Zariadenie neinštalujte v stiesnených priestoroch, napríklad v knižnici ani
vo vstavanej skrini.
Ventilačný otvor zariadenia nezakrývajte novinami, obrusmi, záclonami
a pod., aby ste predišli požiaru.
Zariadenie nevystavujte zdrojom otvoreného ohňa (napríklad zapáleným
sviečkam).
Zabráňte kvapkaniu a špliechaniu na zariadenie a neklaďte naň predmety
naplnené vodou, napríklad vázy, aby ste predišli požiaru alebo úrazu
elektrickým prúdom.
Hoci je jednotka vypnutá, nie je odpojená od elektrickej siete, kým je
pripojená k sieťovej zásuvke.
Pre zákazníkov v Európe
Poznámka pre zákazníkov: nasledujúce informácie
sa vzťahujú len na vybavenie predávané v krajinách,
v ktorých platia smernice EÚ.
Tento produkt bol vyrobený spoločnosťou alebo v mene spoločnosti
Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokio, 108-0075 Japonsko.
Splnomocneným zástupcom pre otázky týkajúce sa súladu produktu
s normami na základe právnych predpisov Európskej únie je spoločnosť
Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart,
Nemecko. Ak máte otázky týkajúce sa servisu alebo záruky, obráťte sa
na adresy uvedené v samostatnom servisnom alebo záručnom liste.
Keďže sa jednotka odpája od elektrickej siete pomocou hlavnej zástrčky,
pripojte ju k ľahko prístupnej sieťovej zásuvke. Ak spozorujete
nezvyčajné fungovanie jednotky, okamžite odpojte hlavnú zástrčku
od sieťovej zásuvky.
Batérie ani zariadenie s vloženými batériami nevystavujte nadmernej
teplote, napríklad slnečnému žiareniu a ohňu.
Iba na používanie v interiéri.
Odporúčané káble
Hostiteľské počítače alebo periférne zariadenia pripájajte pomocou
správne tienených a uzemnených káblov a konektorov.
SK
2
Spoločnosť Sony Corp. týmto vyhlasuje, že toto vybavenie je v súlade so
základnými požiadavkami a ďalšími dôležitými ustanoveniami smernice
1999/5/ES.
Podrobnosti nájdete na tejto adrese URL:
http://www.compliance.sony.de/
Produkt je určený na používanie v týchto krajinách:
AT, BE, BG, HR, CY, CZ, DK, EE, FI, FR, DE, GR, HU, IS, IE, IT, LV, LI, LT, LU, MT,
NL, NO, PL, PT, RO, SK, SI, ES, SE, CH, GB, AL, BA, MK, MD, RS, ME, Kosovo
Pásmo 5 150 – 5 350 MHz je obmedzené len na používanie vo vnútorných
priestoroch.
Toto vybavenie bolo testované a bolo zistené, že spĺňa obmedzenia
stanovené v smernici EMC pri pripojení pomocou kábla kratšieho
ako tri metre.
Likvidácia starých elektrických
Iba pre
Európu
a elektronických zariadení (predpisy
platné v Európskej únii a ostatných
európskych krajinách so zavedeným
separovaným zberom)
Tento symbol na produkte alebo jeho balení
znamená, že s produktom nemožno zaobchádzať
ako s domovým odpadom. Namiesto toho ho treba
recykláciu elektrických a elektronických zariadení. Správnou likvidáciou
produktu zabránite možnému negatívnemu vplyvu na životné prostredie
a ľudské zdravie, ktorý by inak hrozil pri nesprávnej likvidácii produktu.
Recyklácia materiálov pomáha uchovávať prírodné zdroje. Podrobnejšie
informácie o recyklácii tohto produktu vám poskytne miestny mestský
úrad, miestny úrad zodpovedný za odvoz domového odpadu alebo
obchod, v ktorom ste produkt kúpili.
odovzdať v príslušnom zbernom mieste určenom na
Likvidácia nepotrebných batérií (predpisy
platné v Európskej únii a ostatných
európskych krajinách so zavedeným
separovaným zberom)
Tento symbol na batérii alebo jej balení znamená,
že s batériou dodávanou s týmto produktom
Na určitých typoch batérií sa môže tento symbol používať spolu so
symbolom chemickej značky. Symboly chemickej značky ortuti (Hg)
alebo olova (Pb) sa k tomuto symbolu pridávajú v prípade, keď batéria
obsahuje viac ako 0,0005 % ortuti alebo 0,004 % olova.
