáltatóhoz vagy ahhoz az
üzlethez, ahol a terméket megvásárolta.
gyűjtőhelyen adja le. A feleslegessé
Megjegyzés a vásárlók számára:
a következő információk csak
az EU irányelveit alkalmazó
országokban értékesített
készülékekre vonatkoznak
Ezt a terméket a Sony Corporation (Japán, Tokió, 1-7-1
Konan, Minato-ku) gyártotta. A termékbiztonsággal
és az EMC irányelvekkel kapcsolatban a Sony
Deutschland GmbH (Németország, 70327 Stuttgart,
Hedelnger Strasse 61.) a jogosult képviselő.
Kérjük, bármely szervizeléssel vagy garanciával
kapcsolatos ügyben, a különálló szerviz- vagy
garanciadokumentumokban megadott címekhez
forduljon.
HU
3
Tartalomjegyzék
A csomag tartalmának ellenőrzése .......6
A készülék részei és kezelőszervei ..........7
Üzembe helyezés
1. lépés: Az áramforrás előkészítése ....11
Az elemek behelyezése ..........................11
Az elemek töltése/cseréje
közben ..............................................................12
2. lépés: Az óra beállítása ...........................14
A diktafon használata előtt távolítsa el a
kijelzőablakon található fóliát.
LR03 (AAA méret) alkáli elemek (2)
Sztereó fejhallgató* (1)
Hordtáska* (1)
Használati utasítás
* A sztereó fejhallgató és a hordtáska csak
bizonyos régiókban és csak bizonyos
modellekhez van mellékelve.
Figyelmeztetés: Minden olyan módosítás,
amely a jelen kézikönyvben nincs
kifejezetten jóváhagyva, semmissé
teheti az Ön jogosultságát a berendezés
működtetésére.
HU
6
A készülék részei és
kezelőszervei
Lásd a zárójelben feltüntetett oldalakat a
részletekért.
A kiválasztott mappát ( , , ,
vagy ) jeleníti meg.) jeleníti meg.
Mikrofonérzékenység
Megjeleníti a mikrofon
érzékenységét.
(magas) : Ha egy értekezleten
vagy egy csendes/tágas helyen
készít felvételt.
(alacsony): Ha diktálást rögzít,
vagy zajos helyen készít felvételt.
Riasztás jelzés
Akkor jelenik meg, ha riasztás van
beállítva egy üzenethez.
Ismételt lejátszás jelzője
Akkor jelenik meg, ha egyetlen
üzenet ismételt lejátszása folyik.
A kiválasztott üzenet száma
REC DATE (felvételi dátum) jelzője
A REC DATE jelző a felvételi dátumot
jeleníti meg.
REMAIN jelzés
Ha a diktafon felvételi üzemmódban
van, a REMAIN jelző a hátralevő
felvételi időt jeleníti meg; ha a
diktafon lejátszás/stop üzemmódban
van, a REMAIN jelző az aktuális
üzenetből hátralevő időt jeleníti meg.
A szabad memória jelzője
A szabad memóriát jelzi, felvétel
közben folyamatosan csökken.
Elem jelző
Az elem töltöttségét jelzi.
Felvételi üzemmód jelző
A menüben beállított felvételi
üzemmódot jeleníti meg, amikor
a diktafon stop üzemmódban van,
illetve a jelenlegi felvételi módot
jeleníti meg, amikor a diktafon
lejátszási vagy felvételi üzemmódban
van.
LP : Hosszú lejátszású monó felvételi
üzemmód
SP : Standard lejátszású monó
felvételi üzemmód
HQ : Kiváló minőségű monó felvételi
üzemmód
SHQ : Még kiválóbb minőségű monó
felvételi üzemmód
(felvétel) jelző
Akkor látható, ha a diktafon felvételt
készít.
VOR jelző
Akkor jelenik meg, ha a menü
VOR beállítása az „ON” értékre van
állítva, és villog, ha a diktafon szünet
állapotban van a VOR funkcióval való
felvétel közben.
Zárolásjelző
Akkor látható, ha a menü „LOCK”
beállítása az „ON” értékre van állítva.
HU
9
EASY-S (Easy Search, egyszerű
keresés) jelző
Akkor látható, ha az egyszerű keresési
funkció menübeállítása az „ON”
értékre van állítva.
DPC jelző
Akkor látható, ha a DPC (Digital Pitch
Control, digitális hangmagasságszabályozó) funkció menübeállítása
az „ON” értékre van állítva.
A mappában található üzenetek
száma/A DPC beállítása
Eltelt idő/Hátralevő idő/Felvétel
dátuma vagy Felvétel időpontja
/Üzenet
10
HU
Üzembe helyezés
1. lépés: Az áramforrás
előkészítése
A diktafon használata előtt távolítsa el a
kijelzőablakon található fóliát.
