
Que contient la boîte?
Raccordement à un téléviseur et d’autres appareils
¿Qué viene en la caja?
Barre de haut-parleurs (1)
Barra parlante (1)
Pile R03 (taille AAA) (2)
Batería R03 (tamaño AAA) (2)
Caisson de graves (1)
Subwoofer (1)
Câble HDMI (prenant en
charge la spécification
équivalente au câble HDMI
haute vitesse de qualité
supérieure avec Ethernet) (1)
Cable HDMI (compatible con la
misma especificación para
cable HDMI de alta velocidad
de primera calidad con
Ethernet) (1)
Télécommande (1)
Control remoto (1)
CALIBRE DE MONTAGE MURAL
(1)
PLANTILLA PARA MONTAJE EN
PARED (1)
1
Conexión con un televisor y otros dispositivos
Votre téléviseur est-il muni de prises HDMI IN portant une étiquette « eARC » ou « ARC »?
¿Hay tomas HDMI IN con la etiqueta “eARC” o “ARC” en su televisor?
OUI/SÍ
NON/NO
Manuel de démarrage
Guía de inicio
Sound Bar : HT-X9000F
Consultez le Manuel d’instructions
(document distinct) pour les méthodes de
raccordement du téléviseur ci-dessous.
Connexion sans fil d’un téléviseur Sony avec la
fonction BLUETOOTH
Raccordement d’un téléviseur 4K et d’appareils 4K
Raccordement d’un téléviseur à l’aide d’un câble
audio analogique
Le Manuel de démarrage (ce document) vous explique comment
raccorder la barre de haut-parleurs et un téléviseur à l’aide d’un câble
HDMI.
Startup Guide
Manuel d’instructions
Manual de instrucciones
Manuel de démarrage (ce
document)
Guía de inicio (este documento)
Position d’installation
Posición de instalación
Caisson de graves
Subwoofer
Barre de haut-parleurs
Barra parlante
HDMI OUT
TV eARC/ARC
: Signal vidéo
: Señal de video
: Signal audio
: Señal de audio
Lecteur Blu-ray Disc™,
décodeur de
câblodistribution ou
récepteur satellite, etc.
Reproductor Blu-ray
Disc™, decodificador de
cable o decodificador
satelital, etc.
: Signal vidéo
: Señal de video
: Signal audio
: Señal de audio
Utilisez le câble HDMI (fourni) pour raccorder une prise HDMI IN
de votre téléviseur à la prise HDMI OUT (TV eARC/ARC) de la barre
de haut-parleurs.
Remarque
•Assurez-vous que le câble est fermement inséré.
•Si votre téléviseur n’est pas muni d’une prise HDMI IN portant une
étiquette « eARC » ou « ARC », vous devrez également raccorder le
téléviseur à la barre de haut-parleurs à l’aide d’un câble numérique
optique (non fourni) comme indiqué à l’étape . Aucun son n’est émis à
partir du téléviseur si le téléviseur et la barre de haut-parleurs sont
raccordés uniquement à l’aide du câble HDMI.
•Pour regarder un contenu vidéo 4K, consultez la section «Raccordement
d’un téléviseur 4K et d’appareils 4K» du Manuel d’instructions (document
distinct).
Lecteur Blu-ray Disc,
décodeur de
câblodistribution ou
récepteur satellite, etc.
Reproductor Blu-ray
Disc, decodificador de
cable o decodificador
satelital, etc.
Use el cable HDMI (suministrado) para conectar la toma HDMI IN
en su televisor y la toma HDMI OUT (TV eARC/ARC) en la barra
parlante.
Nota
•Asegúrese de que el cable esté colocado firmemente.
•Si su televisor no cuenta con una toma HDMI IN con la etiqueta “eARC” o
“ARC”, también deberá conectar el televisor a la barra parlante a través de
un cable óptico digital (no suministrado) como se indica en el paso . No
se escuchará sonido del televisor si este y la barra parlante están
conectados solamente a través del cable HDMI.
•Para ver contenido de vídeo en 4K, consulte “Cómo conectar un TV 4K y
dispositivos 4K” en el Manual de instrucciones (documento aparte).
Consulte el Manual de instrucciones
(documento aparte) para ver los métodos
de conexión del televisor a continuación.
