Naprave ne postavljajte v zaprt prostor,
na primer v knjižno ali vgradno omaro.
Če želite zmanjšati nevarnost požara, ne
prekrivajte prezračevalne reže naprave
s predmeti, kot so časopisi, prti,
zaveseipd.
Naprave ne izpostavljajte virom
odprtega ognja (na primer
prižganimsvečam).
Zmanjšajte nevarnost požara ali
električnega udara, tako da naprave ne
izpostavljate vodnim kapljam ali curkom
in nanjo ne postavljate predmetov,
napolnjenih s tekočinami (na primer vaz).
Če je enota priključena v električno
vtičnico, je povezana z napajalnim
omrežjem, tudi če je izklopljena.
Ker se glavni napajalni priključek
uporablja za prekinitev povezave
z napajalnim omrežjem, enoto priključite
v lahko dostopno električno vtičnico.
Čeopazite neobičajno delovanje enote,
takoj izvlecite glavni napajalni priključek
iz električne vtičnice.
Baterij ali naprave, v kateri so baterije,
ne izpostavljajte čezmerni vročini,
na primer sončni svetlobi ali ognju.
Naprava je namenjena samo
za uporabo v zaprtih prostorih.
Priporočeni kabli
Za povezavo z gostiteljskimi računalniki
in/ali zunanjimi napravami uporabite
ustrezno zaščitene in ozemljene kable
ter konektorje.
Za uporabnike v Evropi
Opomba za uporabnike: spodaj
navedene informacije se nanašajo
samo na opremo, prodano
v državah, v katerih veljajo
direktive EU.
Ta izdelek je proizvedlo podjetje
Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku
Tokio, 108-0075 Japonska, ali je bil
proizveden v imenu tega podjetja.
Vprašanja glede skladnosti izdelka
s predpisi na podlagi zakonodaje
Evropske unije naslovite
na pooblaščenega predstavnika – družbo
Sony Belgium, bijkantoor van Sony
Europe Limited, Da Vincilaan 7-D1, 1935
Zaventem, Belgija. V primeru vprašanj
glede servisa ali garancije glejte naslove,
navedene v ločenih servisnih ali
garancijskih dokumentih.
Družba Sony Corp. s tem dokumentom
potrjuje, da je ta oprema skladna
z osnovnimi zahtevami in drugimi
ustreznimi določbami Direktive 1999/5/ES.
Podrobnosti najdete na tem naslovu
URL:
http://www.compliance.sony.de/
Ta izdelek je namenjen za uporabo v teh
državah:
AT, BE, BG, HR, CY, CZ, DK, EE, FI, FR, DE,
GR, HU, IS, IE, IT, LV, LI, LT, LU, MT, NL,
NO, PL, PT, RO, SK, SI, ES, SE, CH, GB, AL,
BA, MK, MD, RS, ME, TR, Kosovo
Frekvenčni pas 5150–5350 MHz je
namenjen izključno za uporabo
v notranjih prostorih.
Ta oprema je bila preizkušena in ustreza
zahtevam Pravilnika o elektromagnetni
združljivosti (EMC) glede uporabe
povezovalnega kabla, ki je krajši od
3metrov.
SL
2
Odstranjevanje
Samo
za Evropo
izrabljene
električne in
elektronske
opreme (velja
za države EU in
druge evropske
države
s sistemom
ločenega zbiranja odpadkov)
Ta oznaka na izdelku ali njegovi
embalaži pomeni, da izdelka ni
dovoljeno odvreči skupaj
z gospodinjskimi odpadki. Odložiti ga
morate na ustreznem zbirnem mestu
za recikliranje električne in elektronske
opreme. Z ustrezno odstranitvijo izdelka
pripomorete k preprečevanju
morebitnih negativnih posledic
za okolje in zdravje ljudi, ki bi jih lahko
povzročila nepravilna odstranitev tega
izdelka. Recikliranje materialov prispeva
k ohranjanju naravnih virov. Za več
informacij o recikliranju tega izdelka se
obrnite na lokalno upravo, komunalno
službo ali prodajalca, pri katerem ste
kupili izdelek.
