Sony HT-XF9000 Users guide [pt]

Barra de Som
Instruções de funcionamento
PT
HT-XF9000
AVISO
Não instale o aparelho num espaço fechado, como uma estante ou um armário embutido.
Para reduzir o risco de incêndio, não tape a abertura de ventilação do aparelho com jornais, toalhas de mesa, cortinas, etc. Não exponha o aparelho a fontes de fogo desprotegidas (por exemplo, velas acesas).
Para reduzir o risco de incêndio ou choque elétrico, não exponha o aparelho a pingos ou salpicos e não coloque objetos com líquidos, como jarras, em cima do aparelho.
A unidade continua ligada à corrente elétrica enquanto não a desligar da tomada de CA, mesmo que desligue a unidade.
Uma vez que a ficha principal é utilizada para desligar a unidade da corrente elétrica, ligue a unidade a uma tomada de CA de fácil acesso. Se notar alguma anomalia na unidade, desligue imediatamente a ficha da tomada de CA.
CUIDADO
Risco de explosão se a bateria for substituída por um tipo incorreto. Não exponha as pilhas/baterias ou aparelhos com pilhas/baterias instaladas a calor excessivo, como luz solar direta e fogo.
Apenas para utilização em espaços interiores.
Cabos recomendados
Têm de ser utilizados cabos e conectores adequadamente blindados e ligados à terra para ligação aos computadores anfitriões e/ou periféricos.
Para o Sound Bar
A placa de características está localizada no fundo do Sound Bar.
Para os clientes na Europa
Aviso para os clientes: as informações seguintes aplicam-se apenas a equipamento comercializado nos países que aplicam as diretivas da UE.
Este produto foi fabricado por ou em nome da Sony Corporation. Importador para a UE: Sony Europe Limited. Quaisquer questões para o Importador para a UE ou relacionadas com a conformidade do produto na União Europeia deverão ser dirigidas ao representante autorizado: Sony Belgium, bijkantoor van Sony Europe Limited, Da Vincilaan 7-D1, 1935 Zaventem, Bélgica.
Através do presente documento, a Sony Corporation declara que este equipamento está em conformidade com a Diretiva 2014/53/UE. O texto integral da declaração de conformidade da UE encontra-se disponível no seguinte endereço Web: http://www.compliance.sony.de/
Este equipamento foi testado e está em conformidade com os limites definidos no regulamento de compatibilidade eletromagnética (CEM), utilizando um cabo de ligação de comprimento inferior a 3 metros.
PT
2
Este equipamento de rádio destina-se a ser utilizado com as versões aprovadas do software, indicadas na Declaração de Conformidade da UE. O software incluído neste equipamento de rádio foi verificado e cumpre os requisitos essenciais da Diretiva 2014/53/UE. A versão do software pode ser encontrada através de: Consulte [Software Version] em [Setup] ­[Definições avançadas] - [System Settings].
Eliminação de pilhas/baterias e de equipamentos elétricos e eletrónicos usados (aplicável
na União Europeia e noutros países com sistemas de recolha seletiva de resíduos)
Este símbolo, colocado no produto, nas pilhas/baterias ou na sua embalagem, indica que o produto e as pilhas/ baterias não devem ser tratados como resíduos urbanos indiferenciados. Em determinadas pilhas/baterias, este símbolo pode ser usado em combinação com um símbolo químico. O símbolo químico do chumbo (Pb) é adicionado se a pilha/bateria contiver mais de 0,004% de chumbo. Ao garantir que estes produtos e as pilhas/baterias são eliminados de forma correta, irá evitar potenciais consequências negativas para o ambiente e para a saúde humana, que poderiam ocorrer devido ao manuseamento inadequado destes resíduos. A reciclagem dos materiais ajudará a contribuir para a conservação dos recursos naturais. Se, por motivos de segurança, desempenho ou proteção de dados, os produtos necessitarem de uma ligação permanente a uma pilha/ bateria integrada, esta só deve ser
