Ne postavljajte uređaj u uski prostor
poput police za knjige ili ugradnog
ormarića.
Da biste umanjili rizik od požara,
ne prekrivajte ventilacioni otvor uređaja
novinama, stolnjakom, zavesom itd.
Ne izlažite uređaj izvorima otvorenog
plamena (na primer, upaljenoj sveći).
Da biste umanjili rizik od požara ili
strujnog udara, ne izlažite uređaj
kapljicama vode ili prskanju i ne
postavljajte na njega predmete koji
sadrže tečnost, na primer vazu.
Jedinica dobija mrežno napajanje
sve dok je priključena na utičnicu
za napajanje naizmeničnom strujom,
čak i kada je sama jedinica isključena.
Budući da se mrežno napajanje jedinice
prekida izvlačenjem glavnog utikača,
priključite jedinicu na lako dostupnu
utičnicu za napajanje naizmeničnom
strujom. Ako primetite nepravilnosti
u radu jedinice, odmah izvucite glavni
utikač iz utičnice za napajanje
naizmeničnom strujom.
Ne izlažite baterije ili uređaj
ukojisuumetnute baterije visokim
temperaturama, na primer sunčevom
svetlu i vatri.
Samo za upotrebu u zatvorenom
prostoru.
Preporučeni kablovi
Za povezivanje sa matičnim računarom
i/ili perifernom opremom morate da
koristite propisno zaštićene i uzemljene
kablove i konektore.
Za korisnike u Evropi
Napomena za korisnike: sledeće
informacije se odnose samo na
opremu koja se prodaje u zemljama
u kojima se primenjuju direktive
Evropske unije.
Ovaj uređaj je proizvela kompanija
Sony Corporation, 1-7-1 Konan
Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japan
ili ga je za nju proizvela neka druga
kompanija. Sva pitanja u vezi sa
usaglašenošću proizvoda sa zakonima
Evropske unije bi trebalo da pošaljete
ovlašćenom predstavniku, Sony
Belgium, bijkantoor van Sony Europe
Limited, Da Vincilaan 7-D1, 1935
Zaventem, Belgija. Za sva pitanja u vezi
sa servisom ili garancijom pogledajte
adrese koje su navedene na zasebnom
servisnom ili garantnom listu.
Sony Corp. ovim izjavljuje da je oprema
u skladu sa osnovnim zahtevima
i ostalim relevantnim odredbama
direktive 1999/5/EC.
Detaljnije informacije možete da vidite
na adresi:
http://www.compliance.sony.de/
Ovaj proizvod je namenjen upotrebi
u sledećim zemljama.
AT, BE, BG, HR, CY, CZ, DK, EE, FI, FR, DE,
GR, HU, IS, IE, IT, LV, LI, LT, LU, MT, NL,
NO, PL, PT, RO, SK, SI, ES, SE, CH, GB, AL,
BA, MK, MD, RS, ME, TR, Kosovo
Opseg 5150-5350 MHz je ograničen
samo na rad u zatvorenom prostoru.
Ova oprema je testirana i utvrđeno je da
je u skladu sa ograničenjima navedenim
u EMC direktivi kada se za povezivanje
koristi kabl kraći od 3 metra.
SR
2
Odlaganje stare
Odnosi se
samo na
Evropu
električne
i elektronske
opreme
(primenljivo
u Evropskoj
uniji i ostalim
evropskim
zemljama koje
imaju sisteme za odvojeno
sakupljanje otpada)
Ovaj simbol na proizvodu ili njegovom
pakovanju označava da se proizvod
ne sme tretirati kao kućni otpad.
Proizvod bi trebalo da odložite na
odgovarajućem mestu za prikupljanje
i reciklažu električne i elektronske
opreme. Pravilnim odlaganjem ovog
proizvoda pomažete u sprečavanju
mogućih štetnih posledica po okolinu
i ljudsko zdravlje do kojih može doći
usled nepravilnog odlaganja proizvoda.