Az elemek behelyezése
1 Csúsztassa el és emelje fel az
elemtartó fedelét.
2 Helyezzen be két LR03 (AAA
méret) alkáli elemet a megfelelő
polaritással, és csukja be a fedelet.
Üzembe helyezés
Ha véletlenül leválik a készülékről az
elemtartó fedele, helyezze vissza az
ábrán látható módon.
11
HU
12
HU
Tippek
Elemcsere közben a rögzített üzenetek és
riasztási beállítások nem törlődnek még
akkor sem, ha eltávolítják az elemeket.
Elemcsere közben az óra egy ideig az elem
eltávolítása után is jár.
Megjegyzések
Ne használjon mangánelemeket ebben a
diktafonban.
Amikor elemet cserél, feltétlenül cserélje ki
mind a két elemet újra.
Ne töltse a szárazelemeket.
Ha hosszú ideig nem tervezi használni a
diktafont, vegye ki belőle az elemeket, hogy
megakadályozza az elemek szivárgásából és
korrodálódásából származó károsodást.
Ha először helyezi be az elemeket,
vagy ha hosszú ideig nem volt elem
a diktafonban, akkor az órabeállítás
jelenik meg, és az év beállítása villog
benne. A dátum és az idő beállításáról
a következő rész nyújt tájékoztatást:
„Folytatás innen: 1. lépés: Az áramforrás
előkészítése” (15. oldal).
Az elemek töltése/cseréje
közben
A kijelző elem jelzése az elem állapotát
jelzi.
Elem jelzés
: Cserélje ki a régi elemeket újakra.
: A „LO BATT” felirat jelenik meg, és a
diktafon leáll.
Az elem élettartama
Ha Sony LR03 (SG) (AAA méretű) alkáli
elemeket használ (folyamatos használat
mellett)
Felvételi
üzemmód
FelvételKb. 30 óra Kb. 30 óra
Lejátszás*2 a
hangszóróval
Lejátszás a
fejhallgatóval
*1
SHQ
*3
HQ
*4
Kb. 13 óra Kb. 13 óra
Kb. 32 óra Kb. 32 óra
Felvételi
SP
*5
LP
*6
üzemmód
FelvételKb. 35 óraKb. 48 óra
Lejátszás*2 a
Kb. 13 óraKb. 13 óra
hangszóróval
Lejátszás a
Kb. 32 óraKb. 32 óra
fejhallgatóval
Ha Sony NH-AAA tölthető elemeket
használ (folyamatos használat mellett)
Felvételi
SHQ
*3
HQ
*4
üzemmód
FelvételKb. 20 óraKb. 20 óra
Lejátszás*2 a
Kb. 10 óra Kb. 10 óra
hangszóróval
Lejátszás a
Kb. 25 óra Kb. 25 óra
fejhallgatóval
Felvételi
SP
*5
LP
*6
üzemmód
FelvételKb. 25 óra Kb. 35 óra
Lejátszás*2 a
Kb. 10 óraKb. 10 óra
hangszóróval
Lejátszás a
Kb. 25 óra Kb. 25 óra
fejhallgatóval
*1
Az elem élettartama rövidülhet a diktafon
használati módjától függően.
*2
Ha 27-es hangerőn történik a lejátszás a
beépített hangszóróval.
*3
SHQ : Még kiválóbb minőségű monó
felvételi üzemmód
*4
HQ : Kiváló minőségű monó felvételi
üzemmód
*5
SP : Standard lejátszású monó felvételi
üzemmód
*6
LP : Hosszú lejátszású monó felvételi
üzemmód
Üzembe helyezés
13
HU
14
HU
Megjegyzés az adatok eléréséről
A diktafon az adatokhoz fér hozzá, amikor
a kijelzőablakban az „ACCESS” felirat
jelenik meg, vagy amikor a művelet
jelzése narancssárgán villog. Amikor
a diktafon adatokat ér el, ne távolítsa
el az elemeket. Ilyenkor az adatok
megsérülhetnek.
Megjegyzés
Ha a diktafonnak nagy mennyiségű adatot
kell feldolgoznia, akkor az üzenet hosszú ideig
lehet látható. Ez nem utal a diktafon hibájára.
Várja meg, hogy eltűnjön az animáció, mielőtt
valamilyen műveletet végezne.
2. lépés: Az óra
beállítása
DISPLAY/
MENU
–,
+
Be kell állítania az órát, hogy használni
tudja a riasztás funkciót, és rögzíteni
tudja a dátumot és az időpontot.
Ha először helyezi be az elemeket,
vagy ha hosszú ideig nem volt elem a
diktafonban, akkor a kijelzőablakban
az órabeállítás jelenik meg, és az év
beállítása villog benne.
