Sony ICD-B500 User Manual [hu]

BÜzembe helyezés
BAlapfunkciók
A mikrofon érzékenységének beállítása
IC Recorder
Használati utasítás
ICD-B500
2008 Sony Corporation Printed in China
Európai vásárlóinknak
Feleslegessé vált elektromos és elektronikus készülékek hulladékként való eltávolítása (Használható az Európai Unió és egyéb európai országok szelektív hulladékgyűjtési rendszereiben)
Ez a szimbólum a készüléken vagy a csomagolásán azt jelzi, hogy a terméket ne kezelje háztartási hulladékként. Kérjük, hogy az elektromos és elektronikai hulladék gyűjtésére kijelölt gyűjtőhelyen adja le. A feleslegessé vált termékének
megelőzni a környezet és az emberi egészség károsodását, mely bekövetkezhetne, ha nem követi a hulladék kezelés helyes módját. Az anyagok, újrahasznosítása segít a természeti erőforrások megőrzésében. A termék újrahasznosítása érdekében további információért forduljon a lakhelyén az illetékesekhez, a helyi hulladékgyűjtő szolgáltatóhoz vagy ahhoz az üzlethez, ahol a terméket megvásárolta.
Feleslegessé vált elemek hulladékként való eltávolítása (Használható az Európai Unió és egyéb európai országok szelektív hulladékgyűjtési rendszereiben)
elemekhelyes kezelésével segít megelőzni a környezet és az emberi egészség károsodását, mely bekövetkezhetne, ha nem követi a hulladék kezelés helyes módját. Az anyagok újrahasznosítása segít a természeti erőforrások megőrzésében. Olyan berendezéseknél alkalmazott elemeket, ahol biztonsági, teljesítményi, illetve adatok megőrzése érdekében elengedhetetlen az energiaellátás folyamatosságának biztosítása, csak az arra felkészült szerviz állomány cserélheti ki. Beépített elem esetén, hogy biztosítható legyen az elem megfelelő kezelése, a termékének elhasználódásakor jutassa el azt az arra kijelölt elektromos és elektronikus hulladékgyűjtő pontra. Minden más elem esetén kérjük, hogy tanulmányozza, milyen módon lehet biztonságosan az elemet a készülékből eltávolítani. A termék újrahasznosítása érdekében további információért forduljon a lakhelyén az illetékesekhez, a helyi hulladékgyűjtő szolgáltatóhoz vagy ahhoz az üzlethez, ahol a terméket megvásárolta.
Megjegyzés a vásárlók számára: a következő információk csak az EU irányelveit alkalmazó országokban értékesített készülékekre vonatkoznak
Ezt a terméket a Sony Corporation (Japán, Tokió, 1-7-1 Konan, Minato-ku) gyártotta. A termékbiztonsággal és az EMC irányelvekkel kapcsolatban a Sony Deutschland GmbH (Németország, 70327 Stuttgart, Hedelfinger Strasse
61.) a jogosult képviselő. Kérjük, bármely szervizeléssel vagy garanciával kapcsolatos ügyben, a különálló szerviz- vagy garanciadokumentumokban megadott címekhez forduljon.
helyes kezelésével segít
Ez a szimbólum az elemen vagy annak csomagolásán azt jelzi, hogy a terméket ne kezelje háztartási hulladékként. Kérjük, hogy azt a használt elemek gyűjtésére kijelölt gyűjtőhelyen adja le. A feleslegessé vált
Hibaelhárítás
Mielőtt a diktafont szervizbe vinné, ellenőrizze a következő pontok szerint. Ha az ellenőrzés után sem szűnt meg a probléma, vegye fel a kapcsolatot a legközelebbi Sony márkakereskedővel.
A diktafon nem működik.
Az elemek helytelen polaritással vannak behelyezve.
Lemerültek az elemek.
A gombokat lezárta a HOLD kapcsoló. (Bármelyik
gomb megnyomásakor 3 másodpercig villog a „HOLD”.)
Nem jön hang a hangszóróból.
Be van dugva a fülhallgató a fejhallgató-kimenetbe.
A hangerő teljesen le van halkítva.
A „FULL” üzenet olvasható, és nem lehet elindítani a felvételt.
A memória megtelt. Töröljön egy vagy több felvételt.
99 felvétel van a kiválasztott mappában. Válasszon más mappát, vagy töröljön egy vagy több felvételt.
Zajos a felvétel.
Egy tárgy, például az ujja stb., véletlenül a diktafonhoz dörzsölődött felvétel közben, az okozta a zajt.
A diktafon hálózati áramforrás, neoncső vagy mobiltelefon közelében volt felvétel vagy lejátszás közben.
A felvételhez használt külső mikrofon csatlakozója piszkos volt. Tisztítsa meg a csatlakozót.
Piszkos a fülhallgató csatlakozója. Tisztítsa meg a csatlakozót.
A felvételi szint alacsony.
Állítsa a mikrofon érzékenységét „H (nagy)” értékűre a menüben.
A felvétel megszakadt.
Be van kapcsolva a VOR funkció. Kapcsolja ki (OFF) a VOR funkciót.
Nem stabil a felvételi szint (zene, stb. felvételekor).
A diktafon automatikusan beállítja a felvételi szintet értekezletek stb., rögzítésekor, és zene rögzítésére nem alkalmas.
„--Y--M--D” vagy „--:--” kijelzés látható.
Nincs beállítva az óra.
„--Y--M--D” vagy „--:--” kijelzés látható a REC DATE megjelenítésénél.
A felvétel dátuma és időpontja nem jelenik meg, ha a felvétel készítésekor az óra nem volt beállítva.
Nem osztható ketté a felvétel.
Nem osztható ketté, ha már 99 felvétel van a mappában.
Ha gyakran osztja ketté a felvételeket, a diktafon egy idő után már nem tudja tovább osztani őket.
Nem osztható ketté a felvétel az első vagy utolsó másodpercben.
Lassan indul a diktafon.
Ha felvétel készítése közben gyakran osztja ketté a felvételeket, a következő jelenség léphet fel: Az OPR jelző tovább villog, és a készülék egy ideig nem használható. Ez nem hiba. Várja meg az OPR jelző villogásának megszűnését.
Nem lehet felvételt készíteni a maximális felvételi időtartamig.
Ha a felvételek vegyesen HQ, SP és LP üzemmódban készültek, akkor a maximálisan elérhető felvételi időtartam a HQ és az LP maximális felvételi időtartama közé esik.
Ha az adott mappában már 99 felvétel van, több nem készíthető.