Odstranjevanje
izrabljenih baterij
(velja za države EU
in druge evropske
države s sistemom
ločenega zbiranja
odpadkov)
embalaži naprave pomeni, da baterij,
priloženih temu izdelku, ni dovoljeno
odvreči med gospodinjske odpadke.
Ta oznaka na nekaterih baterijah
vključuje tudi kemijski simbol. Kemijski
simbol za živo srebro (Hg) ali svinec (Pb)
je dodan, če baterija vsebuje več kot
0,0005 % živega srebra ali 0,004 %
svinca.
Z ustrezno odstranitvijo baterij
pripomorete k preprečevanju
Ta oznaka na bateriji ali
morebitnih negativnih posledic
za okolje in zdravje ljudi, ki bi jih lahko
povzročila nepravilna odstranitev
baterij. Recikliranje materialov prispeva
k ohranjanju naravnih virov.
Če izdelek za svoje delovanje ali zaradi
varnostnih razlogov ali zagotavljanja
celovitosti podatkov potrebuje trajno
napajanje prek notranje baterije, lahko
baterijo zamenja samo usposobljen
serviser.
Poskrbite za pravilno ravnanje s takšno
baterijo, tako da izdelek ob koncu
njegove življenjske dobe odložite
na ustreznem zbirnem mestu
za recikliranje električne in elektronske
opreme.
Za ustrezno ravnanje z drugimi
baterijami preberite razdelek o varnem
odstranjevanju baterij iz izdelka.
Baterije odložite na ustreznem zbirnem
mestu za recikliranje izrabljenih baterij.
Če želite več informacij o recikliranju
tega izdelka ali baterije, se obrnite
na lokalno upravo, komunalno službo
ali prodajalca, pri katerem ste kupili
izdelek.
SL
3
Kazalo vsebine
Priložena dodatna oprema ........... 6
Vodnik po delih sistema
inupravljalnih gumbih ............7
O začetnem meniju .......................11
Osnovne
povezave
in priprava
Navodila za
začetek
(ločendokument)
Povezovanje in priprava
Priključitev televizorja .................. 13
Vzpostavljanje povezave
z žičnim omrežjem ................ 14
Vzpostavljanje povezave
z brezžičnim omrežjem .........15
Predvajanje zvoka
Predvajanje zvoka televizorja ...... 17
Poslušanje glasbe
v napravi USB ......................... 17
Izbira zvočnega učinka
Nastavitev zvočnega učinka,
prilagojenega zvočnim
virom (SOUND FIELD) ............. 19
Predvajanje čistega zvoka pri nizki
glasnosti opolnoči (NIGHT)
Ustvarjanje razločnejših
dialogov (VOICE) ................... 20
Prilagajanje glasnosti
globokotonca ......................... 21
Prilagoditev zamika med sliko
in zvokom .............................. 21
... 20
Poslušanje glasbe/zvoka prek
funkcije BLUETOOTH
Poslušanje glasbe iz mobilne
naprave ..................................23
Poslušanje zvoka povezanega
televizorja ali naprave prek
slušalk ali zvočnikov ............. 26
Uporaba omrežne funkcije
Poslušanje glasbe prek računalnika
v domačem omrežju ............. 28
Poslušanje glasbe prek storitve
Music Services ...................... 29
Poslušanje glasbe iz mobilne
naprave prek aplikacije
SongPal ................................. 30
Uporaba funkcije
Google Cast ........................... 31
Poslušanje glasbe s priključitvijo
naprave, združljive s funkcijo
SongPal Link .......................... 31
Prikazovanje zaslona mobilne
