Nu instalaţi echipamentul într-un spaţiu închis, cum ar fi o bibliotecă sau
un dulap încorporat.
Pentru a reduce riscul de incendiu, nu acoperiţi orificiul de ventilare al
aparatului cu ziare, feţe de masă, draperii etc.
Nu expuneţi aparatul la surse de flacără deschisă (de exemplu lumânări
aprinse).
Pentru a reduce riscul de incendiu şi de electrocutare, evitaţi stropirea
aparatului şi posibilitatea ca pe acesta să se scurgă lichide şi nu plasaţi
pe aparat obiecte pline cu lichide, precum vazele.
Unitatea rămâne sub tensiune chiar şi atunci când este oprită, atât timp
cât este conectată la priza de c.a.
Pentru clienţii din Europa
Aviz pentru clienţi: următoarele informaţii sunt
valabile doar în cazul echipamentelor vândute
în statele ce aplică directivele UE.
Acest produs a fost fabricat de sau în numele Sony Corporation,
1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japonia. Întrebările referitoare la
modul în care acest produs respectă legislaţia Uniunii Europene trebuie
să fie adresate reprezentantului autorizat, Sony Deutschland GmbH,
Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Germania. Comunicaţi orice
probleme legate de service sau garanţie la adresele menţionate în
documentele separate de service sau garanţie.
Deoarece pentru deconectarea unităţii de la priză se foloseşte ştecărul
principal, conectaţi unitatea la o priză de c.a. uşor accesibilă.
Dacă observaţi nereguli în funcţionarea unităţii, deconectaţi imediat
ştecărul principal de la priza de c.a.
Nu expuneţi bateriile sau aparatele cu baterii instalate la căldură
excesivă, precum lumina directă a soarelui şi focul.
Doar pentru utilizare la interior.
Cabluri recomandate
Trebuie utilizate cabluri şi conectori ecranaţi şi împământaţi
corespunzător pentru cuplarea la computerele gazdă şi/sau la periferice.
RO
2
Prin prezenta, Sony Corporation declară că acest echipament este în
conformitate cu cerinţele de bază şi cu alte prevederi relevante ale
Directivei 1999/5/CE.
Pentru detalii, vă rugăm să accesaţi următorul URL:
http://www.compliance.sony.de/
Acest produs este destinat utilizării în următoarele ţări:
AT, BE, BG, HR, CY, CZ, DK, EE, FI, FR, DE, GR, HU, IS, IE, IT, LV, LI, LT, LU,
MT, NL, NO, PL, PT, RO, SK, SI, ES, SE, CH, GB, AL, BA, MK, MD, RS, ME,
Kosovo
Banda 5150 – 5350 MHz este destinată numai operaţiunilor desfăşurate
la interior.
Acest echipament a fost testat şi s-a constatat că respectă limitele
specificate în regulamentele privind compatibilitatea electromagnetică,
utilizând un cablu de conectare mai scurt de 3 metri.
Casarea echipamentelor electrice
Doar în Europa
şi electronice uzate (valabil în ţările
Uniunii Europene şi în alte ţări din
Europa care au sisteme de colectare
diferenţiată)
Acest simbol prezent pe produs sau pe ambalaj indică
faptul că produsul respectiv nu trebuie tratat ca deşeu
menajer. În schimb, acesta trebuie predat la punctul
electrice şi electronice. Asigurându-vă că acest produs este casat în mod
corect veţi ajuta la prevenirea eventualelor consecinţe negative asupra
mediului şi sănătăţii umane, consecinţe ce ar putea rezulta altfel din
manipularea incorectă ca deşeu a acestui produs. Reciclarea materialelor
contribuie la conservarea resurselor naturale. Pentru informaţii mai
detaliate referitoare la reciclarea acestui produs, contactaţi autorităţile
locale, serviciul local de eliminare a deşeurilor menajere sau magazinul
de la care aţi achiziţionat produsul.
de colectare relevant pentru reciclarea echipamentelor
Eliminarea bateriilor uzate (valabil în ţările
Uniunii Europene şi în alte ţări din Europa
care au sisteme de colectare diferenţiată)
Acest simbol prezent pe baterie sau pe ambalaj indică
faptul că bateria furnizată împreună cu produsul respectiv
nu trebuie tratată ca deşeu menajer.