Az IC felvevőrendszer korlátai miatt a diktafon minimális felvételi egységekben számol. Ha az egyes felvételek hossza nem a minimális felvételi egység egész számú többszöröse, a diktafon a maradék felvételi időt a kész felvételek együttes hosszánál nagyobb idővel csökkenti.
A diktafon nem, vagy rosszul működik.
Vegye ki, majd helyezze vissza az elemeket.
Ne felejtse el, hogy a rögzített felvételek törlődhetnek a karbantartás vagy javítás közben.
1. lépés: Az elemek behelyezése
Elemcsere
A kijelzőablakban az elem jelzés
1
Csúsztassa el és emelje fel az elemtartó fedelét.
2
Helyezzen be két LR03 (AAA) méretű alkáli ceruzaelemet a megfelelő polaritással, és csukja be a fedelet.
Az elemeknek először a negatív – végét helyezze be.
Ha lejött volna az elemtartó fedele, helyezze vissza a rajz szerint.
Az elemek első behelyezése és a későbbi elemcserék alkalmával megjelenik az órabeállítást kérő üzenet. Ilyenkor állítsa be az órát a „2. lépés: Az óra beállítása” c. fejezet 2. és 3. lépésében leírtak szerint.
mutatja az elemek állapotát. A „
” villogásakor cserélje ki a
régi elemeket.
” villogásakor az elemek
A „ teljesen lemerültek, és a diktafon leáll.
Az elemek élettartama*
(folyamatos használat mellett)
HQ üzemmódban
Felvétel: Kb. 11 óra Lejátszás**: Kb. 7,5 óra
SP és LP üzemmódban
Felvétel: Kb. 22 óra Lejátszás**: Kb. 11 óra
* Sony LR03 (AAA) alkáli
ceruzaelemekkel
**Beépített hangszóróval való
lejátszás és közepes hangerő
esetén A diktafon használati módjától függően az elemek élettartama rövidebb is lehet.
Megjegyzések
Ne használjon mangán elemeket
ebben a diktafonban.
Elemcsere során megjelenik az
órabeállítást kérő üzenet. Ekkor
állítsa be ismét a dátumot és
pontos időt. A meglevő felvételek
és riasztási beállítások azonban
nem vesznek el.
Elemcserék alkalmával mindkét
elem helyére tegyen újat.
A szárazelemeket nem szabad
tölteni.
Ha előre láthatóan hosszabb ideig
nem használja a diktafont, vegye ki
belőle az elemeket, mert szivárgó
elektrolitjuk korróziót okozhat.
Ha az „ACCESS” felirat látható a
kijelzőablakban a diktafon az
adatok kezelésével van elfoglalva.
Ilyenkor ne vegye ki az elemeket.
Ha kiveszi, az adatok
megsérülhetnek.
2. lépés: Az óra beállítása
Az első elemfeltöltés és a későbbi elemcserék alkalmával megjelenik az órabeállítást kérő üzenet. Ebben az esetben lépjen a 2. lépésre („A dátum beállítása”). A diktafon használata előtt távolítsa el a kijelző ablakon található fóliát.
1
1 Nyomja meg és tartsa
2
1 A – . vagy >+
1 Tipp
3
1 A – . vagy >+
2 Nyomja meg a NxPLAY/
1 Tipp
A diktafonnak nincs kikapcsoló/bekapcsoló gombja. A kijelző állandóan működik.
Áramellátás
Az áramellátás kikapcsolásához csúsztassa el a HOLD kapcsolót stop
üzemmódban a nyíl irányába. Az áramellátás bekapcsolásához csúsztassa el a HOLD kapcsolót a nyíllal ellentétes irányba, majd nyomja meg bármely működtetési gombot.
Az órabeállítás megjelenítése.
legalább 1 másodpercig lenyomva a DISPLAY/MENU gombot, és várja meg, hogy a „MODE” megjelenjen a kijelzőablakban.
A diktafon menü üzemmódba lép.
2 A – . vagy >+
megnyomásával lépjen a „SET DATE” (dátumbeállítás) üzenetre.
3 Nyomja meg a
NxPLAY/STOP gombot.
Villogni kezd az évszám.
A dátum beállítása.
megnyomásával válassza ki az év számjegyeit.
2 Nyomja meg a NxPLAY/
STOP gombot.
Villogni kezd a hónap.
3 Állítsa be a hónapot és a
napot, majd nyomja meg a NxPLAY/STOP gombot.
Villogni kezd az óraérték.
A pontos idő beállítása.
megnyomásával válassza ki az óraérték számjegyeit.
STOP gombot.
Villogni kezd a percérték.
3 Állítsa be a percértéket.
4 Pontos időjelzésre
nyomja meg a NxPLAY/ STOP gombot.
A kijelző visszaáll a „SET DATE” üzenetre.
5 A menü üzemmódból való
kilépéshez nyomja meg a xSTOP gombot.
Ha a diktafonhoz a stop üzemmódban legalább 3 másodpercig nem nyúlnak, kijelzőjén megjelenik a pontos idő.
Felvételek készítése
A négy mappában (A, B, C és D) egyenként 99 felvétel készíthető. Mivel az újonnan készült felvétel automatikusan a legutóbbi mögé sorolódik, nem kell megkeresni annak a végét a felvételkészítés előtt, s ezáltal a felvétel azonnal indul.
Példa.
1 felvétel 2 felvétel Új felvétel Üres hely
Megjegyzés
Hosszú felvétel elkezdése előtt helyezzen be új elemeket, és ellenőrizze az elem jelzést.
1
2 3
1 Nyomja meg a
A felvétel száma
Szabad memória jelző
Felvétel közben nem kell nyomni a zXREC/PAUSE gombot.
4
Ha a felvétel leállítása után nem vált mappát, a következő felvétel is ebbe a mappába kerül.
Feladat Művelet
felvétel Nyomja meg a zXREC/PAUSE szüneteltetése* gombot. A felvétel szüneteltetése
szünet feloldása és Nyomja meg a zXREC/PAUSE a felvétel folytatása gombot. A felvétel attól a ponttól
az aktuális felvétel A felvétel leállításához nyomja meg a meghallgatása xSTOP gombot, majd a NxPLAY/
az aktuális felvétel Felvétel közben nyomja meg a azonnali áttekintése NxPLAY/STOP gombot.
keresés hátra felvétel Felvétel vagy felvételkészítési szünet közben (áttekintés) közben tartsa lenyomva a – .
a mikrofon érzékenységének beállítása Lásd: „A mikrofon érzékenységének
*A felvétel szüneteltetésétől számított kb. egy óra múlva a felvétel
szüneteltetése automatikusan feloldódik, és a diktafon stop üzemmódba lép.