naprave na TV-zaslonu
(MIRRORING) ..........................32
Uporaba različnih funkcij/
nastavitev
Predvajanje stisnjenih zvočnih
datotek z naravno
kakovostjo zvoka ...................33
Predvajanje zvoka Multiplex
Broadcast (AUDIO) .................33
Onemogočanje gumbov
na enoti ................................. 34
Spreminjanje svetlosti zaslona
sprednje plošče in indikatorja
BLUETOOTH (DIMMER) ......... 34
Varčevanje z energijo v stanju
pripravljenosti ....................... 35
Uporaba funkcije
Control for HDMI ................... 35
Uporaba funkcije
»BRAVIA« Sync .......................37
Uporaba namestitvenega
zaslona .................................. 38
Seznam menija z možnostmi ..... 44
SL
4
Odpravljanje težav
Odpravljanje težav ......................45
Ponastavitev sistema ..................50
Dodatne informacije
Tehnični podatki .......................... 51
Vrste datotek, ki jih je mogoče
predvajati .............................. 52
Podprte oblike vhodnega
zvočnega zapisa .................... 54
Komunikacija BLUETOOTH ..........55
LICENČNA POGODBA ZA
KONČNEGA UPORABNIKA ..... 56
Previdnostni ukrepi ..................... 61
Stvarno kazalo .............................65
SL
5
Priložena dodatna
oprema
• Aktivni zvočnik (1)
• Daljinski upravljalnik (1)
• Bateriji R03 (velikost AAA) (2)
• Optični digitalni kabel (1)
• Navodila za uporabo (1)
• Navodila za začetek (1)
SL
6
Vodnik po delih sistema in upravljalnih gumbih
Na slikah niso prikazane podrobnosti.
Enota
Spredaj
Gumb (vklop/izklop)*
Vklopi sistem ali ga preklopi
v stanje pripravljenosti.
Gumb INPUT* (stran 11, 17)
Gumb PAIRING* (stran 23)
Gumba VOL +/–*
Oznaka N (stran 25)
Ko uporabljate funkcijo NFC, se
z napravo, ki podpira funkcijo NFC,
dotaknite oznake.
Senzor daljinskega
upravljalnika
Prikaz sprednje plošče
Indikator BLUETOOTH (moder)
– Hitro utripa modro: med stanjem
pripravljenosti seznanjanja
– Utripa modro: izvaja se poskus
vzpostavitve povezave
BLUETOOTH
– Zasveti modro: povezava
BLUETOOTH je vzpostavljena
Vrata (USB)
* Če na gumb postavite predmete,
selahko delovanje gumba okvari.
SL
7
Zadaj
Vrata LAN(100)
Vtičnica HDMI OUT (TV (ARC))
Vtičnica TV IN (OPTICAL)
SL
8
Daljinski upravljalnik
INPUT +/– (stran 11, 17)
(vklop/izklop)
Vklopi sistem ali ga preklopi
v stanje pripravljenosti.
DISPLAY
Omogoča prikaz informacij
o predvajanju na TV-zaslonu.
CLEAR AUDIO+ (stran 19)
SOUND FIELD (stran 19)
VOICE (stran 20)
NIGHT (stran 20)
DIMMER (stran 34)
Barvni gumbi
Bližnjični gumbi za izbiro
elementov v nekaterih menijih.
MIRRORING (stran 32)
PAIRING (stran 23)
OPTIONS (stran 21, 44)
BACK (stran 11)
/// (stran 11)
(enter) (stran 11)
HOME (stran 11)
(izklop zvoka)
Začasno izklopi zvok.
(glasnost) +/–
Omogoča prilagoditev glasnosti.
SW (glasnost globokotonca)
+/–
Prilagodi glasnost globokotonca.
SL
9
Gumbi za upravljanje
predvajanja
/ (previjanje nazaj/hitro
previjanje naprej)
Omogoča iskanje po posnetku
nazaj ali naprej.
/ (nazaj/naprej)
Izbere prejšnje/naslednje
poglavje, posnetek ali datoteko.
