Pozbycie się zużytego sprzętu
(Stosowane w krajach Unii
Europejskiej i w pozostałych krajach
europejskich stosujących własne
systemy zbiórki)
Ten symbol na produkcie lub jego
opakowaniu oznacza, że produkt nie
może być traktowany jako odpad
komunalny, lecz powinno się go
dostarczyć do odpowiedniego punktu
zbiórki sprzętu elektrycznego i
elektronicznego, w celu recyklingu.
zużytego produktu zapobiega potencjalnym
negatywnym wpływom na środowisko oraz zdrowie
ludzi, jakie mogłyby wystąpić w przypadku
niewłaściwego zagospodarowania odpadów. Recykling
materiałów pomoże w ochronie środowiska naturalnego.
W celu uzyskania bardziej szczegółowych informacji na
temat recyklingu tego produktu, należy skontaktować się
z lokalną jednostką samorządu terytorialnego, ze
służbami zagospodarowywania odpadów lub ze
sklepem, w którym zakupiony został ten produkt.
Odpowiednie zadysponowanie
Pozbywanie się zużytych baterii
(stosowane w krajach Unii
Europejskiej i w pozostałych
krajach europejskich mających
własne systemy zbiórki)
Ten symbol na baterii lub na jej
opakowaniu oznacza, że bateria nie
może być traktowana jako odpad
komunalny.
Odpowiednio gospodarując
potencjalnym negatywnym wpływom na środowisko
oraz zdrowie ludzi, jakie mogłyby wystąpić
w przypadku niewłaściwego obchodzenia się
z tymi odpadami. Recykling baterii pomoże chronić
środowisko naturalne.
W przypadku produktów, w których ze względu na
bezpieczeństwo, poprawne działanie lub integralność
danych wymagane jest stałe podłączenie do baterii,
wymianę zużytej baterii należy zlecić wyłącznie
wykwalikowanemu personelowi stacji serwisowej.
Aby mieć pewność, że bateria znajdująca się
w zużytym sprzęcie elektrycznym i elektronicznym
będzie właściwie zagospodarowana, należy
dostarczyć sprzęt do odpowiedniego punktu zbiórki.
W odniesieniu do wszystkich pozostałych zużytych
baterii, prosimy o zapoznanie się z rozdziałem
instrukcji obsługi produktu o bezpiecznym
demontażu baterii. Zużytą baterię należy dostarczyć
do właściwego punktu zbiórki.
W celu uzyskania bardziej szczegółowych informacji
na temat zbiórki i recyklingu baterii należy
skontaktować się z lokalną jednostką samorządu
terytorialnego, ze służbami zajmującymi się
zagospodarowywaniem odpadów lub ze sklepem,
w którym zakupiony został ten produkt.
zużytymi bateriami, możesz zapobiec
Page 3
Uwaga dla klientów: poniższe
informacje mają zastosowanie
wyłącznie do urządzeń
sprzedawanych w krajach, w
których obowiązują dyrektywy UE.
Producentem tego produktu jest Sony Corporation,
1-7-1 Konan, Minato-ku, Tokyo, Japonia.
Upoważnionym przedstawicielem producenta
w Unii Europejskiej, uprawnionym do dokonywania
i potwierdzania oceny zgodności z wymaganiami
zasadniczymi, jest Sony Deutschland GmbH,
Hedelnger Strasse 61, 70327 Stuttgart,
Niemcy. Nadzór nad dystrybucją na terytorium
Rzeczypospolitej Polskiej sprawuje Sony Poland,
00-876 Warszawa, ul. Ogrodowa 58. W sprawach
serwisowych i gwarancyjnych należy kontaktować się
z podmiotami, których adresy podano w osobnych
dokumentach gwarancyjnych lub serwisowych, lub
z najbliższym sprzedawcą produktów Sony.
Przed rozpoczęciem korzystania
z dyktafonu cyfrowego należy zdjąć folię
z okna wyświetlacza.
Baterie alkaliczne typu LR03
(rozmiar AAA) (2)
Słuchawki stereofoniczne* (1)
Pokrowiec* (1)
Instrukcja obsługi
* Słuchawki stereofoniczne i pokrowiec są
dostępne tylko w niektórych modelach
w pewnych regionach.
Ostrzega się użytkowników, że wszelkie
zmiany lub modyfikacje, które nie zostały
wyraźnie zatwierdzone w tej instrukcji,
mogą spowodować utratę prawa do
korzystania z tego sprzętu.
PL
6
Page 7
Indeks części
i elementów
sterujących
urządzenia
Szczegółowy opis znajduje się na
stronach podanych w nawiasie.
przodu/szybkie przewijanie do
przodu) (34, 35, 56)
Otwór do zaczepienia paska na rękę
(Pasek nie należy do wyposażenia.)
PL
7
Page 8
Tył
Komora baterii (11)
Przełącznik HOLD (17, 53)
PL
8
Okno wyświetlacza
Wskaźnik folderu
Wyświetla wybrany folder ( , , ,
lub ).
Wskaźnik czułości mikrofonu
Wyświetla wartość czułości mikrofonu.
(wysoka): Do nagrywania
spotkań lub w cichym/
przestrzennym miejscu.
(niska): Do nagrywania tekstu
dyktowanego lub w hałaśliwym
miejscu.
Wskaźnik alarmu
Pojawia się na wyświetlaczu, gdy
ustawiono alarm dla wiadomości.
Wskaźnik odtwarzania wielokrotnego
Pojawia się, gdy wiadomość jest
odtwarzana wielokrotnie.
Page 9
Numer wybranej wiadomości
Wskaźnik REC DATE (daty nagrania)
Data nagrania jest wyświetlana za
pomocą wskaźnika REC DATE.
Wskaźnik REMAIN
Gdy dyktafon cyfrowy działa w trybie
nagrywania, za pomocą wskaźnika
REMAIN wyświetlany jest pozostały
czas nagrania, natomiast w trybie
odtwarzania wskaźnik wyświetla
pozostały czas bieżącej wiadomości.
Wskaźnik pozostałej pamięci
Wyświetla pozostałą pamięć, która
stopniowo zmniejsza się w trakcie
nagrywania.
Wskaźnik baterii
Wyświetla pozostałą energię baterii.
Wskaźnik trybu nagrywania
W trybie zatrzymania dyktafonu
cyfrowego wyświetla tryb
nagrywania ustawiony przy użyciu
menu, a w trybie odtwarzania lub
nagrywania wskazuje bieżący tryb
nagrywania.
LP: Monofoniczny tryb nagrywania
wydłużonego
SP: Standardowy monofoniczny tryb
nagrywania
HQ: Monofoniczny tryb nagrywania
dźwięku o wysokiej jakości
SHQ: Monofoniczny tryb nagrywania
dźwięku o bardzo wysokiej jakości
Wskaźnik (nagrywania)
Ten element jest widoczny, kiedy
dyktafon cyfrowy nagrywa.
Wskaźnik VOR
Pojawia się, gdy funkcja VOR w menu
jest ustawiona na „ON”; miga, gdy
dyktafon cyfrowy wstrzymuje
nagrywanie przy włączonej
funkcji VOR.
Wskaźnik blokady
Pojawia się, gdy opcja „LOCK” w menu
jest ustawiona na „ON”.
PL
9
Page 10
Wskaźnik EASY-S (Easy Search)
Pojawia się, gdy opcja łatwego
wyszukiwania w menu jest ustawiona
na „ON”.
Wskaźnik DPC
Pojawia się, gdy funkcja DPC (Digital
Pitch Control) w menu jest ustawiona
na „ON”.
Całkowita liczba wiadomości
w folderze/ustawienie funkcji DPC
Czas trwania/pozostały czas/wskaźnik
daty i godziny nagrania/wiadomość
10
PL
Page 11
Czynności wstępne
Krok 1:
Przygotowanie źródła
zasilania
2 Włóż baterie alkaliczne typu LR03
(rozmiar AAA), zwracając uwagę
na prawidłową biegunowość, a
następnie zamknij pokrywę.
Przed rozpoczęciem korzystania
z dyktafonu cyfrowego należy zdjąć folię
z okna wyświetlacza.
Wkładanie baterii
1 Przesuń i podnieś pokrywę komory
baterii.
Jeśli pokrywa komory baterii zostanie
przypadkowo odczepiona, należy ją
przyczepić w sposób pokazany na
rysunku.
11
Czynności wstępne
PL
Page 12
12
PL
Wskazówki
Po wyjęciu baterii podczas ich wymiany
nagrane wiadomości oraz ustawienia
alarmów nie zostaną skasowane.
Podczas wymiany baterii zegar działa jeszcze
przez pewien czas od wyjęcia baterii.
Uwagi
W tym dyktafonie cyfrowym nie należy
używać baterii manganowych.
Wymieniając baterie, należy wymieniać obie
naraz.
Nie wolno ładować baterii suchych.
Jeśli dyktafon cyfrowy nie będzie używany
przez dłuższy czas, należy wyjąć baterie, aby
zapobiec uszkodzeniom spowodowanym
przez wyciek z baterii i korozję.
Po włożeniu baterii po raz pierwszy lub
gdy dyktafon cyfrowy przez dłuższy
czas pozostawał bez baterii, zostanie
wyświetlony ekran ustawiania zegara i
będzie migać pozycja roku. Informacje na
temat ustawiania daty i godziny zawiera
sekcja „Bezpośrednia kontynuacja od
Krok 1: Przygotowanie źródła zasilania” na
stronie
15.
Po wymianie baterii
Wskaźnik baterii na wyświetlaczu
pokazuje stan baterii.
Wskaźnik stanu baterii
: Wymień baterie na nowe.
: Jest wyświetlany komunikat „LO BATT”
i dyktafon cyfrowy przestaje działać.
Czas pracy baterii
Przy zastosowaniu baterii alkalicznych
Sony LR03 (SG) (rozmiar AAA)
(użytkowanie ciągłe)
Tryb
nagrywania
NagrywanieOk. 30 godz. Ok. 30 godz.
Odtwarzanie*2
przez głośnik
Odtwarzanie
przez słuchawki
*1
SHQ
*3
HQ
*4
Ok. 13 godz. Ok. 13 godz.
Ok. 32 godz. Ok. 32 godz.
Page 13
Tryb
SP
*5
LP
*6
nagrywania
NagrywanieOk. 35 godz. Ok. 48 godz.
Odtwarzanie*2
Ok. 13 godz. Ok. 13 godz.
przez głośnik
Odtwarzanie
Ok. 32 godz. Ok. 32 godz.
przez słuchawki
(godz.: godziny)
Tryb
SP
*5
LP
*6
nagrywania
NagrywanieOk. 25 godz. Ok. 35 godz.
Odtwarzanie*2
Ok. 10 godz. Ok. 10 godz.
przez głośnik
Odtwarzanie
Ok. 25 godz. Ok. 25 godz.
przez słuchawki
(godz.: godziny)
Czynności wstępne
Przy zastosowaniu akumulatorów Sony
NH-AAA (użytkowanie ciągłe)
Tryb
SHQ
*3
HQ
*4
nagrywania
NagrywanieOk. 20 godz. Ok. 20 godz.