Mappaválasztás
1 Nyomja meg és tartsa legalább 1
2 A „FOLDER” kijelzés választásához
3 A kívánt mappa kiválasztásához nyomja
4 A menü üzemmódból való kilépéshez
A felvételi üzemmód beállítása.
Lásd a túloldalon, „A felvételi üzemmód módosítása” cím alatt.
Mappaválasztás.
Lásd: „Mappaválasztás”.
A felvétel elindítása.
2 Beszéljen a zXREC/PAUSE gombot.
Felvétel üzemmód
Számláló*
beépített mikrofonba.
OPR jelző
(felvétel közben pirosan
világít.)
* A DISPLAY/MENU
gombbal kiválasztott paraméter értéke jelenik itt meg.
A felvétel leállítása.
zXREC/
PAUSE
– .
(áttekintés)
közben az OPR jelző pirosan villog és a „PAUSE” felirat villog a kijelzőablakban.
folytatódik. (A szünet után leállíthatja a felvételt a xSTOP gomb lenyomásával.)
STOP gombot.
gombot. A diktafon kilép a felvétel üzemmódból és elindul az aktuális felvétel azonnali áttekintése. Amikor felengedi a gombot, a lejátszás attól a ponttól elindul.
A menüben beállítható a mikrofon érzékenysége.
beállítása”. H (nagy): Ha értekezleten vagy csendes/tágas helyen készít felvételt. L (kicsi): Ha diktál vagy zajos helyen készít felvételt.
másodpercig lenyomva a DISPLAY/MENU gombot, és várja meg, hogy a „MODE” megjelenjen a kijelzőablakban.
nyomja meg a – . vagy >+ gombot, majd nyomja meg a NxPLAY/STOP gombot.
meg a – . vagy >+ gombot, majd nyomja meg a NxPLAY/STOP gombot.
nyomja meg a xSTOP gombot.
NxPLAY/STOP
Nyomja meg a xSTOP gombot.
A diktafon a jelenlegi felvétel elején áll meg.
Az aktuális mappa
Felvételkészítési megjegyzés
Zajossá válhat a felvétel, ha egy tárgy vagy az Ön ujja stb. véletlenül a diktafonhoz dörzsölődik a felvétel közben.
Maximális felvételi idő
A maximális felvételi idő az összes mappára vonatkozóan a következő: A teljes felvételi idő kitölthető egyetlen mappában.
HQ* 30 óra 25 perc SP** 81 óra 15 perc LP*** 150 óra 15 perc
* HQ: Kiváló minőségű monó
felvételi üzemmód
** SP: Standard minőségű monó
felvételi üzemmód
***LP: Hosszú lejátszású monó
felvételi üzemmód
Megjegyzések
Jobb hangminőséghez válassza a HQ üzemmódot. Más felvételi üzemmód beállítása: lásd a túloldalon, „A felvételi üzemmód módosítása” cím alatt.
Hosszú felvétel elkezdése előtt ellenőrizze az elem jelzést.
Az elérhető felvételi idő és a készíthető felvételek száma a használati feltételektől függ.
Ha a felvételek vegyesen HQ, SP és LP üzemmódban készültek, akkor a maximálisan elérhető felvételi időtartam a HQ és az LP maximális felvételi időtartama közé esik.
Az IC felvevőrendszer korlátai miatt a diktafon legfeljebb kb. 2 másodperces minimális felvételi egységekben számol, ami az alábbi következményekkel járhat: – Ha egy felvétel rövidebb, mint a
minimális felvételi egység, a diktafon akkor is legfeljebb kb. 2 másodpercesnek veszi, s emiatt a diktafon maradék felvételi ideje a felvétel tényleges idejénél nagyobb mértékben csökkenhet.
–A diktafon maradék felvételi
ideje a felvétel tényleges idejénél nagyobb mértékben csökkenhet akkor is, ha egy felvétel hosszabb, mint a minimális felvételi egység, de időtartama nem osztható maradék nélkül a minimális felvételi egység idejével.
–A számlálón kiírt szám (eltelt
felvételi idő) és a maradék felvételi idő összege kevesebb is lehet, mint a diktafon maximális felvételi ideje.
Szabad memória jelzés
Felvétel készítése közben a szabad memória jelzés egyesével visszafelé számlál.
A memória csaknem megtelt.
Villog
Ha a maradék felvételi idő 5 perc alá csökken, a jelzés utolsó számjegye villog. Ha a diktafon kijelzési üzemmódja a maradék felvételi időre van állítva, a maradék felvételi idő 1 perc alá csökkenésekor villogni kezd a „REMAIN” felirat és a számláló kijelzés. A felvétel folytatásához töröljön egy vagy több korábbi felvételt.
Megjegyzések
Ha tele van a memória, a zXREC/ PAUSE gomb megnyomásakor villogva megjelenik a „FULL” (megtelt) felirat és megszólal egy hangjelzés. Ilyenkor felvétel készítéséhez töröljön egy vagy több korábbi felvételt.
Ha már 99 felvétel van a mappában, a zXREC/PAUSE gomb megnyomásakor villogva megjelenik a „FULL” (megtelt) felirat és megszólal egy hangjelzés. Ilyenkor válasszon más mappát vagy töröljön egy vagy több felvételt.
A felvétel automatikus indítása hang érzékelésekor – a speciális VOR funkció
Ha a menüben „ON” (bekapcsolt) értékűre van állítva a VOR (hangvezérelt felvételkészítés) funkció, hang érzékelésekor elindul a felvétel. (A kijelzőablakban a „VOR” felirat látható.)
Csend beálltakor szünetel a felvétel. (A kijelzőablakban a „VOR PAUSE”szöveg villog.)
Megjegyzés
A VOR funkcióra hatással van a környezeti zaj. Ennek megfelelően állítsa a mikrofon érzékenységét „H (nagy)” vagy „L (kicsi)” értékűre a menüben. Ha a mikrofon érzékenységének átállítása után a felvétel nem megfelelő, vagy fontos a folyamatos felvétel, állítsa a VOR funkciót „OFF” (kikapcsolt) állásba a menüben.
1
Nyomja meg és tartsa legalább 1 másodpercig lenyomva a gombot, és várja meg, hogy a „MODE” felirat megjelenjen a kijelzőablakban.
DISPLAY/MENU
2 A „SENS” kijelzés választásához nyomja
meg a – . vagy >+ gombot, majd nyomja meg a NxPLAY/STOP gombot.