Reciklažom materijala pomažete
u očuvanju prirodnih resursa.
Za detal jnije informacije o reciklaži ovog
proizvoda kontaktirajte lokalnu upravu,
komunalnu službu ili prodavnicu u kojoj
ste kupili proizvod.
Odlaganje potrošenih
baterija (primenljivo
u Evropskoj uniji
i ostalim evropskim
zemljama koje imaju
sisteme za odvojeno
sakupljanje otpada)
Ovaj simbol na bateriji
označava da se baterija koja se dobija
uz ovaj proizvod ne sme tretirati kao
kućni otpad.
Na nekim baterijama se pored ovog
simbola može nalaziti i hemijski simbol.
Hemijski simbol za živu (Hg) ili olovo (Pb)
se dodaje ako baterija sadrži više od
0,0005% žive ili 0,004% olova.
ili njenom pakovanju
Pravilnim odlaganjem baterija
pomažete u sprečavanju mogućih
štetnih posledica po okolinu i ljudsko
zdravlje do kojih može doći usled
nepravilnog odlaganja baterija.
Reciklažom materijala pomažete
očuvanje prirodnih resursa.
Ako proizvodi zahtevaju stalno
prisustvo baterije zbog bezbednosti,
performansi ili celovitosti podataka,
takvu bateriju bi trebalo da zameni
isključivo obučeni serviser.
Da biste bili sigurni da će baterija biti
pravilno zbrinuta, predajte potrošenu
bateriju na odgovarajućem mestu za
prikupljanje i reciklažu električne
i elektronske opreme.
Za sve ostale baterije, pogledajte
poglavlje o bezbednom uklanjaju
baterije iz proizvoda. Predajte bateriju
na odgovarajućem mestu za prikupljanje
i reciklažu potrošenih baterija.
Za detaljnije informacije o reciklaži ovog
proizvoda ili baterije kontaktirajte
lokalnu upravu, komunalnu službu ili
prodavnicu u kojoj ste kupili proizvod.
Kada koristite funkciju NFC,
dodirnite NFC-kompatibilnim
uređajem ovu oznaku.
Senzor za daljinski upravljač
Prednji displej
Indikator BLUETOOTH (plavi)
– Brzo treperi plavom bojom: u toku
statusa čekanja na uparivanje
– Treperi plavom bojom: u toku
je pokušaj uspostavljanja
BLUETOOTH veze
– Svetli plavom bojom: BLUETOOTH
veza je uspostavljena
(USB) ulaz
* Postavljanjem predmeta na
dugme mogli biste da izazovete
kvar u radu dugmeta.
SR
7
Zadnja strana
LAN(100) port
Priključak HDMI OUT (TV (ARC))
Priključak TV IN (OPTICAL)
SR
8
Daljinski upravljač
INPUT +/– (stranica 11, 17)
(napajanje)
Uključivanje sistema ili
postavljanje u režim mirovanja.
DISPLAY
Prikazuje informacije
o reprodukciji na TV ekranu.
CLEAR AUDIO+ (stranica 19)
SOUND FIELD (stranica 19)
VOICE (stranica 20)
NIGHT (stranica 20)
DIMMER (stranica 35)
Obojena dugmad
Prečice za izbor stavki
u nekim menijima.
MIRRORING (stranica 33)
PAIRING (stranica 23)
OPTIONS (stranica 21, 47)
BACK (stranica 11)
?/// (stranica 11)
(unos) (stranica 11)
HOME (stranica 11)
(isključivanje zvuka)
Privremeno isključivanje zvuka.
(jačina zvuka) +/–
Prilagođavanje jačine zvuka.
SW (jačina zvuka
subwoofera) +/–
Prilagođavanje jačine zvuka
subwoofera.
SR
9
Dugmad za upravljanje
reprodukcijom
/ (premotavanje
unazad/unapred)
Premotavanje unazad ili unapred.
/ (prethodno/sledeće)
Biranje prethodnog/sledećeg
poglavlja, numere ili datoteke.
