Nu amplasaţi echipamentul într-un
spaţiu închis, cum ar fi o bibliotecă
sau un dulap încorporat.
Pentru a reduce riscul de incendiu, nu
acoperiţi orificiul de ventilare al
aparatului cu ziare, feţe de masă,
draperii etc.
Nu expuneţi aparatul la surse de flacără
deschisă (de exemplu lumânări
aprinse).
Pentru a reduce riscul de incendiu sau
de electrocutare, evitaţi stropirea
aparatului şi posibilitatea ca pe acesta
să se scurgă lichide şi nu plasaţi pe
aparat obiecte pline cu lichide, precum
vazele.
Unitatea rămâne sub tensiune chiar şi
atunci când este oprită, atât timp cât
este conectată la priza c.a.
Deoarece pentru deconectarea unităţii
de la priză se foloseşte conectorul
principal, conectaţi unitatea la o priză
c.a. uşor accesibilă. Dacă observaţi
nereguli în funcţionarea unităţii,
deconectaţi imediat conectorul
principal de la priza c.a.
Nu expuneţi bateriile sau aparatele cu
baterii instalate la surse de căldură
excesivă, precum lumina directă a
soarelui şi focul.
Doar pentru utilizare la interior.
Cabluri recomandate
Trebuie utilizate cabluri şi conectori
ecranaţi şi împământaţi corespunzător
pentru cuplarea la computerele gazdă
şi/sau periferice.
Pentru clienţii din Europa
Aviz pentru clienţi: următoarele
informaţii sunt valabile doar în
cazul echipamentelor vândute în
statele ce aplică directivele UE.
Acest produs a fost fabricat de sau în
numele Sony Corporation, 1-7-1 Konan
Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japonia.
Întrebările referitoare la modul în care
acest produs respectă legislaţia Uniunii
Europene trebuie să fie adresate
reprezentantului autorizat, Sony
Belgium, bijkantoor van Sony Europe
Limited, Da Vincilaan 7-D1, 1935
Zaventem, Belgia. Comunicaţi toate
problemele legate de service sau de
garanţie la adresele oferite în
documentele separate de service sau de
garanţie.
Prin prezenta, Sony Corporation declară
că acest echipament este în
conformitate cu cerinţele de bază şi cu
alte prevederi relevante ale Directivei
1999/5/CE.
Pentru detalii, accesaţi următorul URL:
http://www.compliance.sony.de/
Acest produs este destinat utilizării în
următoarele ţări.
AT, BE, BG, HR, CY, CZ, DK, EE, FI, FR, DE,
GR, HU, IS, IE, IT, LV, LI, LT, LU, MT, NL,
NO, PL, PT, RO, SK, SI, ES, SE, CH, GB, AL,
BA, MK, MD, RS, ME, TR, Kosovo
Banda 5150 – 5350 MHz este destinată
numai operaţiunilor desfăşurate la interior.
Acest echipament a fost testat şi s-a
constatat că respectă limitele
specificate în Regulamentul privind
compatibilitatea electromagnetică,
utilizând un cablu de conectare mai
scurt de 3 metri.
RO
2
Casarea
echipamentelor
electrice şi
electronice uzate
(valabil în ţările
Uniunii Europene
şi în alte ţări din
Europa care au
sisteme de
colectare diferenţiată)
Acest simbol prezent pe produs sau pe
ambalaj indică faptul că produsul
respectiv nu trebuie tratat ca deşeu
menajer. În schimb, acesta trebuie
predat la punctul de colectare relevant
pentru reciclarea echipamentelor
electrice şi electronice. Asigurându-vă
că acest produs este eliminat în mod
corect veţi ajuta la prevenirea
eventualelor consecinţe negative
asupra mediului şi sănătăţii umane,
consecinţe ce ar putea rezulta altfel din
manipularea incorectă ca deşeu a
acestui produs. Reciclarea materialelor
contribuie la conservarea resurselor
naturale. Pentru informaţii mai detaliate
referitoare la reciclarea acestui produs,
contactaţi autorităţile locale, serviciul
local de eliminare a deşeurilor menajere
sau magazinul de la care aţi achiziţionat
produsul.
Eliminarea bateriilor
uzate (valabil în ţările
Uniunii Europene şi în
alte ţări din Europa
care au sisteme de
colectare diferenţiată)
Acest simbol prezent pe
baterie sau pe ambalaj indică faptul că
bateria furnizată împreună cu produsul
respectiv nu trebuie tratată ca deşeu
menajer.
Este posibil ca pe anumite baterii, acest
simbol să fie utilizat în combinaţie cu un
simbol chimic. Se adaugă simbolurile
chimice pentru mercur (Hg) sau plumb
(Pb) dacă bateria conţine mai mult de
0,0005% mercur sau 0,004% plumb.
Asigurându-vă că aceste baterii sunt
eliminate în mod corect veţi ajuta la
prevenirea eventualelor consecinţe
negative asupra mediului şi sănătăţii
umane, consecinţe ce ar putea rezulta
altfel din manipularea incorectă ca
deşeu a bateriilor. Reciclarea
materialelor contribuie la conservarea
resurselor naturale.
În cazul produselor care, din motive de
siguranţă, de performanţă sau de
integritate a datelor, necesită o
conexiune permanentă la o baterie
încorporată, aceasta trebuie înlocuită
doar de către personal de service
calificat.
Pentru a vă asigura că bateria este
tratată în mod corespunzător, predaţi
produsul la sfârşitul duratei de
exploatare la punctul de colectare
relevant pentru reciclarea
echipamentelor electrice şi electronice.
Pentru toate celelalte baterii, consultaţi
secţiunea referitoare la modul de
eliminare în siguranţă a bateriilor din
produs. Predaţi bateriile la punctul de
colectare relevant pentru reciclarea
bateriilor uzate.
Pentru informaţii mai detaliate
referitoare la reciclarea acestui produs
sau a bateriilor, contactaţi autorităţile
locale, serviciul local de eliminare a
deşeurilor menajere sau magazinul de
la care aţi achiziţionat produsul.