3 A „H (nagy érzékenység)” vagy „L (kis
érzékenység)” választásához nyomja meg a – . vagy >+ gombot, majd nyomja meg a NxPLAY/STOP gombot.
4 A menü üzemmódból való kilépéshez
nyomja meg a xSTOP gombot.
Felvételek lejátszása
Korábbi felvételek lejátszását kezdje az 1. lépésnél. Frissen készült felvételek lejátszását kezdje a 3. lépésnél.
1 2
A – . vagy >+ megnyomásával válassza ki a kívánt felvétel számát.
*A DISPLAY/MENU gombbal kiválasztott paraméter értéke jelenik itt
meg (további részletek a túloldalon).
3
1 Nyomja meg a NxPLAY/STOP gombot.
Számláló (vagy a kiválasztott kijelzési üzemmód)
Az aktuális felvétel lejátszása után a diktafon leáll a következő felvétel kezdőpontján. Ha a folyamatos lejátszás funkció be van kapcsolva („ON”, további részletek a túloldalon), a diktafon a mappában levő összes felvétel lejátszása után áll le. A mappa utolsó felvételének lejátszása után a diktafon az utolsó felvétel kezdőpontján áll le.
Csendes lejátszás
Csatlakoztassa fej- vagy fejhallgatóját (nem tartozék) a i (fejhallgató) csatlakozóhoz. A beépített hangszóró automatikusan kikapcsol. Ha serceg vagy kihagy a hang, törölje tisztára a fejhallgató dugaszát.
Egyéb műveletek
Feladat Művelet
megállás a pillanatnyi helyen Nyomja meg a NxPLAY/STOP
visszaugrás az aktuális Nyomja meg egyszer a – . felvétel elejére gombot.
ugrás a következő felvételre Nyomja meg egyszer a >+
visszaugrás előző Nyomja meg többször a – . felvételekre/ugrás következő vagy >+ gombot. (Stop felvételekre üzemmódban tartsa lenyomva a
Mappaválasztás.
Lásd: „Mappaválasztás”.
A felvétel számának kiválasztása.
– .: lefelé léptet >+: felfelé léptet
A kiválasztott felvétel száma
A mappában levő felvételek száma
Számláló*
A lejátszás elindítása.
i (fejhallgató) csatlakozója
OPR jelző
(lejátszáskor zölden világít.)
2 A VOL
hangerőszabályzóval állítsa be a hangerőt.
xSTOP
vagy a xSTOP gombot. Az ettől a ponttól való folytatáshoz nyomja meg ismét a NxPLAY/STOP gombot.
gombot.
gombot, hogy folyamatosan léptesse a felvételeket.)
Egy felvétel ismételt lejátszása – Ismétlődő lejátszás
Lejátszás közben nyomja meg legalább 1 másodpercig a NxPLAY/STOP gombot. Megjelenik a „ folyamatosan ismétlődik a kiválasztott felvétel. A normál lejátszás folytatásához nyomja meg ismét a NxPLAY/ STOP gombot. A lejátszás leállításához nyomja meg a xSTOP gombot.
” jel és
Egy mappa összes felvételének folyamatos lejátszása – Folyamatos lejátszás
A folyamatos lejátszást a menü „CONT” pontjában állíthatja be. Ha a „CONT” beállítása „ON” (bekapcsolva), a diktafon folyamatosan lejátssza a mappa összes felvételét.
Keresés előre/hátra a lejátszás közben (Gyorskeresés/Áttekintés)
Az előre irányú kereséshez nyomja meg és tartsa lenyomva a >+ gombot lejátszás közben, és engedje fel annál a pontnál, ahol folytatni szeretné a lejátszást. A hátra irányú kereséshez nyomja meg és tartsa lenyomva a – . gombot lejátszás közben, és engedje fel annál a pontnál, ahol folytatni szeretné a lejátszást.
Ha lenyomva tartja a >+ vagy – . gombot, a diktafon gyorsabb keresésre kapcsol. Az előre/hátra keresés első 10 másodpercében csipogó hang hallatszik. A gyorsabb keresés közben a csipogó hang nem hallható. Előre/hátra keresés közben a kiválasztott kijelzési üzemmódtól függetlenül mindig a számláló látható a kijelzőn.
1 Tipp
Ha a keresés az utolsó felvétel végéig futott, 5 másodpercig az „END” üzenet villog. (Ekkor nem hallható a hang.) Ha az „END” villogása közben megnyomja és lenyomva tartja a – . gombot, akkor a felvételeket gyorsan játssza le a készülék; a normál lejátszás a gomb elengedésekor áll vissza. Amikor az „END” felirat villogása és az OPR jelző világítása megszűnik, akkor a készülék az utolsó üzenet elejére áll. Ha hosszú az utolsó felvétel és a belsejéből akarja kezdeni a lejátszást, addig nyomja a >+ gombot, amíg a felvétel végére nem ér, majd az „END” villogása közben a – . gombbal léptessen vissza a kívánt pontra. (Ha nem az utolsó felvétel közbenső pontját keresi, akkor ugorjon a következő felvétel elejére, majd onnan léptessen vissza a kívánt pontra.)
Felvételek törlése
A felvételek törölhetők egyenként vagy mappánként. Törölt felvételt nem lehet visszaállítani.
Felvételek törlése egyenként
Felvétel törlésekor a megmaradt felvételek átszámozódnak, így nem lesz üres hely a felvételek között.
Törlés előtt
Törlés után
1 felvételt 2 felvételt 3 felvételt 4 felvételt 5 felvételt
Törli a 3
1 felvételt
1 A törölni kívánt felvétel lejátszása közben nyomja meg az
ERASE gombot, vagy stop üzemmódban tartsa benyomva legalább 1 másodpercig.
Csipogó hang szól és villog a felvétel száma, valamint az „ERASE” üzenet, miközben a diktafon 10-szer lejátssza az egész felvételt.
2 A törölni kívánt felvétel lejátszása közben nyomja meg az
ERASE gombot.
A felvétel törlődik és a megmaradt felvételek átszámozódnak. (Például, ha a 3. felvétel lett törölve, a korábbi 4. felvétel lesz az új 3. A törlés után a diktafon a következő felvétel elejére áll.)
2 felvételt 3 felvételt 4 felvételt
A megmaradt felvételek átszámozódnak.
Ha mégsem akarja törölni a felvételeket.
A 2 lépés előtt nyomja meg a xSTOP gombot.
