Sony HT-X8500, ICF-506 Users guide [ro]

4-690-664-32-(1) (RO)
Radio FM/AM
Instrucţiuni de utilizare
ICF-506
1
3
©2017 Sony Corporation
R6/LR6 (AA) × 3
Pentru o recepţie mai bună
FM AM
Română
AVERTISMENT
Nu instalaţi echipamentul într-un spaţiu închis, cum ar fi o bibliotecă sau un dulap încorporat.
Pentru a reduce riscul de incendiu şi de electrocutare, evitaţi stropirea aparatului şi posibilitatea ca pe acesta să se scurgă lichide şi nu plasaţi pe aparat obiecte pline cu lichide, precum vazele.
Pentru a reduce riscul de incendiu, nu acoperiţi deschiderea de ventilaţie a aparatului cu ziare, feţe de masă, draperii etc. Nu expuneţi aparatul la flamă deschisă (de exemplu lumânări aprinse).
Deoarece pentru deconectarea unităţii de la reţeaua electrică se foloseşte conectorul principal, conectaţi unitatea la o priză c.a. uşor accesibilă. Dacă observaţi nereguli în funcţionarea unităţii, deconectaţi imediat conectorul principal de la priza c.a.
Unitatea nu este deconectată de la sursa de alimentare c.a. (reţea electrică) chiar şi atunci când este oprită, atât timp cât este conectată la priza de perete.
Nu expuneţi bateriile sau aparatele cu baterii instalate la căldură excesivă, precum lumina directă a soarelui, focul sau altele asemenea.
Valabilitatea marcajului CE este limitată doar la ţările în care aceasta este inclusă în prevederile legale, în principal în ţările SEE (Spaţiul Economic European) şi Elveţia.
ATENŢIE
Există riscul de explozie în cazul în care bateria este înlocuită cu un tip de baterie incorect.
RISC DE ELECTROCUTARE. NU DESCHIDEŢI.
Aviz pentru clienţi: următoarele informaţii sunt valabile doar în cazul echipamentelor vândute în statele ce aplică directivele UE
Cele mai recente informaţii cu privire la importatorul UE
Acest produs a fost fabricat de sau în numele Sony Corporation. Importator UE: Sony Europe B.V. Întrebările referitoare la importatorul UE sau la modul în care acest produs respectă legislaţia Uniunii Europene trebuie să fie adresate reprezentantului autorizat al producătorului, Sony Belgium, bijkantoor van Sony Europe B.V., Da Vincilaan 7-D1, 1930 Zaventem, Belgia.
Casarea bateriilor şi a echipamentelor electrice şi electronice uzate (valabil în ţările Uniunii Europene şi în alte ţări care
au sisteme de colectare diferenţiată)
Acest simbol prezent pe produs, pe baterie sau pe ambalaj indică faptul că produsul şi bateria nu trebuie tratate ca deşeuri menajere. Este posibil ca, pe anumite baterii, acest simbol să fie utilizat în combinaţie cu un simbol chimic. Se adaugă simbolul chimic pentru plumb (Pb) dacă bateria conţine mai mult de 0,004% plumb. Asigurându-vă că aceste produse şi baterii sunt eliminate în mod corect veţi ajuta la prevenirea eventualelor consecinţe negative asupra mediului şi sănătăţii umane, consecinţe ce ar putea rezulta din manipularea incorectă a deşeurilor. Reciclarea materialelor contribuie la conservarea resurselor naturale. În cazul produselor care, din motive de siguranţă, de performanţă sau de integritate a datelor, necesită o conexiune permanentă la o baterie încorporată, aceasta trebuie înlocuită doar de către personal de service calificat. Pentru a vă asigura că bateria şi echipamentele electrice şi electronice vor fi tratate în mod corespunzător, predaţi aceste produse la sfârşitul duratei de exploatare la punctul de colectare corespunzător pentru reciclarea echipamentelor electrice şi electronice. Pentru toate celelalte baterii, consultaţi secţiunea referitoare la modul de eliminare în siguranţă a bateriilor din produs. Predaţi
bateriile la punctul de colectare corespunzător pentru reciclarea bateriilor uzate. Pentru informaţii mai detaliate referitoare la reciclarea acestui produs sau a bateriilor, contactaţi autorităţile locale, serviciul local de eliminare a deşeurilor menajere sau magazinul de la care aţi achiziţionat produsul sau bateria.
Măsuri de precauţie
• Alimentaţi unitatea de la sursele de alimentare specificate în „Specificaţii”.
• Pentru alimentarea CA de la reţea, utilizaţi cablul de alimentare CA furnizat; nu utilizaţi niciun alt cablu.
• Dacă nu intenţionaţi să utilizaţi unitatea pentru operioadă de timp îndelungată, deconectaţi-o de lapriza de perete.
• Pentru a utiliza unitatea cu alimentare de la baterii, deconectaţi cablul de alimentare CA de la priza de perete şi de la mufa AC IN. Unitatea nu poate fi alimentată de la baterii dacă este conectat cablul dealimentare CA.
• Atunci când este conectat cablul de alimentare CA, chiardacă sunt introduse şi bateriile, alimentarea va comuta automat de la baterii la sursa de alimentare CA.
• Evitaţi expunerea la temperaturi extreme, lumină solară directă, umezeală, nisip, praf sau şocuri mecanice. Nulăsaţi niciodată unitatea într-o maşină parcată lasoare.
• Dacă pătrund orice fel de obiecte în unitate, scoateţi bateriile şi solicitaţi verificarea acesteia de către personal calificat, înainte de a o utiliza din nou.