Cómo conectar el TV Sony con la función BLUETOOTH
de forma inalámbrica
Cómo conectar un TV 4K y dispositivos 4K
Cómo conectar un TV con un cable de audio
analógico
La Guía de inicio (este documento) explica cómo conectar la barra
parlante con un televisor mediante un cable HDMI.
4-725-866-22(1)
Remarque
•Ne placez pas de cartes magnétiques sur le système ou à proximité du système.
•Ne couvrez pas le dessus de la barre de haut-parleurs avec des objets métalliques tels qu’un cadre de
téléviseur, etc. Les fonctions sans fil peuvent devenir instables.
•Ne placez pas d’objets métalliques à proximité du système. Les fonctions sans fil peuvent devenir instables.
Nota
•No coloque tarjetas magnéticas en el sistema o cerca de este.
•No cubra la parte superior de la barra parlante con objetos metálicos como el marco del televisor o similares
ya que las funciones inalámbricas pueden volverse inestables.
•No coloque objetos metálicos alrededor del sistema. Las funciones inalámbricas pueden volverse inestables.
Pour installer la barre de haut-parleurs sur un mur
Consultez la section «Fixation de la barre de haut-parleurs sur un mur» du Manuel d’instructions
(document distinct).
Para montar la barra parlante en la pared
Consulte “Montaje de la barra parlante en una pared” en el Manual de instrucciones (documento
aparte).
HDMI IN
TV IN
(OPT)
Utilisez un câble HDMI (non fourni) pour raccorder une prise HDMI
OUT d’un appareil à la prise HDMI IN de la barre de haut-parleurs.
Remarque
•Assurez-vous que le câble est fermement inséré.
•Pour regarder un contenu vidéo 4K, consultez la section «Raccordement
d’un téléviseur 4K et d’appareils 4K» du Manuel d’instructions (document
distinct).
Conseil
•Lorsque des appareils tels qu’un lecteur Blu-ray Disc, un décodeur de
câblodistribution ou un récepteur satellite sont actuellement raccordés à
un téléviseur, déconnectez les appareils du téléviseur, puis raccordez-les
à la barre de haut-parleurs pour reproduire le son ambiophonique de
haute qualité.
Si votre téléviseur n’est pas muni d’une prise HDMI IN portant une
étiquette « eARC » ou « ARC », utilisez un câble numérique optique
(non fourni) pour raccorder une prise de sortie optique de votre
téléviseur à la prise TV IN (OPT) de la barre de haut-parleurs.
Remarque
•Vérifiez la forme des connecteurs du câble numérique optique et des
prises du téléviseur et de la barre de haut-parleurs. Insérez dans le bon
sens les connecteurs dans les prises. Si vous insérez de force les
connecteurs dans le mauvais sens, vous risquez d’endommager les
connecteurs et les prises.
Use un cable HDMI (no suministrado) para conectar la toma HDMI
OUT de un dispositivo y la toma HDMI IN en la barra parlante.
Nota
•Asegúrese de que el cable esté colocado firmemente.
•Para ver contenido de vídeo en 4K, consulte “Cómo conectar un TV 4K y
dispositivos 4K” en el Manual de instrucciones (documento aparte).
Consejo
•Cuando dispositivos tales como un reproductor de Blu-ray Disc, un
decodificador de cable o un decodificador satelital estén conectados a un
televisor, desconecte el dispositivo del televisor y luego conéctelo a la
barra parlante para reproducir el sonido envolvente de alta calidad.
Si su televisor no tiene una toma de entrada HDMI IN con la
etiqueta “eARC” o “ARC”, use un cable óptico digital (no
suministrado) para conectar una toma de salida óptica de su
televisor y la toma TV IN (OPT) en la barra parlante.
Nota
•Revise la forma de los conectores del cable óptico digital y las tomas en
el televisor y la barra parlante. Inserte los conectores en las tomas en las
direcciones correctas. Si inserta los conectores a la fuerza en las
direcciones equivocadas, los conectores y las tomas podrán dañarse.
Suite au verso
Continúa en la contraportada
© 2018 Sony Corporation Printed in Malaysia

Configuration de la télécommande
Apprécier une expérience ambiophonique immersive
2
3
Configuración del control remoto
Mise en marche du téléviseur
Encendido del televisor
Alimentation
Encendido
6
Cómo disfrutar de la experiencia inmersivo envolvente
VERTICAL S.
