Sony IAD-IF70 User Manual [nl]

3-859-855-22(1)
A
Deutsch
Naderlands
Input Adaptor
Bedienungsanleitung Gebruiksaanwijzing Bruksanvisning Istruzioni per l’uso
IAD-IF70
Sony Corporation 1997 Printed in Malaysia
B
Adapter Adapterr
C
D
Lautsprecherkabel Luidsprekersnoer
RCD-Player CD-speler
10m (30ft)
Verstärker Versterker
ACHTUNG
Um Feuergefahr und die Gefahr eines elektrischen Schlags zu vermeiden, setzen Sie das Gerät weder Regen noch sonstiger Feuchtigkeit aus.
Um einen elektrischen Schlag zu vermeiden, öffnen Sie das Gehäuse nicht. Überlassen Sie Wartungsarbeiten stets nur qualifiziertem Fachpersonal.
Sicherheitsmaßnahmen
• Das Netzkabel darf nur von qualifiziertem Kundendienstpersonal ausgetauscht werden.
• Das Typenschild befindet sich außen an der Unterseite des Geräts.
• Stellen Sie das Gerät nicht in einem geschlossenen Bücherregal, einem Einbauschrank u. ä. auf, wo eine ausreichende Belüftung nicht gegeben ist.
Auspacken
• Eingangsadapter IAD-IF70 (1)
• Lautsprecherkabel (2)
Anschlüsse
1 Schließen Sie den Sender (mit SA-IF70 geliefert) an die Buchse
TRANSMITTER am Eingangsadapter an (A).
2 So setzen Sie die schnurlosen Lautsprecher als hintere Lautsprecher ein:
Verbinden Sie den Lautsprecheranschluß INPUT B an der Rückseite mit dem Anschluß REAR SPEAKER an Ihrem Verstärker (B). So setzen Sie die schnurlosen Lautsprecher als Hauptlautsprecher ein: Verbinden Sie die Buchse INPUT A an der Vorderseite mit der Buchse PHONES OUT am CD-Player/tragbaren Kassettenspieler (C).
3 Schließen Sie die Netzkabel des INPUT ADAPTOR und des WIRELESS
SPEAKER an getrennte Netzsteckdosen an (B, C).
Hinweis
Wenn Sie an die beiden Eingänge (INPUT A und INPUT B) unterschiedliche Komponenten anschließen, ist der Ton der an INPUT A angeschlossenen Komponente zu hören. Wenn die an den Lautsprecher INPUT B angeschlossene Komponente wiedergegeben werden soll, lösen Sie das Kabel an INPUT A.
Betrieb
1 Stellen Sie die Lautsprecher innerhalb der Reichweite der Infrarotsignale auf.
Wenn Sie die schnurlosen Lautsprecher als hintere Lautsprecher benutzen, schlagen Sie in der mit dem SA-IF70 gelieferten Bedienungsanleitung nach. Wenn Sie die Lautsprecher als Hauptlautsprecher benutzen, stellen Sie sie wie in Abbildung (D) dargestellt innerhalb der Reichweite der Infrarotsignale auf.
2 Schalten Sie den Adapter mit der Taste POWER ein.
Die Anzeige am Adapter leuchtet grün auf.
Wenn kein Ton zu hören ist
Stellen Sie Position, Richtung und Winkel des Senders so ein, daß sich die schnurlosen Lautsprecher innerhalb der Reichweite der Infrarotsignale befinden.
Einstellen der Pegel
Sie können die Pegel auch mit LEVEL an der Vorderseite einstellen (E). Sie haben den höchsten Pegel eingestellt.
WAARSCHUWING
Stel het apparaat niet bloot aan regen of vocht, om gevaar voor brand of een elektrische schok te voorkomen.
Open nooit de ombouw van enig apparaat om elektrische schokken te voorkomen. Laat eventuele reparaties over aan bevoegd vakpersoneel.
Voorzorgsmaatregelen
• Laat het netsnoer uitsluitend bij een erkend onderhoudscentrum vervangen.
• Zolang het netsnoer op het stopcontact is aangesloten, blijft het toestel onder spanning staan, ook al is het toestel zelf uitgeschakeld.
• Het kenplaatje bevindt zich op de bodemplaat.
• Installeer het apparaat niet in een besloten ruimte, zoals een boekenkast of een inbouwkast.
Uitpakken
• Ingangsadapter IAD-IF70 (1)
• Luidsprekersnoeren (2)
Aansluitingen
1 Sluit de zender (meegeleverd met de SA-IF70) aan op de TRANSMITTER bus
op de ingangsadapter (A).
2 De draadloze luidsprekers gebruiken als achterluidsprekers:
Verbind de INPUT B luidsprekeraansluiting op het achterpaneel met REAR SPEAKER op uw versterker (B). De draadloze luidsprekers gebruiken als hoofdluidsprekers: Verbind INPUT A op het frontpaneelm met PHONES OUT op de CD-speler/ draagbare cassettespeler (C).
3 Sluit het netsnoer van de INPUT ADAPTOR en dat van de WIRELESS
SPEAKER aan op afzonderlijke stopcontacten (B, C).