substituída por profissionais qualificados. Acabado o período de vida útil destes produtos, coloque-os no ponto de recolha de produtos elétricos/eletrónicos de forma a garantir o tratamento adequado das pilhas/baterias e do equipamento elétrico e eletrónico. Para as restantes pilhas/baterias, consulte a secção sobre a remoção segura das pilhas/baterias do produto. Coloque a pilha/bateria num ponto de recolha destinado à reciclagem de pilhas/baterias usadas. Para obter informações mais detalhadas sobre a reciclagem deste produto ou das pilhas/baterias, contacte o município onde reside, os serviços de recolha de resíduos da sua área de residência ou a loja onde adquiriu o produto ou as pilhas/baterias.
PT
3
Índice
Conteúdo da embalagem ............. 6
O que pode fazer com
o sistema ..................................7
Guia de peças e controlos ............ 8
Acerca do menu Inicial ................ 13
Ligar a um televisor ou dispositivo AV
Ligar a um televisor ou dispositivo AV com o cabo HDMI
Ligar televisor Sony com a função
BLUETOOTH sem fios ............15
Ligar um televisor com um
cabo áudio analógico ............ 18
Ligar uma TV 4K e
dispositivos 4K .......................19
Guia de Início (documento
separado)
Preparar a utilização do sistema
Montar o Sound Bar numa
parede ....................................22
Efetuar a ligação sem
fios do Subwoofer
(SECURE LINK) ....................... 24
Quando o telecomando do
televisor não funciona ...........25
Ver imagens
Ver televisão ................................ 26
Reproduzir o dispositivo
AV ligado ............................... 26
Ouvir música/som
Ouvir música/som com
a função BLUETOOTH® ..........27
Ouvir música num dispositivo
USB ........................................ 29
Ouvir o dispositivo ligado com
um cabo áudio analógico ..... 30
Ajustar a qualidade de som
Desfrutar da experiência de som
surround (VERTICAL S.) .......... 31
Definir os efeitos sonoros
personalizados para as fontes
de som (Sound Mode) ...........32
Tornar os diálogos mais nítidos
(VOICE) ...................................33
Desfrutar, à meia-noite,
de som nítido a um nível
de volume baixo (NIGHT) ......33
Ajustar o volume do
subwoofer ............................. 34
Ajustar o atraso entre a
imagem e o som ................... 34
Reproduzir ficheiros áudio
comprimidos ou CDs em qualidade de som natural
(DSEE) .................................... 36
Desfrutar de som de transmissão
multiplex (AUDIO) ................. 36
Control for HDMIUtilizar a função
Utilizar a função Control
for HDMI ................................ 38
Utilizar a função "BRAVIA"
Sync ....................................... 40
Alterar as definições
Personalizar as definições da
coluna para som Surround ....41
Alterar a luminosidade dos
indicadores (DIMMER) .......... 42
Poupar energia no modo
standby ................................. 42
Efetuar Easy Setup ...................... 43
Efetuar Advanced Settings ......... 44
Atualizar o software .................... 48
PT
4
Resolução de problemas
Resolução de problemas ............49
Repor o sistema ........................... 56
Informações adicionais
Especificações ............................. 57
Bandas de frequência de
rádio e potência de saída
máxima ..................................59
Tipos de ficheiros áudio
reproduzíveis .........................60
Formatos de entrada áudio
suportados ............................ 61
Formatos de vídeo HDMI
suportados ............................62
Comunicação BLUETOOTH ..........64
CONTRATO DE LICENÇA DO
UTILIZADOR FINAL ................. 65
Precauções .................................. 70
Índice remissivo ........................... 73
PT
5