(reprodukcija)
Pokretanje ili ponovno
pokretanje reprodukcije
(nastavak reprodukcije).
(pauziranje)
Pauziranje ili ponovno pokretanje
reprodukcije.
(zaustavljanje)
Zaustavljanje reprodukcije.
RX/TX (prijemnik/predajnik)
(stranica 27)
AUDIO (stranica 34)
10
SR
O glavnom meniju
[Setup]
Lista ulaza
HOME
BACK
///, (unos)
Možete da prikazujete glavni meni na TV ekranu tako što ćete povezati sistem i TV
pomoću HDMI kabla (ne isporučuje se). U glavnom meniju možete da podesite razne
postavke tako što ćete izabrati [Setup] ili sa liste ulaza izabrati ulaz ili uslugu koju
želite da gledate.
Korišćenje glavnog menija
1 Pritisnite HOME.
Na TV ekranu će se prikazati glavni meni.
2 Pritisnite /// da biste izabrali [Setup] ili stavku na listi ulaza,
a zatim pritisnite .
Na TV ekranu će se prikazati izabrani ulaz ili displej za podešavanje.
Da biste se vratili na prethodni ekran, pritisnite BACK.
SR
11
Lista ulaza
Naziv ulazaObjašnjenje
[TV]Emitovanje zvuka sa TV-a. (stranica 17)
[Bluetooth Audio]Emitovanje zvuka sa uređaja koji je povezan pomoću funkcije
[USB]Emitovanje muzike ili reprodukovanje datoteka fotografija
[Screen mirroring]Prikazivanje ekrana sa mobilnog uređaja na TV ekranu.
[Home Network]Emitovanje muzike ili reprodukovanje datoteka fotografija
[Music Services]Korišćenje muzičkih usluga na Internetu. (stranica 30)
BLUETOOTH. (stranica 23)
uskladištenih na povezanom USB uređaju. (stranica 17)
(stranica 33)
sa uređaja koji je povezan preko mreže. (stranica 29)
[Setup]
Pogledajte odeljak „Korišćenje displeja za podešavanje“ (stranica 40).
Savet
Ulaz možete da izaberete i tako što ćete pritiskati INPUT +/–.
O opisu koraka
U ovom uputstvu za upotrebu, radnje su opisane kao koraci koji se obavljaju
na glavnom meniju prikazanom na TV ekranu pomoću daljinskog upravljača
dok su sistem i TV povezani HDMI kablom (ne isporučuje se).
Koraci u radnjama kojima birate stavke na TV ekranu pomoću dugmadi /// i
su pojednostavljeni na sledeći način.
Primer: U glavnom meniju izaberite [Setup].
Radnja kojom birate stavku pritiskom na dugmad /// i je iskazana
kao „izaberite“.
Primer: U glavnom meniju izaberite [Network Settings] – [Internet Settings] –
[Wired Setup].
Kada treba da ponovite radnju kojom birate stavku pritiskom na dugmad ///
i, izabrane stavke su povezane crtom „–“.
Saveti
• Možete da koristite dugmad na jedinici ako ona imaju isti ili sličan naziv kao ona na
daljinskom upravljaču.
• Znakovi u uglastim zagradama [ ] se prikazuju na TV ekranu. Znakovi u navodnicima „ “
se prikazuju na prednjem displeju.
SR
12
Povezivanje i priprema
Povezivanje i priprema
TV
HDMI kabl
(ne isporučuje se)
TV
HDMI kabl (ne
isporučuje se)
Digitalni
optički kabl
(isporučen)
Povezivanje sa TV-om
Kada je HDMI IN
priključak na TV-u
obeležen oznakom ARC
Povežite priključak HDMI OUT na jedinici
i ARC-kompatibilni priključak HDMI IN
na TV-u pomoću HDMI kabla
(ne isporučuje se).