PLAY/
STOP•
ENTER
Folytatás innen: „1. lépés:
Az áramforrás előkészítése”
1 Állítsa be sorban az évet, a
hónapot, a napot, az órát és a
percet a – vagy a + gomb
megnyomásával, majd nyomja meg
a PLAY/STOP•ENTER gombot.
2 Állítsa vissza a kijelzőt a stop
üzemmódba a (stop) gomb
megnyomásával.
Az óra beállítása a menü
segítségével
Amikor a diktafon a stop üzemmódban
van, a menü segítségével lehet beállítani
az órát.
1 Lépjen a menü üzemmódba a
DISPLAY/MENU gomb hosszú
lenyomásával.
A menü jelenik meg a kijelző ablakban.
2 Válassza ki a „SET DATE” elemet
a – vagy a + gomb
megnyomásával, majd nyomja meg
a PLAY/STOP•ENTER gombot.
Üzembe helyezés
15
HU
16
HU
3 Állítsa be sorban az évet, a
hónapot, a napot, az órát és a
percet a – vagy a + gomb
megnyomásával, majd nyomja meg
a PLAY/STOP•ENTER gombot.
4 Állítsa vissza a kijelzőt a stop
üzemmódba a (stop) gomb
megnyomásával.
Tippek
Az előző műveletre a DISPLAY/MENU
gombbal térhet vissza.
Az „HOUR” menüben beállíthatja, hogy az óra
a „12H (12 órás megjelenítés)” vagy a „24H (24
órás megjelenítés)” alakban jelenjen meg. Ha
a „12H (12 órás megjelenítés)” beállítás van
kiválasztva, akkor a kijelzőablakban látható az
„AM” (délelőtt) vagy a „PM” (délután) jelzés.
Megjegyzés
Ha nem nyomja meg a PLAY/STOP•ENTER
gombot az óra beállítását követő 1 percen
belül, akkor az órabeállítási mód törlődik, és a
kijelző visszatér a stop üzemmódba.
A diktafon ki- és
bekapcsolása
Ha nem használja a diktafont,
késleltetheti az elemek lemerülését azzal,
hogy kikapcsolja.
A diktafon kikapcsolása
Csúsztassa el a HOLD kapcsolót stop
üzemmódban a nyíl irányában. Villogni
kezd a „HOLD” felirat. A diktafon pár
másodpercen belül kikapcsolódik.
A diktafon bekapcsolása
Csúsztassa el a HOLD kapcsolót a
nyíllal ellentétes irányban. A diktafon
bekapcsolódik.
Tippek
Ha hosszú ideig nem tervezi használni a
diktafont, azt ajánljuk, hogy kapcsolja ki.
Ha a diktafon bekapcsolását követően
10 percig semmilyen műveletre sem kerül
sor, a kijelző automatikusan kikapcsolódik.
(Bármelyik gombbal újra megjeleníthető a
kijelző tartalma.)
17
Üzembe helyezés
HU
Felvétel
Üzenetek felvétele
REC/
PAUSE
–, +
1 Jelöljön ki egy mappát.
Lépjen a menü üzemmódba a DISPLAY/
MENU gomb hosszú lenyomásával.
Válassza ki a „FOLDER” elemet a –
vagy a + gomb megnyomásával,
majd nyomja meg a PLAY/
STOP•ENTER gombot.
Válassza ki a kívánt mappát ( , ,
, vagy ) a – vagy a +
gomb megnyomásával, majd nyomja
meg a PLAY/STOP•ENTER gombot.
Lépjen ki a menü üzemmódból a
(stop) gomb megnyomásával.
HU
18
Beépített
mikrofonok
Művelet jelzése
PLAY/
STOP•
ENTER
2 Indítsa el a felvételt.
Kijelzőablak
Felvételi üzemmód
Az aktuális
üzenet száma
Számláló kijelzője*
A szabad memória jelzője
* A DISPLAY/MENU gombbal
választott kijelzőállapot látható.
Nyomja meg stop üzemmódban a
REC/PAUSE gombot. A művelet
jelző pirosan világít. (Ha a menü
„LED” beállításának „OFF” az értéke
(61. oldal), akkor a művelet jelzése
nem világít.) Felvétel közben nem
kell lenyomva tartani a REC/PAUSE
gombot. Az új üzenet automatikusan
a legutoljára felvett üzenet után kerül.
Beszéljen a beépített mikrofonokba.
3 Ha le szeretné állítani a felvételt,
nyomja meg a (stop) gombot.
A diktafon a jelenlegi felvétel elején
áll meg.
Ha nem vált mappát a felvétel leállítása
után, a legközelebbi felvétel alkalmával
ugyanabba a mappába készül felvétel.