Conteúdo da embalagem

Startup Guide
• Sound Bar (1)
• MODELO DE MONTAGEM NA PAREDE (1)
• Subwoofer (1)
• Telecomando (1)
• Pilha R03 (tamanho AAA) (2)
• Cabo digital ótico (1)
•Guia de Início
• Instruções de funcionamento
PT
6

O que pode fazer com o sistema

Leitor Blu-ray Disc™, caixa de televisão por cabo, por satélite, etc.
"Ver televisão" (página 26) "Reproduzir o dispositivo AV ligado" (página 26)
Ligação básica: Consulte o "Guia de Início" (documento em separado). Outras ligações: Consulte "Ligar a um televisor ou dispositivo AV" (página 15).
"Utilizar a função Control for HDMI" (página 38) "Utilizar a função "BRAVIA" Sync" (página 40)
"Ouvir música num dispositivo USB" (página 29)
"Ouvir música/som com a função BLUETOOTH®" (página 27)
"Efetuar a ligação sem fios do Subwoofer (SECURE LINK)" (página 24)
"Ligar televisor Sony com a função BLUETOOTH sem fios" (página 15)
O sistema suporta formatos áudio baseados em objetos, tais como Dolby Atmos e DTS:X, assim como formatos de vídeo HDR, tais como HDR10, HLG e Dolby Vision.
PT
7

Guia de peças e controlos

Os pormenores são omitidos das ilustrações.
Sound Bar (unidade principal)
Front
Botão (alimentação)
Liga o sistema ou coloca-o em modo standby.
Botão (seleção de entrada)
Seleciona a entrada para reprodução no sistema.
Botão BLUETOOTH (página 27)Botões +/– (volume)Indicador TV
Acende-se quando a entrada TV é selecionada (página 26).
Indicador HDMI
Acende-se quando a entrada HDMI é selecionada (página 26).
PT
8
Indicador BLUETOOTH
– Pisca rapidamente a azul:
durante o estado de standby do emparelhamento
– Pisca a azul: a tentar estabelecer
uma ligação BLUETOOTH.
– Acende-se a azul: a ligação
BLUETOOTH foi estabelecida.
Indicador ANALOG
Acende-se quando a entrada ANALOG é selecionada (página 30).
Indicador USB
Acende-se quando a entrada USB é selecionada (página 29).
Sensor do telecomando
Aponte o telecomando para o sensor do telecomando para controlar o sistema.
Rear
Entrada HDMI IN
Para obter as especificações e notas sobre as ligações, consulte "Formatos de vídeo HDMI suportados" (página 62).
Entrada HDMI OUT (TV (ARC))
Ligue um televisor com uma tomada de entrada HDMI utilizando um cabo HDMI. O sistema é compatível com Audio Return Channel (ARC). ARC é a função que envia o som do televisor para um dispositivo AV, como o sistema, a partir da tomada HDMI do televisor. Para obter as especificações e notas sobre as ligações, consulte "Formatos de vídeo HDMI suportados" (página 62).
Porta(USB) (página29)Entrada ANALOG INEntrada TV IN (OPT)Repetidor de infravermelhos
(página 25)
Transmite o sinal do telecomando do televisor ao televisor.
PT
9
Subwoofer
Indicador de alimentação
– Acende-se a vermelho: o
subwoofer está no modo standby.
– Acende-se a verde: o subwoofer
está ligado ao sistema.
– Acende-se a âmbar: o subwoofer
está ligado ao sistema com a função Secure Link.
– Pisca a verde: o subwoofer está a
tentar ligar ao sistema.
– Pisca a âmbar: o subwoofer está a
tentar ligar ao sistema com a função Secure Link.
– Desliga-se: o subwoofer está
desligado.
Botão (alimentação)
Liga ou desliga o subwoofer.
Botão LINK (página 24)Orifícios de ventilação
Por motivos de segurança, não tape os orifícios de ventilação.
10
PT
Telecomando
  (alimentação)
Liga o sistema ou coloca-o em modo standby.
TV (página 26) HDMI (página 26) BLUETOOTH (página 28) ANALOG (página 30) USB (página 29)
AUTO SOUND (página 32)
CINEMA (página 32) MUSIC (página 32) GAME (página 32) NEWS (página 32) SPORTS (página 32) STANDARD (página 32) VOICE (página 33) VERTICAL S. (página 31) NIGHT (página 33)
DISPLAY
Apresenta as informações de reprodução no ecrã da TV. As informações de reprodução não são apresentadas para a entrada TV.
DIMMER (página 42)
/// (página 13)
(enter) (página 13) BACK (página 13) OPTIONS (página 26, 34)
Apresenta as opções do menu no ecrã do televisor. O menu de opções não é apresentado para a entrada TV.
HOME (página 13)
PT
11
 (corte de som)
Desativa o som temporariamente.
(volume) +*/–
Ajusta o volume.
SW (volume do subwoofer) +/–
Ajusta o volume do subwoofer.
Botões de operação de
reprodução / (anterior/seguinte)
Selecione a faixa ou ficheiro anterior/seguinte. Premir sem soltar procura para trás ou para a frente (recuar/ avançar rapidamente) durante a reprodução.
 (reproduzir/pausa)*
Inicia, pausa ou reinicia a reprodução (retomar reprodução).
AUDIO* (página 36)
*Os botões AUDIO,  e + têm um
ponto em relevo. Utilize-o como orientação durante a utilização.
Acerca da substituição das pilhas do telecomando
Quando o sistema não responde às ações no telecomando, substitua as duas pilhas por pilhas novas. Substitua por pilhas R03 (tamanho AAA) de manganês.
12
PT