(predvajanje)
Zažene ali znova zažene
(nadaljuje) predvajanje.
(začasna zaustavitev)
Začasno zaustavi ali znova
zažene predvajanje.
(zaustavitev)
Zaustavi predvajanje.
RX/TX (sprejemnik/oddajnik)
(stran 27)
AUDIO (stran 33)
10
SL
O začetnem meniju
[Setup]
Seznam vhodov
HOME
BACK
///, (enter)
Začetni meni lahko na TV-zaslonu prikažete tako, da sistem in televizor povežete
prek kabla HDMI (ni priložen). V začetnem meniju lahko določite različne nastavitve,
in sicer tako, da izberete [Setup] ali pa s seznama vhodov izberete vhod ali
storitev, ki jo želite gledati.
Uporaba začetnega menija
1 Pritisnite gumb HOME.
Na TV-zaslonu se prikaže začetni meni.
2 Pritisnite gumbe ///, da izberete [Setup] ali element s seznama
vhodov, in nato pritisnite .
Na TV-zaslonu se prikaže izbrani vhod ali nastavitveni zaslon.
Če se želite vrniti na prejšnji zaslonski prikaz, pritisnite BACK.
SL
11
Seznam vhodov
Ime vhodaRazlaga
[TV]Oddaja zvok iz televizorja. (stran 17)
[Bluetooth Audio]Oddaja zvok naprave, povezane prek funkcije BLUETOOTH.
[USB]Oddaja glasbo ali predvaja slikovne datoteke, shranjene
[Screen mirroring]Na TV-zaslonu prikaže zaslon mobilne naprave. (stran 32)
[Home Network]Oddaja glasbo ali predvaja slikovne datoteke iz naprave,
[Music Services]Uporablja glasbene storitve, ki so na voljo v internetu. (stran 29)
Vhod lahko izberete tudi tako, da večkrat pritisnete gumb INPUT +/–.
O opisih korakov
V teh navodilih za uporabo so postopki opisani v obliki korakov, ki jih prek
daljinskega upravljalnika opravite v začetnem meniju, prikazanem na TV-zaslonu,
kadar sta sistem in televizor povezana prek kabla HDMI (ni priložen).
Koraki, s katerimi izberete elemente na TV-zaslonu z gumbi /// in ,
so poenostavljeni na naslednji način.
Primer: V začetnem meniju izberite [Setup].
Postopek, s katerim izberete element tako, da pritisnete /// in , je izražen
kot »izberite«.
Pri ponovitvi postopka, s katerim izberete element tako, da pritisnete /// in ,
so izbrani elementi povezani z »–«.
Namigi
• Uporabite lahko tudi gumbe glavne enote, če so poimenovani enako ali podobno kot
gumbi daljinskega upravljalnika.
• Znaki v oglatih oklepajih [ ] se prikažejo na TV-zaslonu. Znaki v narekovajih » « se
prikažejo na zaslonu sprednje plošče.
SL
12
Povezovanje in priprava
Povezovanje in priprava
Televizor
Kabel HDMI
(ni priložen)
Televizor
Kabel HDMI
(nipriložen)
Optični
digitalni kabel
(priložen)
Priključitev televizorja
Če ima vtičnica HDMI IN
televizorja oznako ARC
Povežite vtičnico HDMI OUT na enoti in
vtičnico HDMI IN televizorja, združljivo
z možnostjo ARC prek kabla HDMI
(nipriložen).
Če vtičnica HDMI IN
televizorja nima oznake ARC
Če vtičnica HDMI IN vašega televizorja
nizdružljiva z možnostjo ARC, se zvok
iz televizorja ne predvaja prek sistema.
V tem primeru povežite vtičnico
za optični izhod na televizorju in
vtičnico TV IN (OPTICAL) na enoti prek
optičnega digitalnega kabla (priložen).