• Întrucât boxa este prevăzută cu un magnet puternic, menţineţi la distanţă faţă de unitate cărţile de credit personale codificate magnetic sau ceasurile cu mecanism de întoarcere manual, pentru a preveni posibila deteriorare cauzată de magnet.
• În cazul în care se murdăreşte carcasa, curăţaţi-o cu ocârpă moale şi uscată, umezită cu o soluţie slabă dedetergent.
• Nu folosiţi niciodată agenţi de curăţare abrazivi sau solvenţi chimici pentru a evita deformarea carcasei.
• Aveţi grijă să nu stropiţi unitatea cu apă. Această unitate nu este etanşă.
• Nu lăsaţi niciodată produsul la îndemâna copiilor mici. Cablul de alimentare pentru căşti se poate răsuci în jurul gâtului copilului, strangulându-l.
• Folosirea acestei unităţi cu un volum ridicat poate afecta auzul. Pentru siguranţa traficului, nu folosiţi această unitate în timp ce conduceţi sau mergeţi pe bicicletă.
• În anumite circumstanţe, în special dacă aerul este foarte uscat, nu este neobişnuit să apară descărcări de electricitate statică sau electroşocuri atunci când corpul dumneavoastră intră în contact cu un alt obiect, în cazul de faţă cu elementele intraauriculare care ating urechea/urechile. Energia generată de această descărcare naturală este extrem de mică şi nu este emisă de produs ci de mediul natural.
• În funcţie de puterea semnalelor radio, este posibil ca indicatorul TUNE (acord) să nu se aprindă, chiar dacă serecepţionează o transmisie. În plus, este posibil ca indicatorul să se aprindă incorect din cauza zgomotului exterior, chiar dacă nu se recepţionează o transmisie. Folosiţi indicatorul TUNE doar orientativ.
• În cazul în care conectaţi căşti (nefurnizate) la unitate, folosiţi căşti prevăzute cu un miniconector stereo (3-poli) sau monofonice (2-poli). Dacă folosiţi alt tip deconector, este posibil să nu se audă sunetul.
Miniconector
Tipuri de conector compatibile
Nu se pot utiliza alte tipuri de conector.
• Plăcuţa de identificare şi informaţiile importante despre siguranţă sunt amplasate în exterior, pe partea de dedesubt a unităţii.
1 inel
2 inele
3 sau mai multe inele
* În cazul în care conectaţi căşti stereo, veţi
auzi sunet monofonic în ambele urechi.
monofonic
Miniconector stereo*
Pentru a înlocui bateriile
Înlocuiţi toate cele trei baterii cu altele noi atunci când indicatorul OPR/BATT (operare/baterie) se stinge. Deoarece bateriile se consumă, intensitatea indicatorului OPR/BATT poate să se estompeze treptat până se stinge complet sau zgomotul radio poate deveni mai puternic. Chiar dacă puteţi utiliza radioul o perioadă de timp în această stare, este recomandat să înlocuiţi bateriile cât mairepede posibil
Note cu privire la baterii
• Nu combinaţi o baterie veche cu una nouă şi nu combinaţi tipuri diferite de baterii.
• Dacă nu utilizaţi unitatea o perioadă de timp îndelungată, scoateţi bateriile pentru a evita deteriorarea provocată de scurgerea electrolitului dinbaterii şi de corodare.
• Verificaţi dacă bateriile sunt introduse cu orientarea corectă ( şi ) în cazul în care radioul nu porneşte după ce aţi înlocuit bateriile.
• Bateriile au o dată de valabilitate recomandată pentru utilizare adecvată. Atunci când utilizaţi baterii expirate, durata de utilizare a bateriei este extrem de scurtă. Verificaţi data de valabilitate a bateriilor şi înlocuiţi-le cuunele noi, dacă sunt expirate.
În cazul în care capacul compartimentului pentru baterii se desprinde
Introduceţi clapeta dreaptă cu cârlig a capacului în orificiul drept, apoi clapeta cu cârlig stângă pe muchia deschiderii şi glisaţi-o încetpână când intră în orificiul stâng.
Dacă aveţi întrebări sau probleme cu privire la unitate, consultaţi cel mai apropiat distribuitor Sony.
Specificaţii
Interval de frecvenţă: FM: 87,5MHz – 108MHz/
AM: 531kHz – 1.602kHz
Frecvenţă intermediară: FM: 128kHz/AM: 45kHz Difuzor: Diametru de aprox. 10 cm, 8 Ω Ieşire: Mufă (căşti) (mini mufă ø3,5 mm) Putere de ieşire audio: 640mW Necesar de putere: Modele pentru Australia şi Noua
Zeelandă: 230 V c.a., 50 Hz (sursă de alimentare c.a.)/4,5 V c.c., trei baterii R6/LR6 (dimensiunea AA) Alte modele: 230 V – 240 V c.a., 50 Hz (sursă de alimentare c.a.)/4,5 V c.c., trei baterii R6/LR6 (dimensiunea AA) Durata de utilizare a bateriei*: Aprox. 35 ore (recepţieFM)/Aprox. 35 ore (recepţie AM)
* Atunci când ascultaţi sunetul prin boxă, pe baterii alcaline fabricate
de Sony (LR6SG). Durata reală de utilizare a bateriilor variază semnificativ în funcţie de tipul de baterie (de exemplu, baterii reîncărcabile), de utilizare şi de circumstanţe.
Dimensiuni (L/Î/A): Aprox. 223,5 mm × 126,5 mm × 62 mm (inclusiv părţile ieşite în afară)
Greutate: Aprox. 860 g (inclusiv bateriile) Accesoriu furnizat*: Cablu de alimentare CA (1), Card de
garanţie (1)
* Căştile nu sunt incluse.
Designul şi specificaţiile se pot modifica fără notificare prealabilă.
Loading...