Odtwarzanie*2
Ok. 10 godz. Ok. 10 godz.
przez głośnik
Odtwarzanie
Ok. 25 godz. Ok. 25 godz.
przez słuchawki
*1
Czas pracy baterii może być krótszy
w zależności od sposobu użytkowania
dyktafonu cyfrowego
*2
Podczas odtwarzania muzyki przez głośnik
wewnętrzny z głośnością na poziomie 27
*3
SHQ: Monofoniczny tryb nagrywania
dźwięku o bardzo wysokiej jakości
*4
HQ: Monofoniczny tryb nagrywania dźwięku
o wysokiej jakości
*5
SP: Standardowy monofoniczny tryb
nagrywania
*6
LP: Monofoniczny tryb nagrywania
wydłużonego
13
PL
Page 14
14
PL
Uwagi na temat odczytywania
danych
Komunikat „ACCESS” widoczny w oknie
wyświetlacza lub wskaźnik pracy
migający na pomarańczowo oznaczają,
że dyktafon cyfrowy uzyskuje dostęp
do danych. Gdy dyktafon cyfrowy
uzyskuje dostęp do danych, nie należy
wyjmować baterii. Może to spowodować
uszkodzenie danych.
Uwaga
Jeśli dyktafon cyfrowy ma przetworzyć
dużą ilość danych, komunikat może być
wyświetlany przez dłuższy czas. Nie oznacza to
awarii dyktafonu cyfrowego.
Przed przystąpieniem do korzystania
z dyktafonu cyfrowego należy zaczekać, aż
animacja zniknie.
Krok 2: Ustawianie
zegara
DISPLAY/
MENU
–,
+
W celu korzystania z funkcji alarmu
lub nagrywania daty i godziny należy
ustawić zegar.
Po włożeniu baterii po raz pierwszy lub
gdy dyktafon cyfrowy przez dłuższy
czas pozostawał bez baterii, na ekranie
ustawiania zegara w oknie wyświetlacza
będzie migać pozycja roku.
PLAY/
STOP•
ENTER
Page 15
Bezpośrednia kontynuacja
„Krok 1: Przygotowanie
źródła zasilania”
1 Naciskaj przycisk – lub
+, aby ustawić kolejno rok,
miesiąc, dzień, godzinę i minutę,
a następnie naciśnij przycisk
PLAY/STOP•ENTER.
2 Naciśnij przycisk (zatrzymaj),
aby wrócić do wyświetlania trybu
zatrzymania.
Ustawianie zegara przy
użyciu menu
W trybie zatrzymania dyktafonu
cyfrowego zegar można ustawić,
korzystając z menu.
1 Naciśnij i przytrzymaj przycisk
DISPLAY/MENU, aby wejść w tryb
menu.
W oknie wyświetlacza pojawi się tryb
menu.
2 Naciskaj przycisk – lub +,
aby wybrać opcję „SET DATE”,
a następnie naciśnij przycisk
PLAY/STOP•ENTER.
Czynności wstępne
15
PL
Page 16
16
PL
3 Naciskaj przycisk – lub +,
aby ustawić kolejno rok, miesiąc,
dzień, godzinę i minutę,
a następnie naciśnij przycisk
PLAY/STOP•ENTER.
4 Naciśnij przycisk (zatrzymaj),
aby wrócić do wyświetlania trybu
zatrzymania.
Wskazówki
Aby wrócić do poprzedniego trybu, należy
nacisnąć przycisk DISPLAY/MENU.
W menu „HOUR” można ustawić wyświetlany
czas zegara jako „12H (12-godzinny)” lub
„24H (24-godzinny)”. Po wybraniu opcji
„12H (12-godzinny)” w oknie wyświetlacza
pojawia się opcja „AM” lub „PM”.
Uwaga
Jeśli w ciągu minuty od wprowadzenia
ustawień zegara nie zostanie naciśnięty
przycisk PLAY/STOP•ENTER, tryb ustawiania
zegara zostanie anulowany i nastąpi powrót
do wyświetlania trybu zatrzymania.
Włączanie lub
wyłączanie dyktafonu
cyfrowego
Jeśli dyktafon cyfrowy nie jest używany,
można wyłączyć urządzenie, aby
zapobiec szybkiemu wyczerpaniu energii
baterii.
Page 17
Wyłączanie
W trybie zatrzymania należy przesunąć
przełącznik HOLD w kierunku
wskazywanym przez strzałkę. Zacznie
migać napis „HOLD”. Dyktafon cyfrowy
wyłączy się w ciągu kilku sekund.
Włączanie
Należy przesunąć przełącznik
HOLD w kierunku przeciwnym do
wskazywanego przez strzałkę. Dyktafon
cyfrowy się włączy.
Wskazówki
Jeśli dyktafon cyfrowy nie będzie używany
przez dłuższy czas, zaleca się jego
wyłączenie.
Jeśli po 10 minutach od włączenia dyktafonu
cyfrowego nie zostanie wykonane żadne
działanie, wyświetlacz automatycznie się
wyłączy. (Aby go włączyć, należy nacisnąć
dowolny przycisk.)
Czynności wstępne
17
PL
Page 18
Nagrywanie
Nagrywanie wiadomości
REC/
PAUSE
–, +
1 Wybierz folder.
Naciśnij i przytrzymaj przycisk DISPLAY/
MENU, aby wejść w tryb menu.
Naciskaj przycisk – lub +, aby
wybrać opcję „FOLDER”, a następnie
naciśnij przycisk PLAY/STOP•ENTER.
Naciskaj przycisk – lub +, aby
wybrać żądany folder ( , , ,
lub ), a następnie naciśnij przycisk
PLAY/STOP•ENTER.
Naciśnij przycisk (zatrzymaj), aby
wyjść z trybu menu.
PL
18
Wbudowane
mikrofony
Wskaźnik pracy
PLAY/
STOP•
ENTER
Okno wyświetlacza
Tryb nagrywania
Numer bieżącej
wiadomości
Licznik*
Wskaźnik pozostałej
pamięci
* Zostanie wyświetlony licznik
wybrany za pomocą przycisku
DISPLAY/MENU.
2 Włącz nagrywanie.
Naciśnij przycisk REC/PAUSE
w trybie zatrzymania. Wskaźnik pracy
zaświeci na czerwono. (Jeśli opcja
„LED” w menu jest ustawiona na
„OFF” (strona 61), wskaźnik pracy nie
świeci). W trakcie nagrywania nie
trzeba trzymać naciśniętego przycisku
REC/PAUSE. Nowa wiadomość
zostanie automatycznie zapisana za
ostatnio nagraną wiadomością.
Mów do wbudowanych mikrofonów.
Page 19
3 Naciśnij przycisk (zatrzymaj), aby
zatrzymać nagrywanie.
Dyktafon cyfrowy zatrzyma się na
początku bieżącego nagrania.
Jeśli po zatrzymaniu nagrywania folder
nie zostanie zmieniony, kolejne nagranie
zostanie zapisane w tym samym folderze.
Wskazówki
Przed rozpoczęciem nagrywania zalecane
jest wykonanie nagrania próbnego.
Po zakupieniu dyktafonu cyfrowego jest już
dostępnych 5 folderów, a w każdym z nich
można nagrać do 99 wiadomości.
Podczas nagrywania można zablokować
wszystkie funkcje wszystkich przycisków,
przesuwając przełącznik HOLD w kierunku
wskazywanym przez strzałkę, aby zapobiec
wykonywaniu niezamierzonych czynności.
Uwagi
Gdy wskaźnik pracy miga lub świeci na
pomarańczowo, nie należy wyjmować baterii.
Może to spowodować uszkodzenie danych.
Przypadkowe potarcie lub zadrapanie dyktafonu
cyfrowego, np. palcem, podczas nagrywania
może spowodować zakłócenie nagrania.
Przed nagrywaniem należy sprawdzić wskaźnik
baterii (strona
Maksymalny czas nagrania zależy od tego, czy
nagrywa się w mieszanym trybie nagrywania.
12).
AbyWykonaj następujące
czynności
wstrzymać
nagrywanie*
Naciśnij przycisk REC/PAUSE.
Podczas wstrzymania
nagrywania wskaźnik pracy
miga na czerwono, a w oknie
wyświetlacza miga napis „PAUSE”.
anulować
pauzę i
wznowić
nagrywanie
Naciśnij ponownie przycisk
REC/PAUSE.
Nagrywanie zostanie wznowione
od tego miejsca. (Aby zatrzymać
nagrywanie w trybie pauzy,
naciśnij przycisk (zatrzymaj).)
natychmiast
dokonać
przeglądu
bieżącego
nagrania
Naciśnij przycisk PLAY/
STOP•ENTER.
Nagrywanie zostanie
zatrzymane, a właśnie nagrana
wiadomość zostanie odtworzona
od początku.
dokonać
przeglądu
podczas
nagrywania
Naciśnij i przytrzymaj przycisk
– podczas nagrywania lub
w trybie pauzy. Nagrywanie
zostanie zatrzymane, co
umożliwi wyszukiwanie od końca
z odsłuchem w trybie szybkiego
odtwarzania. Po zwolnieniu
przycisku – odtwarzanie
rozpocznie się od tego miejsca.
* Po upływie godziny od chwili wstrzymania
nagrywania tryb ten jest automatycznie
zwalniany i dyktafon cyfrowy przechodzi
w tryb zatrzymania.
19
Nagrywanie
PL
Page 20
Monitorowanie nagrywania
Aby monitorować nagrywanie, należy
podłączyć zakupione oddzielnie
słuchawki do gniazda (słuchawki).
Poziom głośności można regulować
za pomocą przycisku VOL + lub –, ale
poziom nagrywania jest stały.
Wskaźnik pozostałej pamięci
W trakcie nagrywania wskaźnik
pozostałej pamięci stopniowo się
zmniejsza.
Pamięć jest
prawie pełna.
Miganie
Gdy pozostały czas nagrywania osiągnie
10 minut, zacznie migać ostatni wskaźnik.
Jeśli wybrany jest tryb wyświetlania
pozostałego czasu nagrywania, gdy czas
ten osiągnie 1 minutę, także zacznie
migać. Na wyświetlaczu automatycznie
pojawi się pozostały czas.
Gdy pamięć jest pełna, nagrywanie
zatrzymuje się automatycznie, a w oknie
wyświetlacza trzykrotnie miga wskaźnik
„” i napis „FULL”. Aby kontynuować
nagrywanie, należy skasować kilka
wiadomości.
20
PL
Page 21
Wybieranie trybu
nagrywania
DISPLAY/
MENU
–,
+
Tryb nagrywania można wybrać w menu,
gdy dyktafon cyfrowy jest zatrzymany.
W nowo zakupionym dyktafonie
cyfrowym jest ustawiony tryb „SHQ”.
PLAY/
STOP•
ENTER
1 Naciśnij i przytrzymaj przycisk
DISPLAY/MENU, aby wejść w tryb
menu.
Zostanie wyświetlone okno trybu
menu.
2 Naciskaj przycisk – lub +,
aby wybrać opcję „MODE”,
a następnie naciśnij przycisk
PLAY/STOP•ENTER.
3 Naciskaj przycisk – lub +,
aby wybrać opcję „LP”, „SP”, „HQ” lub
„SHQ”, a następnie naciśnij przycisk
PLAY/STOP•ENTER.
Nagrywanie
21
PL
Page 22
LP: Tryb nagrywania dźwięku
monofonicznego standardowej
jakości (11,025 kHz/8 kb/s)
Umożliwia wydłużenie
czasu nagrywania dźwięku
monofonicznego.