Este posibil ca pe anumite baterii, acest simbol să fie utilizat
chimice pentru mercur (Hg) sau plumb (Pb) dacă bateria conţine mai mult
de 0,0005 % mercur sau 0,004 % plumb.
Asigurându-vă că aceste baterii sunt eliminate în mod corect veţi ajuta la
prevenirea eventualelor consecinţe negative asupra mediului şi sănătăţii
umane, consecinţe ce ar putea rezulta altfel din manipularea incorectă ca
deşeu a bateriilor. Reciclarea materialelor contribuie la conservarea
resurselor naturale.
În cazul produselor care, din motive de siguranţă, de performanţă sau
de integritate a datelor, necesită o conexiune permanentă la o baterie
încorporată, aceasta trebuie înlocuită doar de către personal de
service calificat.
în combinaţie cu un simbol chimic. Se adaugă simbolurile
Pentru a vă asigura că bateria este tratată în mod corespunzător, predaţi
produsul la sfârşitul duratei de exploatare la punctul de colectare
relevant pentru reciclarea echipamentelor electrice şi electronice.
Pentru toate celelalte baterii, consultaţi secţiunea referitoare la modul de
eliminare în siguranţă a bateriilor din produs. Predaţi bateriile la punctul
de colectare relevant pentru reciclarea bateriilor uzate.
Pentru informaţii mai detaliate referitoare la reciclarea acestui produs
sau a bateriilor, contactaţi autorităţile locale, serviciul local de eliminare
a deşeurilor menajere sau magazinul de la care aţi achiziţionat produsul.
RO
3
Cu privire la aceste Instrucţiuni de utilizare
Instrucţiunile din aceste Instrucţiuni de utilizare descriu comenzile de pe
telecomandă. Puteţi utiliza, în egală măsură, comenzile de pe boxa
bară, dacă acestea au nume identice sau similare cu cele de pe
telecomandă.
Unele ilustraţii sunt desene schematice şi pot fi diferite de
produsul efectiv.
Elementele afişate pe ecranul televizorului pot varia, în funcţie de zonă.
Setarea implicită este subliniată.
Textul cuprins între paranteze drepte ([--]) apare pe ecranul
televizorului, în vreme ce textul cuprins între ghilimele („-”) apare pe
afişajul de pe panoul frontal.
RO
4
Cuprins
continuare
Conectare
Cu privire la aceste Instrucţiuni de utilizare ......................... 4
Ascultarea/Vizualizarea
Ascultarea sunetului de la un televizor, player
Blu-ray Disc™, decodor pentru cablu/satelit etc. ...........7
Redarea de muzică/fotografii de pe un dispozitiv USB ....... 8
Ascultarea de muzică de pe un dispozitiv BLUETOOTH ...... 8
Redarea de muzică/fotografii de pe alte dispozitive,
cu ajutorul funcţiei de reţea ............................................ 8
Reglare sunet
Ascultarea de efecte de sunet (modul fotbal etc.) .............. 9
Despre comunicaţia BLUETOOTH ........................................55
Index .................................................................................... 56
ACORD DE LICENŢĂ CU UTILIZATORUL FINAL ..................... 58
RO
6
Ascultarea/Vizualizarea
Ascultarea sunetului de la un televizor,
player Blu-ray Disc™, decodor pentru cablu/
satelit etc.
1
Apăsaţi HOME.
Meniul de pornire apare pe ecranul televizorului.
2 Apăsaţi /// pentru a selecta intrarea dorită, apoi
apăsaţi.
Puteţi utiliza, de asemenea, butonul INPUT de pe telecomandă.
[TV]
„TV”
Dispozitiv (televizor etc.) conectat la mufa TV (DIGITAL IN (TV)) sau un
televizor compatibil cu funcţia Audio Return Channel, conectat la mufa
HDMI OUT (ARC)
[HDMI1]/[HDMI2]/[HDMI3]
„HDMI 1”/„HDMI 2”/„HDMI 3”
Dispozitiv conectat la HDMI IN 1, HDMI IN 2 sau HDMI IN 3
[Bluetooth Audio]
„BT”
Dispozitiv BLUETOOTH care acceptă A2DP
[Analog]
„Analog”
Dispozitiv conectat la mufele ANALOG IN
[USB]
„USB”
Dispozitiv USB conectat la portul (USB)
[Screen mirroring]
„SCR M”
Dispozitiv compatibil cu Screen mirroring
[Home Network]
„H.Net”
Conţinut stocat pe un server
[Music Services]
„M.Serv”
Conţinut din servicii de muzică disponibile pe internet
Sfat
De asemenea, puteţi apăsa PAIRING şi MIRRORING pe telecomandă,
pentru a selecta [Bluetooth Audio], respectiv [Screen mirroring].