RO
3
Cuprins
Conţinutul cutiei ............................ 6
Ce puteţi face cu sistemul ............ 8
Ghid pentru componente şi
comenzi .................................10
Cu privire la meniul de pornire .... 15
Setare
Ghid de
Setări de bază
pornire
(document
separat)
Conectarea la un televizor 4K şi la
dispozitive 4K ........................ 17
Conectarea unui televizor sau a unui
dispozitiv audio portabil prin
mufa ANALOG IN ...................19
Conectarea la o reţea
cu fir ...................................... 20
Conectarea la o reţea wireless ....21
Montarea unităţii principale pe
perete .....................................23
Ataşarea cadrului tip grilă ...........25
Ascultarea sunetului
Ascultarea la televizor ................ 26
Ascultarea sunetului de pe
dispozitivul AV conectat ....... 26
Ascultarea de muzică de pe un
dispozitiv USB ........................27
Selectarea efectului de sunet
Setarea efectului de sunet
corespunzător surselor de sunet
(SOUND FIELD) ...................... 29
Ascultarea de sunet clar la
volum redus în toiul nopţii
(NIGHT) .................................. 30
Îmbunătăţirea clarităţii dialogurilor
(VOICE) .................................. 30
Reglarea volumului
subwooferului ....................... 31
Reglarea întârzierii dintre
imagine şi sunet .................... 31
Ascultarea de muzică/
Sunet cu ajutorul funcţiei
BLUETOOTH
Ascultarea de muzică de pe un
dispozitiv mobil .....................33
Ascultarea sunetului
de la televizorul sau dispozitivul
conectat prin căşti ................ 36
Ascultarea de muzică/Sunet
cu ajutorul funcţiei de reţea
„Stabilirea conexiunii wireless a
subwooferului (SECURE LINK)”
(pagina 46)
*„Utilizarea Spotify” (pagina 42)
„Utilizarea butonului MUSIC SERVICE”
(pagina 43)
„Ascultarea la televizor” (pagina 26)
„Ascultarea sunetului de pe dispozitivul AV conectat” (pagina 26)
* Este posibil ca acest serviciu să nu fie
disponibil în anumite ţări/regiuni.
* Pentru a reda cu ajutorul sistemului, aveţi
nevoie de un cont Spotify Premium.
Conectaţi televizorul şi alte dispozitive
(consultaţi „Ghidul de pornire” (document
separat) sau „Conectarea unui televizor sau a
unui dispozitiv audio portabil prin mufa
ANALOG IN” (pagina 19).)
RO
8
„Ascultarea de muzică de pe un dispozitiv
mobil” (pagina 33)
„Ascultarea de muzică de pe un dispozitiv
mobil cu Sony | Music Center” (pagina 40)
„Ascultarea sunetului de la televizorul sau
dispozitivul conectat prin căşti” (pagina 36)
„Ascultarea aceleiaşi muzici în camere diferite
(Wireless Multi Room)” (pagina 43)
„Conectarea la o reţea cu fir”
(pagina 20)
Internet
Router
Modem
Router LAN wireless
„Conectarea la o reţea wireless”
(pagina 21)
„Ascultarea de muzică de pe PC prin
intermediul unei reţele de domiciliu”
(pagina 39)
RO
9
Ghid pentru componente şi comenzi
Detaliile sunt omise în ilustraţii.
Boxă bară (unitate principală)
Faţă
Butonul (alimentare)
Porneşte sistemul sau îl comută
în modul standby.
buton (selectare intrare)
(pagina 15, 26)
Buton BLUETOOTH PAIRING
(pagina 33)
buton (MUSIC SERVICE)
(pagina 43)
Butoane (volum) +/–
port (USB) (pagina 27)
Marca N (pagina 35)
Dacă folosiţi funcţia NFC, atingeţi
dispozitivul compatibil NFC de
marcă.
RO
10
Senzorul telecomenzii
Îndreptaţi telecomanda către
senzorul de telecomandă pentru a
opera sistemul.
Afişaj panou frontal
Indicator BLUETOOTH
– Clipeşte des în culoarea albastru:
În starea standby pentru
împerechere
– Clipeşte în culoarea albastru:
Se încearcă stabilirea conexiunii
BLUETOOTH
– Se aprinde în culoarea albastru:
Conexiunea BLUETOOTH a fost
stabilită
Spate
Mufă ANALOG IN
Mufă TV IN (OPT)
Mufă HDMI OUT (TV (ARC))
Pentru specificaţiile şi nota
privind conexiunile, consultaţi
„Formate video HDMI acceptate”
(pagina 77).
Mufă HDMI IN 1
Pentru specificaţiile şi nota
privind conexiunile, consultaţi
„Formate video HDMI acceptate”
(pagina 77).
Mufă HDMI IN 2
Pentru specificaţiile şi nota
privind conexiunile, consultaţi
„Formate video HDMI acceptate”
(pagina 77).
Mufă HDMI IN 3
Pentru specificaţiile şi nota
privind conexiunile, consultaţi
„Formate video HDMI acceptate”
(pagina 77).
Port LAN(100)
RO
11
Subwoofer
Indicator pornit/standby
– Se aprinde cu culoarea roşu:
Subwooferul nu este conectat la
sistem
– Se aprinde în culoarea verde:
Subwooferul este conectat la
sistem
– Se aprinde cu culoarea portocaliu:
Subwooferul este conectat la
sistem prin funcţia Secure Link
– Clipeşte cu culoarea verde:
Subwooferul încearcă să se
conecteze la sistem
– Clipeşte cu culoarea portocaliu:
Subwooferul încearcă să se
conecteze la sistem cu ajutorul
funcţiei Secure Link.
– Se stinge: Subwooferul este în
modul standby
/ buton (pornit/standby)
Porneşte subwooferul sau îl
comută în modul standby.
Buton SECURE LINK (pagina 46)
Orificii de ventilare
Din motive de siguranţă, nu
blocaţi orificiile de ventilare.
12
RO
Telecomandă
INPUT +/– (pagina 15, 26)
(alimentare)
Porneşte sistemul sau îl comută
în modul standby.
DISPLAY
Afişează informaţii privind
redarea pe ecranul TV.
Informaţiile de redare nu sunt
afişate pentru intrarea
televizorului.
CLEAR AUDIO+ (pagina 29)
SOUND FIELD (pagina 29)
VOICE (pagina 30)
NIGHT (pagina 30)
DIMMER (pagina 49)
Butoane colorate
Taste rapide pentru selectarea
elementelor din anumite meniuri.
MUSIC SERVICE (pagina 43)
BLUETOOTH PAIRING
(pagina 33)
OPTIONS (pagina 31, 62)
BACK (pagina 15)
/// (pagina 15)
(introducere) (pagina 15)
HOME (pagina 15)
(dezactivare sunet)
Dezactivează temporar sunetul.
(volum) +*/–
Reglează volumul.