Správnou likvidáciou týchto batérií zabránite možnému negatívnemu
vplyvu na životné prostredie a ľudské zdravie, ktorý by inak hrozil pri
nesprávnej likvidácii batérií. Recyklácia týchto materiálov pomáha
uchovávať prírodné zdroje.
Ak sú produkty z bezpečnostných, prevádzkových dôvodov alebo
z dôvodu integrity údajov trvalo pripojené k vstavanej batérii,
takúto batériu by mal vymieňať len kvalifikovaný servisný personál.
nemožno zaobchádzať ako s domovým odpadom.
Po uplynutí životnosti produktu by ste ho mali odovzdať v príslušnom
zbernom mieste určenom na recykláciu elektrických a elektronických
zariadení, aby ste zaručili správnu likvidáciu batérie.
Informácie o iných typoch batérií nájdete v časti o bezpečnom vybratí
batérie z produktu. Batériu odovzdajte v príslušnom zbernom mieste
určenom na recykláciu nepotrebných batérií.
Podrobnejšie informácie o recyklácii tohto produktu alebo batérie vám
poskytne miestny mestský úrad, miestny úrad zodpovedný za odvoz
domového odpadu alebo obchod, v ktorom ste produkt kúpili.
SK
3
Informácie o tomto návode na použitie
Prostredníctvom pokynov uvedených v tomto návode na použitie sa
opisujú ovládacie prvky na diaľkovom ovládači. Okrem nich môžete
používať aj ovládacie prvky na panelovom reproduktore, ak majú
rovnaké alebo podobné názvy ako tlačidlá na diaľkovom ovládači.
V tomto návode sa uvádza niekoľko obrázkov na ilustračné účely,
pričom sa môžu od skutočných produktov líšiť.
Položky zobrazené na televíznej obrazovke sa môžu líšiť v závislosti
od oblasti.
Predvolené nastavenie je podčiarknuté.
Text uvedený v zátvorkách ([--]) sa zobrazuje na televíznej obrazovke a text
uvedený v úvodzovkách („-“) sa zobrazuje na displeji predného panela.
SK
4
Obsah
pokračovanie
Pripojenie
Informácie o tomto návode na použitie ............................... 4
Počúvanie a pozeranie
Počúvanie zvukového signálu z televízora, prehrávača
diskov Blu-ray Disc™, prijímača káblovej televízie
alebo satelitného prijímača atď. ......................................7
Prehrávanie hudby alebo fotografií zo zariadenia USB ....... 8
Počúvanie hudby zo zariadenia BLUETOOTH ....................... 8
Prehrávanie hudby alebo fotografií z iných zariadení
prostredníctvom funkcie siete ........................................ 8
LICENČNÁ ZMLUVA KONCOVÉHO POUŽÍVATEĽA ................57
SK
6
Počúvanie a pozeranie
Počúvanie zvukového signálu z televízora,
prehrávača diskov Blu-ray Disc™, prijímača
káblovej televízie alebo satelitného
prijímača atď.
1
Stlačte tlačidlo HOME.
Na televíznej obrazovke sa zobrazí domovská ponuka.
2 Stláčaním tlačidiel /// vyberte požadovaný vstup
a stlačte tlačidlo .
Môžete tiež použiť tlačidlo INPUT na diaľkovom ovládači.
[TV]
„TV“
Zariadenie (televízor a pod.) zapojené do konektora TV (DIGITAL IN (TV))
alebo televízor kompatibilný s funkciou Audio Return Channel a zapojený
do konektora HDMI OUT (ARC)
[HDMI1]/[HDMI2]/[HDMI3]
„HDMI 1“/„HDMI 2“/„HDMI 3“
Zariadenie zapojené do konektora HDMI IN 1, HDMI IN 2 alebo HDMI IN 3
[Bluetooth Audio]
„BT“
Zariadenie BLUETOOTH podporujúce profil A2DP
[Analog]
„Analog“
Zariadenie zapojené do konektorov ANALOG IN
[USB]
„USB“
Zariadenie USB zapojené do portu (USB)
[Screen mirroring]
„SCR M“
Zariadenie kompatibilné s funkciou Screen mirroring
[Home Network]
„H.Net“
Obsah uložený na serveri
[Music Services]
„M.Serv“
Obsah hudobných služieb ponúkaných na internete
Tip
Stlačením tlačidla PAIRING a MIRRORING na diaľkovom ovládači tiež
môžete vybrať príslušnú položku [Bluetooth Audio] a [Screen mirroring].