Tippek
Azt ajánljuk, hogy mielőtt felvételbe
kezdene, készítsen egy próbafelvételt.
A diktafon megvásárlása után 5 mappa már
elérhető, és mindegyik mappában 99 üzenet
rögzíthető.
A felvétel közben a véletlen műveletek
elkerülése érdekében lezárhatja minden
gomb minden funkcióját a HOLD kapcsolónak
a nyíl irányában történő elcsúsztatásával.
Megjegyzések
Ha a művelet jelzése villog vagy
narancssárgán világít, ne távolítsa
el az elemeket. Ilyenkor az adatok
megsérülhetnek.
Zajt is rögzíthet a készülék, ha valami,
például az ujja, véletlenül megdörzsöli vagy
megkarcolja a diktafont a felvétel közben.
A felvétel elkezdése előtt ellenőrizze az elem
jelzését (12. oldal).
A maximális felvételi idő eltérhet, ha az
üzeneteket különböző felvételi módokban
rögzíti.
FeladatMűvelet
felvétel szüne-szüneteltetése*
Nyomja meg a REC/PAUSE
gombot.
A felvétel szüneteltetése
közben a művelet jelzése
pirosan villog és a „PAUSE”
jelzés villog a kijelző ablakban.
szünet feloldása
és a felvétel
folytatása
Nyomja meg újra a REC/
PAUSE gombot.
A felvétel attól a ponttól
folytatódik. (A szünet után
leállíthatja a felvételt a
(stop) gomb lenyomásával.)
a jelenlegi
felvétel
azonnali
áttekintése
Nyomja meg a PLAY/
STOP•ENTER gombot.
A felvétel leáll, és a lejátszás
elkezdődik az éppen rögzített
felvétel elejétől.
áttekintés
felvétel közben
Nyomja meg és tartsa
lenyomva a – gombot
a felvétel vagy a felvétel
szüneteltetése közben.
A felvétel leáll, és visszafelé
tud keresni, miközben hallja
a gyors lejátszás hangját.
Amikor felengedi a –
gombot, a lejátszás attól a
ponttól elindul.
* A felvétel szüneteltetésétől számított
egy óra múlva a felvétel szüneteltetése
automatikusan feloldódik, és a diktafon stop
üzemmódba lép.
19
Felvétel
HU
A felvétel ellenőrzése
Csatlakoztasson egy, a kereskedelmi
forgalomban kapható fejhallgatót a
( fejhallgató) csatlakozóhoz, és
ellenőrizze a felvételt. Beállíthatja az
ellenőrzés hangerejét a VOL + vagy –
gomb megnyomásával, de a rögzítés
hangereje változatlan marad.
A szabad memória jelzője
Felvétel közben folyamatosan látható a
szabad memória csökkenése.
A memória
majdnem megtelt.
Villog
Ha a hátralévő felvétel ideje 10 perc alá
csökken, az utolsó jelző villog.
Ha a fennmaradó felvételi időt mutató
kijelzőmód van kiválasztva, a hátralévő
felvételi idő is villogni kezd, amikor a
hátralévő idő eléri az 1 percet. A kijelző
automatikusan átvált a fennmaradó idő
kijelzésére.
Amikor megtelik a memória, a felvétel
automatikusan leáll, és a kijelzőablakban
háromszor felvillan a „” „FULL” felirat.
Ha folytatni szeretné a felvételt, töröljön a
korábbi felvételek közül.
20
HU
A felvételi mód
kiválasztása
DISPLAY/
MENU
–,
+
A felvételi módot a menüben lehet
kiválasztani, ha le van állítva a diktafon.
A diktafon megvásárlásakor az „SHQ”
felvételi mód van beállítva.
PLAY/
STOP•
ENTER
1 Lépjen a menü üzemmódba a
DISPLAY/MENU gomb hosszú
lenyomásával.
Megjelenik a menü üzemmód ablak.
2 Válassza ki a „MODE” elemet
a – vagy a + gomb
megnyomásával, majd nyomja meg
a PLAY/STOP•ENTER gombot.
3 Válasszon az „LP”, az „SP”, a „HQ” és
az „SHQ” elem közül a – vagy
a + gomb megnyomásával,
majd nyomja meg a PLAY/
STOP•ENTER gombot.
Felvétel
21
HU
LP : Hosszú lejátszású monó felvételi
üzemmód (11,025 kHz/8 kbps)
Hosszabb ideig rögzíthet monó
hangot.
SP : Standard minőségű monó felvételi
üzemmód (44,1 kHz/48 kbps)
Standard minőségű hangot
rögzíthet.
HQ :Kiváló minőségű monó felvételi
üzemmód (44,1 kHz/128 kbps)
Kiváló minőségű, monó hangot
rögzíthet.