SW (volum subwoofer) +/–
Reglează nivelul volumului
subwooferului.
13
RO
Butoane de control al redării
/ (derulare înapoi/
derulare înainte)
Caută înapoi sau înainte.
/ (anterior/următor)
Selectează capitolul, piesa sau
fişierul anterio(a)r(ă)/
următo(a)r(e).
(redare)*
Porneşte sau reporneşte redarea
(reluare redare).
(pauză)
Întrerupe sau reporneşte redarea.
(oprire)
Opreşte redarea.
BLUETOOTH RX/TX (BLUETOOTH
(receptor/transmiţător)
(pagina 37)
AUDIO* (pagina 48)
*Butoanele AUDIO, şi + au un punct
tactil. Se utilizează pentru ghidare în
timpul utilizării.
14
RO
Cu privire la meniul de pornire
[Setup]
Listă de intrare
HOME
BACK
///, (introducere)
Puteţi afişa meniul de pornire pe ecranul TV prin conectarea sistemului la televizor cu
cablul HDMI (nefurnizat). Din meniul de pornire, puteţi seta diferite setări dacă
selectaţi [Setup] sau dacă selectaţi intrarea sau serviciul pe care doriţi să îl
urmăriţi din lista de intrare. Meniul de pornire este afişat în limba selectată în
[Configurare rapidă]. (Următorul ecran este un exemplu, atunci când se selectează
limba engleză.)
Utilizarea meniului de pornire
1 Apăsaţi HOME.
Meniul de pornire apare pe ecranul TV.
2 Apăsați /// pentru a selecta [Setup] sau un element din lista de
intrare, după care apăsaţi .
Pe ecranul televizorului apare intrarea selectată sau afişajul de setare.
Pentru a reveni la ecranul anterior, apăsaţi BACK.
15
RO
Listă de intrare
Nume intrareExplicaţie
[Televizor]Emite sunetul televizorului. (pagina 26)
[HDMI1]
[HDMI2]
[HDMI3]
[Bluetooth Audio]Emite sunetul dispozitivului conectat cu ajutorul funcţiei
[Analogic]
[USB]Redă fişierele de muzică stocate pe un dispozitiv USB conectat.
[Reţea de domiciliu]Redă fişierele de muzică de pe dispozitivul conectat prin
[Music Service List]Afişează metoda de operare pentru serviciile de muzică.
Emite sunetul dispozitivului conectat la mufa HDMI IN 1. (pagina 26)
Emite sunetul dispozitivului conectat la mufa HDMI IN 2. (pagina 26)
Emite sunetul dispozitivului conectat la mufa HDMI IN 3. (pagina 26)
BLUETOOTH. (pagina 33)
Emite sunetul dispozitivului conectat la mufa ANALOG IN. (pagina 26)
(pagina 27)
intermediul reţelei. (pagina 39)
(pagina 43)
[Setup]
Consultaţi „Utilizarea afişajului de setare” (pagina 55).
Sfat
Puteţi selecta intrarea şi dacă apăsaţi INPUT +/– în mod repetat.
Cu privire la descrierea paşilor
În aceste Instrucţiuni de utilizare, operaţiile sunt descrise drept paşi executaţi din
meniul de pornire afişat pe ecranul TV cu ajutorul telecomenzii, atunci când sistemul
este conectat la televizor cu ajutorul cablului HDMI (nefurnizat).
Paşii de operare care selectează elementele de pe ecranul TV cu ajutorul /// și
sunt simplificaţi în felul următor.
Exemplu: Selectaţi [Setup] din meniul de pornire.
Operaţia care selectează un element prin apăsarea /// şi este denumită
„selectare”.
Exemplu: Selectaţi [Network Settings] - [Internet Settings] - [Wired Setup] din
meniul de pornire.
Când se repetă operaţia care selectează un element prin apăsarea /// şi ,
elementele selectate sunt legate cu „-”.
Sfaturi
• Puteţi utiliza butoanele de pe unitatea principală dacă acestea au nume identice sau
similare cu cele de pe telecomandă.
• Caracterele din paranteze [ ] apar pe ecranul TV. Caracterele dintre ghilimele „ ” apar pe
afişajul de pe panoul frontal.
RO
16
Setare
Setare
Mufă HDMI
compatibilă cu
HDCP2.2
Player Blu-ray Disc,
decodor pentru
cablu sau satelit etc.
Mufă HDMI
compatibilă cu
HDCP2.2
Televizor
Setări de bază
Consultaţi Ghidul de pornire (document
separat).
Conectarea la un
televizor 4K şi la
dispozitive 4K
Toate mufele HDMI sistemului
acceptă formatul video 4K şi HDCP2.2
(High-bandwidth Digital Content
Protection System Revision 2.2).
Pentru a vizualiza conţinut video 4K,
conectaţi televizorul 4K şi dispozitivele
4K la sistem printr-o mufă HDMI
compatibilă cu HDCP2.2 de pe fiecare
dispozitiv.
Puteţi vizualiza conţinut video 4K doar
cu ajutorul unei conexiuni la mufe HDMI
compatibile cu HDCP2.2.
Dacă o mufă HDMI compatibilă
HDCP2.2 de pe televizor are o
etichetă „ARC”
Utilizaţi un cablu HDMI care acceptă
formatul video 4K pe care doriţi să îl
vizionaţi. Pentru detalii, consultaţi
„Formate video HDMI acceptate”
(pagina 77).
RO
17
1 Verificaţi ce mufă HDMI IN de pe
Mufă HDMI
compatibilă cu
HDCP2.2
Player Blu-ray Disc,
decodor pentru
cablu sau satelit etc.
Mufă HDMI
compatibilă cu
HDCP2.2
Televizor
televizor este compatibilă cu
HDCP2.2.
Consultaţi instrucţiunile de utilizare
a televizorului.
2 Conectaţi mufa HDMI IN
compatibilă cu HDCP2.2 de pe
televizor şi mufa HDMI OUT
de pe unitatea principală cu cablul
HDMI (nefurnizat).
Conectarea televizorului este
finalizată.
3 Conectaţi mufa HDMI OUT
compatibilă cu HDCP2.2 de pe
dispozitivul 4K şi mufa HDMI IN de
pe unitatea principală cu cablul
HDMI (nefurnizat).
Consultaţi instrucţiunile de utilizare
a dispozitivului 4K pentru a afla
dacă mufa HDMI OUT de
dispozitivul 4K este compatibilă cu
HDCP2.2.
Conectarea dispozitivului 4K este
finalizată.