13
SL
Vzpostavljanje povezave
Internet
Kabel LAN
(ni priložen)
Strežnik
Usmerjevalnik
Modem
zžičnim omrežjem
Pripravite omrežje tako, da sistem in
osebni računalnik povežete z domačim
omrežjem prek kabla LAN.
Namig
Priporočena je uporaba zaščitenega
vmesniškega kabla (ni priložen).
Povezovanje prek
samodejne pridobitve
omrežnih informacij
Vzpostavitev povezave
z osebnim računalnikom
aliusmerjevalnikom prek
kabla LAN
Na spodnji sliki je prikazan primer
povezovanja sistema in osebnega
računalnika v domače omrežje.
Opomba
Strežnik mora biti povezan v omrežje,
vkaterem je sistem.
1 Pritisnite gumb HOME.
Na TV-zaslonu se prikaže začetni
meni.
2 V začetnem meniju izberite
[Setup].
Na TV-zaslonu se prikaže
nastavitveni zaslon.
3 Izberite [Network Settings] –
[Internet Settings] – [Wired Setup].
4 Izberite [Auto].
Sistem zažene omrežne nastavitve
in prikaže se stanje omrežne
nastavitve.
Pritisnite gumba / za izbiro
želenih nastavitev in nato pritisnite
gumb .
5 Izberite [Save & Connect].
Sistem začne vzpostavljati
povezavo z omrežjem. Podrobnosti
najdete v sporočilih, ki se prikažejo
na TV-zaslonu.
Povezovanje prek stalnega
naslova IP
1 Pritisnite gumb HOME.
Na TV-zaslonu se prikaže začetni
meni.
2 V začetnem meniju izberite
[Setup].
Na TV-zaslonu se prikaže
nastavitveni zaslon.
14
SL
Povezovanje in priprava
3 Izberite [Network Settings] –
[Internet Settings] – [Wired Setup].
4 Izberite [Manual].
5 Nastavitev izvedite po navodilih
na zaslonu.
Sistem zažene omrežne nastavitve
in prikaže se stanje omrežne
nastavitve.
Pritisnite gumba / za izbiro
želenih nastavitev in nato pritisnite
gumb .
6 Izberite [Save & Connect].
Sistem začne vzpostavljati
povezavo z omrežjem. Podrobnosti
najdete v sporočilih, ki se prikažejo
na TV-zaslonu.
Vzpostavljanje povezave
z brezžičnim omrežjem
Pripravite omrežje tako, da sistem in
osebni računalnik povežete
z usmerjevalnikom brezžičnega
omrežja LAN.
Opomba
Strežnik mora biti povezan v omrežje,
v katerem je sistem.
Vzpostavljanje povezave
zgumbom WPS
Ko je brezžični usmerjevalnik LAN
(dostopovna točka) združljiv z uporabo
načina Wi-Fi Protected Setup (WPS),
lahko omrežne nastavitve preprosto
urejate z gumbom WPS.
4 Izberite [Start].
5 Na dostopovni točki pritisnite
gumb WPS.
Sistem začne vzpostavljati
povezavo z omrežjem.
15
SL
Vzpostavljanje povezave
z izbiranjem imena omrežja
(SSID)
Če vaš usmerjevalnik za brezžično
omrežje LAN (dostopovna točka) ni
združljiv s funkcijo Wi-Fi Protected
Setup (WPS), vnaprej preverite
naslednje informacije.
– Ime omrežja (SSID)*
_____________________________________
– Varnostni ključ (geslo)**
_____________________________________
* SSID (Service Set Identifier) je ime, ki
določa posamezno dostopovno točko.
** Te informacije so zapisane na oznaki
na vašem brezžičnem usmerjevalniku/
dostopovni točki LAN, v navodilih
za uporabo, lahko pa vam jih posreduje
oseba, ki je namestila vaše brezžično
omrežje, ali vaš ponudnik internetnih
storitev.
1 Pritisnite gumb HOME.
Na TV-zaslonu se prikaže začetni
meni.