SP: Tryb nagrywania dźwięku
monofonicznego standardowej
jakości (44,1 kHz/48 kb/s)
Umożliwia nagrywanie dźwięku
stereofonicznego standardowej
jakości.
HQ:Tryb nagrywania dźwięku
monofonicznego wysokiej jakości
(44,1 kHz/128 kb/s)
Umożliwia nagrywanie dźwięku
monofonicznego o wysokiej jakości.
SHQ: Tryb nagrywania dźwięku
monofonicznego bardzo wysokiej
jakości (44,1 kHz/192 kb/s)
Umożliwia nagrywanie dźwięku
monofonicznego o bardzo wysokiej
jakości.
4 Naciśnij przycisk (zatrzymaj), aby
wyjść z trybu menu.
Aby nagrywać dźwięk w lepszej jakości,
należy wybrać tryb HQ lub SHQ.
Uwaga
W trakcie nagrywania nie można zmieniać
trybu nagrywania.
Maksymalny czas nagrywania
Poniżej przedstawiono maksymalne
czasy nagrywania dla wszystkich
folderów.
Tryb SHQTryb HQTryb SP
11 godz.
55 min.
Tryb LP
288 godz.
10 min.
17 godz.
55 min.
(godz.: godziny/min.: minuty)
48 godz.
22
PL
Page 23
Wybieranie folderu
DISPLAY/
MENU
–,
+
W nowo zakupionym dyktafonie
cyfrowym jest dostępnych pięć folderów
( , , , lub ). W menu należy
wybrać jeden z nich.
PLAY/
STOP•
ENTER
1
Naciśnij i przytrzymaj przycisk DISPLAY/
MENU, aby wejść w tryb menu.
Zostanie wyświetlone okno trybu menu.
2 Naciskaj przycisk – lub +,
aby wybrać opcję „FOLDER”,
a następnie naciśnij przycisk
PLAY/STOP•ENTER.
3 Naciskaj przycisk – lub +,
aby wybrać żądany folder ( , ,
, lub ), a następnie naciśnij
przycisk PLAY/STOP•ENTER.
4 Naciśnij przycisk (zatrzymaj), aby
wyjść z trybu menu.
23
Nagrywanie
PL
Page 24
Ustawianie czułości
mikrofonu
1
Naciśnij i przytrzymaj przycisk DISPLAY/
MENU, aby wejść w tryb menu.
Zostanie wyświetlone okno trybu menu.
DISPLAY/
MENU
–,
+
Czułość mikrofonu można zmieniać
w menu, gdy dyktafon cyfrowy jest
zatrzymany lub w trybie nagrywania.
W nowo zakupionym dyktafonie
cyfrowym jest ustawiona czułość „”.
PL
24
PLAY/
STOP•
ENTER
2 Naciskaj przycisk – lub +,
aby wybrać opcję „SENS”,
a następnie naciśnij przycisk
PLAY/STOP•ENTER.
3 Naciskaj przycisk – lub +,
aby wybrać opcję „ ” lub „”,
a następnie naciśnij przycisk
PLAY/STOP•ENTER.
:
Do nagrywania spotkań lub
w cichym i/lub przestrzennym miejscu.
:
Do nagrywania tekstu dyktowanego
lub w hałaśliwym miejscu.
4 Naciśnij przycisk (zatrzymaj), aby
wyjść z trybu menu.
Page 25
Automatyczne
rozpoczynanie
nagrywania sterowane
dźwiękiem — funkcja VOR
1 Naciśnij i przytrzymaj przycisk
DISPLAY/MENU, aby wejść w tryb
menu.
Zostanie wyświetlone okno trybu menu.
DISPLAY/
MENU
REC/
PAUSE
–,
+
Ustawienie funkcji VOR (Voice Operated
Recording) na „ON” powoduje,
że dyktafon cyfrowy rozpoczyna
nagrywanie, gdy wykryje dźwięk i
wstrzymuje je w przypadku braku
dźwięku, co pozwala na wyeliminowanie
ciszy w nagraniu.
W nowo zakupionym dyktafonie cyfrowym
funkcja VOR jest ustawiona na „OFF”.
PLAY/
STOP•
ENTER
2 Naciskaj przycisk – lub +,
aby wybrać opcję „VOR”,
a następnie naciśnij przycisk
PLAY/STOP•ENTER.
3
Naciskaj przycisk – lub +, aby
wybrać opcję „ON”, a następnie naciśnij
przycisk PLAY/STOP•ENTER.
4 Naciśnij przycisk (zatrzymaj), aby
wyjść z trybu menu.
25
Nagrywanie
PL
Page 26
5 Naciśnij przycisk REC/PAUSE.
W oknie wyświetlacza pojawi się
symbol „” i napis „VOR”.
Nagrywanie rozpoczyna się, gdy dyktafon
cyfrowy wykryje dźwięk. Nagrywanie
zostaje wstrzymane, gdy dźwięk nie
jest wykrywany i miga komunikat „VOR”
i „PAUSE”. Nagrywanie rozpoczyna się
ponownie po wykryciu dźwięku przez
dyktafon cyfrowy.
Aby anulować funkcję VOR
W kroku 3 należy ustawić opcję „VOR” na
„OFF”.
Uwaga
Na działanie funkcji VOR mają wpływ dźwięki
otoczenia. W zależności od warunków
nagrywania należy ustawić w menu opcję
„SENS”. Jeśli po zmianie czułości mikrofonu
jakość nagrania nie jest zadowalająca lub
w przypadku ważnych nagrań, dla funkcji „VOR”
należy wybrać w menu ustawienie „OFF”.
Dzielenie wiadomości
na dwie części
podczas nagrywania
DIVIDE
Wiadomość można podzielić podczas
nagrywania, aby składała się z dwóch
oddzielnie ponumerowanych części.
26
PL
Page 27
Podczas nagrywania naciśnij przycisk
DIVIDE.
Mignie napis „DIVIDE”, a numer
nowej wiadomości zostanie dodany
w miejscu, w którym naciśnięto przycisk.
Wiadomość zostanie zapisana jako dwie
wiadomości, jednak nagrywanie będzie
kontynuowane bez zatrzymywania.
Wiadomość 1Wiadomość 2Wiadomość 3
Wiadomość jest dzielona.
Wiadomości 2 i 3 są nagrywane bez
przerwy.
Wskazówka
Aktualnie nagrywaną wiadomość można
podzielić w czasie wstrzymania.
Uwagi
Operacja dzielenia wiadomości wymaga
pewnej ilości wolnej pamięci. Więcej
informacji na ten temat można znaleźć
w sekcji „Ograniczenia systemowe” na
stronie
67.
Jeśli w folderze zapisano 99 wiadomości,
w tym folderze nie można podzielić
wiadomości.
Po podzieleniu wiadomości nie można jej
połączyć z powrotem.
Wiadomości nie można dzielić na jej samym
początku (0,5 sekundy od początku).
Po podzieleniu wiadomości na dwie części
w miejscu dzielenia, na końcu pierwszej
wiadomości i na początku drugiej, może
pojawić się przerwa.
Jeśli wiadomości są zbyt często dzielone
w trakcie nagrywania, może wystąpić
następujące zjawisko: Wskaźnik pracy miga,
a dyktafon cyfrowy przez pewien czas
nie działa. Nie oznacza to awarii. Należy
zaczekać, aż wskaźnik pracy zgaśnie.
Nagrywanie
27
PL
Page 28
Nagrywanie za
pomocą mikrofonu
zewnętrznego lub
z innego urządzenia
Mikrofon lub
inny sprzęt
Do gniazda
(mikrofon)
REC/
PAUSE
1 Podłącz mikrofon zewnętrzny lub
inne urządzenie do gniazda
(mikrofon), gdy dyktafon cyfrowy
jest w trybie zatrzymania.
Gdy podłączany jest mikrofon
z zasilaniem we wtyku, jest on
automatycznie zasilany z dyktafonu
cyfrowego.
2 Wybierz folder, w których chcesz
nagrywać wiadomości.
Szczegółowe informacje zawiera sekcja
„Wybieranie folderu” (strona
23).
3 Rozpocznij nagrywanie, naciskając
przycisk REC/PAUSE.
Szczegółowe informacje na
temat nagrywania zawiera sekcja
„Nagrywanie wiadomości” (strona
18).
4 Naciśnij przycisk (zatrzymaj), aby
zatrzymać nagrywanie.
28
PL
Page 29
* Opcjonalne kable połączeniowe audio
(nie należą do wyposażenia)
Do dyktafonu
cyfrowego
RK-G139 Miniwtyk
stereofoniczny
RK-G136 Miniwtyk
stereofoniczny
Uwagi
Jeśli poziom sygnału wejściowego jest zbyt
niski, należy połączyć gniazdo słuchawek
(minigniazdo stereofoniczne) innego
urządzenia z gniazdem
dyktafonu cyfrowego i wyregulować poziom
w urządzeniu podłączonym do dyktafonu
cyfrowego.
Sprzedawca może nie oferować wszystkich
wyżej wymienionych elementów
wyposażenia dodatkowego. W celu
uzyskania szczegółowych informacji należy
skontaktować się ze sprzedawcą.
Jeśli ustawiony jest tryb nagrywania
„HQ” lub „SHQ” i podłączony jest mikrofon
stereofoniczny, można nagrywać dźwięk
stereofoniczny.
Zalecane mikrofony
Z urządzeniem można używać elektretowych
mikrofonów pojemnościowych ECM-CS10,
ECM-CZ10, ECM-DS70P i ECM-DS30P firmy
Sony (nie należą do wyposażenia).
Do innego
urządzenia
Miniwtyk
monofoniczny
Miniwtyk
stereofoniczny
(mikrofon)
Nagrywanie dźwięku
z telefonu stacjonarnego lub
komórkowego
Do nagrywania dźwięku z telefonu
stacjonarnego lub komórkowego można
używać elektretowego mikrofonu
pojemnościowego ECM-TL1 o wyglądzie
słuchawki (nie należy do wyposażenia).
Szczegółowy opis podłączenia można
znaleźć w instrukcji obsługi dostarczonej
wraz z mikrofonem ECM-TL1.
Uwagi
Po uzyskaniu połączenia, ale przed rozpoczęciem
nagrywania, należy sprawdzić jakość dźwięku
rozmowy oraz poziom nagrywania.
Jeśli zostanie nagrany ton linii telefonicznej
lub dźwięk wybierania numeru, rozmowa
może zostać nagrana z niższym poziomem
głośności. W takim przypadku należy rozpocząć
nagrywanie dopiero po rozpoczęciu rozmowy.
Funkcja VOR może nie działać, w zależności od
rodzaju telefonu lub stanu linii telefonicznej.
Nie odpowiadamy za jakiekolwiek
niedogodności, nawet gdy nie udaje
się nagrywać rozmów za pomocą tego
dyktafonu cyfrowego.
Sprzedawca może nie oferować wszystkich
wyżej wymienionych elementów
wyposażenia dodatkowego. W celu
uzyskania szczegółowych informacji należy
skontaktować się ze sprzedawcą.