Dacă o mufă HDMI
compatibilă cu HDCP2.2
de pe televizor nu are o
etichetă „ARC”
Dacă mufa HDMI IN compatibilă cu
HDCP2.2 a televizorului nu este
compatibilă cu ARC (Audio Return
Channel), sunetul televizorului nu este
scos prin sistem.
În acest caz, conectaţi mufa de ieşire
optică a televizorului şi mufa TV IN (OPT)
de pe unitatea principală cu cablul
digital optic (furnizat).
Utilizaţi un cablu HDMI care acceptă
formatul video 4K pe care doriţi să îl
vizionaţi. Pentru detalii, consultaţi
„Formate video HDMI acceptate”
(pagina 77).
Cablu digital optic (furnizat)
18
RO
Setare
Setarea formatului de
Telefon inteligent,
WALKMAN®, alte
dispozitive audio etc.
Televizor
Ieşire
audio
analogică
Cablu audio analogic
(nefurnizat)
semnal HDMI pentru a
vizualiza conţinut video 4K
Pentru a vizualiza conţinut video 4K,
selectaţi setarea corespunzătoare pentru
televizorul 4K şi dispozitivul 4K conectat.
1 Apăsaţi HOME.
Meniul de pornire apare pe ecranul
TV.
2 Selectaţi [Setup] din meniul
de pornire.
Pe ecranul televizorului apare
afişajul de setare.
3 Selectaţi [Setări sistem] - [HDMI
Settings] - [Format de semnal
HDMI].
4 Selectaţi setarea dorită.
• [Standard format] (setare
implicită): Selectaţi dacă
televizorul şi dispozitivele
conectate acceptă formatele
video cu lăţimi de bandă standard.
• [Enhanced format]: Selectaţi dacă
atât televizorul cât şi dispozitivele
conectate acceptă formatele
video cu lăţimi de bandă mari,
cum ar fi 4K 60p 4:4:4 etc.
Pentru detalii privind relaţia dintre
opţiunile de setare [Format de
semnal HDMI], formatele de semnal
video acceptate şi cablurile HDMI
care pot fi utilizate, consultaţi
„Formate video HDMI acceptate”
(pagina 77).
Note
• În funcţie de televizor, poate fi necesară
setarea acestuia la ieşirea HDMI.
Consultaţi instrucţiunile de utilizare a
televizorului.
• Dacă imaginea nu este afişată după ce
setaţi [Format de semnal HDMI] la
[Enhanced format], setaţi la [Standard
format].
Conectarea unui
televizor sau a unui
dispozitiv audio portabil
prin mufa ANALOG IN
Pentru a conecta următoarele
dispozitive la sistem, conectaţi-le prin
mufa ANALOG IN de pe sistem.
– Televizor care nu are o mufă HDMI şi o
mufă de ieşire digitală optică
– Dispozitiv audio portabil, cum ar fi un
telefon inteligent, WALKMAN®
Notă
Dacă mufa pentru căşti a televizorului este
folosită şi pe post de mufă de ieşire audio,
verificaţi setările de ieşire audio ale
televizorului. Pentru detalii, consultaţi
instrucţiunile de utilizare ale televizorului.
RO
19
Conectarea la o reţea
Internet
Cablu LAN (nefurnizat)
Server
Router
Modem
cu fir
Conectarea prin obţinerea
automată a informaţiilor de
reţea
Pregătiţi reţeaua conectând sistemul şi
PC-ul la reţeaua de domiciliu cu ajutorul
unui cablu LAN.
Conectarea la un PC sau la
un router cu un cablu LAN
Următoarea ilustraţie exemplifică modul
de conectare a sistemului şi a PC-ului la
reţeaua de domiciliu.
Notă
Serverul trebuie conectat la aceeaşi reţea
la care este conectat şi sistemul.
Sfat
Vă recomandăm să utilizaţi un cablu
ecranat cu interfaţă dreaptă (nefurnizat).
1 Apăsaţi HOME.
Meniul de pornire apare pe ecranul
TV.
2 Selectaţi [Setup] din meniul
de pornire.
Pe ecranul televizorului apare
afişajul de setare.
3 Selectaţi [Network Settings] -
[Internet Settings] - [Wired Setup].
4 Selectaţi [Auto].
Sistemul porneşte setările de reţea
şi apare starea de setare a reţelei.
Apăsaţi / pentru a naviga prin
informaţii şi apoi apăsaţi .
5 Selectaţi [Save & Connect].
Sistemul începe procedura de
conectare la reţea. Pentru detalii,
citiţi mesajele care apar pe ecranul
TV.
Conectarea cu ajutorul unei
adrese IP fixe
1 Apăsaţi HOME.
Meniul de pornire apare pe ecranul
TV.
2 Selectaţi [Setup] din meniul
de pornire.
Pe ecranul televizorului apare
afişajul de setare.
3 Selectaţi [Network Settings] -
[Internet Settings] - [Wired Setup].
4 Selectaţi [Manual].
20
RO
Setare
5 Efectuaţi setarea urmând
instrucţiunile de pe ecran.
Sistemul porneşte setările de reţea
şi apare starea de setare a reţelei.
Apăsaţi / pentru a naviga prin
informaţii şi apoi apăsaţi .
6 Selectaţi [Save & Connect].
Sistemul începe procedura de
conectare la reţea. Pentru detalii,
citiţi mesajele care apar pe
ecranul TV.
Conectarea la o reţea
wireless
Pregătiţi reţeaua conectând sistemul şi
PC-ul la routerul LAN wireless.
Notă
Serverul trebuie conectat la aceeaşi reţea
la care este conectat şi sistemul.
Conectarea cu ajutorul
butonului WPS
Atunci când routerul LAN wireless
(punctul de acces) este compatibil cu
Wi-Fi Protected Setup (WPS), puteţi
configura cu uşurinţă setările reţelei cu
butonul WPS.
1 Apăsaţi HOME.
Meniul de pornire apare pe
ecranul TV.
2 Selectaţi [Setup] din meniul
de pornire.
Pe ecranul televizorului apare
afişajul de setare.
Dacă routerul LAN wireless (punctul de
acces) nu este compatibil cu Wi-Fi
Protected Setup (WPS), verificaţi în
prealabil următoarele informaţii.
– Numele reţelei (SSID)*
_____________________________________
– Cheie de securitate (parola)**
_____________________________________
* SSID (Service Set Identifier) este un nume
ce identifică un anumit punct de acces.