+/–
Appuyez sur la touche VERTICAL S. de la télécommande du système.
Appréciez des films, de la musique et plus encore avec un son qui circule tout autour de
la pièce, en vous entourant de toutes les directions.
Réglez le volume.
Réglez le volume de la barre de haut-parleurs en appuyant sur la touche +/− de la
télécommande du système.
Réglez le volume du caisson de graves en appuyant sur la touche SW +/− de la
télécommande du système.
SW +/–
Presione VERTICAL S. en el control remoto del sistema.
Disfrute películas, música y mucho más con un sonido que recorre toda la sala y lo
envuelve desde todas las direcciones.
Ajuste el volumen.
Ajuste el volumen de la barra parlante con los botones +/− en el control remoto del
sistema.
Ajuste el volumen del subwoofer con los botones SW +/− en el control remoto del
sistema.
4
5
Mise en marche du système
Encendido del sistema
/
Branchez les cordons d’alimentationCA de la barre de haut-parleurs et du
caisson de graves à la prise CA.
La télécommande du système ne fonctionne que lorsque tous les témoins de la barre
de haut-parleurs sont éteints.
Appuyez sur la touche (alimentation) de la télécommande du système.
Tous les témoins de la barre de haut-parleurs s’allument successivement pendant
quelques secondes, puis seul le témoin TV s’allume.
Vérifiez que le témoin d’alimentation du caisson de graves s’allume en vert.
Si le témoin d’alimentation du caisson de graves s’allume en vert, la connexion avec la
barre de haut-parleurs est établie.
Si ce n’est pas le cas, consultez «Caisson de graves» dans la section «Dépannage» du
Manuel d’instructions (document distinct).
Conecte los cables de alimentación de CA de la barra parlante y del subwoofer
a la toma corriente de CA.
El control remoto del sistema no funciona a menos que todos los indicadores de la
barra parlante estén apagados.
Presione (alimentación) en el control remoto del sistema.
Luego de que todos los indicadores de la barra parlante se encienden en secuencia
durante unos segundos, solo el indicador del TV se mantiene encendido.
Confirme que el indicador de encendido del subwoofer esté iluminado de
color verde.
Si la luz del indicador de alimentación del subwoofer se enciende en verde, la conexión
con la barra parlante estará completa.
De lo contrario, consulte “Subwoofer” en “Solución de problemas” en el Manual de
instrucciones (documento aparte).
Écoute du son
Escuchar sonido
Commutateur
d’entrée du
téléviseur
Cambio de entrada
de TV
Pour écouter l’audio du téléviseur
Sélectionnez l’entrée souhaitée en utilisant la télécommande du téléviseur.
L’écran passe à l’écran d’émission de télévision et l’audio du téléviseur est reproduit par
le système.
Si le témoin TV de la barre de haut-parleurs ne s’allume pas, appuyez sur la touche TV
de la télécommande du système pour sélectionner l’entrée TV. Le témoin TV de la barre
de haut-parleurs s’allume.
Pour écouter l’audio d’un appareil raccordé à la prise HDMI IN de la
barre de haut-parleurs
Mettez l’appareil raccordé en marche. Utilisez ensuite la télécommande du
téléviseur pour commuter l’entrée du téléviseur à la prise HDMI IN à laquelle le
système est raccordé.
Appuyez sur la touche HDMI de la télécommande du système.
Le témoin HDMI de la barre de haut-parleurs s’allume et l’audio de l’appareil raccordé
est émis par le système.
Remarque
•Selon l’ordre dans lequel vous raccordez le téléviseur et le système, il est possible que le
son du système soit coupé et que les témoins TV et USB clignotent lentement. Si cela se
produit, allumez d’abord le téléviseur, puis le système.
Para escuchar el audio del televisor
Seleccione la entrada deseada con el control remoto del televisor.
La pantalla cambia a la pantalla de la transmisión de televisión y el audio del televisor
se emite desde el sistema.
Si el indicador de TV en la barra parlante no enciende, presione el botón TV en el control
remoto del sistema para seleccionar la entrada del televisor. El indicador de TV se
encenderá en la barra parlante.