29
Nagrywanie
PL
Page 30
Dodawanie nagrania
do wcześniej nagranej
wiadomości
Podczas odtwarzania wiadomości 3
Wiadomość 3Wiadomość 4
Po dodaniu nagrania
Wiadomość 3Wiadomość 4
Dodane nagranie
DISPLAY/
MENU
REC/
PAUSE
–,
+
Jeśli dla opcji „REC-OP” w menu wybrano
ustawienie „ADD”, do odtwarzanej
wiadomości można dodać nagranie.
Dodawane nagranie zostanie
umieszczone po bieżącej wiadomości
i będzie traktowane jak część tej
wiadomości.
PL
30
PLAY/
STOP•
ENTER
1 Naciśnij i przytrzymaj przycisk
DISPLAY/MENU, aby wejść w tryb
menu.
Zostanie wyświetlone okno trybu
menu.
2 Naciskaj przycisk – lub +,
aby wybrać opcję „REC-OP”,
a następnie naciśnij przycisk
PLAY/STOP•ENTER.
Page 31
3 Naciskaj przycisk – lub +,
aby wybrać opcję „ON”, a następnie
naciśnij przycisk PLAY/
STOP•ENTER.
4 Naciskaj przycisk – lub +,
aby wybrać opcję „ADD”,
a następnie naciśnij przycisk
PLAY/STOP•ENTER.
5 Naciśnij przycisk (zatrzymaj), aby
wyjść z trybu menu.
6 W trakcie odtwarzania wiadomości
do dodania naciśnij przycisk REC/
PAUSE.
„” i napis „ADD”, a dyktafon cyfrowy
zatrzyma się w trybie wstrzymania
nagrywania.
7 Gdy miga napis „ADD”, naciśnij
ponownie przycisk REC/PAUSE.
Wskaźnik pracy zaświeci na czerwono,
a nagranie zostanie dodane na końcu
bieżącej wiadomości.
8 Naciśnij przycisk (zatrzymaj), aby
zatrzymać nagrywanie.
Uwagi
Jeśli pozostała pamięć jest niewystarczająca,
nie można dodać nagrania.
Dodany fragment wiadomości zostanie
nagrany w tym samym trybie nagrywania.
Jeśli od wykonania kroku 6 upłynęło 10
minut, całą procedurę należy wykonać od
początku.
Nagrywanie
31
PL
Page 32
Dodawanie nagrania
zastępującego
podczas odtwarzania
Miejsce rozpoczęcia nagrania zastępującego
Wiadomość 2Wiadomość 3 Wiadomość 4
Usunięty fragment
wiadomości 2
Wiadomość 2Wiadomość 3Wiadomość 4
DISPLAY/
MENU
REC/
PAUSE
–,
+
Jeśli dla opcji „REC-OP” wybrano w menu
ustawienie „OVER”, za wybranym
miejscem w nagranej wiadomości można
dodać nagranie zastępujące. Pozostała
część wiadomości za wybranym
miejscem zostanie usunięta.
PL
32
PLAY/
STOP•
ENTER
Nagranie zastępujące dodane w wiadomości 2
1 Naciśnij i przytrzymaj przycisk
DISPLAY/MENU, aby wejść w tryb
menu.
Zostanie wyświetlone okno menu.
2 Naciskaj przycisk – lub +,
aby wybrać opcję „REC-OP”,
a następnie naciśnij przycisk
PLAY/STOP•ENTER.
Page 33
3 Naciskaj przycisk – lub +,
aby wybrać opcję „ON”, a następnie
naciśnij przycisk PLAY/
STOP•ENTER.
4 Naciskaj przycisk – lub +,
aby wybrać opcję „OVER”,
a następnie naciśnij przycisk
PLAY/STOP•ENTER.
5 Naciśnij przycisk (zatrzymaj), aby
wyjść z trybu menu.
6 W trakcie odtwarzania wiadomości
do zastąpienia naciśnij przycisk
REC/PAUSE.
Migać będzie symbol „” i napis
„OVER”, a dyktafon cyfrowy zatrzyma
się w trybie wstrzymania nagrywania.
7 Gdy miga napis „OVER”, naciśnij
ponownie przycisk REC/PAUSE.
Wskaźnik pracy zaświeci na czerwono i
rozpocznie się nagrywanie.
8 Naciśnij przycisk (zatrzymaj), aby
zatrzymać nagrywanie.
Uwagi
Jeśli pozostała pamięć jest niewystarczająca,
nie można zastąpić nagrania.
Nagranie zastępujące zostanie nagrane
w tym samym trybie nagrywania.
Jeśli od wykonania kroku 6 upłynęło 10
minut, całą procedurę należy wykonać od
początku.
Nagrywanie
33
PL
Page 34
Odtwarzanie
Odtwarzanie wiadomości
Okno
wyświetlacza
DISPLAY/
MENU
–, +
1 Wybierz folder.
Naciśnij i przytrzymaj przycisk DISPLAY/
MENU, aby wejść w tryb menu.
Naciskaj przycisk – lub +, aby
wybrać opcję „FOLDER”, a następnie
naciśnij przycisk PLAY/STOP•ENTER.
Naciskaj przycisk – lub +, aby
wybrać żądany folder ( , , ,
lub ), a następnie naciśnij przycisk
PLAY/STOP•ENTER.
Naciśnij przycisk (zatrzymaj), aby
wyjść z trybu menu.
PL
34
Gniazdo
(słuchawki)
VOL +, –
PLAY/STOP•
ENTER
Okno wyświetlacza
Numer wybranej
wiadomości
Całkowita liczba
wiadomości
w folderze
Licznik*
* Zostanie wyświetlony licznik
wybrany za pomocą przycisku
DISPLAY/MENU.
2 Naciskaj przycisk – lub +,
aby wybrać wiadomość, która ma
być odtwarzana.
3 Naciśnij przycisk PLAY/
STOP•ENTER, aby rozpocząć
odtwarzanie.
Wskaźnik pracy zaświeci na zielono.
(Gdy opcja „LED” w menu jest
ustawiona na „OFF” (strona
wskaźnik pracy nie świeci.)
61),
Page 35
4 Naciskaj przycisk VOL + lub –, aby
wyregulować głośność.
5 Naciśnij przycisk (zatrzymaj), aby
zatrzymać odtwarzanie.
Wskazówka
Podczas nagrywania można zablokować
wszystkie funkcje wszystkich przycisków,
przesuwając przełącznik HOLD w kierunku
wskazywanym przez strzałkę, aby zapobiec
wykonywaniu niezamierzonych czynności.
Słuchanie dźwięku o lepszej jakości
Aby słuchać za pomocą słuchawek:
Podłącz należące do wyposażenia lub
zakupione oddzielnie słuchawki do gniazda
(słuchawki). Wbudowany głośnik zostanie
automatycznie odłączony.
Aby słuchać za pomocą głośnika
zewnętrznego: Podłącz głośnik
aktywny lub pasywny (nie należy do
wyposażenia) do gniazda (słuchawki).
Szybkie odnajdywanie punktu,
od którego ma się rozpocząć
odtwarzanie (Easy Search)
Jeśli opcja „EASY-S” w menu jest ustawiona
na „ON” (strona
miejsce, od którego ma się rozpocząć
odtwarzanie, naciskając wielokrotnie przycisk
– lub + w trakcie odtwarzania.
59
), można szybko znaleźć
Naciskając jeden raz przycisk –, można
się cofnąć o około 3 sekundy, naciskając
jeden raz przycisk +, można przejść
do przodu o około 10 sekund. Ta funkcja
jest przydatna do znajdowania żądanego
miejsca w długim nagraniu.
Wyszukiwanie do przodu/do tyłu
podczas odtwarzania (Cue/Review)
Aby wyszukać do przodu (Cue):
Naciśnij i przytrzymaj przycisk +
podczas odtwarzania i zwolnij go
w miejscu, gdzie chcesz wznowić
odtwarzanie.
Aby wyszukać do tyłu (Review):
Naciśnij i przytrzymaj przycisk –
podczas odtwarzania i zwolnij go
w miejscu, gdzie chcesz wznowić
odtwarzanie.
Dyktafon cyfrowy najpierw przeszukuje
z małą szybkością przy odtwarzaniu
dźwięku. Jest to przydatne do
sprawdzenia jednego słowa z przodu
lub z tyłu. Jeśli następnie przycisk ten
zostanie naciśnięty i przytrzymany,
dyktafon cyfrowy rozpocznie
wyszukiwanie z większą szybkością.
35
Odtwarzanie
PL
Page 36
Gdy wiadomości zostały
odtworzone do końca ostatniej
wiadomości
W przypadku dojścia do końca ostatniej
wiadomości podczas odtwarzania lub
szybkiego odtwarzania przez 5 sekund miga
komunikat „END”, a wskaźnik pracy świeci
na zielono. (Nie słychać odtwarzanego
dźwięku.)
Gdy komunikat „END” i wskaźnik pracy
zgasną, dyktafon cyfrowy zatrzymuje się na
początku ostatniej wiadomości.
Naciśnięcie i przytrzymanie przycisku –,
gdy miga komunikat „END”, powoduje
szybkie odtwarzanie wiadomości i
rozpoczęcie normalnego odtwarzania po
zwolnieniu przycisku.
Jeśli ostatnia wiadomość jest długa i
odtwarzanie ma zostać rozpoczęte w dalszej
jej części, należy nacisnąć i przytrzymać
przycisk +, aby przejść do końca
wiadomości, a następnie nacisnąć przycisk
–, gdy miga komunikat „END”, aby
wrócić do wybranego miejsca.
W przypadku wiadomości innych niż
ostatnia należy przejść do początku
następnej wiadomości i włączyć odtwarzanie
do tyłu do żądanego punktu.
PL
36
AbyWykonaj następujące
czynności
zatrzymać
odtwarzanie
w bieżącym
miejscu (funkcja
Playback Pause)
Naciśnij przycisk
(zatrzymaj) lub
PLAY/STOP•ENTER.
Aby wznowić odtwarzanie
od tego punktu, naciśnij
ponownie przycisk
PLAY/STOP•ENTER.
wrócić na
początek
Naciśnij raz
przycisk –.*
bieżącej
wiadomości
cofnąć się do
poprzednich
wiadomości
Naciskaj przycisk –.
(W trybie zatrzymania
naciśnięcie i przytrzymanie
przycisku powoduje
ciągłe przechodzenie do
poprzednich wiadomości).
przejść do
następnej
Naciśnij raz
przycisk +.*
wiadomości
przejść do
kolejnych
wiadomości
Naciskaj przycisk +.
(W trybie zatrzymania
naciśnięcie i przytrzymanie
przycisku powoduje ciągłe
przechodzenie między
wiadomościami.)
* Te czynności można wykonać, gdy dla opcji
„EASY-S” (funkcja Easy Search) wybrano
ustawienie „OFF” (strona
59).
Page 37
Wielokrotne odtwarzanie
wiadomości
W trakcie odtwarzania należy nacisnąć
i przytrzymać przycisk PLAY/
STOP•ENTER, aż zostanie wyświetlony
symbol „ ”. Wybrana wiadomość będzie
odtwarzana wielokrotnie.
Aby wznowić normalne odtwarzanie,
należy nacisnąć ponownie przycisk
PLAY/STOP•ENTER.