Ascultarea/Vizualizarea
RO
7
Redarea de muzică/fotografii de pe un
dispozitiv USB
Ascultarea de muzică de pe un dispozitiv
BLUETOOTH
Puteţi reda fişiere audio/fotografii stocate pe un dispozitiv
USB conectat.
Pentru tipurile de fişiere redabile, consultaţi „Tipuri de fişiere
redabile” (pagina 51).
1 Conectaţi dispozitivul USB la portul (USB).
Înainte de conectare, consultaţi instrucţiunile de utilizare ale
dispozitivului USB.
2 Apăsaţi HOME.
Meniul de pornire apare pe ecranul televizorului.
3 Apăsaţi /// pentru a selecta [USB], apoi apăsaţi .
4 Apăsaţi / pentru a selecta [Music] sau [Photo].
5 Selectaţi conţinutul dorit folosind /// şi .
Notă
Nu decuplaţi dispozitivul USB în timpul funcţionării. Pentru a evita
avarierea datelor sau deteriorarea dispozitivului USB, opriţi sistemul
înainte să conectaţi sau să deconectaţi dispozitivul USB.
Consultaţi „Funcţii BLUETOOTH” (pagina 11).
Redarea de muzică/fotografii de pe alte
dispozitive, cu ajutorul funcţiei de reţea
Consultaţi „Funcţii de reţea” (pagina 15).
RO
8
Reglare sunet
continuare
Pentru a selecta câmpul de sunet din meniul de opţiuni
1 Apăsaţi OPTIONS şi / pentru a selecta [Sound Field],
apoi apăsaţi .
2 Apăsaţi / pentru a selecta câmpul de sunet dorit,
apoi apăsaţi.
Ascultarea de efecte de sunet
(modul fotbal etc.)
Puteţi savura cu uşurinţă efecte de sunet preprogramate, adaptate
la diferite tipuri de surse de sunet.
Selectarea câmpului de sunet
Apăsaţi în mod repetat SOUND FIELD în timpul redării.
[ClearAudio+]
Este selectată automat setarea de sunet potrivită pentru sursa de sunet.
[Movie]
Efectele de sunet sunt optimizate pentru filme. Acest mod reproduce
densitatea şi expansiunea bogată a sunetului.
[Movie 2]
Efectele de sunet sunt optimizate pentru filme. Acest mod reproduce buclele
de sunet în jurul ascultătorului până în spate.
[Music]
Efectele de sunet sunt optimizate pentru muzică.
[Game Studio]
Efectele de sunet sunt optimizate pentru jocuri.
[Music Arena]
Efectele de sunet vă permit să vă bucuraţi de concerte de muzică deosebit
de antrenante, datorită tehnologiei unice Sony Audio DSP.
[Standard]
Efectele de sunet sunt optimizate pentru sursa respectivă.
Sfat
Puteţi apăsa şi CLEARAUDIO+ pentru a selecta [ClearAudio+].
Utilizarea funcţiei Football Mode
Sunt generate efecte de sunet care creează senzaţia autentică a unui
stadion de fotbal, atunci când urmăriţi transmisia în direct a unui
meci de fotbal.
Apăsaţi FOOTBALL de mai multe ori, în vreme ce urmăriţi
transmisia unui meci de fotbal.
[Narration On]: Creează senzaţia captivantă specifică unui
stadion de fotbal, prin amplificarea ovaţiilor de pe stadion.
[Narration Off]: Creează o senzaţie şi mai captivantă specifică
unui stadion de fotbal, prin reducerea nivelului de volum al
comentariilor, pe lângă amplificarea ovaţiilor.
[Off]: Modul fotbal este dezactivat.
Note
Vă recomandăm să selectaţi modul fotbal atunci când urmăriţi
transmisia unui meci de fotbal.
Dacă se aud sunete nenaturale atunci când selectaţi [Narration Off],
utilizaţi [Narration On].
Modul fotbal este setat automat pe [Off] atunci când efectuaţi
următoarele operaţiuni:
– Opriţi sistemul.
– Apăsaţi oricare dintre butoanele pentru câmp de sunet (pagina 50).