Počúvanie a pozeranie
SK
7
Prehrávanie hudby alebo fotografií
zo zariadenia USB
Môžete prehrávať súbory s hudbou a fotografiami, ktoré sú uložené
v pripojenom zariadení USB.
Zoznam prehrateľných typov súborov nájdete v časti Prehrateľné
typy súborov (str. 50).
1 Pripojte zariadenie USB k portu (USB).
Pred pripojením si pozrite návod na použitie zariadenia USB.
2 Stlačte tlačidlo HOME.
Na televíznej obrazovke sa zobrazí domovská ponuka.
3 Stláčaním tlačidiel /// vyberte položku [USB] a stlačte
tlačidlo .
4 Stláčaním tlačidiel / vyberte položku [Music] alebo
[Photo].
5 Pomocou tlačidiel /// a vyberte požadovaný obsah.
Poznámka
Počas prevádzky zariadenie USB neodpájajte. Ak chcete predísť
poškodeniu údajov alebo poškodeniu zariadenia USB, pred pripojením
alebo odpojením zariadenia USB vypnite systém.
Počúvanie hudby zo zariadenia BLUETOOTH
Pozrite si časť Funkcie BLUETOOTH (str. 11).
Prehrávanie hudby alebo fotografií z iných
zariadení prostredníctvom funkcie siete
Pozrite si časť Funkcie siete (str. 15).
SK
8
Nastavenie zvuku
pokračovanie
Výber zvukového poľa z ponuky možností
1 Stlačením tlačidla OPTIONS a tlačidiel / vyberte položku
[Sound Field] a stlačte tlačidlo .
2 Stláčaním tlačidiel / vyberte požadované zvukové pole
Vopred naprogramované zvukové efekty, ktoré sú prispôsobené
rozličným druhom zdrojov zvuku, možno jednoducho reprodukovať.
Výber zvukového poľa
Počas prehrávania opakovane stláčajte tlačidlo SOUND FIELD.
[ClearAudio+]
Pre zdroj zvuku sa automaticky vyberie vhodné nastavenie zvuku.
[Movie]
Zvukové efekty sú optimalizované pre filmy. Tento režim reprodukuje
intenzívny zvuk s rozsiahlym priestorovým záberom.
[Movie 2]
Zvukové efekty sú optimalizované pre filmy. Tento režim reprodukuje zvuk,
ktorý prechádza okolo poslucháča až zaňho.
[Music]
Zvukové efekty sú optimalizované pre počúvanie hudby.
[Game Studio]
Zvukové efekty sú optimalizované pre hranie hier.
[Music Arena]
Zvukové efekty umožňujú prehrávať živé hudobné koncerty a vychutnať si
skvelý zážitok vďaka jedinečnej technológii Audio DSP od spoločnosti Sony.
[Standard]
Zvukové efekty sú optimalizované pre jednotlivé zdroje.
Tip
Môžete tiež stlačiť tlačidlo CLEARAUDIO+ a vybrať položku [ClearAudio+].
Používanie funkcie Futbalový režim
Zvukové efekty vytvárajú pri sledovaní živého futbalového prenosu
pocit prítomnosti na futbalovom štadióne.
Počas sledovania vysielania futbalového zápasu opakovane
stláčajte tlačidlo FOOTBALL.
[Narration On]: Vytvára strhujúci pocit, ako keby ste sa nachádzali
priamo na futbalovom štadióne, vďaka funkcii zlepšeného
povzbudzovania na štadióne.
[Narration Off]: Umožňuje ešte viac si vychutnať pocit, ako keby
ste sa nachádzali priamo na futbalovom štadióne, zlepšením
povzbudzovania na štadióne a zároveň minimalizovaním úrovne
hlasitosti hovoreného komentára.
[Off]: Futbalový režim je vypnutý.
Poznámky
Futbalový režim odporúčame vybrať pri sledovaní vysielania
futbalového zápasu.
Ak pri výbere možnosti [Narration Off] počujete v obsahu neprirodzené
zvuky, mali by ste použiť možnosť [Narration On].
Futbalový režim sa automaticky nastaví na možnosť [Off], keď vykonáte
nasledujúce úkony:
– Vypnete systém.