Ha más felvételeket is törölni kíván
Ismételje meg az 1 és 2 lépést.
Ha egy felvételnek csak egy részét kívánja törölni
Előbb ossza ketté a felvételt, majd törölje a felesleges felet.
Egy mappa összes felvételének törlése
Példa: „A” mappa
Szabad hely
Szabad hely
1 A DISPLAY/MENU
gombbal válassza ki a mappát, amelyből törölni kívánja az összes felvételt.
(További részletek a „Mappaválasztás” cím alatt találhatók, a másik oldalon.)
„B” mappa
1 felvételt 2 felvételt
1 felvételt 2 felvételt 3 felvételt
2 A xSTOP lenyomva tartása
közben nyomja meg legalább 1 másodpercig az ERASE gombot.
10 másodpercig villog az „ALL ERASE” üzenet.
3 A villogás közben nyomja meg
az ERASE gombot.
3 felvételt1 felvételt 2 felvételt 3 felvételt
Ha mégsem akarja törölni a felvételeket.
A 3 lépés előtt nyomja meg a xSTOP gombot.
A készülék részei és kezelőszervei
Fő egység
MIC (beépített mikrofon)
(mikrofon) csatlakozója
Kijelzőablak
DISPLAY/MENU (kijelző/menü)
DIVIDE (kettéoszt)
xSTOP
zXREC (felvétel)/PAUSE
– . (áttekintés/keresés hátra)/
>+ (gyorskeresés/keresés előre)
(SELECT)
Hangszóró
Hátulnézet
Elemtartó
Nyílás a szíj számára (nem tartozék)
Kijelzőablak
Mappajelző
Mikrofon érzékenysége
Riasztás jelzése
Kiválasztott üzenet száma
REC DATE (felvétel
détuma) jelzése
REMAIN jelzése
Szabad memória jelző
i (fejhallgató) csatlakozója
OPR (művelet) jelző
ERASE (törlés)
VOL (hangerő) szabályozó*
HOLD
NxPLAY/STOP (ENTER)**
*A hangerőszabályzó mellett
található egy kiemelkedő pont, amely jelzi a hangerő növelésének irányát.
** A gomb rendelkezik egy
kiemelkedő ponttal.
Elem jelzése
Felvételi üzemmód jelzése
REC (felvétel) jelzése
Ismételt lejátszás jelzése Üzenetek száma egy
mappában/menü jelzése/ számláló /hátralévő idő jelzése /felvétel dátumának jelzése /pontos idő jelzése /üzenetek
BA felvételkészítés különféle módjai
Hozzáfűzés korábbi felvételhez
A felvételhez, amelyet pillanatnyilag hallgat, újabb felvételt fűzhet hozzá. Az új felvétel a meglevő végéhez adódik, és azzal összeolvad.
A 3. felvétel lejátszása közben
3 felvétel 4 felvétel
Az új felvétel hozzáfűzése után
3 felvétel 4 felvétel
Értekezlet december elsején kettőkor
Hozzáfűzött felvétel
az A teremben
1 Lejátszás közben nyomja
meg legalább 1 másodpercig a zXREC/ PAUSE gombot.
Megjelenik a „REC” jelzés és a kijelzőablakban 3 másodpercig villog az „ADD”. Az OPR jelző pirosan világít. Az új felvétel az aktuális végéhez adódik.
2 A felvétel leállításához nyomja meg a
xSTOP gombot.
Megjegyzések
Nem készíthető felvétel, ha kevés a szabad memória.
A hozzáfűzött rész a meglevővel azonos felvételi üzemmódban készül (HQ, SP vagy LP).
Felvétel készítése külső mikrofonnal vagy más készülékről
1 Dugaszolja a csatlakozón táplált
mikrofont vagy másik készüléket a
(mikrofon) csatlakozóba.
Felvétel külső mikrofonnal
mini csatlakozó (monó)
(mikrofon)
Külső mikrofon csatlakoztatásakor a beépített mikrofon automatikusan kikapcsol. Ha csatlakozón táplált mikrofont csatlakoztat, akkor az a táplálást automatikusan megkapja a diktafontól.
Külső mikrofon (nem tartozék)
Felvétel más készülékről
Hangkábel, beépített csillapítóval (nem tartozék)
EAR, EARPHONE, mini csatlakozó (monó)
(mikrofon)
v vagy REC OUT
mini csatlakozó
(sztereó vagy
monó)
Magnó, TV, rádió stb.
2 További részletek a „Felvételek
készítése” cím alatt találhatók, a másik oldalon.
Megjegyzések
Ellenőrizze, hogy a csatlakozók jól be vannak-e dugva.
Javasoljuk, hogy próbafelvétellel ellenőrizze a csatlakozásokat és a hangerő beállításokat.
Ha a másik készülék nem Sony, ismerje meg használatát annak kézikönyvéből.
A felvétel automatikus indítása hang érzékelésével – a speciális VOR funkció
VOR ON: A VOR (hangvezérelt
VOR OFF: Ki van kapcsolva a VOR funkció.
felvételkészítés) funkció be van kapcsolva. A diktafon elkezdi a felvételt, ha hangot érzékel, és szünetelteti azt, ha nem érzékel hangot, megszüntetve így a hangnélküli szakaszokat.
A normál felvételi mód működik.
1 Nyomja meg és tartsa
legalább 1 másodpercig lenyomva a DISPLAY/ MENU gombot, és várja meg, hogy a „MODE” felirat megjelenjen a kijelzőablakban.
2 A „VOR” kijelzés
választásához nyomja meg a – . vagy >+ gombot, majd nyomja meg a NxPLAY/STOP gombot.
Villogni kezd az „OFF” (vagy „ON”) felirat.
3 Az „ON” vagy „OFF”
választásához nyomja meg a – . vagy >+ gombot, majd nyomja meg a NxPLAY/STOP gombot.
Ezzel beállította a VOR funkciót.
4 A menü üzemmódból való
kilépéshez nyomja meg a
xSTOP gombot.
BEgyéb funkciók
Felvétel kettéosztása
Felvétel vagy lejátszás közben kettéoszthatja a felvételt. Az így létrejövő új felvétel új számot kap. A felvétel kettéosztása megkönnyíti hosszú felvételek (pl. értekezlet) kívánt helyének megtalálását. A kettéosztás addig ismételhető, amíg a mappában levő felvételek száma el nem éri a 99-et.
Kettéosztáshoz felvétel vagy lejátszás közben nyomja meg a DIVIDE gombot ott, ahol ketté kívánja választani a felvételt.