Această caracteristică nu acceptă sunet monofonic.
Dacă se detectează un semnal de intrare audio stereo, programul
de upmix proprietar Sony se activează în funcţie de câmpul de
sunet selectat.
Reglare sunet
RO
9
Sfaturi
De asemenea, puteţi selecta [Football] din meniul de opţiuni
(pagina 29).
Dacă este disponibil fluxul audio 5.1, vă recomandăm să îl selectaţi
de pe televizor sau decodorul pentru cablu/satelit.
Utilizarea funcţiei DSEE HX (reproducerea
fişierelor codec audio la o calitate
a sunetului naturală)
Utilizarea funcţiei Night Mode
Sunetul este scos cu volum scăzut, cu o pierdere minimă a fidelităţii
şi clarităţii dialogului.
Apăsaţi NIGHT în mod repetat.
[On]: Activează funcţia mod nocturn.
[Off]: Dezactivează funcţia mod nocturn.
Sfat
De asemenea, puteţi selecta [Night] din meniul de opţiuni (pagina 29).
Utilizarea funcţiei Voice
Ajută la îmbunătăţirea clarităţii dialogurilor.
Apăsaţi VOICE în mod repetat.
[Type 1]: Standard
[Type 2]: Gama de dialog este amplificată.
[Type 3]: Gama de dialog este amplificată şi sunetele greu de
distins de către vârstnici sunt intensificate.
Sfat
De asemenea, puteţi selecta [Voice] din meniul de opţiuni (pagina 29).
DSEE HX îmbunătăţeşte sursele de sunet existente până la o calitate
apropiată de ce cea a sunetului de înaltă rezoluţie, făcându-vă să vă
simţiţi ca şi cum v-aţi afla chiar în studioul de înregistrări sau la
concert.
Această funcţie este disponibilă numai când se selectează [Music]
la câmpul de sunet.
Note
Numai caracteristica de restaurare a sunetelor fine din funcţia DSEE HX
se va aplica surselor audio PCM cu compresie fără pierderi. Funcţia
DSEE HX nu este disponibilă pentru fişiere în format DSD (DSDIFF, DSF).
Fişierul este extins la maxim 96 kHz/24 bit sau echivalent.
Această funcţie lucrează cu semnale de intrare digitale cu 2 canale
de 44,1 kHz sau 48 kHz.
Această funcţie nu este disponibilă atunci când se selectează [Analog].
Această funcţie nu este disponibilă atunci când se selectează
[Transmitter] la [Bluetooth Mode]. (pagina 24).
1 Apăsaţi HOME.
Meniul de pornire apare pe ecranul televizorului.
2 Selectaţi [Setup] – [Audio Settings] din meniul
de pornire.
3 Selectaţi [DSEE HX].
4 Selectaţi [On].
10
RO
Funcţii BLUETOOTH
Indicator (albastru)
continuare
Ascultarea de muzică de pe un dispozitiv
BLUETOOTH
Împerecherea acestui sistem cu un dispozitiv
BLUETOOTH
Pentru a împerechea sistemul cu dispozitivul
1 Apăsaţi PAIRING.
Indicatorul (albastru) de pe boxa bară clipeşte des în timpul
împerecherii BLUETOOTH.
2 Porniţi funcţia BLUETOOTH, apoi selectaţi „HT-ST9” după ce aţi
căutat acest nume pe dispozitivul BLUETOOTH.
Dacă se solicită o cheie de acces, introduceţi „0000”.
3 Asiguraţi-vă că indicatorul (albastru) de pe boxa bară se aprinde.
(Acesta arată că a fost stabilită o conexiune.)
Pentru a revoca operaţiunea de împerechere
Apăsaţi HOME sau INPUT.
Sfat
După stabilirea conexiunii BLUETOOTH, se va afişa un mesaj în care se
recomandă ce aplicaţie să descărcaţi, în funcţie de dispozitivul conectat.
Dacă urmaţi instrucţiunile afişate, puteţi descărca aplicaţia SongPal care
vă va permite să operaţi acest sistem.
Consultaţi „Controlarea sistemului cu un telefon inteligent sau cu o
tabletă (SongPal)” (pagina 31) pentru detalii privind SongPal.
Pentru a asculta sunetul de pe dispozitivul împerecheat
1 Apăsaţi HOME.
Meniul de pornire apare pe ecranul televizorului.