– Stlačíte niektoré z tlačidiel zvukových polí (str. 49).
Táto funkcia nepodporuje monofónny zvuk.
Ak sa zistí vstup stereofónneho zvukového signálu, v závislosti od
vybratého zvukového poľa sa aktivuje zariadenie na zvýšenie počtu
kanálov od spoločnosti Sony.
Nastavenie zvuku
SK
9
Tipy
Môžete tiež vybrať položku [Football] z ponuky možností (str. 28).
Ak je k dispozícii 5.1-kanálové prehrávanie zvuku, odporúčame ho vybrať
na televízore, prijímači káblovej televízie alebo satelitnom prijímači.
Používanie funkcie Nočný režim
Zvuk sa reprodukuje pri nízkej hlasitosti s minimálnou stratou kvality
a zreteľnosti dialógov.
Opakovane stláčajte tlačidlo NIGHT.
[On]: Slúži na zapnutie funkcie nočného režimu.
[Off]: Slúži na inaktiváciu funkcie nočného režimu.
Tip
Môžete tiež vybrať položku [Night] z ponuky možností (str. 28).
Používanie funkcie Hlas
Výber hlasového režimu
Táto funkcia pomáha jasnejšej zrozumiteľnosti dialógov.
Opakovane stláčajte tlačidlo VOICE.
[Type 1]: Štandardné nastavenie.
[Type 2]: Rozsah dialógu je zlepšený.
[Type 3]: Zlepšuje sa rozsah dialógu a zosilnia sa časti dialógu,
ktoré majú problém rozpoznať starší ľudia.
Tip
Môžete tiež vybrať položku [Voice] z ponuky možností (str. 28).
Používanie funkcie DSEE HX
(reprodukovanie súborov zvukových
kodekov s prirodzenou kvalitou zvuku)
Funkcia DSEE HX zvyšuje kvalitu existujúcich zdrojov zvuku na kvalitu
zvuku takmer na úrovni vysokého rozlíšenia a vytvára pocit, ako keby
ste sa nachádzali priamo v nahrávacom štúdiu alebo na koncerte.
Táto funkcia je dostupná len vtedy, keď je ako zvukové pole vybratá
položka [Music].
Poznámky
Na zdroje zvuku vo formáte PCM s bezstratovou kompresiou sa použije
len možnosť obnovenia slabého zvuku funkcie DSEE HX. Funkcia DSEE
HX nie je k dispozícii pre súbory formátu DSD (DSDIFF, DSF). Súbor sa
rozšíri na maximálne 96 kHz/24 bitový ekvivalent.
Táto funkcia je k dispozícii pre 2-kanálové digitálne vstupné signály
44,1 kHz alebo 48 kHz.
Táto funkcia nie je k dispozícii po výbere položky [Analog].
Táto funkcia nie je k dispozícii po výbere položky [Transmitter] v časti
[Bluetooth Mode] (str. 24).
1 Stlačte tlačidlo HOME.
Na televíznej obrazovke sa zobrazí domovská ponuka.
Počas párovania BLUETOOTH rýchlo bliká indikátor (modrý)
panelového reproduktora.
2 Zapnite funkciu BLUETOOTH a v zariadení BLUETOOTH
vyhľadajte a vyberte položku HT-ST9.
Ak sa vyžaduje prístupový kód, zadajte hodnotu 0000.
3 Presvedčte sa, že indikátor (modrý) panelového reproduktora
svieti. (To signalizuje, že je vytvorené pripojenie.)
Zrušenie párovania
Stlačte tlačidlo HOME alebo INPUT.
Tip
Po vytvorení pripojenia BLUETOOTH sa zobrazí hlásenie s odporúčanou
aplikáciou na prevzatie podľa typu pripojeného zariadenia.
Podľa zobrazených pokynov môžete prevziať aplikáciu s názvom
SongPal, ktorá vám umožní ovládať tento systém.
Podrobné informácie o aplikácii SongPal nájdete v časti Ovládanie
systému pomocou smartfónu alebo tabletu (SongPal) (str. 30).
Reprodukovanie zvuku zo spárovaného zariadenia
1 Stlačte tlačidlo HOME.
Na televíznej obrazovke sa zobrazí domovská ponuka.
2 Vyberte položku [Bluetooth Audio].
Tento systém sa automaticky znova pripojí k zariadeniu
BLUETOOTH, ku ktorému bol naposledy pripojený.