Acerca do menu Inicial

Categorias
Itens das categorias
HOME
BACK
///, (enter)
Pode visualizar o menu inicial no ecrã da TV ligando o sistema e a TV com o cabo HDMI (não fornecido). No menu inicial, pode definir as várias definições e selecionar a entrada. O menu inicial é apresentado no idioma que é selecionado em [Easy Setup]. (O ecrã seguinte é um exemplo quando se seleciona Inglês.)
Utilizar o menu Inicial
1 Prima HOME.
O menu inicial é apresentado no ecrã da TV.
2 Prima // para selecionar a categoria pretendida e, em seguida, prima
ou .
Os itens da categoria selecionada são apresentados sob a lista de categorias no ecrã do televisor.
3 Prima /// para selecionar o item pretendido e, em seguida, prima .
É apresentada a entrada ou definição selecionada no ecrã do televisor. Para voltar ao ecrã anterior, prima BACK.
13
PT
[Watch]
Seleciona a entrada do televisor ou dispositivo AV que está ligado ao sistema. Consulte "Ver imagens" (página 26).
[Ouvir]
Seleciona a entrada do dispositivo áudio que está ligado ao sistema. Consulte "Ouvir música/som" (página 27).
[Setup]
Executa as definições iniciais básicas utilizando [Easy Setup] ou diversas definições avançadas do sistema. Consulte "Efetuar Easy Setup" (página 43) ou "Efetuar Advanced Settings" (página 44).
Acerca da descrição dos passos
Nestas instruções de funcionamento, as operações são descritas como passos que são controlados no menu inicial apresentado no ecrã do televisor utilizando o telecomando enquanto o sistema e o televisor estão ligados com o cabo HDMI (não fornecido).
Os passos de funcionamento que selecionam itens no ecrã do televisor utilizando /// e estão simplificados do seguinte modo.
Exemplo: Selecione [Setup] - [Definições avançadas] no menu inicial.
A operação que seleciona uma categoria e um item de categoria premindo /// e é expressa como "selecione". A categoria e o item de categoria estão ligados por "-".
Exemplo: Selecione [Speaker Settings] - [Manual Speaker Settings].
Quando repetir a operação que seleciona um item premindo /// e , os itens selecionados estão ligados com um "-".
Sugestões
• Pode utilizar os botões da unidade principal se estes tiverem o mesmo nome ou nomes semelhantes aos do telecomando.
• Os caracteres entre parênteses [ ] são apresentados no ecrã da TV.
14
PT
Ligar a um televisor ou
Leitor Blu-ray Disc, caixa de televisão por cabo, por satélite, etc.
dispositivo AV
Ligar a um televisor ou dispositivo AV com o cabo HDMI
Consulte o Guia de Início (documento em separado). Para a ligação a um televisor 4K ou a dispositivos 4K, consulte "Ligar uma TV 4K e dispositivos 4K" (página 19).
Notas
• Se estiver a ligar o sistema ao televisor através da função BLUETOOTH, não é possível apresentar o ecrã de operação do sistema, como por exemplo o menu inicial, no ecrã do televisor, e utilizar uma função do sistema que não seja a função de escuta do som do televisor ou dispositivo que esteja ligado ao televisor. Para utilizar todas as funções do sistema, ligue o sistema ao televisor com o cabo HDMI (não fornecido). Para mais informações acerca das ligações e operações para ouvir som do televisor ligando com o cabo HDMI, consulte o Guia de Início (documento separado).
• Esta função só está disponível para televisores Sony que sejam compatíveis com BLUETOOTH A2DP.