Kada HDMI IN priključak
na TV-a nije obeležen
oznakom ARC
Ako priključak HDMI IN na TV-u
nije kompatibilan sa funkcijom ARC,
zvuk iz TV-a se ne emituje sa sistema.
U tom slučaju, povežite optički izlazni
priključak TV-a i priključak TV IN
(OPTICAL) na jedinici digitalnim
optičkim kablom (isporučen).
13
SR
Povezivanje sa žičanom
Internet
LAN kabl
(ne isporučuje se)
Server
Ruter
Modem
mrežom
Povezivanje automatskim
dobijanjem informacija
omreži
Pripremite mrežu tako što ćete povezati
sistem i računar na kućnu mrežu
pomoću LAN kabla.
Povezivanje sa računarom ili
ruterom pomoću LAN kabla
Sledeća slika je primer povezivanja
sistema i računara na kućnu mrežu.
Napomena
Server treba da se poveže na istu mrežu
kao i sistem.
Savet
Preporučujemo vam da koristite oklopljeni
ravni kabl za interfejs (ne isporučuje se).
1 Pritisnite HOME.
Na TV ekranu će se prikazati
glavni meni.
2 U glavnom meniju izaberite
[Setup].
Na TV ekranu će se prikazati displej
za podešavanje.
3 Izaberite [Network Settings] –
[Internet Settings] – [Wired Setup].
4 Izaberite [Auto].
Sistem počinje da uspostavlja
mrežne postavke i njihov status
se prikazuje.
Pritisnite / da biste pregledali
informacije, a zatim pritisnite .
5 Izaberite [Save & Connect].
Sistem započinje povezivanje sa
mrežom. Za više detalja, pogledajte
poruke koje se prikazuju na
TV ekranu.
Povezivanje korišćenjem
fiksne IP adrese
1 Pritisnite HOME.
Na TV ekranu će se prikazati
glavni meni.
2 U glavnom meniju izaberite
[Setup].
Na TV ekranu će se prikazati displej
za podešavanje.
3 Izaberite [Network Settings] –
[Internet Settings] – [Wired Setup].
4 Izaberite [Manual].
14
SR
Povezivanje i priprema
5 Obavite podešavanje prateći
uputstva na ekranu.
Sistem počinje da uspostavlja
mrežne postavke i njihov status
se prikazuje.
Pritisnite / da biste pregledali
informacije, a zatim pritisnite .
6 Izaberite [Save & Connect].
Sistem započinje povezivanje sa
mrežom. Za više detalja, pogledajte
poruke koje se prikazuju na
TV ekranu.
Povezivanje na bežičnu
mrežu
Pripremite mrežu tako što ćete povezati
sistem i računar na ruter za bežični LAN.
Napomena
Server treba da se poveže na istu mrežu
kao i sistem.
Povezivanje pomoću
dugmeta WPS
Kada je vaš ruter za bežični LAN
(pristupna tačka) kompatibilan sa
sistemom Wi-Fi Protected Setup (WPS),
mrežne postavke možete lako podesiti
pomoću dugmeta WPS.
1 Pritisnite HOME.
Na TV ekranu će se prikazati
glavni meni.
2 U glavnom meniju izaberite
[Setup].
Na TV ekranu će se prikazati displej
za podešavanje.
Ako vaš ruter za bežični LAN (pristupna
tačka) nije kompatibilan sa sistemom
Wi-Fi Protected Setup (WPS), proverite
unapred sledeće informacije.
– Naziv mreže (SSID)*
_____________________________________
– Sigurnosna šifra (lozinka)**
_____________________________________
* SSID (Service Set Identifier) je naziv koji
identifikuje određenu pristupnu tačku.
**Ove informacije bi trebalo da se nalaze
na nalepnici na ruteru za bežični LAN/
pristupnoj tački, u uputstvu za upotrebu,
možete da ih dobijete od osobe koja je
podesila bežičnu mrežu ili od dobavljača
internet usluga.
1 Pritisnite HOME.
Na TV ekranu će se prikazati
glavni meni.