Opmerking
Wanneer u beide ingangen (INPUT A en INPUT B) verbindt met de verschillende componenten, hoort u het geluid van de component via INPUT A. Om de component te beluisteren die is aangesloten op INPUT B, koppelt u de draad los van INPUT A.
Bediening
1 Plaats de luidsprekers binnen het effectieve bereik.
Wanneer de draadloze luidsprekers als achterluidsprekers worden gebruikt, raadpleeg dan de gebruiksaanwijzing van de SA-IF70. Wanneer de draadloze luidsprekers als hoofdluidsprekers worden gebruikt, dienen deze binnen het effectieve bereik te worden geplaatst zoals afbeelding (D) laat zien.
2 Druk op POWER om de adapter aan te zetten.
De indicator op de adapter licht groen op.
Wanneer geen geluid hoorbaar is.
Regel de stand, richting en hoek van de zender zodat de draadloze luidsprekers zich binnen het effectieve bereik bevinden.
Regel het niveau.
U kunt ook het niveau regelen met LEVEL op het frontpaneel (E). U gebruikt het maximum niveau.
E
LEVEL
Störungsbehebung
Über die hinteren Lautsprecher werden keine Bässe ausgegeben.
• Die Lautsprecherkabel müssen korrekt angeschlossen sein (B).
Der Ton ist nur ganz leise zu hören.
• Mit LEVEL an der Vorderseite können Sie den hohen Pegel nutzen.
Technische Daten
Betriebsspannung
Modelle für USA und Kanada: 120 V Wechselstrom, 60 Hz Andere Modelle : 220 - 230 V Wechselstrom, 50/60 Hz
Nennimpedanz
INPUT A (1,55 V/10 KΩ) INPUT B (13,77 V/2 KΩ)
Leistungsaufnahme
11 Watt
Abmessungen (B/H/T)
ca. 85 x 70 x 140 mm
Gewicht
Modelle für USA und Kanada: 730 g Andere Modelle: 750 g
Mitgeliefertes Zubehör
Lautsprecherkabel (2)
Änderungen, die dem technischen Fortschritt dienen, bleiben vorbehalten.
Storingen verhelpen
Geen bass-geluid via de achterluidsprekers
• Controleer of de luidsprekersnoeren goed zijn aangesloten (B).
Zeer laag volume
• Stel het niveau hoger in met behulp van LEVEL op het frontpaneel.
Technische gegevens
Voeding
Modellen voor de USA en Canada: 120V AC, 60 Hz Andere modellen: 220 - 230V AC, 50/60 Hz
Nominale impedantie
INGANG A (1,55V/10 K) INGANG B (13,77V/2 K)
Stroomverbruik
11 watt
Afmetingen (b/h/d)
ong. 85 × 70 × 140 mm
Gewicht
Modellen voor de USA en Canada: 730 g Andere modellen: 750 g
Meegeleverde toebehoren
Luidsprekerdraden (2)
Wijzigingen in ontwerp en specificaties voorbehouden, zonder kennisgeving.
A
Svenska
Italiano
B
Adattatore Adapter
C
D
E
Högtalarkabel Cavo del diffusore
LEVEL
CD-spelare Lettore CD
10m (30ft)
Förstärkare Amplificatore
VARNING
Utsätt inte enheten för regn eller fukt för att undvika risken för brand och/ eller elektriska stötar.
Öppna inte höljet, eftersom det kan resultera i risk för elektriska stötar. Överlåt allt underhålls- och reparationsarbete till fackkunniga tekniker.
Säkerhetsföreskrifter
• Nätkabeln får bara bytas ut vid en auktoriserad serviceverkstad.
• Enheten är inte bortkopplad från strömkällan (elnätet) under den tid som den är kopplad till vägguttaget, även om själva spelaren är avstängd.
• Namnplåten sitter på enhetens undersida.
• Placera inte apparaten så att den står trångt, t ex i en bokhylla eller i ett skåp.
Packa upp
• Ingångsadapter IAD-IF70 (1)
• Högtalarsladdar (2)
Anslutningar
1 Anslut sändaren (medföljer SA IF70) till TRANSMITTER-uttaget på
ingångsadaptern (A).
2 Använda trådlösa högtalare som bakre högtalare:
Anslut högtalaruttaget INPUT B på den bakre panelen till uttaget REAR SPEAKER på förstärkaren (B). Använda trådlösa högtalare som huvudhögtalare: Anslut INPUT A-uttaget på enhetens framsida till CD-spelarens eller bandspelarens PHONES OUT-uttag (C).
3 Anslut nätkablarna från INPUT ADAPTOR och WIRELESS SPEAKER till
separata vägguttag (B, C).
Obs!
Om du ansluter ingångarna (INPUT A och INPUT B) till olika komponenter kan du höra ljudet från komponenten genom INPUT A. Om du vill höra den komponent som är ansluten till högtalaren INPUT B drar du ut INPUT A-kabeln.