2 V začetnem meniju izberite
[Setup].
Na TV-zaslonu se prikaže
nastavitveni zaslon.
3 Izberite [Network Settings] –
[Internet Settings] – [Wireless
Setup].
Na TV-zaslonu se prikaže seznam
imen omrežij.
4 Izberite želeno ime omrežja
(SSID).
5 S programsko tipkovnico vnesite
varnostni ključ (ali geslo) in nato
izberite [Enter].
Sistem začne vzpostavljati
povezavo z omrežjem.
Povezovanje prek stalnega
naslova IP
V 4. koraku postopka »Vzpostavljanje
povezave z izbiranjem imena omrežja
(SSID)« izberite [New connection
registration] – [Manual registration]
inupoštevajte navodila na zaslonu.
Vzpostavljanje povezave
s kodo PIN
V 4. koraku postopka »Vzpostavljanje
povezave z izbiranjem imena omrežja
(SSID)« izberite [New connection
registration] in nato izberite [(WPS) PIN
Method].
Vzpostavljanje povezave
zaplikacijo SongPal
Aplikacija SongPal lahko sistem poveže
z istim brezžičnim omrežjem, v katerem
je tudi mobilna naprava. Podrobnosti
najdete v navodilih aplikacije ali
na naslednjem naslovu URL.
http://info.songpal.sony.net/help/
16
SL
Predvajanje zvoka
Predvajanje zvoka
Predvajanje zvoka
televizorja
1 Pritisnite gumb HOME.
Na TV-zaslonu se prikaže začetni
meni.
2 V začetnem meniju izberite [TV].
3 Izberite program z daljinskim
upravljalnikom televizorja.
Izbrani TV-program se prikaže
na TV-zaslonu in sistem predvaja
zvok televizorja.
4 Prilagodite glasnost.
• Glasnost prilagodite z gumboma
+/– na daljinskem
upravljalniku.
• Glasnost globokotonca
prilagodite z gumboma SW +/–
na daljinskem upravljalniku
(stran 21).
Namig
Možnost [TV] lahko izberete tako, da
na daljinskem upravljalniku pritisnete
INPUT +/–.
Poslušanje glasbe
vnapravi USB
Predvajate lahko glasbene/slikovne
datoteke, shranjene v povezani napravi
USB.
Več o vrstah datotek, ki jih je mogoče
predvajati, preberite v razdelku »Vrste
datotek, ki jih je mogoče predvajati«
(stran 52).
1 Priključite napravo USB v vrata
(USB).
2 Pritisnite gumb HOME.
Na TV-zaslonu se prikaže začetni
meni.
3 V začetnem meniju izberite
[USB (Connected)].
4 Izberite [Music] – mapa, v kateri
so shranjene pesmi – pesem.
Izbrana pesem se predvaja in zvok
se oddaja iz sistema.
5 Prilagodite glasnost.
• Glasnost prilagodite z gumboma
+/– na daljinskem
upravljalniku.
• Glasnost globokotonca
prilagodite z gumboma SW +/–
na daljinskem upravljalniku
(stran 21).
SL
17
Opomba
Naprave USB med delovanjem ne
odstranjujte. Pred priključevanjem ali
odstranjevanjem naprave USB izklopite
sistem, da preprečite poškodbe podatkov
ali okvaro naprave USB.
Namig
V meniju z možnostmi lahko izvajate
različne postopke (stran 44).
Ogled fotografij v napravi
USB
Predvajate lahko slikovne datoteke,
shranjene v povezani napravi USB.
Več o vrstah datotek, ki jih je mogoče
predvajati, preberite v razdelku »Vrste
datotek, ki jih je mogoče predvajati«
(stran 52).
Izberite [Photo] – mapa, v kateri
so shranjene fotografije – fotografija
v 4. koraku.
Izbrana fotografija se prikaže
na TV-zaslonu.