3 Presvedčte sa, že indikátor (modrý) panelového reproduktora
svieti. (To signalizuje, že je vytvorené pripojenie.)
Ak sa pripojenie nevytvorilo, na zariadení BLUETOOTH vyberte
položku HT-ST9.
4 Spustite prehrávanie zvuku pomocou hudobnej aplikácie
v pripojenom zariadení BLUETOOTH.
Poznámka
Po pripojení systému a zariadenia BLUETOOTH môžete ovládať
prehrávanie stláčaním tlačidiel , , , / a /.
Funkcie BLUETOOTH
SK
11
Pripojenie zariadenia BLUETOOTH pomocou
Indikátor (modrý)
funkcie jedným dotykom (NFC)
Podržaním zariadenia BLUETOOTH kompatibilného s funkciou NFC
v blízkosti značky N na panelovom reproduktore sa automaticky
uskutoční párovanie systému a zariadenia BLUETOOTH a vytvorí
pripojenie BLUETOOTH.
Kompatibilné zariadenia
Smartfóny, tablety a hudobné prehrávače so zabudovanou funkciou NFC
(OS: Android™ 2.3.3 alebo novšia verzia okrem systému Android 3.x)
Poznámky
V závislosti od zariadenia môže byť potrebné vopred vykonať na
vzdialenom zariadení nasledujúce úkony.
– Zapnite funkciu NFC.
– Prevezmite aplikáciu NFC Easy Connect z obchodu Google Play™
a spustite ju. (V niektorých krajinách alebo regiónoch môže byť
aplikácia nedostupná.) Podrobné informácie nájdete v návode
na použitie zariadenia.
Táto funkcia nie je k dispozícii pre prijímače kompatibilné s rozhraním
BLUETOOTH (napríklad slúchadlá). Ak chcete počúvať zvuk pomocou
prijímača kompatibilného s rozhraním BLUETOOTH, pozrite si časť
Počúvanie zvukového signálu vysielaním do prijímača kompatibilného
s rozhraním BLUETOOTH (str. 13).
1 Zariadením BLUETOOTH sa dotknite značky N na panelovom
reproduktore.
2 Presvedčte sa, že indikátor (modrý) panelového reproduktora
svieti. (To signalizuje, že je vytvorené pripojenie.)
3 Spustite prehrávanie zdroja zvuku v zariadení BLUETOOTH.
12
SK
Počúvanie zvukového signálu vysielaním
pokračovanie
do prijímača kompatibilného s rozhraním
BLUETOOTH
Môžete počúvať zvukový signál zo zdroja, ktorý sa prehráva
prostredníctvom tohto systému pomocou prijímača kompatibilného
s rozhraním BLUETOOTH (napríklad slúchadiel).
1 Stlačte tlačidlo HOME.
Na televíznej obrazovke sa zobrazí domovská ponuka.
2 Z domovskej ponuky vyberte položku [Setup] –
[Bluetooth Settings].
3 Vyberte položku [Bluetooth Mode].
4 Vyberte položku [Transmitter].
5 Zapnite funkciu BLUETOOTH na prijímači BLUETOOTH.
6 Vyberte názov prijímača BLUETOOTH z položky [Device List]
v ponuke [Bluetooth Settings] (str. 25).
Po vytvorení pripojenia BLUETOOTH indikátor (modrý) svieti.
Ak v zozname nemôžete nájsť názov prijímača BLUETOOTH,
vyberte položku [Scan].
Poznámka
Po zmene položky [Bluetooth Mode] na možnosť [Transmitter]
z iných režimov sa po dialógovom okne s potvrdením zobrazí
obrazovka [Device List].
7 Vráťte sa na domovskú ponuku a vyberte požadovaný vstup.
Na displeji predného panela sa zobrazí text [BT TX] a z prijímača
BLUETOOTH sa reprodukuje zvuk.
Z reproduktorov systému sa nereprodukuje zvuk.
8 Nastavte hlasitosť.
Najprv nastavte úroveň hlasitosti prijímača BLUETOOTH.
Po pripojení k prijímaču BLUETOOTH možno úroveň hlasitosti
prijímača BLUETOOTH ovládať pomocou tlačidiel VOLUME +/–
na panelovom reproduktore a tlačidiel +/– na diaľkovom
ovládači.