Drift
1 Placera högtalarna inom den angivna räckvidden.
Om du ska använda de trådlösa högtalarna som bakre högtalare finns ytterligare information i bruksanvisningen som medföljer SA-IF70. När du använder högtalarna som huvudhögtalare ska de placeras inom den angivna räckvidden (se bild D).
2 Tryck på POWER för att slå på adaptern.
Indikatorlampan på adaptern börjar att lysa grönt.
Om ljudet inte hörs
Justera sändarens placering, riktning och vinkel så att de trådlösa högtalarna befinner sig inom den angivna räckvidden.
Justera dig
Du kan även justera dig med LEVEL på enhetens framsida (E). Du använder dig av maxnivån.
Felsökning
Det hörs inget basljud från de bakre högtalarna.
• Kontrollera att högtalarsladdarna är ordentligt anslutna (B).
Ljudvolymen är väldigt låg.
• Du använder LEVEL på frontpanelen för att få den höga nivån
Tekniska data
Strömförsörjning
Modeller för USA och Kanada: 120V växelström, 60 Hz Modeller för övriga regioner: 220 - 230V växelström, 50/60 Hz
Märkimpedans
INPUT A (1,55V/10 K) INPUT B (13,77V/2 K)
Strömförbrukning
11 watt
Mått (b/h/d)
Ca 85 x 70 x 140 mm
Vikt
Modeller för USA och Kanada: 730 g Modeller för övriga regioner: 750 g
Medföljande tillbehör
Högtalarkablar (2)
Rätt till ändringar förbehålles utan föregående meddelande.
AVVERTENZA
Per evitare il rischio di incendio o di scosse elettriche, non esporre l’apparecchio alla pioggia o all’umidità.
Per evitare il rischio di scosse elettriche, non aprire l’apparecchio. Rivolgersi soltanto a personale tecnico qualificato per eventuali riparazioni.
Precauzione
• Il cavo di alimentazione CA deve essere sostituito solamente da personale qualificato.
• L’apparecchio non è scollegato dalla sorgente di alimentazione (presa di rete) fintanto che è collegato alla presa a muro, anche se l’apparecchio è stato spento.
• La targhetta è sul lato esterno inferiore.
• Non collocare l’apparecchio in uno spazio limitato, quale una libreria o un rivestimento incorporato.
Disimballaggio
• Adattatore ingresso IAD-IF70 (1)
• Cavi altoparlante (2)
Collegamenti globali
1 Collegare il trasmettitore (fornito con SA-IF70) alla presa TRANSMITTER
sull’adattatore ingresso (A).
2 Per utilizzare gli altoparlanti senza fili come altoparlanti posteriori:
Collegare il terminale del diffusore INPUT B sul pannello posteriore al terminale REAR SPEAKER sull’amplificatore (B). Per utilizzare gli altoparlanti senza fili come altoparlanti principali: Collegare la presa INPUT A sul pannello anteriore alla presa PHONES OUT del lettore CD/lettore di cassette portatile (C).
3 Collegare i cavi di alimentazione CA di INPUT ADAPTOR e WIRELESS
SPEAKER per separare le prese a muro (B, C).
Nota
Quando si collegano entrambe le entrate (INPUT A e INPUT B) ai diversi componenti, è possibile ascoltare il suono dal componente tramite INPUT A.
Se si desidera ascoltare il componente collegato all’altoparlante INPUT B, scollegare il cavo INPUT A.
Azionamento
1 Mettere gli altoparlanti entro la gamma valida.
In caso di utilizzo degli altoparlanti senza fili come altoparlanti posteriori, consultare le istruzioni d’uso fornite con SA-IF70. In caso di utilizzo degli altoparlanti senza fili come altoparlanti principale, collocarli entro la gamma valida come indicato nell’illustrazione (D).
2 Premere POWER per accendere l’adattatore.
La spia sull’adattatore diventa di colore verde.
Nel caso in cui non venga prodotto alcun suono
Regolare la posizione, direzione ed angolo del trasmettitore in modo che gli altoparlanti senza fili siano all’interno dell’area valida.
Regolazione del livello
È inoltre possibile regolare il livello mediante LEVEL sul pannello anteriore (E). È possibile utilizzare il livello massimo.
Soluzione dei problemi
Dagli altoparlanti posteriori non vengono prodotti i suoni bassi.
• Controllare che i cavi degli altoparlanti siano collegati in modo (B).
Viene prodotto un suono con livello estremamente basso.
• Si utilizza il livello alto utilizzando LEVEL nel pannello anteriore.
Caratteristiche tecniche
Alimentazione
Modelli per gli Stati Uniti e il Canada: 120 V CA, 60 Hz Modelli per le altre regioni: 220 - 230 V CA, 50/60 Hz
Impedenza nominale
INPUT A (1,55 V/10 KΩ) INPUT B (13,77 V/2 KΩ)
Consumo energetico
11 watt
Dimensioni (l/a/p)
Circa 85 x 70 x 140 mm
Peso
Modelli per gli Stati Uniti e il Canada: 730 g Modelli per le altre regioni: 750 g
Accessori in dotazione
Cavi dei diffusori (2)
Il design e le caratteristiche tecniche sono soggetti a modifiche senza preavviso.
Loading...