Para escuchar el audio del dispositivo que está conectado a la toma
HDMI IN en la barra parlante
Encienda el dispositivo conectado. Luego use el control remoto del televisor
para cambiar la entrada de TV a la de la toma HDMI IN a la cual el sistema está
conectado.
Presione HDMI en el control remoto del sistema.
El indicador de HDMI en la barra parlante se encenderá y el audio de dispositivo
conectado se escuchará desde el sistema.
Nota
•Según el orden en que conecte el televisor y el sistema, este último podrá quedar
silenciado y es posible que los indicadores de TV y USB parpadeen lentamente. Si eso
sucede, encienda primero el televisor y luego el sistema.
Témoin
d’alimentation (vert)
Indicador de
alimentación (verde)
TV
HDMI
Remarque
•L’effet ambiophonique provenant de toutes les directions varie selon la source sonore.
Nota
•Los efectos envolventes de todas las direcciones son diferentes dependiendo de la
fuente de sonido.
Comment afficher l’écran de fonctionnement du système sur le téléviseur
Visualización de la pantalla de operación del sistema en el televisor
Exécutez Régl. facile pour afficher le menu du système sur le téléviseur. Realice la Configuración fácil para mostrar el menú del sistema en el televisor.
Appuyez sur la touche HOME de la télécommande du système.
L’écran Régl. facile s’affiche à l’écran du téléviseur.
Si l’écran Régl. facile ne s’affiche pas, utilisez la télécommande du téléviseur pour commuter
l’entrée du téléviseur à la prise HDMI IN à laquelle le système est raccordé.
Sélectionnez la langue souhaitée pour l’affichage à l’écran du système.
Effectuez les réglages en suivant les instructions à l’écran.
Dépannage Solución de problemas
Aucun son du téléviseur n’est émis par le système ou aucune image ne
s’affiche sur le téléviseur.
•Appuyez sur la touche TV de la télécommande du système pour sélectionner l’entrée du téléviseur. Le
témoin TV de la barre de haut-parleurs s’allume.
•Assurez-vous que les raccordements d’entrée et de sortie des prises HDMI du système sont effectués
correctement.
•Déconnectez les câbles qui sont raccordés entre le téléviseur et le système, puis raccordez-les de nouveau
fermement. Déconnectez les cordons d’alimentation CA du téléviseur et du système des prises CA, puis
raccordez-les de nouveau.
•Lorsque le téléviseur et le système sont raccordés à l’aide d’un câble HDMI, activez la fonction Contrôle
pour HDMI ou la fonction eARC/ARC du téléviseur. Pour plus de détails sur les réglages du téléviseur,
consultez le manuel d’instructions fourni avec le téléviseur. Pour plus d’informations sur la fonction
Contrôle pour HDMI, consultez le Manuel d’instructions (document distinct).
•Vérifiez le réglage sonore du téléviseur. Lorsque le téléviseur est réglé de façon à émettre le son au moyen
des haut-parleurs du téléviseur, modifiez le réglage afin d’émettre le son au moyen des enceintes externes.
Aucune image ou aucun son de l’appareil raccordé au système n’est
émis.
•Appuyez sur l’une des touches d’entrée (TV, HDMI, BLUETOOTH ou ANALOG) de la télécommande du
système pour sélectionner l’entrée souhaitée. Le témoin de la barre de haut-parleurs correspondant à
l’entrée sélectionnée s’allume.
•Assurez-vous que les raccordements d’entrée et de sortie des prises HDMI du système sont effectués
correctement.
•Déconnectez les câbles raccordés au système, puis raccordez-les de nouveau. Assurez-vous que les câbles
sont fermement insérés.
La télécommande du téléviseur ne fonctionne pas.
•Lorsque la barre de haut-parleurs bloque le capteur de télécommande du téléviseur, la télécommande du
téléviseur pourrait ne pas fonctionner. En pareil cas, réglez [IR-Repeater] à [Marche]. Vous pouvez contrôler
le téléviseur à l’aide de la télécommande du téléviseur. Pour plus de détails, consultez la section «Lorsque
la télécommande du téléviseur ne fonctionne pas» du Manuel d’instructions (document distinct).
Aucun son ou seulement un son très faible est émis par le caisson de
graves.
•Appuyez sur la touche SW + de la télécommande du système pour augmenter le volume du caisson de
graves.