Poznámky
V závislosti od prijímača BLUETOOTH nemusí byť možné upravovať
úroveň hlasitosti.
Položky [Screen mirroring], [Bluetooth Audio] a funkcia Home Theatre
Control sú vypnuté, keď je systém v režime vysielača.
Ak je nastavený vstup [Bluetooth Audio] alebo [Screen mirroring], režim
[Bluetooth Mode] nemožno nastaviť na režim [Transmitter]. Takisto nie
je možné prepnúť ho pomocou tlačidla RX/TX na diaľkovom ovládači.
Zaregistrovať môžete najviac 9 prijímačov BLUETOOTH. Ak zaregistrujete
desiaty prijímač BLUETOOTH, najdlhšie nepripojený prijímač BLUETOOTH
sa nahradí novým.
Systém dokáže zobraziť najviac 15 nájdených prijímačov BLUETOOTH
v položke [Device List].
Počas vysielania zvuku nemôžete zmeniť zvukový efekt ani nastavenia
v ponuke možností.
Niektorý obsah nemožno reprodukovať z dôvodu ochrany obsahu.
Z dôvodu vlastností bezdrôtovej technológie BLUETOOTH je
prehrávanie zvuku alebo hudby v prijímačoch BLUETOOTH v porovnaní
so systémom oneskorené.
Keď je prijímač BLUETOOTH úspešne pripojený k systému, z reproduktorov
a konektora HDMI OUT (ARC) sa nereprodukuje žiadny zvuk.
Tipy
Môžete povoliť alebo zakázať príjem zvuku AAC alebo LDAC zo
zariadenia BLUETOOTH (str. 25).
Môžete tiež prepnúť položku [Bluetooth Mode] pomocou tlačidla RX/TX
na diaľkovom ovládači.
Keď zariadenie BLUETOOTH v kroku č. 5 dokončí párovanie a je
to naposledy pripojené zariadenie, môžete ho pripojiť k systému
automaticky jednoduchým stlačením tlačidla RX/TX na diaľkovom
ovládači. V takom prípade nemusíte vykonať krok č. 6.
Funkcie BLUETOOTH
13
SK
Odpojenie prijímača BLUETOOTH
Vykonajte ktorýkoľvek z týchto úkonov:
– Vypnite funkciu BLUETOOTH na prijímači BLUETOOTH.
– Položku [Bluetooth Mode] nastavte na možnosť [Receiver] alebo
[Off] (str. 24).
– Vypnite systém alebo prijímač BLUETOOTH.
– Vyberte názov pripojeného prijímača kompatibilného s rozhraním
BLUETOOTH z položky [Device List] v časti [Bluetooth Settings].
Odstránenie zaregistrovaného prijímača BLUETOOTH
zo zoznamu zariadení
1 Postupujte podľa krokov č. 1 až 6 v časti Počúvanie zvukového
signálu vysielaním do prijímača kompatibilného s rozhraním
BLUETOOTH.
2 Vyberte požadované zariadenie a stlačte tlačidlo OPTIONS.
3 Vyberte položku [Remove] a stlačte tlačidlo .
4 Podľa pokynov na obrazovke odstráňte požadované zariadenie
BLUETOOTH zo zoznamu zariadení.
14
SK
Funkcie siete
Server
Kábel LAN (nie je súčasťou dodávky)
Smerovač
Modem
Internet
Nastavenie pripojenia ku káblovej sieti LAN
Pripojenie ku káblovej sieti môžete nastaviť podľa
nasledujúceho postupu.
Pripojenie ku káblovej sieti
Pripojenie systému k sieti pomocou kábla LAN
Na nasledujúcom obrázku je znázornený príklad konfigurácie siete.
Pre stabilné fungovanie siete odporúčame káblové pripojenie.
Tip
Odporúčame používať tienený rovný kábel rozhrania (kábel LAN).
1 Stlačte tlačidlo HOME.
Na televíznej obrazovke sa zobrazí domovská ponuka.
Na televíznej obrazovke sa zobrazí obrazovka na výber metódy
získavania adries IP.
Funkcie siete
5 Vyberte položku [Auto].
Spustí sa pripájanie systému k sieti.
Zobrazí sa obrazovka s potvrdením.
6 Stláčaním tlačidiel / prehľadávajte informácie a stlačte
tlačidlo .
7 Vyberte položku [Save & Connect].
Spustí sa pripájanie systému k sieti. Podrobné informácie
nájdete v správach, ktoré sa zobrazujú na televíznej obrazovke.