Ligar televisor Sony com a função BLUETOOTH sem fios

Quando utilizar um televisor Sony* com a função BLUETOOTH, pode ouvir o som do televisor ou do dispositivo que estiver ligado ao televisor ligando o sistema ao televisor de modo sem fios.
* O televisor tem de ser compatível com
A2DP (Advanced Audio Distribution Profile) do perfil BLUETOOTH.
Ouvir o som do televisor ligando o sistema ao televisor de modo sem fios
Para ligar o sistema ao televisor de modo sem fios, é preciso efetuar o emparelhamento do sistema com o televisor utilizando a função BLUETOOTH. O emparelhamento é o processo necessário para registar mutuamente informações em dispositivos BLUETOOTH a ligar previamente de modo sem fios.
15
PT
1 Configure o telecomando.
TV
Botão BLUETOOTH
2 Ligue o televisor. 3 Ligue o sistema. 4 Prima sem soltar em simultâneo
o botão BLUETOOTH da unidade principal e TV no telecomando durante 5 segundos.
O sistema entra no modo de emparelhamento e o indicador BLUETOOTH pisca rapidamente.
5 No televisor, procure o sistema
efetuando a operação de emparelhamento.
A lista de dispositivos BLUETOOTH a procurar é apresentada no ecrã do televisor. Para saber qual é o método de funcionamento para emparelhar o dispositivo BLUETOOTH com o televisor, consulte as instruções de funcionamento do televisor.
6 Emparelhar o sistema com o
televisor selecionando "HT­XF9000" na lista do ecrã do televisor.
7 Certifique-se de que os
indicadores BLUETOOTH e TV na unidade principal se acendem.
Foi estabelecida uma ligação entre o sistema e o televisor.
8 Selecione o programa ou a
entrada do dispositivo utilizando o telecomando do televisor.
O som da imagem apresentada no ecrã do televisor é reproduzido a partir do sistema.
9 Ajuste o volume do sistema
utilizando o telecomando do televisor.
Ao premir o botão de corte de som no telecomando do televisor, o som é cortado temporariamente.
Notas
• Se o som do televisor não for reproduzido pelo sistema, prima TV e verifique o estado dos indicadores do Sound Bar. – Os indicadores BLUETOOTH e TV
acendem-se: O sistema e o televisor estão ligados e o som do televisor é reproduzido pelo sistema.
– O indicador BLUETOOTH pisca
rapidamente: Efetue o emparelhamento no televisor.
– O indicador TV acende-se: Efetue os
passos a partir do início.
16
PT
• Quando ligar o sistema ao televisor com
SW +/–
+/–
Botões de seleção do modo de som
VOICE VERTICAL S. NIGHT
o cabo HDMI (não fornecido), a ligação BLUETOOTH é cancelada. Para ligar novamente o sistema ao televisor com a função BLUETOOTH, desligue o cabo HDMI e, em seguida, efetue a operação de ligação a partir do início.
Ouvir o som do televisor emparelhado
Quando ligar o televisor ao sistema de modo sem fios, pode ligar/desligar o sistema, ajustar o volume e cortar o som utilizando o telecomando do televisor.
1 Ligue o televisor com o
telecomando do televisor.
O sistema é ativado pela interligação com a alimentação do televisor e o som do televisor é reproduzido pelo sistema.
2 Selecione o programa ou a
entrada do dispositivo utilizando o telecomando do televisor.
O som da imagem apresentada no ecrã do televisor é reproduzido a partir do sistema.
3 Ajuste o volume do sistema
utilizando o telecomando do televisor.
Ao premir o botão de corte de som no telecomando do televisor, o som é cortado temporariamente.
Sugestão
Quando o televisor é desligado, o sistema também é desativado pela interligação com a alimentação do televisor.
Acerca das operações com o telecomando fornecido com o sistema
Pode utilizar os botões seguintes. Pode ajustar o volume do subwoofer e ajustar a qualidade de som, para além de ligar/desligar o sistema e ajustar o volume que pode ser operado pelo telecomando do televisor.
Notas
• Se selecionar uma entrada diferente de TV no telecomando fornecido com o sistema, o som do televisor não é reproduzido pelo sistema. Para reproduzir o som do televisor, prima TV no telecomando para alternar para a entrada de TV.
• Enquanto houver ligação ao televisor com a função BLUETOOTH, os seguintes botões do telecomando não funcionam. ///, (introduzir), OPTIONS, HOME, DISPLAY,  (reproduzir/ pausa), / (anterior/seguinte)
PT
17
Ligar um televisor com