**Aceste informaţii ar trebui să fie
menţionate pe o etichetă de pe routerul/
punctul de acces LAN wireless, în
instrucţiunile de utilizare, de persoana
care configurează reţeaua wireless sau
de furnizorul de servicii de Internet.
1 Apăsaţi HOME.
Meniul de pornire apare pe ecranul
TV.
2 Selectaţi [Setup] din meniul
de pornire.
Pe ecranul televizorului apare
afişajul de setare.
3 Selectaţi [Network Settings] -
[Internet Settings] - [Wireless
Setup].
Pe ecranul TV apare lista cu numele
de reţea.
4 Selectaţi numele de reţea (SSID)
dorit.
5 Introduceţi cheia de securitate
(sau parola) folosind tastatura
software şi selectaţi [Enter].
Sistemul începe procedura de
conectare la reţea.
Selectaţi [New connection registration] [Manual registration] la pasul 4 din
„Conectarea prin selectarea numelui
reţelei (SSID)”şi urmaţi instrucţiunile pe
ecran.
Conectarea cu ajutorul unui
cod PIN
Selectaţi [New connection registration]
la pasul 4 din „Conectarea prin
selectarea numelui reţelei (SSID)” şi
selectaţi [(WPS) PIN Method].
Conectarea prin Sony |
Music Center
Sony | Music Center poate conecta
sistemul la reţeaua wireless la care este
conectat dispozitivul mobil. Pentru
detalii, urmaţi instrucţiunile din aplicaţie
sau accesaţi următoarea adresă URL.
http://www.sony.net/smcqa/
22
RO
Setare
Montarea unităţii
Unitate
principală
Televizor
(A)
(B)
principale pe perete
Puteţi monta unitatea principală pe
perete.
Note
• Pregătiţi şuruburi (nefurnizate) adecvate
pentru materialul şi rezistenţa peretelui.
Deoarece plăcile din rigips sunt destul de
fragile, fixaţi şuruburile bine într-o grindă
din perete. Instalaţi boxele pe orizontală,
prinse cu şuruburi şi dibluri pe o secţiune
de perete plată continuă.
• Pentru instalare, apelaţi la un dealer sau
contractor licenţiat Sony şi acordaţi o
atenţie specială siguranţei în timpul
instalării.
• Sony nu va fi răspunzătoare pentru
accidentele sau daunele provocate de
instalarea necorespunzătoare, de
rezistenţa insuficientă a peretelui, de
instalarea necorespunzătoare a
şuruburilor sau de dezastrele
naturale etc.
Cu privire la locația de
instalare a unității principale
Unitatea principală scoate sunetul
surround spre tavan.
Pentru a vă asigura că televizorul nu
interferează cu sunetul de ieșire din
unitatea principală, determinați locația
de instalare a unității principale
consultând următoarele valori estimate.
Adâncimea
televizorului
montat
(A)
Sub 66 mm50 mm sau mai mult
de la 66 mm până la
maxim 100 mm
100 mm sau mai
mult
Dimensiuni până la
unitatea principală
de la televizor
(B)
100 mm sau mai
mult
200 mm sau mai
mult
23
RO
Montarea unităţii principale
Orificiu pe partea din spate a unității
4mm
Peste 30 mm
4,6 mm
10 mm
Centrul televizorului
ŞABLON DE
MONTARE PE
PERETE
Banda adezivă,
etc.
Poziţie şurub
422 mm
422 mm
de la 11 mm
până la
12 mm
pe perete
1 Pregătiți şuruburi (nefurnizate)
potrivite pentru orificiile de
montare pe perete de pe partea
din spate a unității principale.
2 Lipiţi ŞABLONUL DE MONTARE PE
PERETE (furnizat) pe perete.
2 Determinați înălțimea
ȘABLONULUI DE MONTARE PE
PERETE consultând „Cu privire la
locația de instalare a unității
principale” (pagina 23), apoi lipiți
ŞABLONUL DE MONTARE PE
PERETE pe un perete utilizând
banda adezivă disponibilă pe
piață etc.
3 Marcaţi poziţiile şuruburilor
descrise mai jos pe LINIA DE
ŞURUBURI () din ŞABLONUL DE
MONTARE PE PERETE.
Măsuraţi distanţa descrisă mai jos
cu o riglă şi marcaţi poziţiile cu un
creion etc.
4 Prindeţi şuruburile pe poziţiile
marcate.
1 Aliniaţi LINIA CENTRALĂ A
TELEVIZORULUI () din
ŞABLONUL DE MONTARE PE
PERETE cu linia centrală a
televizorului dvs.
RO
24
5 Îndepărtaţi ŞABLONUL DE
MONTARE PE PERETE.
6 Agățați unitatea principală de
șuruburi.
Aliniați orificiile de pe partea din
spate a unității principale cu
șuruburile, apoi agățați unitatea
principală de cele două șuruburi.
Setare
Ataşarea cadrului tip
grilă
Notă
Atunci când lipiţi ŞABLONUL DE MONTARE
PE PERETE, întindeţi-l bine.
Puteţi proteja boxele prin ataşarea
cadrului tip grilă furnizat.
Vă recomandăm să utilizaţi unitatea
principală fără să ataşaţi cadrul tip grilă,
dacă urmează să ascultaţi conţinut
audio de înaltă rezoluţie.
Ataşaţi cadrul tip grilă în paralel cu
panoul frontal.
Introduceți proiecțiile cadrului tip grilă
în orificiul de pe unitatea principală.
Sfat
Cadrul tip grilă este fixat cu un magnet.
25
RO
Ascultarea sunetului
Ascultarea la televizor
Ascultarea sunetului
de pe dispozitivul AV
conectat
1 Apăsaţi HOME.
Meniul de pornire apare pe ecranul
TV.
2 Selectaţi [Televizor] din meniul de
pornire.
3 Selectaţi programul cu ajutorul
telecomenzii televizorului.
Programul TV selectat apare pe
ecranul TV iar sunetul televizorului
este scos prin sistem.
4 Reglaţi volumul.
• Reglaţi volumul apăsând +/–
de pe telecomandă.
• Reglaţi volumul subwooferului
apăsând SW +/– de pe
telecomandă (pagina 31).
Notă
Stabiliţi setarea boxelor televizorului
(BRAVIA) la Audio System. Consultaţi
instrucţiunile de utilizare a televizorului,
pentru detalii cu privire la setarea
televizorului.
Sfat
Puteţi selecta [Televizor] apăsând
INPUT +/– de pe telecomandă.