2 Selectaţi [Bluetooth Audio].
Acest sistem se reconectează automat la ultimul dispozitiv
BLUETOOTH la care a fost conectat.
3 Asiguraţi-vă că indicatorul (albastru) de pe Boxa bară este
aprins. (Acest lucru înseamnă că a fost stabilită o conexiune).
Dacă nu a fost stabilită nicio conexiune, selectaţi „HT-ST9” pe
dispozitivul BLUETOOTH.
4 Porniţi redarea audio cu aplicaţia de muzică de pe dispozitivul
BLUETOOTH conectat.
Notă
După ce aţi conectat sistemul la dispozitivul BLUETOOTH, puteţi controla
redarea apăsând , , , / şi /.
Funcţii BLUETOOTH
RO
11
Conectarea la un dispozitiv BLUETOOTH prin
Indicator (albastru)
funcţia One-touch (NFC)
Dacă ţineţi un dispozitiv BLUETOOTH compatibil NFC în apropierea
mărcii N de pe boxa bară, sistemul şi dispozitivul BLUETOOTH
realizează automat împerecherea şi conexiunea BLUETOOTH.
Dispozitive compatibile
Telefoane inteligente, tablete şi playere muzicale cu funcţia NFC încorporată
(Sistem de operare: Android™ 2.3.3 sau mai recent, cu excepţia Android 3.x)
Note
În funcţie de dispozitiv, este posibil să fie necesară parcurgerea
următoarelor manevre pe dispozitivul la distanţă, în prealabil.
– Porniţi funcţia NFC.
– Descărcaţi aplicaţia „NFC Easy Connect” de pe Google Play™ şi
porniţi-o. (Este posibil ca aplicaţia să nu fie disponibilă în anumite
ţări/regiuni.) Pentru detalii, consultaţi instrucţiunile de utilizare ale
dispozitivului.
Această caracteristică nu funcţionează cu receptori compatibili
BLUETOOTH (de exemplu, căşti). Pentru a asculta sunetul cu ajutorul
unui receptor compatibil BLUETOOTH, consultaţi „Ascultarea sunetului
prin transmisie către un receptor compatibil BLUETOOTH” (pagina 13).
1 Atingeţi marca N a boxei bară cu dispozitivul BLUETOOTH.
2 Asiguraţi-vă că indicatorul(albastru) de pe boxa bară se
aprinde. (Acesta arată că a fost stabilită o conexiune.)
3 Porniţi redarea unei surse audio pe dispozitivul BLUETOOTH.
12
RO
Ascultarea sunetului prin transmisie către
continuare
un receptor compatibil BLUETOOTH
Puteţi asculta sunetul redat de la sursa conectată la sistem folosind
un receptor compatibil BLUETOOTH (de exemplu, o pereche
de căşti).
1 Apăsaţi HOME.
Meniul de pornire apare pe ecranul televizorului.
2 Selectaţi [Setup] – [Bluetooth Settings] din meniul
de pornire.
3 Selectaţi [Bluetooth Mode].
4 Selectaţi [Transmitter].
5 Porniţi funcţia BLUETOOTH de pe dispozitivul BLUETOOTH.
6 Selectaţi numele receptorului BLUETOOTH de pe lista
[Device List] din [Bluetooth Settings] (pagina 25).
Când conexiunea BLUETOOTH a fost stabilită, indicatorul
(albastru) se aprinde.
Dacă nu puteţi găsi numele receptorului dvs. BLUETOOTH
pe listă, selectaţi [Scan].
Notă
Ecranul [Device List] apare după un dialog de confirmare atunci când
modificaţi [Bluetooth Mode] la [Transmitter] din alte moduri.
7 Reveniţi la meniul de pornire şi selectaţi intrarea dorită.
Pe afişajul de pe panoul frontal apare [BT TX] şi sunetul este scos
din receptorul BLUETOOTH.
Sunetul televizorului nu este scos de boxele sistemului.
8 Reglaţi volumul.
Reglaţi nivelul volumului mai întâi la receptorul BLUETOOTH.
La conectarea cu un receptor BLUETOOTH, nivelul volumului
receptorului BLUETOOTH poate fi controlat cu VOLUME +/–
de pe boxa bară şi cu +/– de pe telecomandă.
Note
Este posibil să nu puteţi regla nivelul volumului, în funcţie de receptorul
BLUETOOTH.