Smartphone, WALKMAN®, outros dispositivos áudio, etc.
TV
Saída áudio analógico
Cabo áudio analógico (não fornecido)
um cabo áudio analógico
Para ligar os dispositivos seguintes ao sistema, ligue-os através da entrada ANALOG IN do sistema. – Televisores que não têm uma entrada
HDMI e entrada de saída digital ótica
– Dispositivos áudio portáteis, como
smartphones e WALKMAN® Para ouvir o dispositivo ligado, consulte "Ouvir o dispositivo ligado com um cabo áudio analógico" (página 30).
Nota
Se a tomada para auscultadores da TV também servir de tomada de saída áudio, verifique as definições de saída de áudio da TV. Para mais informações, consulte as instruções de funcionamento da TV.
PT
18
Ligar uma TV 4K e
Tomada HDMI
compatível
com HDCP2.2
Leitor Blu-ray Disc, caixa de televisão por cabo, por satélite, etc.
Tomada HDMI
compatível com
HDCP2.2
TV
dispositivos 4K
Todas as tomadas HDMI do sistema suportam o formato de vídeo 4K e HDCP2.2 (High-bandwidth Digital Content Protection System Revision 2.2). Para ver o conteúdo de vídeo de 4K, ligue o televisor 4K e dispositivos 4K ao sistema através de uma tomada HDMI compatível com HDCP2.2 em cada dispositivo. Só pode ver conteúdo de vídeo 4K através da ligação da tomada HDMI compatível com HDCP2.2.
Quando uma tomada HDMI compatível com HDCP2.2 do televisor está marcada com a designação "ARC"
Cabo HDMI (não fornecido) Cabo HDMI (não fornecido)
Utilize um cabo HDMI que suporte o formato de vídeo 4K que pretende ver. Para obter informações detalhadas, consulte "Formatos de vídeo HDMI suportados" (página 62).
19
PT
1 Verifique que tomada HDMI IN na
Tomada HDMI
compatível
com HDCP2.2
Leitor Blu-ray Disc, caixa de televisão por cabo, por satélite, etc.
Tomada HDMI
compatível com
HDCP2.2
TV
TV é compatível com HDCP2.2.
Consulte as instruções de funcionamento da TV.
2 Ligue a tomada HDMI IN
compatível com HDCP2.2 da TV e a tomada HDMI OUT da unidade principal com o cabo HDMI (não fornecido).
A ligação do televisor está concluída.
3 Ligue a tomada HDMI OUT
compatível com HDCP2.2 do dispositivo 4K e a tomada HDMI IN da unidade principal com o cabo HDMI (não fornecido).
Consulte as instruções de funcionamento do dispositivo 4K para verificar se a tomada HDMI OUT do dispositivo 4K é compatível com HDCP2.2. A ligação do dispositivo 4K está concluída.
Quando uma tomada HDMI compatível com HDCP2.2 do televisor não está marcada com a designação "ARC"
Se a tomada HDMI IN compatível com HDCP2.2 da TV não for compatível com ARC (Audio Return Channel), o som da TV não será emitido pelo sistema. Neste caso, ligue a tomada de saída ótica da TV e a tomada TV IN (OPT) da unidade principal com o cabo digital ótico (fornecido).
20
PT
Cabo HDMI (não fornecido) Cabo HDMI (não fornecido)
Utilize um cabo HDMI que suporte o formato de vídeo 4K que pretende ver. Para obter informações detalhadas, consulte "Formatos de vídeo HDMI suportados" (página 62).
Cabo digital ótico (fornecido)
Definir o Formato de Sinal HDMI para ver conteúdo de vídeo de 4K
Para ver o conteúdo de vídeo de 4K, selecione a definição apropriada para o televisor 4K e dispositivo 4K ligado.
1 Prima HOME.
O menu inicial é apresentado no ecrã da TV.
2 Selecione [Setup] -
[Definições avançadas] no menu inicial.
3 Selecione [HDMI Settings] - [HDMI
Signal Format].
O ecrã [HDMI Signal Format] aparece no ecrã da TV.
4 Selecione [HDMI IN] e, em
seguida, selecione a definição pretendida.
• [Standard format] (predefinição): Selecione quando o televisor e os dispositivos ligados suportam formatos de vídeo de largura de banda padrão.
• [Enhanced format]: Selecione quando tanto o televisor, como os dispositivos ligados suportam formatos de vídeo de largura de banda elevada como 4K 60p 4:4:4 etc.
Notas
• Consoante a TV, a definição de TV para saída HDMI poderá ser necessária. Consulte as instruções de funcionamento da TV.
• Quando a imagem não é apresentada após [HDMI Signal Format] estar definido como [Enhanced format], configure-o para [Standard format].
Para obter a relação das opções de definição [HDMI Signal Format] sinais de formato de vídeo suportados e cabos HDMI a utilizar, consulte "Formatos de vídeo HDMI suportados" (página 62).
21
PT