Pri používaní pevnej adresy IP
V kroku č. 5 vyberte položku [Custom] a postupujte podľa pokynov
na obrazovke.
Tip
Ak chcete skontrolovať stav pripojenia k sieti, pozrite si položku [Network
Connection Status].
15
SK
Pripojenie k bezdrôtovej sieti
Nastavenie pripojenia k bezdrôtovej sieti LAN
Pred vykonaním nastavení siete
Keď je smerovač bezdrôtovej siete LAN (prístupový bod)
kompatibilný so štandardom Wi-Fi Protected Setup (WPS),
môžete jednoducho vybrať nastavenia siete pomocou tlačidla WPS.
V opačnom prípade musíte vybrať alebo zadať nasledujúce údaje.
Vopred si overte nasledujúce informácie:
názov siete (SSID)* smerovača alebo prístupového bodu
bezdrôtovej siete LAN,
kľúč zabezpečenia (heslo)** pre sieť.
* SSID (Service Set Identifier) je názov, ktorý identifikuje konkrétny
prístupový bod.
** Tieto údaje by sa mali nachádzať na štítku na smerovači alebo
prístupovom bode bezdrôtovej siete LAN, v návode na použitie,
medzi informáciami od poskytovateľa internetových služieb alebo
ich môžete získať od osoby, ktorá nastavila bezdrôtovú sieť.
1 Stlačte tlačidlo HOME.
Na televíznej obrazovke sa zobrazí domovská ponuka.
V kroku č. 5 vyberte požadovaný názov siete (SSID), pomocou
softvérovej klávesnice zadajte kľúč zabezpečenia (alebo prístupovú
frázu) a výberom položky [Enter] potvrďte kľúč zabezpečenia.
Spustí sa pripájanie systému k sieti. Podrobné informácie nájdete
v správach, ktoré sa zobrazujú na televíznej obrazovke.
Pri používaní pevnej adresy IP
V kroku č. 5 vyberte položku [New connection registration]
a postupujte podľa pokynov na obrazovke.
Pri používaní kódu (WPS) PIN
V kroku č. 5 vyberte položku [New connection registration] a vyberte
položku [(WPS) PIN method].
Tip
Ak chcete skontrolovať stav pripojenia k sieti, pozrite si položku
[Network Connection Status].
Prehrávanie súborov s hudbou
a fotografiami v domácej sieti
Súbory s hudbou a fotografiami uložené v iných zariadeniach
kompatibilných s funkciou domácej siete môžete prehrávať
pripojením týchto zariadení k domácej sieti.
Tento systém možno používať ako prehrávacie aj vykresľovacie zariadenie.
Server: slúži na ukladanie a zdieľanie multimediálneho
digitálneho obsahu.
Prehrávač: slúži na vyhľadávanie a prehrávanie multimediálneho
digitálneho obsahu zo servera.
Vykresľovacie zariadenie: slúži na prijímanie a prehrávanie
multimediálneho digitálneho obsahu zo servera a možno
ho ovládať pomocou iného zariadenia (ovládača).
Ovládač: slúži na ovládanie vykresľovacieho zariadenia.
Príprava na použitie funkcie Home Network
Pripojte systém k sieti.
Pripravte ďalšie zariadenie kompatibilné s funkciou domácej siete.
Podrobné informácie nájdete v návode na použitie zariadenia.
16
SK
Prehrávanie súborov uložených na serveri
Prehrávač
(tento systém)
Server
Ovládač
Vykresľovacie
zariadenie
(tento systém)
Server
prostredníctvom systému (prehrávača)
1 Stlačte tlačidlo HOME.
Na televíznej obrazovke sa zobrazí domovská ponuka.
5 Pomocou tlačidiel /// a vyberte požadovaný obsah.
Prehrávanie vzdialených súborov ovládaním
systému (vykresľovacieho zariadenia)
prostredníctvom ovládača domácej siete
Pri prehrávaní súborov uložených na serveri môžete systém ovládať
pomocou zariadenia kompatibilného s ovládačom domácej siete
(aplikácie mobilného telefónu a pod.).
Funkcie siete
Podrobné informácie o fungovaní nájdete v návode na použitie
zariadenia kompatibilného s ovládačom domácej siete.
Poznámka
Systém neovládajte naraz pomocou dodaného diaľkového ovládača
aj ovládača.