2 U glavnom meniju izaberite
[Setup].
Na TV ekranu će se prikazati displej
za podešavanje.
3 Izaberite [Network Settings] –
[Internet Settings] – [Wireless
Setup].
Na TV ekranu će se prikazati lista
naziva mreža.
4 Izaberite željeni naziv mreže
(SSID).
5 Unesite sigurnosnu šifru
(ili bezbednosnu frazu) pomoću
softverske tastature, a zatim
izaberite [Enter].
Sistem započinje povezivanje
sa mrežom.
Izaberite [New connection registration]
– [Manual registration] u 4. koraku
u odeljku „Povezivanje biranjem naziva
mreže (SSID)“ i pratite uputstva
na ekranu.
Povezivanje korišćenjem
PIN koda
Izaberite [New connection registration]
u 4. koraku odeljka „Povezivanje
biranjem naziva mreže (SSID)“ i izaberite
[(WPS) PIN Method].
Povezivanje preko aplikacije
SongPal
Aplikacija SongPal može da poveže
sistem na istu bežičnu mrežu na kojoj
se nalazi i mobilni uređaj. Za detalje,
pratite uputstvo u aplikaciji ili
pogledajte sledeći URL.
http://info.songpal.sony.net/help/
16
SR
Slušanje zvuka
Slušanje zvuka
Slušanje TV-a
1 Pritisnite HOME.
Na TV ekranu će se prikazati
glavni meni.
2 Izaberite [TV] u glavnom meniju.
3 Izaberite program pomoću
daljinskog upravljača TV-a.
Izabrani TV program se prikazuje na
TV ekranu i zvuk sa TV-a se emituje
sa sistema.
4 Prilagodite jačinu zvuka.
• Prilagodite jačinu zvuka pritiskom
na +/– na daljinskom
upravljaču.
• Prilagodite jačinu zvuka
subwoofera pritiskom na SW
+/– na daljinskom upravljaču
(stranica 21).
Savet
Možete da izaberete [TV] pritiskom na
INPUT +/– na daljinskom upravljaču.
Slušanje muzike na USB
uređaju
Možete da reprodukujete datoteke
muzike/fotografija uskladištene
na povezanom USB uređaju.
Listu podržanih tipova datoteka
pogledajte u poglavlju „Podržani tipovi
datoteka“ (stranica 55).
1 Povežite USB uređaj na (USB)
ulaz.
2 Pritisnite HOME.
Na TV ekranu će se prikazati
glavni meni.
3 U glavnom meniju izaberite
[USB (Connected)].
4 Izaberite [Music] – fascikla u kojoj
su uskladištene pesme – pesma.
Izabrana pesma se reprodukuje
i zvuk se emituje sa sistema.
5 Prilagodite jačinu zvuka.
• Prilagodite jačinu zvuka pritiskom
na +/– na daljinskom
upravljaču.
• Prilagodite jačinu zvuka
subwoofera pritiskom na SW
+/– na daljinskom upravljaču
(stranica 21).
SR
17
Napomena
Ne uklanjajte USB uređaj tokom rada.
Isključite sistem pre povezivanja ili
uklanjanja USB uređaja da biste izbegli
oštećenje podataka ili oštećenje
USB uređaja.
Savet
Možete da izaberete razne radnje u meniju
sa opcijama (stranica 47).
Prikaz fotografija na USB
uređaju
Možete da reprodukujete datoteke
fotografija koje su uskladištene
na povezanom USB uređaju.
Listu podržanih tipova datoteka
pogledajte u poglavlju „Podržani tipovi
datoteka“ (stranica 55).
Izaberite [Photo] – fascikla u kojoj su
uskladištene fotografije – fotografija
u 4. koraku.
Na TV ekranu će se prikazati izabrana
fotografija.
Savet
Možete da izaberete razne radnje u meniju
sa opcijama (stranica 47).