Preparar a utilização do sistema

Orifício na parte posterior do Sound Bar
4mm
Mais de 30 mm
5,1 mm
10 mm
Centro da TV
MODELO DE MONTAGEM NA PAREDE
Fita adesiva, etc.

Montar o Sound Bar numa parede

Pode montar o Sound Bar numa parede.
1 Prepare dois parafusos (não
fornecidos) adequados para os orifícios de suporte de parede localizados na parte posterior do Sound Bar.
Notas
• Prepare parafusos (não fornecidos) adequados ao material e à resistência da parede. Uma vez que uma parede com estuque é particularmente frágil, fixe bem os parafusos a uma viga. Instale as colunas horizontalmente, presas por parafusos em cavilhas, numa secção sempre plana da parede.
• Subcontrate a instalação junto de um agente Sony ou de um empreiteiro licenciado e preste especial atenção à segurança durante a instalação.
• A Sony não será responsável por acidentes ou danos causados por uma instalação inadequada, por resistência insuficiente da parede, por uma fixação incorreta dos parafusos ou por calamidades naturais, etc.
22
PT
2 Cole o MODELO DE MONTAGEM
NA PAREDE (fornecido) numa parede.
1 Alinhe a LINHA CENTRAL DO
TELEVISOR () do MODELO DE MONTAGEM NA PAREDE com a linha central do televisor.
2 Alinhe a LINHA INFERIOR DO
Parafusos
Marcas ()
10,0 mm a 11,0 mm
368,5 mm
368,5 mm
TELEVISOR () do MODELO DE MONTAGEM NA PAREDE com a parte inferior do televisor e, em seguida, cole o MODELO DE MONTAGEM NA PAREDE numa parede utilizando uma fita adesiva comercialmente disponível, etc.
3 Aperte os parafusos nas marcas
() na LINHA DE PARAFUSO () do MODELO DE MONTAGEM NA PAREDE, conforme a ilustração abaixo.
Notas
• Quando colar o MODELO DE MONTAGEM NA PAREDE, alise-o totalmente.
• Quando não utilizar o MODELO DE MONTAGEM NA PAREDE, instale o Sound Bar a 70 mm ou mais do televisor.
4 Remova o MODELO DE
MONTAGEM NA PAREDE.
5 Suspenda o Sound Bar nos
parafusos.
Alinhe os orifícios existentes na parte posterior do Sound Bar com os parafusos e suspenda o Sound Bar nos dois parafusos.
23
PT
Loading...
+ 51 hidden pages