Ha felvétel közben nyomja meg a DIVIDE gombot:
Az új felvétel új számot kap, amely a „DIVIDE” felirattal együtt 3 másodpercig villog a kijelzőn. A két felvétel közbenső szünet nélkül kapcsolódik egymáshoz.
1 felvétel 2 felvétel 3 felvétel
Kettéválik a felvétel
A felvétel folytatódik
1 Tipp
A felvétel a felvételkészítés szünete közben is kettéosztható.
Ha lejátszás közben nyomja meg a DIVIDE gombot:
A gomb megnyomása időpontjában új felvétel jön létre, amely új számot kap. Ez a „DIVIDE” felirattal együtt 3 másodpercig villog a kijelzőn. A következő felvételek száma eggyel nő.
1 felvétel
1 felvétel 2 felvétel 3 felvétel 4 felvétel
2 felvétel
Kettéválik a felvétel
A felvételek száma egyet lép.
3 felvétel
A kettéosztott felvétel lejátszása
A – . vagy >+ gombbal lépjen a felvétel számára (a kettéosztott felvételek mindkét felének van száma).
1 A kettéosztott felvétel folyamatos lejátszásához
A menüben a „CONT” értékét állítsa „ON”-ra, az „Egy mappa összes felvételének folyamatos lejátszása” cím alatt leírtak szerint.
Megjegyzések
Ha a mappában már 99 felvétel van, a
kettéosztás nem folytatható. Ilyenkor az újabb kettéosztás előtt csökkentse a felvételek számát 98-ra vagy kevesebbre a felesleges felvételek törlésével vagy más mappába való áthelyezésével.
Ha riasztásos felvételt választanak ketté, a
riasztás a felvételnek csak az első felében marad meg.
Nem osztható ketté a felvétel az első vagy utolsó
másodpercben.
Ha gyakran osztja ketté a felvételeket, a diktafon
egy idő után már nem tudja tovább osztani őket.
Kettéosztott felvételek nem egyesíthetők újra a
diktafonnal.
Ha felvétel készítése közben gyakran osztja ketté
a felvételeket, a következő jelenség léphet fel: Az OPR jelző tovább villog, és a készülék egy ideig nem használható. Ez nem hiba. Várja meg az OPR jelző villogásának megszűnését.
Felvétel átmozgatása másik mappába – a MOVE funkció
A felvételek áthelyezhetők egyik mappából egy másikba.
Példa: A 3. felvétel áthelyezése az A mappából a C-be
1 A diktafon stop
üzemmódjában válassza ki az átmozgatni kívánt felvételt.
2 Nyomja meg és tartsa
legalább 1 másodpercig lenyomva a DISPLAY/ MENU gombot, és várja meg, hogy a „MODE” megjelenjen a kijelzőablakban.
3 A „MOVE” kijelzés
választásához nyomja meg a – . vagy >+ gombot, majd nyomja meg a NxPLAY/STOP gombot.
Villogni kezd a célmappa jelző.
4 A – . vagy >+
gombbal válassza ki a célmappát (esetünkben a C-t).
5 Nyomja meg a NxPLAY/
STOP gombot.
A felvétel átkerül a célmappába.
6 A menü üzemmódból való
kilépéshez nyomja meg a xSTOP gombot.
Ha mégsem szeretné áthelyezni a felvételt vagy felvételeket, az
5 lépés előtt nyomja meg a xSTOP gombot.
Megjegyzés
A MOVE funkció nem hagy másolatot egy másik mappában. Ha áthelyezi a felvételt egy másik mappába, akkor az törlődik az eredeti mappából.
Felvétel lejátszása egy kívánt időpontban riasztással
A kívánt időpontban megszólaltathat egy riasztást, és elindíthatja egy kiválasztott felvétel lejátszását. Ha a 6. lépésben a „B-ONLY” beállítást választja, csak a riasztás szólal meg, lejátszás nélkül.
1 Válassza ki a mappát
(további részletek a „Mappaválasztás” cím alatt találhatók, a másik oldalon) és válassza ki benne a riasztással lejátszandó felvételt.
2 Lépjen be a riasztás
beállító üzemmódba.
1 Nyomja meg és tartsa
legalább 1 másodpercig lenyomva a DISPLAY/ MENU gombot, és várja meg, hogy a „MODE” megjelenjen a kijelzőablakban.
2 Az „ALARM OFF”
választásához nyomja meg a – . vagy >+ gombot.
(Ha a kiválasztott felvételhez már be van állítva a riasztás, a kijelző ablakban megjelenik az „ALARM ON”. Ha ezt a beállítást nem akarja módosítani, a xSTOP megnyomásával lépjen ki a menü üzemmódból.)
Megjegyzés
Nem jelenik meg az „ALARM OFF” (vagy „ALARM ON”), és nem állítható be riasztás, ha nincs beállítva az óra vagy nincs felvétel a kiválasztott mappában.
3 Nyomja meg a
NxPLAY/STOP gombot.
Villogni kezd az „OFF” felirat.
4 Az „ON” választásához
nyomja meg a – . vagy >+ gombot Ekkor.
Ekkor villogni kezd az „ON” felirat.
5 Nyomja meg a
NxPLAY/STOP gombot.
Villogni kezd a „DATE” felirat a kijelzőablakban.
3 Állítsa be a riasztási dátumot
Adott napon történő lejátszáshoz
(a felvétel minden évben ugyanazon nap ugyanazon órájában és percében szólal meg, amíg ki nem törli a felvételt)
1 Nyomja meg a
NxPLAY/STOP gombot miközben villog a „DATE” felirat.
Villogni kezd az évszám.
2 Az év számjegyeinek
választásához nyomja meg a – . vagy >+ gombot, majd nyomja meg a NxPLAY/STOP gombot.
Villogni kezd a hónap.
3 A hónap számjegyeinek
választásához nyomja meg a – . vagy >+ gombot, majd nyomja meg a NxPLAY/STOP gombot.
Villogni kezd a nap.
4 A – . vagy >+ megnyomásával
válassza ki a nap számjegyeit.
Hetenkénti lejátszáshoz
A – . vagy >+ megnyomásával válassza ki a hét napját.
Napi lejátszáshoz
A – . vagy >+ megnyomásával válassza ki a „DAILY” pontot.
4 Nyomja meg a NxPLAY/
STOP gombot.
Villogni kezd az óraérték.
5 Állítsa be a riasztási
időpontot.
1 Az óra számjegyeinek
választásához nyomja meg a – . vagy >+ gombot, majd nyomja meg a NxPLAY/STOP gombot.