18
SR
Izbor zvučnog efekta
Izbor zvučnog efekta
SOUND FIELD
CLEAR AUDIO+
Podešavanje zvučnog
efekta koji je prilagođen
izvorima zvuka (funkcija
SOUND FIELD)
Možete jednostavno da uživate
u unapred programiranim zvučnim
efektima koji su prilagođeni različitim
vrstama izvora zvuka.
1 Pritisnite SOUND FIELD.
Na TV ekranu će se prikazati meni za
zvučno polje.
2 Pritiskajte dugme da biste izabrali
željeno zvučno polje.
Zvučno polje Objašnjenje
[ClearAudio+]
[Movie]
Odgovarajuće
podešavanje zvuka
će biti automatski
izabrano za izvor
zvuka.
Zvučni efekti su
optimizovani za
filmove. Ovaj režim
prenosi punoću
i bogatstvo širine
zvuka.
Zvučno polje Objašnjenje
[Music]
[Sports]
[Game
Studio]
[Standard]
Saveti
• Možete da izaberete [ClearAudio+]
pritiskom na CLEAR AUDIO+ na
daljinskom upravljaču.
• Zvučno polje možete da izaberete
u meniju sa opcijama (stranica 47).
Zvučni efekti
su optimizovani
za muziku.
Komentar je jasan,
navijanje se čuje
kao surround zvuk
i zvukovi su realistični.
Zvučni efekti su
optimizovani za
igranje igara.
Zvučni efekti su
optimizovani za
pojedinačni izvor.
19
SR
Uživanje u jasnom zvuku
NIGHT
VOICE
pri maloj jačini zvuka u
ponoć (funkcija NIGHT)
Zvuk se emituje sa utišanim tonom
uz minimalni gubitak kvaliteta i jasnoće
dijaloga.
1 Pritisnite NIGHT.
Na TV ekranu će se prikazati
noćni režim.
2 Pritiskajte dugme da biste izabrali
noćni režim.
RežimObjašnjenje
[On]Aktiviranje funkcije
[Off]Deaktiviranje funkcije
Savet
Možete da izaberete [Night] iz menija sa
opcijama (stranica 47).
noćnog režima.
noćnog režima.
Omogućavanje jasnijih
dijaloga (funkcija VOICE)
1 Pritisnite VOICE.
Na TV ekranu će se prikazati režim
za glas.
2 Pritiskajte dugme da biste izabrali
režim za glas.
RežimObjašnjenje
[Up Off]Standard
[Up 1]Dijalog se lako čuje
[Up 2]Opseg dijaloga je
Savet
Možete da izaberete [Voice] iz menija
sa opcijama (stranica 47).
pojačavanjem opsega
za dijalog.
poboljšan, a zvuk
dijaloga može biti lak
za slušanje starijim
osobama.
20
SR
Izbor zvučnog efekta
Prilagođavanje jačine
SW +/–
OPTIONS
///,
zvuka subwoofera
Subwoofer je osmišljen za reprodukciju
basa ili zvuka niske frekvencije.
Kada izvor reprodukcije ne sadrži mnogo
bas zvuka, kao što je slučaj sa TV
programom, bas zvuk iz subwoofera
će se možda teško čuti.
Prilagođavanje
kašnjenja između
emitovanja slike i zvuka
Kada se zvuk ne podudara sa slikom
na TV ekranu, možete da prilagodite
kašnjenje između slike i zvuka.
Metodi podešavanja se razlikuju
u zavisnosti od ulaza.
Gledanje TV-a
1 Pritisnite OPTIONS.
„SYNC“ se prikazuje na prednjem
displeju.
2 Pritisnite ili
Na prednjem displeju će se prikazati
vreme prilagođavanja.
3 Prilagodite kašnjenje pomoću
dugmadi /, a zatim pritisnite .
Možete da prilagodite kašnjenje
u rasponu od 0 ms do 300 ms
u koracima od 25 ms.
4 Pritisnite OPTIONS.
Meni sa opcijama na prednjem
displeju se isključuje.
21
SR
Loading...
+ 49 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.