[Screen mirroring], [Bluetooth Audio] şi funcţia Home Theatre Control
sunt dezactivate când sistemul este în modul transmiţător.
Dacă este selectată intrarea [Bluetooth Audio] sau [Screen mirroring],
nu puteţi seta [Bluetooth Mode] la [Transmitter]. Nu îl puteţi comuta nici
cu RX/TX de pe telecomandă.
Puteţi înregistra cel mult 9 receptori BLUETOOTH. Dacă se înregistrează
un al 10-lea receptor BLUETOOTH, receptorul BLUETOOTH care a fost
conectat cel mai demult va fi înlocuit cu cel nou.
Sistemul poate afişa până la 15 receptori BLUETOOTH detectaţi în
[Device List].
Nu puteţi modifica efectul de sunet sau setările din meniul de opţiuni
în timpul transmiterii sunetului.
Unele conţinuturi nu pot fi transmise, din cauza protecţiei conţinuturilor.
Redarea audio/de muzică de pe receptoarele BLUETOOTH este decalată
faţă de cea de pe sistem din cauza caracteristicilor tehnologiei
BLUETOOTH wireless.
Sunetul nu iese din boxe şi prin mufa HDMI OUT (ARC) atunci când un
receptor BLUETOOTH este conectat cu succes la sistem.
Sfaturi
Puteţi activa sau dezactiva recepţia sunetelor AAC sau LDAC de la
dispozitivul BLUETOOTH (pagina 25).
De asemenea, puteţi comuta [Bluetooth Mode] folosind RX/TX de
pe telecomandă.
Atunci când dispozitivul BLUETOOTH din pasul 5 a finalizat
împerecherea şi este dispozitivul conectat cel mai recent, îl puteţi
conecta la sistem automat, apăsând doar RX/TX de pe telecomandă.
În acest caz, nu mai trebuie să parcurgeţi pasul 6.
Funcţii BLUETOOTH
13
RO
Pentru a deconecta receptorul BLUETOOTH
Efectuaţi oricare dintre următoarele manevre.
– Dezactivaţi funcţia BLUETOOTH a receptorului BLUETOOTH.
– Setaţi [Bluetooth Mode] la [Receiver] sau [Off] (pagina 24).
– Opriţi sistemul sau receptorul BLUETOOTH.
– Selectaţi numele de dispozitiv al receptorului compatibil
BLUETOOTH conectat din [Device List] din [Bluetooth Settings].
Pentru a şterge un receptor BLUETOOTH înregistrat
din lista cu dispozitive
1 Urmaţi paşii de la 1 la 6 din „Ascultarea sunetului prin transmisie
către un receptor compatibil BLUETOOTH”.
2 Selectaţi dispozitivul, apoi apăsaţi OPTIONS.
3 Selectaţi [Remove] şi apăsaţi .
4 Urmaţi instrucţiunile de pe ecran pentru a şterge dispozitivul
BLUETOOTH dorit de pe lista cu dispozitive.
14
RO
Funcţii de reţea
Server
Cablu LAN (nefurnizat)
Router
Modem
Internet
Conectarea la o reţea prin cablu
Conectarea sistemului la reţea cu un cablu LAN
Următoarea ilustraţie prezintă un exemplu de configurare
a unei reţele.
Vă recomandăm o conexiune prin cablu pentru o funcţionare stabilă
a reţelei.
Sfat
Vă recomandăm să utilizaţi un cablu ecranat cu interfaţă dreaptă
(cablu LAN).
Configurarea unei conexiuni prin cablu la o reţea
Puteţi configura o conexiune prin cablu la o reţea cu ajutorul
procedurii următoare.
1 Apăsaţi HOME.
Meniul de pornire apare pe ecranul televizorului.
2 Selectaţi [Setup] – [Network Settings] din meniul
Ecranul de selectare a metodei de obţinere a unei adrese IP
apare pe ecranul televizorului.
5 Selectaţi [Auto].
Sistemul începe procedura de conectare la reţea.
Apare ecranul de confirmare.
6 Apăsaţi / pentru a naviga prin informaţii şi apoi apăsaţi .
7 Selectaţi [Save & Connect].
Sistemul începe procedura de conectare la reţea. Pentru detalii,
citiţi mesajele care apar pe ecranul televizorului.
Dacă se utilizează o adresă IP fixă
Selectaţi [Custom] la pasul 5 şi urmaţi instrucţiunile de pe ecran.
