Sony HVL-F20S User Manual

GB
BOUNCE
BOUNCE
DIRECT
DIRECT
Quick Start Guide
FR
HVL-F20S
ES
DE
Let’s take a photo
with the flash!
(English)
Use the flash in different situations!
Shooting a portrait indoors
Rotate the BOUNCE switch to the [BOUNCE].
The photo will have natural soft shadows.
(bounce flash illumination)
Ceiling etc. less than 3 m (9.8 ft.) high (preferably near-white)
Make sure the camera is turned off and then attach this unit.
© 2011 Sony Corporation Printed in China
Guide de mise en
GB
marche rapide
FR
HVL-F20S
ES
DE
4-287-031-11 (1)
(Français)
Turn on the camera and raise the flashtube of this unit.
When the shutter button to shoot an image.
mark disappears, press the
With the flash supplied with your camera
(HVL-F7S)
With the External Flash HVL-F20S
(bounce flash illumination)
If the shot looks dark, try to get closer to the subject or increase the ISO sensitivity.
Shooting a portrait outdoors
Rotate the BOUNCE switch to the [DIRECT].
Refer to the operating instructions
for more details on using the flash and its other functions.
Utilisez le flash dans différentes situations !
Faire un portrait en intérieur
Tournez le commutateur BOUNCE pour le mettre en position [BOUNCE].
Les ombres sur la photo seront naturelles et douces.
(éclairage au flash indirect)
Plafond, etc. de moins de 3 m (9,8 pi.) (presque blanc si possible)
avec le flash !
Assurez-vous que l’appareil photo est éteint puis fixez cet appareil.
Allumez l’appareil photo et levez le tube flash de cet appareil.
Lorsque la marque sur le déclencheur pour prendre une photo.
disparaît, appuyez
Avec le flash fourni avec l’appareil photo
(HVL-F7S)
Avec le Flash HVL-F20S externe
(éclairage au flash indirect)
Reportez-vous au mode d’emploi pour le détail sur l’utilisation
du flash et ses autres fonctions.
Si la photo semble trop sombre, essayez de vous rapprocher du sujet ou augmentez la sensibilité ISO.
Faire un portrait en extérieur
Tournez le commutateur BOUNCE pour le mettre en position [DIRECT].
Guía de inicio rápido
BOUNCE
BOUNCE
DIRECT
DIRECT
GB
(Español)
FR
HVL-F20S
ES
DE
¡Tomemos una foto
con el flash!
¡Utilice el flash en diferentes situaciones!
Toma de un retrato en interiores
(iluminación con flash de rebote) Gire el interruptor BOUNCE hasta [BOUNCE].
La foto tendrá sombras suaves naturales.
Techo, etc., de menos de 3 m de altura (preferiblemente cercano al blanco)
Cerciórese de que la cámara esté apagada y después fije esta unidad.
Kurzanleitung
GB
(Deutsch)
FR
HVL-F20S
ES
DE
So nehmen wir ein Foto
mit dem Blitz auf!
Conecte la alimentación de la cámara y levante el tubo de flash de esta unidad.
Cuando desaparezca la marca disparador para tomar una fotografía.
, pulse el
Si la toma aparece oscura, pruebe acercándose más al
Con el flash suministrado con su cámara
(HVL-F7S)
Con el flash externo HVL-F20S
(iluminación con flash de rebote)
motivo o aumentando la sensibilidad ISO.
Toma de un retrato en exteriores
Gire el interruptor BOUNCE hasta [DIRECT].
Para más detalles sobre la utilización del flash y sus otras funciones,
consulte el manual de instrucciones.
Verwenden Sie den Blitz in verschiedenen Situationen!
Aufnehmen eines Portraits in einem Raum
(Beleuchtung mit indirektem Blitz) Drehen Sie den BOUNCE-Schalter auf [BOUNCE].
Das Foto weist natürliche, weiche Schatten auf.
Decke usw. weniger als 3 m hoch (vorzugsweise cremefarben)
Prüfen Sie, ob die Kamera ausgeschaltet ist und bringen dann das Gerät an der Kamera an.
Schalten Sie die Kamera ein, und heben Sie die Blitzröhre dieses Geräts an.
Wenn die Markierung drücken Sie die Auslöser-Taste, um ein Bild aufzunehmen.
verschwindet,
Wenn der Blitz von Ihrer Kamera mit
Strom versorgt wird (HVL-F7S)
Mit dem externen Blitz HVL-F20S
(indirekte Blitzbeleuchtung)
Wenn das Foto dunkel wirkt, gehen Sie näher an das Motiv oder stellen Sie die ISO-Empfindlichkeit höher ein.
Aufnehmen eines Portraits im Freien
Drehen Sie den BOUNCE-Schalter auf [DIRECT].
Einzelheiten zur Bedienung des Blitzes und seiner weiteren Funktionen schlagen Sie
bitte in der Bedienungsanleitung nach.
Loading...