Odtwarzanie
ciągłe wszystkich
wiadomości
w folderze — tryb
odtwarzania ciągłego
DISPLAY/
MENU
–,
+
Tryb odtwarzania ciągłego można
włączyć za pomocą opcji CONT
w menu. Gdy opcja CONT ma wartość
„ON”, wiadomości w folderze można
odtwarzać w sposób ciągły.
PLAY/
STOP•
ENTER
37
Odtwarzanie
PL
Page 38
1 Naciśnij i przytrzymaj przycisk
DISPLAY/MENU, aby wejść w tryb
menu.
Zostanie wyświetlone okno trybu
menu.
2 Naciskaj przycisk – lub +,
aby wybrać opcję „CONT”,
a następnie naciśnij przycisk
PLAY/STOP•ENTER.
3 Naciskaj przycisk – lub +,
aby wybrać opcję „ON”, a następnie
naciśnij przycisk PLAY/
STOP•ENTER.
4 Naciśnij przycisk (zatrzymaj), aby
wyjść z trybu menu.
38
PL
Page 39
Wielokrotne odtwarzanie
określonego fragmentu
— tryb A-B Repeat
A-B
PLAY/STOP•
ENTER
1 Podczas odtwarzania naciśnij
przycisk (powtórz) A-B, aby
ustawić punkt początkowy A.
Zacznie migać komunikat „A-B B”.
2 Naciśnij ponownie przycisk
(powtórz) A-B, aby ustawić punkt
końcowy B.
Zostanie wyświetlony symbol „ ”
i napis „A-B”, a określony fragment
będzie odtwarzany wielokrotnie.
Aby wznowić normalne
odtwarzanie
Naciśnij przycisk PLAY/STOP•ENTER.
Aby zatrzymać odtwarzanie
w trybie A-B Repeat
Należy nacisnąć przycisk (zatrzymaj).
Aby zmienić fragment
przeznaczony do wielokrotnego
odtwarzania w trybie
Podczas odtwarzania w trybie A-B Repeat
należy nacisnąć ponownie przycisk
(powtórz) A-B, aby określić punkt
początkowy A. Następnie określ nowy
punkt końcowy B, tak jak w kroku 2.
Uwagi
Punktu końcowego B nie można określić,
zanim nie określi się punktu początkowego A.
Nie można ustawić punktu A i punktu B na
samym początku (0,5 sekundy od początku)
ani na samym końcu (0,5 przed końcem)
wiadomości.
Gdy opcja „DPC” ma wartość „ON”, istnieje
możliwość zmiany szybkości odtwarzania
w zakresie od +100% do –50%
w porównaniu do prędkości normalnej.
Dzięki funkcji cyfrowego przetwarzania
dźwięku głos w wiadomości jest
odtwarzany w naturalnej tonacji.
PL
40
PLAY/
STOP•
ENTER
2 Naciskaj przycisk – lub +,
aby wybrać opcję „DPC”,
a następnie naciśnij przycisk
PLAY/STOP•ENTER.
3 Naciskaj przycisk – lub +,
aby wybrać opcję „ON”, a następnie
naciśnij przycisk PLAY/
STOP•ENTER.
Page 41
4 Naciśnij – lub +, aby
dostosować szybkość odtwarzania,
a następnie naciśnij PLAY/
STOP•ENTER.
Szybkość można zmieniać co 10%
w przypadku ustawienia + i co 5% dla
ustawienia –.
Nagrywanie za
pomocą innego
urządzenia
Do złącza wejścia
Magnetofon
itp.
audio
5 Naciśnij przycisk (zatrzymaj), aby
wyjść z trybu menu.
Aby wznowić normalne
odtwarzanie
W kroku 3 należy ustawić opcję „DPC”
na „OFF”.
(słuchawki)
PLAY/
STOP•
ENTER
Do gniazda
41
Odtwarzanie
PL
Page 42
Aby za pomocą innego urządzenia
nagrać dźwięk pochodzący z dyktafonu
cyfrowego, należy połączyć gniazdo
(słuchawki) dyktafonu cyfrowego ze
złączem wejścia audio (miniwtykiem
stereofonicznym) tego urządzenia przy
użyciu kabla połączeniowego audio*.
1 Połącz gniazdo (słuchawki)
dyktafonu cyfrowego ze złączem
wejścia audio (miniwtykiem
stereofonicznym) tego urządzenia
przy użyciu kabla połączeniowego
audio*.
2 Naciśnij przycisk PLAY/
STOP•ENTER, aby rozpocząć
odtwarzanie i w tym samym czasie
włącz nagrywanie na podłączonym
urządzeniu.
Wiadomość z dyktafonu cyfrowego
zostanie nagrana na podłączonym
urządzeniu.
3 Naciśnij jednocześnie przycisk
(zatrzymaj) na dyktafonie
cyfrowym oraz podłączonym
urządzeniu, aby zatrzymać
nagrywanie.
* Opcjonalne kable połączeniowe audio
(nie należą do wyposażenia)
Do dyktafonu
cyfrowego
RK-G139 Miniwtyk
RK-G136 Miniwtyk
Sprzedawca może nie oferować wszystkich
wyżej wymienionych elementów
wyposażenia dodatkowego. W celu
uzyskania szczegółowych informacji należy
skontaktować się ze sprzedawcą.
Przed rozpoczęciem nagrywania zalecane jest
wykonanie nagrania próbnego.
stereofoniczny
stereofoniczny
Uwaga
Wskazówka
Do innego
urządzenia
Miniwtyk
monofoniczny
Miniwtyk
stereofoniczny
42
PL
Page 43
Odtwarzanie
wiadomości o
określonej godzinie
razem z sygnałem
alarmu
DISPLAY/
MENU
–,
+
Można ustawić sygnał alarmu i
rozpoczęcie odtwarzania wybranej
wiadomości o określonej godzinie.
Wiadomość może być odtwarzana
w określonym dniu, raz w tygodniu lub
codziennie o tej samej godzinie.
PLAY/
STOP•
ENTER
1 Wybierz wiadomość, którą chcesz
odtworzyć wraz z alarmem.
2 Przejdź w tryb ustawiania alarmu.
Naciśnij i przytrzymaj przycisk
DISPLAY/MENU, aby wejść w tryb
menu. Zostanie wyświetlone okno
trybu menu.
Naciskaj przycisk – lub +,
aby wybrać opcję „ALARM”, a
następnie naciśnij przycisk PLAY/
STOP•ENTER. (Jeśli alarm został już
ustawiony na wybraną wiadomość,
wyświetlany jest komunikat „ALARM
ON”. Jeśli nie chcesz zmieniać
ustawienia, naciśnij przycisk
(zatrzymaj) i wyjdź z trybu menu.)
Uwaga
Jeśli zegar nie został ustawiony lub
w wybranym folderze nie została
zapisana żadna wiadomość, komunikat
„ALARM OFF (lub ON)” nie pojawi się i
nie będzie można ustawić alarmu.
Odtwarzanie
43
PL
Page 44
Naciskaj przycisk – lub +,
aby wybrać opcję „ON”, a następnie
naciśnij przycisk PLAY/
STOP•ENTER.
3 Ustaw datę i godzinę alarmu.
Naciskaj przycisk – lub +, aby
wybrać opcję „DATE”, dzień tygodnia
lub opcję „DAILY”, a następnie naciśnij
przycisk PLAY/STOP•ENTER.
Jeśli wybrano opcję „DATE”:
Ustaw kolejno rok, miesiąc, dzień,
godzinę i minutę, jak opisano
w sekcji „Krok 2: Ustawianie zegara”
na stronie 14, , a następnie naciśnij
przycisk PLAY/STOP•ENTER.
Jeśli wybrano dzień tygodnia lub
opcję „DAILY”:
Naciskaj przycisk – lub +, aby
ustawić godzinę, a następnie naciśnij
przycisk PLAY/STOP•ENTER,
naciskaj przycisk – lub +, aby
ustawić minutę i na koniec przycisk
PLAY/STOP•ENTER.
4 Naciskaj przycisk – lub +,
aby wybrać dźwięk alarmu (opcja
„B-ONLY” lub „B-PLAY”), a następnie
naciśnij przycisk PLAY/
STOP•ENTER.
B-ONLY: Włączy się tylko alarm.
B-PLAY: Po alarmie zostanie
odtworzona wybrana wiadomość.
Zostanie wyświetlony komunikat
„ALARM ON”.
5
Naciśnij przycisk
wyjść z trybu menu.
Po zakończeniu procesu ustawiania
w oknie wyświetlacza pojawi się
symbol „” (wskaźnik alarmu).
(zatrzymaj), aby
44
PL
Page 45
W ustawionym dniu o określonej
godzinie
O określonej godzinie alarm włączy się
na około 10 sekund i rozpocznie się
odtwarzanie wybranej wiadomości.
(Jeśli wybrano opcję „B-ONLY”, włączy się
tylko alarm.)
W trakcie odtwarzania w oknie
wyświetlacza będzie migał komunikat
„ALARM”.
Po zakończeniu odtwarzania dyktafon
cyfrowy zatrzyma się automatycznie na
początku tej wiadomości.
Aby ponownie odsłuchać
wiadomość
Należy nacisnąć przycisk PLAY/
STOP•ENTER, a wiadomość zostanie
ponownie odtworzona od początku.
Aby zatrzymać alarm przed
rozpoczęciem odtwarzania
Należy nacisnąć przycisk (zatrzymaj),
gdy słychać dźwięk alarmu. Odtwarzanie
alarmu można zatrzymać nawet
w przypadku, gdy włączona jest
funkcja HOLD.
Aby zmienić ustawienie alarmu
Należy zacząć od kroku 2 na stronie 43.
Aby anulować ustawienie alarmu
Należy wykonać kroki 1 i 2- na
stronie
44. W kroku 2- należy naciskać
przycisk – lub +, aby wybrać
opcję „OFF”, a następnie nacisnąć przycisk
PLAY/STOP•ENTER. Alarm zostanie
anulowany, a z okna wyświetlacza zniknie
wskaźnik alarmu.
Odtwarzanie
45
PL
Page 46
Uwagi
Nie można ustawić alarmu, jeśli nie został
ustawiony zegar lub nie została nagrana
żadna wiadomość.
Alarm włącza się, nawet jeśli dla opcji
„BEEP” wybrano w menu ustawienie „OFF”
(strona
60).
Próba ustawienia alarmu na odtwarzanie
wiadomości o godzinie ustawionej
wcześniej dla innej wiadomości spowoduje
wyświetlenie komunikatu „PRE SET”, który
uniemożliwia wprowadzenie nowych
ustawień.
Jeśli godzina alarmu nadejdzie w chwili
odtwarzania innej wiadomości z ustawionym
alarmem, odtwarzanie zatrzyma się i zostanie
odtworzona nowa wiadomość.
Jeśli godzina alarmu nadejdzie w czasie
nagrywania, alarm zostanie wyemitowany
przez 10 sekund po zakończeniu nagrywania
i rozpocznie się odtwarzanie. O ustawionej
godzinie włączenia alarmu zacznie migać
symbol „”.
Jeśli podczas nagrywania przypada godzina
włączenia więcej niż jednego alarmu,
odtworzona zostanie tylko pierwsza
wiadomość.
Usunięcie wiadomości z ustawionym
alarmem powoduje także anulowanie
alarmu.