Tip
Systém je kompatibilný s funkciou Play To aplikácie Windows Media®
Player 12, ktorá sa štandardne dodáva s operačným systémom Windows 7.
SK
17
Zobrazenie obrazovky mobilného zariadenia
v televízore (funkcia Screen mirroring)
[Screen mirroring] je funkcia na zobrazovanie obrazovky mobilného
zariadenia v televízore použitím technológie Miracast.
Systém možno pripojiť priamo k zariadeniu kompatibilnému s funkciou
Screen mirroring (napríklad smartfónu, tabletu). Používanie displeja
zariadenia si môžete vychutnať na veľkej televíznej obrazovke.
Na používanie tejto funkcie nie je potrebný žiadny bezdrôtový
smerovač (ani prístupový bod).
1 Stlačte tlačidlo MIRRORING.
2 Postupujte podľa pokynov na obrazovke.
Aktivujte funkciu Screen mirroring v mobilnom zariadení.
Podrobné informácie o aktivovaní tejto funkcie nájdete v návode
na použitie dodanom s mobilným zariadením.
Pripojenie smartfónu Xperia pomocou funkcie zrkadlenia
jedným dotykom (NFC)
Stlačte tlačidlo MIRRORING a podržte smartfón Xperia blízko
značky N na panelovom reproduktore.
Ukončenie zrkadlenia
Stlačte tlačidlo HOME alebo INPUT.
Poznámky
Pri používaní funkcie Screen mirroring sa kvalita obrazu a zvuku môže
niekedy pokaziť z dôvodu rušenia z iných sietí.
V závislosti od prostredia, v ktorom sa zariadenie používa, sa kvalita
obrazu a zvuku môže pokaziť.
Počas používania funkcie Screen mirroring nemusia byť niektoré sieťové
funkcie k dispozícii.
Skontrolujte, či je zariadenie kompatibilné s technológiou Miracast.
Možnosti pripojenia k všetkým zariadeniam kompatibilným
s technológiou Miracast nemožno zaručiť.
Tip
Ak sa kvalita obrazu a zvuku často kazí, vyskúšajte nastavenie
[Screen mirroring RF Setting] (str. 27).
SK
18
Používanie rôznych online služieb
(Music Services)
Pomocou tohto systému môžete počúvať obsah hudobných služieb
ponúkaných na internete. Ak chcete používať túto funkciu, musíte
systém pripojiť k internetu.
Podľa krokov uvedených nižšie zobrazíte sprievodcu, ktorý vás
prevedie hudobnými službami. Postupujte podľa pokynov
a vychutnajte si hudobné služby.
1 Stlačte tlačidlo HOME.
Na televíznej obrazovke sa zobrazí domovská ponuka.
2 Vyberte položku [Music Services].
Na televíznej obrazovke sa zobrazí zoznam hudobných služieb.
Tip
Zoznam poskytovateľov služieb môžete aktualizovať stlačením
tlačidla OPTIONS a výberom položky [Update List].
3 Vyberte požadovanú hudobnú službu.
Používanie technológie Google Cast™
Pomocou technológie Google Cast môžete vybrať hudobný obsah
z aplikácie s podporou technológie Google Cast a prehrať ho
vsystéme.
Technológia Google Cast vyžaduje úvodné nastavenie pomocou
aplikácie SongPal.
1 Aplikáciu SongPal si prevezmite bezplatne do mobilného
zariadenia, napríklad do smartfónu.
2 Zariadenie pripojte prostredníctvom Wi-Fi k sieti, v ktorej
a ťuknite na položky [Settings] – [Google Cast] –
[Learn how to Cast].
4 Pozrite si operačné aplikácie a aplikácie s podporou
technológie Google Cast a prevezmite si príslušnú aplikáciu.
5 Spustite aplikáciu s podporou technológie Google Cast,
ťuknite na tlačidlo cast a vyberte položku [HT-ST9].
6 Vyberte si a prehrávajte hudbu pomocou aplikácie
s podporou technológie Google Cast.
Hudba sa bude prehrávať v systéme.
Poznámka
Technológiu Google Cast nemožno používať, kým sa na displeji
predného panela panelového reproduktora zobrazuje hlásenie
Google Cast Updating. Počkajte na dokončenie aktualizácie
a potom to skúste znova.
Funkcie siete
19
SK
Loading...
+ 43 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.