1 Apăsaţi HOME.
Meniul de pornire apare pe ecranul
TV.
2 Selectaţi intrarea la care este
conectat dispozitivul dorit din
meniul de pornire.
Imaginea de pe dispozitivul selectat
apare pe ecranul televizorului iar
sunetul este scos prin sistem.
Dacă selectaţi [Analogic], ecranul
[Analogic] este afişat pe ecranul
televizorului.
3 Reglaţi volumul.
• Reglaţi volumul apăsând +/–
de pe telecomandă.
• Reglaţi volumul subwooferului
apăsând SW +/– de pe
telecomandă (pagina 31).
Sfat
Puteţi selecta intrarea dacă apăsaţi INPUT
+/– pe telecomandă.
Modificarea numelui de
intrare afişat în meniul de
pornire.
Puteţi modifica numele de intrare
[HDMI1], [HDMI2] sau [HDMI3] care este
afişat în meniul de pornire.
26
1 Apăsaţi HOME.
Meniul de pornire apare pe
ecranul TV.
RO
9
Ascultarea sunetului
2 Plasaţi cursorul pe [HDMI1],
[HDMI2] sau [HDMI3] din meniul
de pornire şi apăsaţi OPTIONS.
Meniul de opţiuni apare pe ecranul
televizorului.
3 Selectaţi [Input Label Setting].
4 Selectaţi numele intrării.
Puteţi selecta numele intrării dintre
următoarele.
• [BD Player]
• [DVD Player]
• [Cable Box]
• [Satellite]
•[GAME]
•[PC]
5 Apăsaţi pentru finalizare.
Sfat
Atunci când modificaţi numele intrării, se
va schimba automat şi pictograma afişată.
\x0
Ascultarea de muzică de
pe un dispozitiv USB
Puteţi reda fişiere de muzică stocate pe
un dispozitiv USB conectat.
Pentru tipurile redabile de fişiere,
consultaţi „Tipuri de fişiere redabile”
(pagina 75).
1 Conectaţi dispozitivul USB la
portul (USB).
2 Apăsaţi HOME.
Meniul de pornire apare pe ecranul
TV.
3 Selectaţi USB (Connected)[] din
meniul de pornire.
4 Selectaţi folderul în care sunt
stocate melodiile - melodia.
Melodia selectată este redată iar
sunetul este scos prin sistem.
5 Reglaţi volumul.
• Reglaţi volumul apăsând +/–
de pe telecomandă.
• Reglaţi volumul subwooferului
apăsând SW +/– de pe
telecomandă (pagina 31).
RO
27
Notă
Nu scoateţi dispozitivul USB în timpul
operaţiei. Pentru a evita avarierea datelor
sau deteriorarea dispozitivului USB, opriţi
sistemul înainte să conectaţi sau să
deconectaţi dispozitivul USB.
Sfat
Puteţi efectua diferite operaţii din meniul
de opţiuni (pagina 62).
28
RO
9
Selectarea efectului de sunet
Selectarea efectului de sunet
SOUND FIELD
CLEAR AUDIO+
Setarea efectului de
sunet corespunzător
surselor de sunet
(SOUND FIELD)
Puteţi savura cu uşurinţă efecte de
sunet preprogramate, adaptate la
diferite tipuri de surse de sunet.
1 Apăsaţi SOUND FIELD.
Meniul cu câmpurile de sunet apare
pe ecranul TV.
2 Apăsaţi butonul în mod repetat
pentru a selecta câmpul de sunet
dorit.
Sound fieldExplicaţie
[ClearAudio+]
[3D Surround]
Este selectată
automat setarea de
sunet potrivită pentru
sursa de sunet.
Ascultați filme,
muzică și altele cu
sunetul care se
răspândește în
întreaga cameră,
înconjurându-vă din
toate direcțiile.
Sound fieldExplicaţie
[Movie]
[Muzică]
[Game Studio]
[Sport]
[Standard]
Note
• Dacă se utilizează funcţia wireless multi
room sau Chromecast built-in sau setarea
[Bluetooth Mode] la [Transmitter]
(pagina 57), funcţia câmp de sunet nu
este disponibilă.
• Meniul câmp de sunet nu apare pe ecranul
TV pentru intrarea televizorului.
• Când setați [Sound Effect] la [Off], funcția
câmp de sunet este dezactivată.
Sfaturi
• Puteţi selecta [ClearAudio+] apăsând
CLEAR AUDIO+ pe telecomandă.
• Puteţi selecta câmpul de sunet din meniul
de opţiuni (pagina 62).
Vă veți simți purtat de
sunetul de cursă lungă
din spatele dvs. și care
vă înconjoară întregul
corp. Acest mod este
adecvat pentru
vizionarea filmelor.
Intensitatea și
strălucirea sunetului
sunt exprimate în
detaliu. Acest mod
este adecvat pentru
ascultarea muzicii întrun mod care vă mișcă.
Vă puteți lăsa purtat de
val cu jocul dvs.,
reproducând
sentimentul de
mișcare și de
distanțare de obiecte,
precum și ascultarea
clară a dialogului.
Puteți resimți o
atmosferă ca și cum ați
urmări un eveniment
pe un stadion. Cu toate
acestea, relatările
comentatorilor sunt
reproduse cu
intensitate.
Sunetul unui program
TV poate fi auzit clar.
Acest mod este
adecvat pentru
urmărirea știrilor,
deoarece vocile sunt
clare.
\x0
RO
29
Ascultarea de sunet clar
NIGHT
VOICE
la volum redus în toiul
nopţii (NIGHT)
Sunetul este scos cu volum scăzut, cu o
pierdere minimă a fidelităţii şi clarităţii
dialogului.
1 Apăsaţi NIGHT.
Modul nocturn apare pe ecranul TV.
2 Apăsaţi butonul în mod repetat
pentru a selecta modul nocturn.
ModExplicaţie
[On]Activează funcţia mod
[Off]Dezactivează funcţia
Notă
Dacă opriţi sistemul, această setare este
comutată automat la [Off].
Sfat
Puteţi selecta [Night] din meniul de opţiuni
(pagina 62).
nocturn.
mod nocturn.
Îmbunătăţirea clarităţii
dialogurilor (VOICE)
1 Apăsaţi VOICE.
Modul voce apare pe ecranul TV.
2 Apăsaţi butonul în mod repetat
pentru a selecta modul voce.