Jeśli godzina alarmu nadejdzie w czasie
usuwania, alarm zostanie wyemitowany
przez 10 sekund po usunięciu i rozpocznie
się odtwarzanie.
Jeśli godzina alarmu nadejdzie w czasie
aktualizowania danych, ustawienie alarmu
zostanie automatycznie anulowane.
46
PL
Page 47
Edycja wiadomości
Kasowanie
wiadomości
Można skasować poszczególne
wiadomości lub jednocześnie skasować
wszystkie wiadomości w folderze.
Uwagi
Skasowanego nagrania nie można odzyskać.
Jeśli wiadomość, która ma zostać skasowana,
jest zablokowana w menu, nie można jej
skasować.
Kasowanie wiadomości
pojedynczo
ERASE
Edycja wiadomości
Gdy dyktafon cyfrowy znajduje się
w trybie zatrzymania lub odtwarzania,
niepotrzebne wiadomości można
skasować, zachowując wszystkie
pozostałe wiadomości.
Gdy wiadomość zostanie skasowana,
pozostałe wiadomości zostaną ponownie
ponumerowane, aby nie było między
nimi wolnej pozycji.
47
PL
Page 48
48
PL
1 Naciśnij przycisk ERASE w trakcie
odtwarzania wiadomości, która
ma zostać skasowana, lub naciśnij
i przytrzymaj przycisk ERASE
w trybie zatrzymania.
Rozlegnie się sygnał akustyczny, a
numer wiadomości i napis „ERASE”
zaczną migać.
2 Naciśnij ponownie przycisk ERASE.
Wiadomość zostanie skasowana;
zmieni się również numeracja
pozostałych wiadomości. (Na przykład
w przypadku usunięcia wiadomości
3, wiadomość 4 otrzyma numer 3.
Po zakończeniu kasowania urządzenie
zatrzyma się na początku następnej
wiadomości.)
Aby anulować kasowanie
Naciśnij przycisk (zatrzymaj) przed
wykonaniem czynności opisanej
w kroku 2.
Aby skasować inną wiadomość
Należy wykonać te same kroki od
początku.
Aby skasować część jednej
wiadomości
Najpierw należy podzielić wiadomość
na dwie części, a następnie wykonać te
same kroki od początku.
Page 49
Kasowanie wszystkich
wiadomości w folderze
2
Naciśnij i przytrzymaj przycisk DISPLAY/
MENU, aby wejść w tryb menu.
Zostanie wyświetlone okno trybu menu.
DISPLAY/
MENU
–,
+
PLAY/
STOP•
ENTER
1 Gdy dyktafon cyfrowy znajduje się
we trybie zatrzymania, wybierz
folder z wiadomościami, które mają
zostać skasowane.
3 Naciskaj przycisk – lub +,
aby wybrać opcję „ALL ERASE”,
a następnie naciśnij przycisk
PLAY/STOP•ENTER.
4
Naciśnij przycisk PLAY/STOP•ENTER,
gdy miga komunikat „ALL ERASE”.
Wszystkie wiadomości w wybranym
folderze zostaną skasowane.
5 Naciśnij przycisk (zatrzymaj), aby
wyjść z trybu menu.
Aby anulować kasowanie
Przed wykonaniem czynności opisanych
w kroku 3 należy nacisnąć przycisk
(zatrzymaj).
49
Edycja wiadomości
PL
Page 50
50
PL
Przenoszenie
wiadomości do
innego folderu
DISPLAY/
MENU
1 Wybierz wiadomość, którą chcesz
przenieść.
2 Naciśnij i przytrzymaj przycisk
DISPLAY/MENU, aby wejść w tryb
menu.
Zostanie wyświetlone okno trybu
menu.
–,
+
Nagrane wiadomości można przenieść
do innego folderu.
PLAY/
STOP•
ENTER
3 Naciskaj przycisk – lub +,
aby wybrać opcję „MOVE”,
a następnie naciśnij przycisk
PLAY/STOP•ENTER.
Zacznie migać wskaźnik folderu
docelowego.
Page 51
4 Naciskaj przycisk – lub +,
aby wybrać folder, do którego
chcesz przenieść wiadomość,
a następnie naciśnij przycisk
PLAY/STOP•ENTER.
Wiadomość zostanie przeniesiona
na ostatnią pozycję w folderze
docelowym.
Wiadomość przeniesiona do innego
folderu zostanie skasowana z folderu,
w którym znajdowała się wcześniej.
5 Naciśnij przycisk (zatrzymaj), aby
wyjść z trybu menu.
Uwaga
Wiadomości nie można przenieść do folderu,
w którym znajduje się już 99 nagranych
wcześniej wiadomości.
Aby anulować przenoszenie
wiadomości
Przed wykonaniem czynności opisanych
w kroku 4 należy nacisnąć przycisk
(zatrzymaj).
Dzielenie wiadomości
na dwie części
DIVIDE
Edycja wiadomości
–,
+
Wiadomość można podzielić podczas
odtwarzania, aby składała się z dwóch
oddzielnie ponumerowanych części.
Dzieląc wiadomość, można łatwo
znaleźć miejsce, od którego ma ona
być odtwarzana. Jest to szczególnie
przydatne w przypadku długich
nagrań, np. przy nagrywaniu spotkania.
Wiadomość można dzielić, dopóki
całkowita liczba wiadomości w folderze
nie osiągnie 99.
51
PL
Page 52
52
PL
1 Naciśnij przycisk DIVIDE w trakcie
odtwarzania wiadomości, którą
chcesz podzielić.
Zacznie migać numer bieżącej
wiadomości oraz komunikat „DIVIDE”.
2 Naciśnij przycisk DIVIDE.
Do nowszej części podzielonej
wiadomości zostanie dodany
nowy numer, a numery kolejnych
wiadomości zostaną zwiększone o
jeden.
Wiadomość 1Wiadomość 3
Wiadomość 1 Wiadomość 2
Aby anulować dzielenie
wiadomości
Przed wykonaniem czynności opisanych
w kroku 1 należy nacisnąć przycisk
(zatrzymaj).
Wiadomość 2
Wiadomość zost aje podzielona.
Wiadomość 3 Wiadomość 4
Numery wiadomości są zwiększane.
Uwagi
Operacja dzielenia wiadomości wymaga
pewnej ilości wolnej pamięci. Więcej informacji
na ten temat można znaleźć w sekcji
„Ograniczenia systemowe” na stronie
Jeśli w folderze zapisano 99 wiadomości,
67
.
nie można podzielić wiadomości. W takim
przypadku przed podzieleniem wiadomości
należy zmniejszyć liczbę wiadomości do 98
lub mniej (usuwając niepotrzebne wiadomości
lub przenosząc je do innego folderu).
Jeśli podzielona zostanie wiadomość, której
nadano tytuł i nazwę wykonawcy, nowa
część będzie miała taki sam tytuł, nazwę
wykonawcy i nazwę pliku.
Po podzieleniu wiadomości nie można jej
połączyć z powrotem.
Jeśli wiadomość jest często dzielona, urządzenie
może utracić możliwość jej dalszego dzielenia.
Jeśli podzielona zostanie wiadomość,
dla której został ustawiony alarm, te
same ustawienia alarmu pozostaną tylko
z poprzednio podzieloną wiadomością.
Nie można podzielić wiadomości na samym
początku (0,5 sekundy od początku) ani na samym
końcu (0,5 sekundy przed końcem) wiadomości.
Jeśli wiadomość zostanie podzielona podczas
wielokrotnego odtwarzania w trybie A-B Repeat
lub wielokrotnego odtwarzania jednej wiadomości,
ustawienie powtarzania zostanie anulowane.
Jeśli od wykonania kroku 1 upłynęło więcej
niż 10 sekund, całą procedurę należy
wykonać od początku.
Page 53
Aby odtworzyć podzieloną
wiadomość
Każda z podzielonych wiadomości ma
numer wiadomości. Naciśnij przycisk
– lub +, aby wybrać numer
wiadomości, następnie naciśnij przycisk
PLAY/STOP•ENTER.
Zapobieganie przypadkowym operacjom
— funkcja HOLD
Edycja wiadomości
Aby zapobiec przypadkowym operacjom,
należy w trybie nagrywania lub odtwarzania
przesunąć przełącznik HOLD w kierunku
wskazywanym przez strzałkę.
Pojawi się napis „HOLD” wskazujący, że wszystkie
funkcje przycisków zostały zablokowane.
53
PL
Page 54
54
PL
Aby anulować funkcję HOLD
Należy przesunąć przełącznik
HOLD w kierunku przeciwnym do
wskazywanego przez strzałkę.
Uwaga
Jeśli funkcja HOLD została włączona podczas
nagrywania, w celu zatrzymania nagrywania
najpierw należy wyłączyć funkcję HOLD.
Wskazówka
Nawet jeśli funkcja HOLD jest włączona, można
zatrzymać odtwarzanie alarmu. Aby zatrzymać
alarm lub odtwarzanie, należy nacisnąć
przycisk (zatrzymaj).
Wybieranie ekranu
DISPLAY/
MENU
Kiedy dyktafon cyfrowy działa w trybie
nagrywania, wstrzymania nagrywania,
zatrzymania lub odtwarzania, można
określić, aby na wyświetlaczu był
pokazywany czas trwania, pozostały czas
(REMAIN), data nagrania (REC DATE) lub
godzina nagrania (REC DATE).
Page 55
Naciśnij przycisk DISPLAY/MENU.
Przy każdym naciśnięciu przycisku
DISPLAY/MENU ekran zmienia się
w pokazany poniżej sposób.
Wskaźnik REC DATE
Wskaźnik REMAIN
Czas trwania Pozostały czas
ze wskaźnikiem REMAIN Data
nagrania ze wskaźnikiem REC DATE*
Godzina nagrania ze wskaźnikiem
REC DATE** Czas trwania…
* Jeśli zegar nie został ustawiony, wyświetlany
jest komunikat „- -Y- -M- -D”.
** Jeśli zegar nie został ustawiony, wyświetlany
jest symbol „- -:- -”.
Gdy dyktafon cyfrowy
jest w trybie nagrywania/
wstrzymania nagrywania
Czas trwania: Wyświetla czas nagrywania
bieżącej wiadomości.
Pozostały czas: Wyświetla pozostały czas
nagrywania dyktafonu cyfrowego.
Data nagrania: Wyświetla datę
rozpoczęcia nagrywania bieżącej
wiadomości.
Godzina nagrania: Wyświetla godzinę
rozpoczęcia nagrywania bieżącej
wiadomości.
Gdy dyktafon cyfrowy
jest w trybie odtwarzania/
zatrzymania
Czas trwania: Wyświetla czas
odtwarzania bieżącej wiadomości.
Pozostały czas: Gdy dyktafon cyfrowy
jest w trybie odtwarzania, wyświetla
pozostały czas bieżącej wiadomości.
Gdy dyktafon cyfrowy jest w trybie
zatrzymania, wyświetla pozostały czas
nagrywania.
Data nagrania: Wyświetla datę nagrania
niż 1 minuta, ekran automatycznie będzie
wyświetlał pozostały czas, który zacznie
migać.
Jeśli dyktafon cyfrowy w trybie zatrzymania
nie będzie używany przez ponad 3 sekundy,
ekran z powrotem będzie wyświetlał bieżący
czas, niezależnie od ustawienia.