Villogni kezd a percérték.
2 A perc számjegyeinek
választásához nyomja meg a – . vagy >+ gombot, majd nyomja meg a NxPLAY/STOP gombot.
A „B-PLAY” felirat jelenik meg.
6 Állítsa be a riasztási hangot.
1 A – . vagy >+
megnyomásával válassza ki a riasztási hangot a „B-PLAY” alatt (ha azt szeretné, hogy a diktafon a riasztás után lejátssza a felvételt) vagy a „B-ONLY” alatt (ha csak riasztás kell, lejátszás nélkül).
2 Nyomja meg a NxPLAY/
STOP gombot.
A „ALARM ON” (riasztás bekapcsolva) felirat jelenik meg.
7 A menü üzemmódból való
kilépéshez nyomja meg a xSTOP gombot.
A riasztásos felvétel számának kiválasztásakor a „,” jelenik meg a kijelzőn. A beállított időpontban a riasztás kb. 10 másodpercig szól, és a kiválasztott felvételt lejátssza a diktafon. Lejátszás közben az „ALARM” felirat villog a kijelzőablakában. Ha a lejátszás befejeződött, a diktafon automatikusan az illető felvétel elejére áll.
A felvétel újbóli meghallgatása
Nyomja meg a NxPLAY/STOP gombot. A diktafon újból lejátssza az egész felvételt.
Riasztás leállítása a lejátszás elindulása előtt
Nyomja meg a xSTOP gombot, amikor a riasztás hangját hallja. A riasztást akkor is leállíthatja, ha a HOLD funkció be van kapcsolva.
Megjegyzések
Nem állítható be a riasztás, ha nincs beállítva az óra vagy nincs felvétel a kiválasztott mappában (a diktafon ilyenkor nem áll riasztásbeállító üzemmódba a DISPLAY/MENU gomb megnyomásakor a 2. lépésben).
Ha egy felvétel riasztását egy másik felvételre már beállítottal azonos időpontra próbálják állítani, a diktafon kijelzőjén megjelenik a „PRE SET” üzenet, és a beállítás meghiúsul.
Ha a riasztást múltbeli időpontra próbálják állítani, a diktafon kijelzőablakban megjelenik a „BACK-D” üzenet, és a beállítás meghiúsul.
Ha a riasztás időpontjában a diktafon éppen egy másik riasztásos felvételt játszik le, a lejátszás leáll és elindul az új felvétel lejátszása.
Ha felvétel közben érkezik el a riasztás ideje, akkor a riasztás a felvétel befejezése után szólal meg 10 másodpercre, majd elindul a lejátszás. „,” villog a riasztás időpontjában.
Ha felvételkészítés közben több riasztás is befut, a diktafon csak az elsőhöz tartozó felvételt játssza le.
Ha a riasztás ideje akkor érkezik el, amikor a diktafon menü üzemmódban van, akkor a riasztás megszólal, és a menü üzemmód megszakad.
Riasztással összekapcsolt felvétel törlésekor törlődik az illető riasztás is.
Ha riasztásos felvételt választ ketté, a diktafon a felvételnek csak az első felét játssza le.
A VOL hangerőszabályzóval beállítható a lejátszási hangerő.
Ha törlés közben érkezik el a riasztás ideje, akkor a riasztás a törlés befejezése után szólal meg 10 másodpercre, majd elindul a lejátszás.
A riasztási beállítás nem törölhető, ha a riasztás lejátszása befejeződött. Riasztási beállítás az alábbiak szerint törölhető.
Riasztási beállítás törlése vagy módosítása
1
Válassza ki a riasztásos felvételt, majd lépjen a menü üzemmódba a DISPLAY/MENU gomb legalább 1 másodperces megnyomásával.
2 A – . vagy >+ megnyomásával
válassza ki az „ALARM ON” pontot.
3 Nyomja meg a NxPLAY/STOP gombot,
hogy villogjon az „ON”.
4 A riasztás beállításának törlése: Az „OFF”
villogó kijelzés választásához nyomja meg a – . vagy >+ gombot, majd nyomja meg a NxPLAY/STOP gombot.
A riasztás beállításának módosítása:
Nyomja meg a NxPLAY/STOP gombot. Amikor megjelenik a riasztás dátuma, módosítsa a beállítást a „Felvétel lejátszása egy kívánt időpontban riasztással” cím 3. – 6. pontjában leírtak szerint.
5 A menü üzemmódból való kilépéshez nyomja
meg a xSTOP gombot
Véletlen működtetés megakadályozása – a HOLD funkció
Csúsztassa a HOLD kapcsolót ON állásba. A kijelzőn 3 másodpercig megjelenik a „HOLD” felirat, ami azt jelenti, hogy a diktafon minden gombja lezárt állapotba került. Ha a HOLD funkciót stop üzemmódban kapcsolják be, a „HOLD” felirat megjelenése után a kijelző kikapcsol.
HOLD
A HOLD funkció kikapcsolása
Csúsztassa a HOLD kapcsolót OFF állásba.
Megjegyzés
Ha a HOLD funkciót felvétel közben kapcsolják be, a felvétel leállításához a funkciót előbb ki kell kapcsolni.
1 Tipp
A riasztáshoz tartozó lejátszás akkor is leállítható, ha a HOLD funkció be van kapcsolva. A riasztás vagy lejátszás leállításához nyomja meg a xSTOP gombot.
A kijelzési üzemmód kiválasztása
A stop, felvétel és lejátszás üzemmód kijelzési üzemmódja beállítható. A DISPLAY/MENU gomb minden megnyomásakor a következők szerint változik a kijelzési üzemmód:
1 A pontos idő
Ha a diktafonhoz stop üzemmódban legalább 3 másodpercig nem nyúlnak, kijelzőjén megjelenik a pontos idő – függetlenül a kijelzési üzemmódtól.
Számláló:
B A lejátszás/felvétel eltelt
időtartama egy üzenetben
m
Maradék idő (REMAIN):
Lejátszási üzemmódban: Az aktuális felvételből hátralevő idő. Stop és felvétel üzemmódban: A rendelkezésre álló felvételi idő.
m
A felvétel dátuma (REC DATE)*:
Az aktuális felvétel készítésének napja.
m
A felvétel időpontja (REC DATE)**:
Az aktuális felvétel készítésének időpontja.
A csipogó hang kikapcsolása
BEEP ON: Csipogó hang jelzi, hogy a
BEEP OFF:
műveletet elfogadta a készülék. Csak riasztásnál és visszaszámolásnál csipog a diktafon.