Namig
V meniju z možnostmi lahko izvajate
različne postopke (stran 44).
Uživate lahko v predvajanju vnaprej
programiranih zvočnih učinkov, ki
ustrezajo različnim vrstam zvočnih virov.
1 Pritisnite gumb SOUND FIELD.
Na TV-zaslonu se prikaže meni
zvočnega polja.
2 Pritiskajte gumb, da izberete
želeno zvočno polje.
Zvočno polje Razlaga
[ClearAudio+]
[Movie]
[Music]
Primerna nastavitev
zvoka za vir zvoka se
izbere samodejno.
Zvočni učinki
so optimizirani
za filme. Ta način
poustvarja gostoto in
bogato razsežnost
zvoka.
Zvočni učinki
so optimizirani
za poslušanje
glasbe.
Zvočno polje Razlaga
[Sports]
[Game
Studio]
[Standard]
Namigi
• Možnost [ClearAudio+] lahko izberete
tako, da na daljinskem upravljalniku
pritisnete CLEAR AUDIO+.
• Zvočno polje lahko izberete v meniju
z možnostmi (stran 44).
Komentar je jasen,
navijanje se sliši kot
prostorski zvok in
zvoki so realistični.
Zvočni učinki
so optimizirani
za igranje video igric.
Zvočni učinki
so optimizirani
za posamezen
zvočni vir.
19
SL
Predvajanje čistega
NIGHT
VOICE
zvoka pri nizki glasnosti
opolnoči (NIGHT)
Zvok se oddaja pri nižji glasnosti
z minimalno izgubo natančnosti in
jasnosti dialoga.
1 Pritisnite gumb NIGHT.
Na TV-zaslonu se prikaže nočni
način.
2 Pritiskajte gumb, da izberete
nočni način.
NačinRazlaga
[On]Vklopi funkcijo
[Off]Izklopi funkcijo
Namig
Možnost [Night] lahko izberete v meniju
z možnostmi (stran 44).
nočnega načina.
nočnega načina.
Ustvarjanje razločnejših
dialogov (VOICE)
1 Pritisnite gumb VOICE.
Na TV-zaslonu se prikaže glasovni
način.
2 Pritiskajte gumb, da izberete
glasovni način.
NačinRazlaga
[Up Off]Standard
[Up 1]Dialog se sliši brez
[Up 2]Razpon dialoga je večji
Namig
Možnost [Voice] lahko izberete v meniju
z možnostmi (stran 44).
težav, saj se poveča
razpon dialoga.
in zvok dialoga bodo
starejši ljudje morda
bolje slišali.
20
SL
Izbira zvočnega učinka
Prilagajanje glasnosti
SW +/–
OPTIONS
///,
globokotonca
Prilagoditev zamika med
sliko in zvokom
Globokotonec je namenjen predvajanju
nizkih tonov ali nizkofrekvenčnega
zvoka.
Pritisnite SW (glasnost globokotonca)
+/–, da prilagodite glasnost
globokotonca.
Opomba
Ko vhodni vir ne vsebuje veliko
nizkotonskega zvoka, kar je na primer
značilno za večino TV-programov, se
nizkotonski zvok iz globokotonca morda
ne bo slišal.
Če se zvok ne ujema s sliko na TV- zaslonu,
lahko med njima prilagodite zamik.
Način nastavitve se razlikuje glede
na vhod.
Med gledanjem televizorja
1 Pritisnite gumb OPTIONS.
Na zaslonu sprednje plošče
seprikaže oznaka »SYNC«.
2 Pritisnite ali
Na zaslonu sprednje plošče
seprikaže čas za prilagajanje.
3 Prilagodite zamik z gumboma /
in nato pritisnite .
Zamik lahko prilagajate od 0 do
300 msek v korakih po 25 msek.
4 Pritisnite gumb OPTIONS.
Meni z možnostmi na zaslonu
sprednje plošče se izklopi.
21
SL
Loading...
+ 47 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.