55
Edycja wiadomości
PL
Page 56
Korzystanie z funkcji menu
Ustawianie opcji
w menu
2 Naciskaj przycisk – lub +,
aby wybrać opcję menu, której
ustawienie chcesz zmienić, a
następnie naciśnij przycisk
PLAY/STOP•ENTER.
DISPLAY/
MENU
–,
+
1 Naciśnij i przytrzymaj przycisk
DISPLAY/MENU, aby wejść w tryb
menu.
Zostanie wyświetlone okno trybu menu.
PL
56
PLAY/
STOP•
ENTER
3 Naciskaj przycisk – lub +,
aby wybrać ustawienie, a następnie
naciśnij przycisk PLAY/
STOP•ENTER.
4 Naciśnij przycisk (zatrzymaj), aby
wyjść z trybu menu.
Uwaga
Jeśli przez ponad jedną minutę nie zostanie
naciśnięty żaden przycisk, tryb menu zostanie
automatycznie anulowany i nastąpi powrót do
wyświetlania trybu zatrzymania.
Aby wrócić do poprzedniego okna
Podczas pracy w trybie menu należy
nacisnąć przycisk DISPLAY/MENU.
Page 57
Ustawienia menu
Opcje menuUstawieniaTryb pracy
MODELP, SP, HQ, SHQ
SENS,
VORON, OFF
LOCKON, OFF
DPCON (od –50% do +100%), OFF
EASY-SON, OFF
CONTON, OFF
REC-OPON (ADD, OVER), OFF
SET DATE
HOUR12H, 24H
BEEPON, OFF
LEDON, OFF
ALL ERASE
MOVE
ALARMON (DATE, SUN, MON, TUE, WED, THU,
Monofoniczny tryb nagrywania dźwięku o wysokiej jakości.
SHQ*:
Monofoniczny tryb nagrywania dźwięku o bardzo wysokiej
jakości.
SENSUmożliwia wybranie czułości mikrofonu.
*:
Do nagrywania spotkań lub w cichym i/lub przestrzennym miejscu.
:
Do nagrywania tekstu dyktowanego lub w hałaśliwym miejscu.
VORUmożliwia ustawienie funkcji VOR (Voice Operated
Recording — nagrywanie sterowane głosem).
ON:
Nagrywanie rozpoczyna się po wykryciu przez dyktafon
cyfrowy dźwięku i zatrzymuje, gdy nie słychać żadnych
dźwięków, dzięki czemu nie jest rejestrowana cisza. Funkcja
VOR działa po naciśnięciu przycisku REC/PAUSE.
OFF*:
Funkcja VOR nie działa.
LOCKUmożliwia zablokowanie wiadomości, aby nie można było
jej skasować, dodać do niej nowej wiadomości, dodać
wiadomości zastępującej ani podzielić.
ON:
Funkcja blokady jest włączona.
OFF*:
Funkcja blokady jest anulowana.
Patrz strona
21
24
25
–
58
PL
Page 59
Opcje menuUstawienia (*: Ustawienie wstępne)
DPCUmożliwia ustawienie funkcji DPC (Digital Pitch Control).
ON:
Szybkość odtwarzania można zmieniać w zakresie od
+100% do –50%, co 10% w przypadku ustawienia + i co 5%
w przypadku ustawienia –.
–30%*
OFF*:
Funkcja DPC jest anulowana.
EASY-SUmożliwia ustawienie funkcji łatwego wyszukiwania.
ON:
Naciśnięcie przycisku + umożliwia przejście do przodu
o około 10 sekund, a naciśnięcie przycisku – pozwala
cofnąć się o około 3 sekundy. Funkcja ta jest przydatna do
znajdowania żądanego miejsca w długim nagraniu.
OFF*:
Funkcja łatwego wyszukiwania nie działa. Naciśnięcie
przycisku – lub + powoduje przesunięcie
wiadomości do przodu lub tyłu.
CONTUmożliwia odtwarzanie wiadomości z wybranego folderu
w sposób ciągły.
ON:
Funkcja CONT jest włączona.
OFF*:
Wiadomość jest odtwarzana, a dyktafon cyfrowy
zatrzymuje się na początku następnej wiadomości.
Patrz strona
40
35
Korzystanie z funkcji menu
37
59
PL
Page 60
Opcje menuUstawienia (*: Ustawienie wstępne)
REC-OPUmożliwia dodanie nagrania do poprzednio nagranej
wiadomości lub dodanie nagrania zastępującego podczas
odtwarzania.
ON:
Umożliwia dodanie nagrania lub nagrania zastępującego.
ADD*:
Umożliwia dodanie nagrania.
OVER:
Umożliwia zastąpienie nagrania.
OFF*:
Nie można dodać nagrania ani nagrania zastępującego.
SET DATEUmożliwia ustawienie zegara przez wybranie kolejno roku,
miesiąca, dnia, godziny i minut.
HOURUmożliwia ustawienie ekranu zegara.
12H:
AM12:00 = północ, PM12:00 = południe
24H*:
0:00 = północ, 12:00 = południe
BEEPUmożliwia włączenie lub wyłączenie sygnału akustycznego.
ON*:
Przyjęcie każdej operacji zostanie potwierdzone sygnałem
akustycznym.
OFF:
Sygnały akustyczne nie będą odtwarzane.
Uwaga
Alarm włącza się, nawet jeśli dla opcji „BEEP” wybrano w menu
ustawienie „OFF”.
Patrz strona
30, 32
14
16
–
60
PL
Page 61
Opcje menuUstawienia (*: Ustawienie wstępne)
LEDUmożliwia włączenie lub wyłączenie wskaźnika pracy.
ON*:
Podczas nagrywania lub odtwarzania wskaźnik pracy świeci
lub miga.
OFF:
Wskaźnik pracy nie świeci ani nie miga, nawet podczas pracy.
ALL ERASEWszystkie wiadomości w wybranym folderze zostaną
skasowane.
W menu FOLDER należy wybrać folder, z którego mają zostać
skasowane wszystkie wiadomości, a następnie wrócić do
tego menu. Gdy miga komunikat „ALL ERASE”, należy nacisnąć
przycisk PLAY/STOP•ENTER.
MOVEUmożliwia przeniesienie wybranej wiadomości do
określonego folderu ( , , , lub ).
Przed przeniesieniem wiadomości należy ją wybrać, a
następnie wrócić do tego menu.
ALARMUmożliwia ustawienie alarmu.
ON:
Aby ustawić alarm, należy wybrać opcję „ON” i ustawić datę,
godzinę lub dzień tygodnia bądź wybrać odtwarzanie „DAILY“.
B-ONLY:
Gdy nadejdzie godzina alarmu, włączy się tylko alarm.
B-PLAY*:
Po odtworzeniu dźwięku alarmu zostanie także
odtworzona wybrana wiadomość.
OFF*:
Ustawienie alarmu jest anulowane.
FOLDERUmożliwia wybranie folderu spośród 5 dostępnych
( , , , lub ).
Patrz strona
–
49
Korzystanie z funkcji menu
50
43
23
61
PL
Page 62
Rozwiązywanie problemów
Rozwiązywanie problemów
Przed oddaniem dyktafonu cyfrowego do naprawy należy sprawdzić, czy możliwe jest
rozwiązanie problemu w oparciu o poniższe informacje. Jeśli problem nadal będzie
występował, należy skontaktować się z najbliższym przedstawicielem rmy Sony.
Dyktafon cyfrowy
ObjawRozwiązanie
Nie można wyłączyć
dyktafonu cyfrowego.
Nie można włączyć
dyktafonu.
Wyświetlacz nie znika.
Wyświetlacz jest
niewyraźny.
Dyktafon cyfrowy nie
działa.
Z głośnika nie wydobywa
się dźwięk.
Z głośnika wydobywa
się dźwięk nawet po
podłączeniu słuchawek.
Gdy dyktafon cyfrowy jest zatrzymany, przesuń przełącznik
HOLD w kierunku wskazywanym przez strzałkę (strona 16).
Został przesunięty przełącznik HOLD. Przesuń przełącznik
HOLD w kierunku przeciwnym do wskazywanego przez
strzałkę (strona 16).
Przed rozpoczęciem korzystania z dyktafonu cyfrowego zdejmij
folię ochronną z okna wyświetlacza.
Baterie zostały włożone z odwrotnie ustawionymi biegunami
(strona 11).
Baterie są słabe (strona 12).
Przyciski są zablokowane za pomocą przełącznika HOLD
(strona 53).
Poziom głośności jest ustawiony na minimum (strona 35).
Podłączone są słuchawki (strona
Jeśli słuchawki nie zostały starannie podłączone podczas
35).
odtwarzania, z głośnika może wydobywać się dźwięk.
Odłącz słuchawki, a następnie podłącz je starannie.
62
PL
Page 63
ObjawRozwiązanie
Wskaźnik pracy nie świeci.Opcja „LED” jest ustawiona na „OFF” (strona 61). Wyświetl menu
i dla opcji „LED” wybierz ustawienie „ON”.
Wyświetlany jest
Pamięć jest zapełniona. Skasuj niektóre wiadomości (strona 47).
komunikat „FULL” i
nie można rozpocząć
nagrywania.
Wyświetlany jest
komunikat „FULL” i
nie można korzystać
z dyktafonu cyfrowego.
W wybranym folderze zostało nagranych 99 wiadomości lub
łącznie zostało nagranych 495 wiadomości (gdy istnieje 5
folderów). Dlatego nie można nagrać kolejnej wiadomości
ani przenieść lub podzielić wiadomości. Wybierz inny folder
(strona 23) lub usuń część wiadomości (strona 47).
Nagranie jest przerywane.Działa funkcja VOR (strona 25). Dla opcji „VOR” wybierz w menu
ustawienie „OFF” (strona 58).
Słychać zakłócenia.W czasie nagrywania przypadkowo potarto lub zadrapano
dyktafon cyfrowy, np. palcem, co spowodowało nagranie
zakłóceń.
W czasie nagrywania lub odtwarzania dyktafon cyfrowy
znajdował się w pobliżu zasilacza prądu zmiennego, świetlówki
lub telefonu komórkowego.
Podczas nagrywania wtyk podłączonego mikrofonu był
zabrudzony. Oczyść wtyk.
Wtyk (słuchawki) jest zabrudzony. Oczyść wtyk.
Podczas nagrywania VOR może być słyszalny szum.
Szum może być słyszalny także w miejscu dodania nagrania
lub nagrania zastępującego.
Poziom nagrywania jest
niski.
Ustawienie „SENS” (czułość mikrofonu) ma wartość „”.
Wyświetl menu i dla opcji „SENS” wybierz ustawienie „”
(strona 24).
Rozwiąz ywanie problemów
63
PL
Page 64
ObjawRozwiązanie
Podczas nagrywania
z innego urządzenia
poziom sygnału
Połącz gniazdo słuchawek innego urządzenia z gniazdem
(mikrofon) dyktafonu cyfrowego i wyreguluj poziom
głośności w urządzeniu podłączonym do dyktafonu cyfrowego.
wejściowego jest zbyt
wysoki lub zbyt niski.
Szybkość odtwarzania jest
zbyt duża lub zbyt mała.
Wyświetlany jest wskaźnik
Szybkość odtwarzania można regulować w opcji DPC.
Wyreguluj ponownie szybkość w opcji DPC (strona 40).