ModExplicaţie
[Up Off]Standard
[Up 1]Dialogurile se aud cu
[Up 2]Gama de dialog este
Sfat
Puteţi selecta [Voice] din meniul de opţiuni
(pagina 62).
uşurinţă datorită
gamei de dialog
amplificate.
amplificată şi sunetul
dialogurilor poate fi
mai uşor de distins de
către vârstnici.
30
RO
\x0
9
Selectarea efectului de sunet
SW +/–
OPTIONS
///,
Reglarea volumului
subwooferului
Subwooferul este conceput pentru
reproducerea sunetului de bas sau a
sunetelor de joasă frecvenţă.
Apăsaţi SW (volum subwoofer)
+/– pentru a regla volumul
subwooferului.
Notă
Dacă sursa de intrare nu conţine multe
sunete de bas, aşa cum se întâmplă în
cazul programelor de televiziune, sunetul
de bas al subwooferului poate fi auzit cu
dificultate.
Reglarea întârzierii
dintre imagine şi sunet
Atunci când sunetul nu corespunde
imaginilor de pe ecranul TV, puteţi regla
decalajul dintre imagine şi sunet.
Metoda de setare diferă, în funcţie de
intrare.
Atunci când priviţi la
televizor
1 Apăsaţi OPTIONS.
„SYNC” apare pe afişajul de pe
panoul frontal.
2 Apăsați sau
Intervalul de reglare apare pe
afişajul de pe panoul frontal.
3 Reglaţi decalajul cu / şi
apăsaţi .
Puteţi regla între 0 msec şi
300 msec în paşi de 25 msec.
4 Apăsaţi OPTIONS.
Meniul de opţiuni de pe afişajul
panoului frontal se stinge.
RO
31
Atunci când urmăriţi imagini
de pe un alt dispozitiv
1 Apăsaţi OPTIONS.
Meniul de opţiuni apare pe ecranul
televizorului.
2 Selectaţi [A/V SYNC].
3 Reglaţi întârzierea cu / şi
apăsaţi .
Puteţi regla între 0 msec şi
300 msec în paşi de 25 msec.
32
RO
9
Ascultarea de muzică/Sunet cu ajutorul funcţiei BLUETOOTH
Ascultarea de muzică/Sunet cu
INPUT +/–
BLUETOOTH
PAIRING
SW +/–
HOME
+/–
Butoane de
control al redării
BLUETOOTH
RX/TX
ajutorul funcţiei BLUETOOTH
\x0
Ascultarea de muzică prin
împerecherea cu un
dispozitiv mobil
Ascultarea de muzică de
pe un dispozitiv mobil
Puteţi asculta muzica stocată pe un
dispozitiv mobil, de exemplu un telefon
inteligent sau o tabletă, prin intermediul
unei conexiuni wireless, conectând
sistemul şi dispozitivul mobil prin
intermediul funcţiei BLUETOOTH.
Atunci când vă conectaţi la dispozitivul
mobil cu ajutorul funcţiei BLUETOOTH,
puteţi efectua operații doar cu ajutorul
telecomenzii furnizate, fără a mai fi
nevoie să porniţi televizorul.
1 Apăsaţi BLUETOOTH PAIRING.
Sistemul intră în modul de
împerechere, pe afişajul de pe
panoul frontal apare „BT” iar
indicatorul BLUETOOTH clipeşte
rapid.
2 Porniţi funcţia BLUETOOTH, apoi
selectaţi „HT-ST5000” după ce aţi
căutat acest nume pe dispozitivul
mobil.
Dacă se solicită o cheie de acces,
introduceţi „0000”.
3 Asiguraţi-vă că indicatorul
BLUETOOTH se aprinde pe
unitatea principală cu culoarea
albastru.
A fost stabilită conexiunea dintre
sistem şi dispozitivul mobil.
4 Porniţi redarea audio cu aplicaţia
de muzică de pe dispozitivul
mobil conectat.
Sunetul este scos prin unitatea
principală.
5 Reglaţi volumul.
• Reglaţi volumul apăsând +/–
de pe telecomandă.
33
RO
• Reglaţi volumul subwooferului
apăsând SW +/– de pe
telecomandă (pagina 31).
• Puteţi reda sau pune pe pauză
conţinutul cu ajutorul butoanelor
de operare a redării de pe
telecomandă.
Pentru a verifica starea conexiunii
funcţiei BLUETOOTH
StareIndicator BLUETOOTH
În starea
standby pentru
împerechere
Se încearcă
stabilirea
conexiunii
Conexiunea a
fost stabilită
Neconectat
Sfaturi
• După stabilirea conexiunii BLUETOOTH,
se va afişa un mesaj în care se recomandă
ce aplicaţie să instalaţi, în funcţie de
dispozitivul conectat.
Sony | Music CenterDacă urmaţi
instrucţiunile afişate, puteţi instala
aplicaţia care vă va permite să operaţi
acest sistem.
Consultaţi Sony | Music Center pentru
detalii privind „Ascultarea de muzică de
pe un dispozitiv mobil cu Sony | Music
Center” (pagina 40).
• Efectuaţi împerecherea cu cel de-al doilea
şi cu dispozitivele mobile suplimentare.
Clipeşte des cu culoarea
albastru
Clipeşte cu culoarea
albastru
Se aprinde cu culoarea
albastru
Off
Ascultarea de muzică de pe
un dispozitiv mobil
împerecheat
1 Activaţi funcţia BLUETOOTH pe
dispozitivul mobil.
2 Apăsaţi în mod repetat INPUT +/–
până când pe panoul frontal apare
„BT”.
Sistemul se reconectează automat
la ultimul dispozitiv mobil la care a
fost conectat.
3 Asiguraţi-vă că indicatorul
BLUETOOTH se aprinde cu
culoarea albastru.
A fost stabilită conexiunea dintre
sistem şi dispozitivul mobil.
4 Porniţi redarea audio cu aplicaţia
de muzică de pe dispozitivul
mobil conectat.
Sunetul este scos prin unitatea
principală.
5 Reglaţi volumul.
• Reglaţi volumul apăsând +/–
de pe telecomandă.
• Reglaţi volumul subwooferului
apăsând SW +/– de pe
telecomandă (pagina 31).
• Puteţi reda sau pune pe pauză
conţinutul cu ajutorul butoanelor
de operare a redării de pe
telecomandă.
Pentru a deconecta dispozitivul
mobil
Efectuaţi oricare dintre următoarele
manevre.
• Dezactivaţi funcţia BLUETOOTH pe
dispozitivul mobil.
• Apăsaţi BLUETOOTH PAIRING de pe
telecomandă.