•Assurez-vous que le témoin d’alimentation du caisson de graves est allumé en vert. Si le témoin
d’alimentation ne s’allume pas, consultez «Caisson de graves» dans la section «Dépannage» du Manuel
d’instructions (document distinct).
•Le caisson de graves est conçu pour reproduire les sons graves ou basses fréquences. Lorsque la source
d’entrée ne contient pas beaucoup de sons graves, comme les émissions de télévision, les sons graves
émis par le caisson de graves peuvent être difficiles à entendre. Vous pouvez vérifier le son du caisson de
graves en émettant la tonalité de test. Pour plus de détails, consultez la section «Personnalisation des
réglages d’enceinte pour un son ambiophonique» dans le Manuel d’instructions (document distinct).
Si vous ne parvenez pas à résoudre le problème même après avoir essayé les actions ci-dessus,
consultez la section «Dépannage» du Manuel d’instructions (document distinct).
Presione HOME en el control remoto del sistema.
La pantalla de Configuración fácil aparecerá en la pantalla del televisor.
Si la pantalla de Configuración fácil no aparece, use el control remoto del televisor para cambiar la
entrada del televisor a la de la toma HDMI IN a la cual el sistema está conectado.
Seleccione el idioma que desea para el texto en pantalla del sistema.
Siga las instrucciones en pantalla para realizar los ajustes.
El sistema no emite sonido desde el televisor, o el televisor no muestra
ninguna imagen.
•Presione el botón TV en el control remoto del sistema para seleccionar la entrada de TV. El indicador de TV
se encenderá en la barra parlante.
•Asegúrese de que la entrada y la salida de las tomas HDMI del sistema sean correctas.
•Desconecte los cables que estén conectados al televisor y al sistema, y luego vuelva a conectarlos.
Desconecte los cables del televisor y el sistema de las tomas de CA y luego vuelva a conectarlos.
•Cuando el televisor y el sistema estén conectados a través de un cable HDMI, active la función de Control
para HDMI o la función eARC/ARC en el televisor. Para obtener más detalles sobre la configuración del
televisor, consulte el manual de instrucciones suministrado con el televisor. Para obtener más información
sobre la función de Control para HDMI, consulte el Manual de instrucciones (documento aparte).
•Revise los ajustes de sonido del televisor. Si el televisor está configurado para que el sonido se escuche
desde los parlantes del televisor, cambié los ajustes para que el sonido se escuche desde los parlantes
externos.
El dispositivo conectado no emite ni imagen ni sonido al sistema.
•Presione uno de los botones de entrada (TV, HDMI, BLUETOOTH o ANALOG) en el control remoto del
sistema para seleccionar la entrada deseada. El indicador en la barra parlante que corresponde a la entrada
seleccionada se encenderá.
•Asegúrese de que la entrada y la salida de las tomas HDMI del sistema sean correctas.
•Desconecte los cables conectados al sistema, y luego vuelva a conectarlos. Asegúrese de que los cables
estén colocados firmemente.
El control remoto del televisor no funciona.
•Cuando la barra parlante obstruye el sensor del control remoto del televisor, es posible que el control
remoto no funcione. En tal caso, deberá configurar [IR-Repeater] en [Activar]. Puede controlar el televisor
con el control remoto. Para obtener más detalles, consulte “Cuando el control remoto del TV no funciona”
en el Manual de instrucciones (documento aparte).
El subwoofer no emite sonido o solo se escucha un nivel de sonido muy
bajo.
•Presione SW + en el control remoto del sistema para aumentar el volumen del subwoofer.
•Asegúrese de que el indicador de encendido del subwoofer esté iluminado de color verde. Si el indicador
no está encendido, consulte “Subwoofer” en “Solución de problemas” en el Manual de instrucciones
(documento aparte).
•El subwoofer está diseñado para la reproducción de sonidos bajos o de baja frecuencia. Cuando la entrada
de la fuente no contiene muchos graves, como en los programas de TV, es posible que el sonido grave del
subwoofer sea difícil de escuchar. Puede revisar el sonido del subwoofer si emite un tono de prueba. Para
obtener detalles, consulte “Personalizar los ajustes de los altavoces para sonido envolvente” en el Manual
de instrucciones (documento aparte).
Si el problema no se soluciona luego de implementar las medidas indicadas, consulte “Solución
de problemas” en el Manual de instrucciones (documento aparte).