Nie ustawiono zegara (strona 14).
„--:--”.
Na wyświetlaczu REC
DATE wyświetlany jest
Data nagrania nie zostanie wyświetlona, jeśli nagrano
wiadomość, gdy zegar nie był ustawiony.
komunikat „--Y--M--D” lub
„--:--”.
W trybie menu
wyświetlanych jest mniej
Wyświetlane opcje menu zależą od trybu pracy (tryb
zatrzymania, tryb odtwarzania i tryb nagrywania) (strona 57).
opcji menu.
Czas pracy baterii jest
krótki.
Czas pracy baterii przedstawiony na stronie 12 dotyczy
poziomu głośności ustawionego na 27. Czas pracy baterii
może ulec skróceniu w zależności od sposobu korzystania
z dyktafonu cyfrowego.
Baterie uległy
rozładowaniu wskutek
pozostawienia ich przez
długi czas w dyktafonie
cyfrowym, gdy nie był on
używany.
Nawet gdy dyktafon cyfrowy nie jest używany, baterie są
powoli rozładowywane. W takich przypadkach żywotność
baterii zależy od wilgotności i innych warunków otoczenia.
Zazwyczaj ich żywotność wynosi około czterech miesięcy.
Jeśli dyktafon cyfrowy nie będzie używany przez dłuższy czas,
zaleca się jego wyłączenie (strona 17) lub wyjęcie baterii.
64
PL
Page 65
ObjawRozwiązanie
Dyktafon cyfrowy
uruchamia się po
dłuższym czasie.
Jeśli dyktafon cyfrowy musi przetworzyć dużą ilość danych,
może uruchamiać się z opóźnieniem. Nie oznacza to
awarii dyktafonu cyfrowego. Zaczekaj, aż pojawi się ekran
uruchamiania.
Dyktafon cyfrowy nie
Wyjmij baterie i włóż je z powrotem (strona 11).
działa prawidłowo.
Należy mieć na uwadze, że podczas prac serwisowych lub naprawczych nagrane wiadomości mogą
zostać skasowane.
Komunikaty o błędach
Komunikat o błędziePrzyczyna/Rozwiązanie
LO BATTBaterie są całkowicie wyczerpane. Wymień baterie na nowe.
FULL (w tym samym czasie
miga symbol )
FULL (w tym samym czasie
miga numer wiadomości)
FULL (w tym samym czasie
miga wskaźnik folderu)
SET DATEUstaw zegar; w przeciwnym razie nie będzie można ustawić
NO DATAWybrany folder nie zawiera żadnych wiadomości. Nie można
W dyktafonie cyfrowym pozostało zbyt mało wolnej pamięci.
Skasuj niektóre wiadomości przed rozpoczęciem nagrywania.
Jeśli w bieżącym folderze znajduje się 99 wiadomości, nie
można nagrać nowej wiadomości. Skasuj niektóre wiadomości
przed rozpoczęciem nagrywania.
Jeśli w folderze, do którego chcesz przenieść wiadomość, już
istnieje 99 wiadomości, przeniesienie wiadomości nie jest
możliwe. Skasuj niektóre wiadomości przed rozpoczęciem
przenoszenia.
alarmu.
zablokować wiadomości, skasować jej ani ustawić alarmu itp.
65
Rozwiąz ywanie problemów
PL
Page 66
Komunikat o błędziePrzyczyna/Rozwiązanie
PRE SETUstawiany jest alarm, który został ustawiony wcześniej.
Sprawdź ustawienie, a następnie ustaw odpowiednią datę i
godzinę.
BACK-DUstawiono alarm na godzinę, która już minęła. Sprawdź
ustawienie, a następnie ustaw odpowiednią datę i godzinę.
Wybrano wiadomość, która została zablokowana. Nie można
dodać do niej nowej wiadomości, zastąpić jej ani skasować.
Przed skasowaniem wiadomości ustaw opcję „LOCK” w menu
na „OFF”.
OFF REC-OPNie można dodać nagrania ani go zastąpić, ponieważ opcja
„REC-OP” ma wartość „OFF”. Ustaw ją na „ON”.
ERR ACCESS
ERR 01 – ERR 05
Wystąpił błąd systemu inny niż wymienione powyżej. Wyjmij
baterie i włóż je z powrotem (strona 11).
66
PL
Page 67
Ograniczenia systemowe
Dyktafon cyfrowy ma pewne ograniczenia systemowe. Wymienione poniżej problemy
nie świadczą o nieprawidłowym funkcjonowaniu dyktafonu cyfrowego.
ObjawPrzyczyna/Rozwiązanie
Wykorzystanie
maksymalnego czasu
nagrywania przy
nagrywaniu wiadomości
nie jest możliwe.
Nie można określić punktu
końcowego B.
Jeśli wiadomości są nagrywane w różnych trybach (SHQ, HQ,
SP i LP), dostępny czas nagrywania zawiera się w przedziale
od maksymalnego czasu nagrywania w trybie SHQ do
maksymalnego czasu nagrywania w trybie LP.
Suma wartości wyświetlanej na liczniku (dotychczasowy
czas nagrywania) oraz pozostałego czasu nagrywania może
być mniejsza niż maksymalny czas nagrywania dyktafonu
cyfrowego.
Punktu końcowego B nie można określić, zanim nie określi się
punktu początkowego A.
Rozwiąz ywanie problemów
67
PL
Page 68
Informacje dodatkowe
Środki ostrożności
Zasilanie
Urządzenie może być zasilane
wyłącznie napięciem stałym 3,0 V lub
2,4 V. Należy używać dwóch baterii
alkalicznych typu LR03 (rozmiar AAA)
lub dwóch akumulatorów NH-AAA.
Bezpieczeństwo
Nie należy obsługiwać urządzenia
podczas prowadzenia samochodu,
jazdy na rowerze lub prowadzenia
innego pojazdu mechanicznego.
Obchodzenie się z urządzeniem
Nie należy ustawiać urządzenia
w pobliżu źródeł ciepła ani w miejscach
narażonych na bezpośrednie
działanie promieni słonecznych,
nadmiernych ilości kurzu lub wstrząsów
mechanicznych.
Jeśli do wnętrza urządzenia dostanie się
przypadkowo obcy przedmiot lub płyn,
należy wyjąć baterie i przed ponownym
użytkowaniem zlecić sprawdzenie
urządzenia wykwalikowanej osobie.
Szumy i zakłócenia
W przypadku umieszczenia urządzenia
w pobliżu zasilacza sieciowego,
świetlówki lub telefonu komórkowego
podczas nagrywania lub odtwarzania
mogą być słyszalne szumy.
Potarcie lub zadrapanie, na przykład
palcem, urządzenia podczas
nagrywania może spowodować
zakłócenie nagrania.
Konserwacja
Do czyszczenia części zewnętrznych
należy używać miękkiej szmatki lekko
zwilżonej wodą. Nie należy używać
alkoholu, benzyny ani rozpuszczalnika.
W przypadku jakichkolwiek pytań lub
problemów dotyczących urządzenia
należy skontaktować się z najbliższym
punktem sprzedaży produktów rmy
Sony.
68
PL
Page 69
Zalecenia dotyczące kopii
zapasowych
Aby uniknąć ewentualnego ryzyka
utraty danych spowodowanego
przypadkowym włączeniem lub
nieprawidłowym działaniem dyktafonu
cyfrowego, zaleca się tworzenie
kopii zapasowych nagrywanych
wiadomości na magnetofonie,
komputerze itp.
Dane techniczne
Sekcja dyktafonu cyfrowego
Pojemność (pojemność dostępna dla
użytkownika)
1 GB (ok. 989 MB =1 037 565 952 bajtów)
Część pamięci jest używana dla celów
zarządzania.
Czas nagrywania*
Patrz strona 22.
*1 W trakcie długiego nagrania może zajść
potrzeba wymiany baterii na nowe.
Informacje o czasie pracy przy zasilaniu
z baterii/akumulatora zostały podane na
stronie
12.
Zakres częstotliwości
SHQ: 75 Hz - 20 000 Hz
HQ: 75 Hz - 17 000 Hz
SP: 75 Hz - 15 000 Hz
LP: 75 Hz - 3 500 Hz
Szybkość transmisji i częstotliwość
próbkowania dla formatu MP3 w trybie
nagrywania.
SHQ: 44,1 kHz, 192 kb/s stereo
HQ: 44,1 kHz, 128 kb/s stereo
SP: 44,1 kHz, 48 kb/s mono
LP: 11,025 kHz, 8 kb/s mono
1
Informacje dodatkowe
69
PL
Page 70
Ogólne
Głośnik
Średnica ok. 28 mm
Moc wyjściowa
300 mW
Wejście/wyjście
Gniazdo mikrofonu (minigniazdo
stereofoniczne)
wejście typu „plug in power” (zasilanie
we wtyku), minimalny poziom wejściowy
0,5 mV, mikrofon o impedancji 3 kiloomów
lub mniejszej
Gniazdo słuchawkowe (minigniazdo
stereofoniczne)
wyjście na słuchawki 16 - 300 omów
Sterowanie szybkością odtwarzania
(funkcja DPC)
Od +100% do –50%
Wymagane zasilanie
Dwie baterie alkaliczne typu LR03 (rozmiar AAA)
(należą do wyposażenia): napięcie stałe 3,0 V
Dwa akumulatory NH-AAA (nie należą do
wyposażenia): napięcie stałe 2,4 V
Temperatura pracy
5˚C - 35˚C
Wymiary (szer./wys./gł.) (bez
wystających części i elementów
sterujących) (JEITA)*
37 × 111 × 21,2 mm
2
Masa (JEITA)*
Ok. 71 g z uwzględnieniem baterii alkalicznych
typu LR03 (rozmiar AAA)
*2 Wartość zmierzona zgodnie z normą
JEITA (Japan Electronics and Information
Technology Industries Association)
2
Akcesoria należące do wyposażenia
Patrz strona 6.
Akcesoria dodatkowe
Głośnik aktywny SRS-T88 (dotyczy wyłącznie
USA i Kanady), SRS-T80
Elektretowy mikrofon pojemnościowy
ECM-CS10, ECM-CZ10, ECM-DS70P,
ECM-DS30P, ECM-TL1
Kabel połączeniowy audio RK-G136, RK-G139
(z wyjątkiem Europy)
Akumulator NH-AAA-B2K (dotyczy wyłącznie
USA i Kanady), NH-AAA-B2F
Ładowarka akumulatorów BCG-34HE4
Sprzedawca może nie oferować
wszystkich wyżej wymienionych
elementów wyposażenia dodatkowego.
W celu uzyskania szczegółowych
informacji należy skontaktować się ze
sprzedawcą.
Konstrukcja i dane techniczne mogą ulec
zmianie bez uprzedzenia.
Technologia kodowania dźwięku MPEG Layer-3 oraz
patenty na licencji rm Fraunhofer IIS i Thomson.
Wszystkie pozostałe znaki towarowe lub zastrzeżone
znaki towarowe są znakami towarowymi lub
zastrzeżonymi znakami towarowymi odpowiednich
właścicieli. Ponadto znaki „™ ” i „® ” nie są przytaczane
w niniejszej instrukcji we wszystkich przypadk ach
występowania nazwy.
Indeks
73
PL
Page 74
Page 75
Page 76
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.