1 Nyomja meg és tartsa
legalább 1 másodpercig lenyomva a DISPLAY/ MENU gombot, és várja meg, hogy a „MODE” megjelenjen a kijelzőablakban.
2 A „BEEP ON” (vagy „BEEP
OFF”) kijelzés választásához nyomja meg a – . vagy >+ gombot, majd nyomja meg a NxPLAY/STOP gombot.
Villogni kezd az „ON” (vagy „OFF”) felirat.
3 Az „ON” vagy „OFF”
kijelzés választásához nyomja meg a – . vagy >+ gombot, majd nyomja meg a NxPLAY/ STOP gombot.
Ezzel megtörtént a beállítás.
4 A menü üzemmódból való
kilépéshez nyomja meg a xSTOP gombot.
A felvételi üzemmód módosítása
HQ: Kiváló minőségű monó hangot rögzíthet. SP: A monó felvételben kevesebb lesz a
magas hang.
LP: Ez adja a leghosszabb monó felvételi időt.
1 Nyomja meg és tartsa
legalább 1 másodpercig lenyomva a DISPLAY/ MENU gombot, és várja meg, hogy a „MODE” megjelenjen a kijelzőablakban.
2 Ellenőrizze, hogy a
„MODE” látszik-e a kijelzőn, majd nyomja meg a NxPLAY/STOP gombot.
Villogni kezd az „HQ” (vagy „SP”, „LP”) felirat.
3 A „HQ” vagy „SP” vagy
„LP” választásához nyomja meg a – . vagy >+ gombot, majd nyomja meg a NxPLAY/STOP gombot.
Ezzel megtörtént a beállítás.
4 A menü üzemmódból való
kilépéshez nyomja meg a xSTOP gombot.
A beállítás érvénybe lép és visszatér a kijelző alapképe. Ha a diktafonhoz stop üzemmódban legalább 3 másodpercig nem nyúlnak, kijelzőjén megjelenik a pontos idő és a kiválasztott felvételi üzemmód.
Egy mappa összes felvételének folyamatos lejátszása
CONT ON: Folyamatosan meghallgathatja
CONT OFF: A lejátszás minden felvétel végén
egy mappa összes felvételét.
leáll.
1 Nyomja meg és tartsa
legalább 1 másodpercig lenyomva a DISPLAY/ MENU gombot, és várja meg, hogy a „MODE” megjelenjen a kijelzőablakban.
2 A „CONT” kijelzés
választásához nyomja meg a – . vagy >+ gombot, majd nyomja meg a NxPLAY/STOP gombot.
Villogni kezd az „OFF” (vagy „ON”) felirat.
3 Az „ON” vagy „OFF”
választásához nyomja meg a – . vagy >+ gombot, majd nyomja meg a NxPLAY/STOP gombot.
Ezzel befejezősött a beállítás.
4 A menü üzemmódból való
kilépéshez nyomja meg a xSTOP gombot.
Óvintézkedések
Áramellátás
A készüléket csak 3 V DC feszültséggel szabad táplálni. Használjon két LR03 (AAA) alkáli ceruzaelemet.
Biztonság
Ne használja a készüléket kerékpározás vagy gépjármű vezetése közben.
Kezelés
Ne hagyja a készüléket hőforrás közelében vagy olyan helyen, ahol közvetlen napfény, sok por vagy rázás, ütődés érheti.
Ha valamilyen szilárd tárgy vagy folyadék kerül a készülékbe, távolítsa el az elemeket, majd ellenőriztesse szakemberrel, mielőtt tovább használná.
Zaj
Zajt hallhat, ha a diktafont hálózati áramforrás, neoncső vagy mobiltelefon közelébe helyezte a felvétel vagy a lejátszás közben.
Zajossá válhat a felvétel, ha egy tárgy, például az ujja stb., véletlenül megdörzsöli vagy megkarcolja a diktafont a felvétel közben.
Karbantartás
A burkolat tisztításához használjon puha, vízzel enyhén megnedvesített kendőt. Ne használjon alkoholt, benzint vagv hígítót.
Ha bármilyen kérdése vagy problémája van a készülékkel kapcsolatban, akkor vegye fel a kapcsolatot a legközelebbi Sony kereskedővel.
Biztonsági mentés
A diktafon véletlen vagy hibás működtetéséből eredő lehetséges adatvesztés kockázatának elkerülése érdekében ajánlott a rögzített felvételek magnóra, stb. való biztonsági mentése.
Műszaki adatok
Adathordozó
Beépített 256 MB-os flash memória, monó felvétel A valóban felhasználható kapacitás kisebb is lehet.
Felvételi idő
HQ: 30 óra 25 perc SP: 81 óra 15 perc LP: 150 óra 15 perc
Frekvenciatartomány
HQ: 260 Hz - 6 800 Hz SP: 220 Hz - 3 400 Hz LP: 220 Hz - 3 100 Hz
Hangszóró
Kb. 2,8 cm átmérőjű
Kimenő teljesítmény
250 mW
Bemenet/Kimenet
Fejhallgató kimenet (minijack), 8 - 300 ohmos fülhallgatóhoz/ fejhallgatóhoz
Mikrofon csatlakozója (minijack, monó) Csatlakozón táplált mikrofonokhoz is Minimális bemeneti szint: 0,6 mV
Táplálás
Két LR03 (AAA) alkáli ceruzaelem: 3 V DC
Méretek (szé/ma/mé) (kivéve a kinyúló részeket
és a kezelőszerveket) 34,6 × 109,5 × 18,0 mm
Tömeg (elemekkel)
65 g
Mellékelt tartozékok
Használati utasítás (1) LR03 (AAA) ceruzaelem (2) Fejhallgató (1) (kivétel: USA, Kanada és Európa) Hordtáska (1) (kivétel: USA, Kanada és Európa)
Külön rendelhető tartozékok
ECM-DM5P, ECM-CZ10, ECM-TL1 elektret kondenzátormikrofon (telefonbeszélgetésekhez) RK-G64HG /RK-G69HG hangkábel (kivétel: Európa) SRS-T88, SRS-T80 aktív hangszóró
Lehetséges, hogy a márkakereskedő nem tud szolgálni a fenti külön rendelhető tartozékokkal. Kérjen részletes felvilágosítást az eladótól.
A konstrukció és a műszaki adatok előzetes értesítés nélkül megváltozhatnak.
* Ha nincs beállítva az óra, a „--Y--M--D” kijelzés látható. **Ha nincs beállítva az óra, a „--:--” kijelzés látható.
Loading...