Sfat
Consultaţi [Network Connection Status] când verificaţi starea conexiunii
la reţea.
Funcţii de reţea
RO
15
Conectarea la o reţea wireless
Configurarea unei conexiuni LAN wireless
Înainte de efectuarea setărilor de reţea
Atunci când routerul LAN wireless (punctul de acces) este compatibil
cu Wi-Fi Protected Setup (WPS), puteţi configura cu uşurinţă setările
reţelei cu butonul WPS.
În caz contrar, va trebui să selectaţi sau să introduceţi informaţiile
următoare. În prealabil, verificaţi informaţiile următoare.
Numele reţelei (SSID)* aferent routerului/punctului de acces
LAN wireless
Cheia de securitate (parola)** reţelei
* SSID (Service Set Identifier) este un nume ce identifică un anumit
punct de acces.
** Aceste informaţii ar trebui să fie menţionate pe o etichetă de pe
routerul/punctul de acces LAN wireless, în instrucţiunile de utilizare,
de persoana care configurează reţeaua wireless sau de furnizorul de
servicii de internet.
1 Apăsaţi HOME.
Meniul de pornire apare pe ecranul televizorului.
2 Selectaţi [Setup] – [Network Settings] din meniul
de pornire.
3 Selectaţi [Internet Settings].
4 Selectaţi [Wireless Setup(built-in)].
5 Selectaţi [Wi-Fi Protected Setup (WPS)].
6 Selectaţi [Start].
7 Apăsaţi butonul WPS de pe punctul de acces.
Sistemul începe procedura de conectare la reţea.
Dacă selectaţi numele de reţea (SSID) dorit
Selectaţi numele de reţea (SSID) dorit la pasul 5, introduceţi cheia de
securitate (sau parola) utilizând tastatura software, apoi selectaţi
[Enter] pentru a confirma cheia de securitate. Sistemul începe
procedura de conectare la reţea. Pentru detalii, citiţi mesajele
care apar pe ecranul televizorului.
Dacă se utilizează o adresă IP fixă
Selectaţi [New connection registration] la pasul 5 şi urmaţi
instrucţiunile de pe ecran.
Dacă utilizaţi un cod PIN (WPS)
Selectaţi [New connection registration] la pasul 5, apoi selectaţi
[(WPS) PIN method].
Sfat
Consultaţi [Network Connection Status] când verificaţi starea conexiunii
la reţea.
Redarea de fişiere audio/fotografii într-o
reţea de domiciliu
Puteţi reda fişiere audio/fotografii de pe alte dispozitive compatibile
cu reţeaua de domiciliu, conectându-le la reţeaua de domiciliu.
Acest sistem poate fi utilizat ca player şi ca dispozitiv de redare.
Server: stochează şi partajează conţinuturi media digitale
Player: detectează şi redă conţinuturi media digitale de pe server
Dispozitiv de redare: primeşte şi redă conţinuturi media digitale
de pe server şi poate fi comandat de un alt dispozitiv (controler)
Controler: controlează dispozitivul de redare
Pregătiţi-vă să utilizaţi funcţia Home Network.
Conectaţi sistemul la o reţea.
Pregătiţi un alt dispozitiv compatibil cu reţeaua de domiciliu.
Pentru detalii, consultaţi instrucţiunile de utilizare ale
dispozitivului.
16
RO
Redarea fişierelor stocate pe un server prin sistem
Player
(acest sistem)
Server
Controler
Dispozitiv de redare
(acest sistem)
Server
(player)
1 Apăsaţi HOME.
Meniul de pornire apare pe ecranul televizorului.
2 Selectaţi [Home Network].
3 Selectaţi dispozitivul dorit.
4 Apăsaţi / pentru a selecta [Music] sau [Photo] şi apoi
apăsaţi .
5 Selectaţi conţinutul dorit folosind /// şi .
Redarea fişierelor la distanţă prin comandarea
sistemului (dispozitiv de redare) cu ajutorul unui
controler din Reţeaua de domiciliu
Puteţi controla sistemul cu un dispozitiv compatibil cu funcţia
de controler în reţeaua de domiciliu (o aplicaţie de pe telefonul
mobil etc.) atunci când redaţi fişiere stocate pe un server.
Funcţii de reţea
Pentru detalii referitoare la utilizare, consultaţi instrucţiunile de
utilizare primite împreună cu dispozitivul compatibil cu funcţia
de controler în reţeaua de domiciliu.
Notă
Nu controlaţi sistemul cu telecomanda furnizată şi cu un controler
în acelaşi timp.
Sfat
Sistemul este compatibil cu funcţia „Play To” a Windows Media®
Player 12, care este inclus standard în Windows 7.
RO
17
Afişarea ecranului dispozitivului mobil
pe un televizor (Screen mirroring)
[Screen mirroring] este o funcţie care afişează ecranul unui dispozitiv
mobil pe televizor, prin tehnologia Miracast.
Sistemul poate fi conectat direct la un dispozitiv compatibil cu
funcţia Screen mirroring (de exemplu, telefon inteligent, tabletă).
Vă puteţi bucura de utilizarea afişajului dispozitivului pe ecranul
mare al televizorului. Pentru a utiliza această caracteristică nu este
necesar un router wireless (sau un punct de acces).
1 Apăsaţi MIRRORING.
2 Urmaţi instrucţiunile de pe ecran.
Activaţi funcţia Screen mirroring de pe dispozitivul dvs. mobil.
Pentru detalii cu privire la activarea funcţiei, consultaţi
instrucţiunile de utilizare primite împreună cu dispozitivul mobil.
Pentru a conecta un telefon inteligent Xperia folosind
funcţia de oglindire One-touch (NFC)
Apăsaţi MIRRORING, apoi ţineţi telefonul inteligent Xperia în
apropierea mărcii N de pe boxa bară.
Pentru a părăsi oglindirea
Apăsaţi HOME sau INPUT.
Note
Atunci când folosiţi Screen mirroring, calitatea imaginii şi a sunetului
poate fi deteriorată, uneori, din cauza interferenţelor de la alte reţele.
În funcţie de mediul de utilizare, calitatea imaginii şi a sunetului pot
să se deterioreze.
Unele funcţii de reţea pot să nu fie disponibile atunci când folosiţi
Screen mirroring.
Asiguraţi-vă că dispozitivul dvs. este compatibil cu Miracast. Nu se
garantează conectivitatea cu toate dispozitivele compatibile Miracast.
Sfat
În cazul în care observaţi adesea cum calitatea imaginii şi a sunetului se
deteriorează, încercaţi să setaţi [Screen mirroring RF Setting] (pagina 27).
Cu acest sistem, puteţi asculta serviciile de muzică oferite pe
internet. Pentru a utiliza această funcţie, sistemul trebuie să fie
conectat la internet.
Operaţia de mai jos va afişa un ghid pentru a vă invita să încercaţi
serviciile de muzică. Urmaţi ghidul pentru a vă bucura de serviciile
de muzică.
1 Apăsaţi HOME.
Meniul de pornire apare pe ecranul televizorului.
2 Selectaţi [Music Services].
Pe ecranul televizorului apare lista cu servicii de muzică.
Sfat
Puteţi actualiza lista cu furnizori de servicii apăsând OPTIONS, urmat
de selecţia [Update List].
3 Selectaţi serviciul de muzică dorit.
18
RO
Utilizarea Google Cast™
Google Cast vă permite să selectaţi conţinutul muzical din aplicaţia
cu Google Cast activat şi să îl redaţi pe sistem.
Google Cast trebuie configurat iniţial cu SongPal.
1 Descărcaţi aplicaţia gratuită SongPal pe un dispozitiv mobil,
precum un smartphone.
2 Conectaţi dispozitivul prin Wi-Fi la reţeaua la care este
conectat sistemul (pagina 16).
3 Porniţi SongPal, selectaţi [HT-ST9] şi atingeţi [Settings]-
[Google Cast]-[Learn how to Cast].
4 Verificaţi funcţionarea şi aplicaţiile cu Google Cast activat şi
apoi descărcaţi aplicaţia.
5 Porniţi aplicaţia cu Google Cast activat, atingeţi butonul cast
şi selectaţi [HT-ST9].
6 Selectaţi şi redaţi muzică pe aplicaţia cu Google Cast activat.
Muzica este redată prin sistem.
Notă
Nu puteţi utiliza Google Cast dacă pe afişajul panoului frontal al boxei
bară apare „Google Cast Updating”. Aşteptaţi până se finalizează
actualizarea şi încercaţi din nou.
Funcţii de reţea
19
RO
Loading...
+ 43 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.