• Opriţi sistemul sau dispozitivul mobil.
Notă
Dacă nu apare „BT” pe afişajul de pe
panoul frontal atunci când apăsaţi INPUT
+/– la pasul 2 din „Ascultarea de muzică de
pe un dispozitiv mobil împerecheat”,
apăsaţi BLUETOOTH RX/TX o dată pe
telecomandă.
34
RO
9
Ascultarea de muzică/Sunet cu ajutorul funcţiei BLUETOOTH
Sfat
Indicator BLUETOOTH
Dacă nu a fost stabilită conexiunea, selectaţi
„HT-ST5000” pe dispozitivul mobil.
Conectarea la un dispozitiv
mobil cu ajutorul funcţiei
One-Touch (NFC)
Dacă ţineţi un dispozitiv mobil
compatibil cu NFC, de exemplu un
telefon inteligent sau o tabletă, în
apropierea mărcii N de pe unitatea
principală, sistemul porneşte automat şi
efectuează automat împerecherea şi
conexiunea BLUETOOTH.
Dispozitive compatibile
Telefoane inteligente, tablete şi playere
muzicale cu funcţia NFC încorporată
(OS: Android™ 2.3.3 sau o versiune
ulterioară, cu excepţia Android 3.x)
1 Activaţi funcţia NFC pe
dispozitivul mobil.
2 Atingeţi marca N de pe unitatea
principală cu dispozitivul mobil.
Atingeţi în continuare până când
dispozitivul mobil vibrează şi apare
mesajul pe dispozitivul mobil.
Urmaţi instrucţiunile de pe ecran
pentru a finaliza împerecherea unităţii
principale cu dispozitivul mobil.
\x0
3 Asiguraţi-vă că indicatorul
BLUETOOTH se aprinde cu
culoarea albastru.
A fost stabilită conexiunea dintre
sistem şi dispozitivul mobil.
4 Porniţi redarea audio cu aplicaţia
de muzică de pe dispozitivul
mobil conectat.
Sunetul este scos prin sistem.
35
RO
5 Reglaţi volumul.
• Reglaţi volumul apăsând +/–
de pe telecomandă.
• Reglaţi volumul subwooferului
apăsând SW +/– de pe
telecomandă (pagina 31).
• Puteţi reda sau pune pe pauză
conţinutul cu ajutorul butoanelor
de operare a redării de pe
telecomandă.
Pentru a opri redarea cu ajutorul
funcţiei printr-o singură atingere
Atingeţi din nou marca N de pe unitatea
principală cu dispozitivul mobil.
Note
• În funcţie de dispozitiv, este posibil să fie
necesară parcurgerea următoarelor
manevre pe dispozitivul mobil, în
prealabil.
– Activaţi funcţia NFC.
– Instalaţi aplicaţia „NFC Easy Connect”
din Google Play™ şi porniţi-o. (Este
posibil ca aplicaţia să nu fie disponibilă
în anumite ţări/regiuni). Pentru detalii,
consultaţi instrucţiunile de utilizare a
dispozitivului.
• Această caracteristică nu funcţionează c u
căşti compatibile cu BLUETOOTH. Pentru
a asculta sunetul prin căşti compatibile cu
BLUETOOTH, consultaţi „Ascultarea
sunetului de la televizorul sau dispozitivu l
conectat prin căşti” (pagina 36).
• [Bluetooth Mode] devine automat
[Receptor] atunci când stabiliţi o
conexiune BLUETOOTH cu ajutorul
funcţiei printr-o singură atingere. Chiar
dacă funcţia cu o singură atingere este
revocată, setarea [Bluetooth Mode]
rămâne [Receptor]. Pentru detalii cu
privire la [Bluetooth Mode], consultaţi
[Setări Bluetooth] (pagina 57).
• Dacă tipul dvs. de dispozitiv mobil intră în
modul standby ca răspuns la o forţă
magnetică, este posibil să nu puteţi stabili
conexiunea prin NFC. În cazul în care
funcţia printr-o singură atingere nu se
activează, stabiliţi conexiunea utilizând
funcţia BLUETOOTH (pagina 33).
Ascultarea sunetului
de la televizorul sau
dispozitivul conectat
prin căşti
Puteţi asculta sunetul televizorului sau
al dispozitivului conectat prin căşti
compatibile cu BLUETOOTH, dacă
stabiliţi conexiunea cu ajutorul funcţiei
BLUETOOTH.
Ascultarea sunetului prin
împerecherea cu căşti
1 Setaţi căştile compatibile cu
BLUETOOTH în modul de
împerechere.
Consultaţi instrucţiunile de utilizare
a căştilor pentru detalii cu privire la
metoda de împerechere.
2 Apăsaţi HOME.
Meniul de pornire apare pe ecranul
TV.
3 Selectaţi [Setup] din meniul
de pornire.
Pe ecranul televizorului apare
afişajul de setare.
4 Selectaţi [Setări Bluetooth] -
[Bluetooth Mode] - [Transmitter].
Sistemul intră în modul de
transmisie BLUETOOTH.
5 Selectaţi numele de căştilor din
[Device List] din [Setări Bluetooth].
După stabilirea conexiunii
BLUETOOTH, apare [Bluetooth
device is connected.]. (Apare şi
numele dispozitivului conectat).
Dacă nu puteţi găsi numele căştilor
în [Device List], selectaţi [Scan].
36
RO
9
Ascultarea de muzică/Sunet cu ajutorul funcţiei BLUETOOTH
6 Reveniţi la meniul de pornire şi
selectaţi intrarea dorită.
Imaginea intrării selectate apare pe
ecranul TV, pe afişajul de pe panoul
frontal apare „BT TX” iar sunetul
este scos prin căşti.
Nu se scoate niciun sunet prin sistem.
Cu privire la selectarea intrării,
consultaţi „Utilizarea meniului de
pornire” (pagina 15).
7 Reglaţi volumul.
Reglaţi iniţial nivelul volumului pe
căşti. Nivelul volumului căştilor
poate fi controlat cu +/– de pe
unitatea principală şi cu +/– de
pe telecomandă.
Pentru a şterge un dispozitiv
înregistrat din lista cu dispozitive
1 Urmați pașii de la 1 la 5 din
„Ascultarea sunetului prin
împerecherea cu căşti.”
2 Selectaţi numele căştilor şi apăsaţi
OPTIONS.
3 Selectaţi [Remove].
4 Urmaţi instrucţiunile de pe ecran
pentru a şterge căştile dorite din lista
cu dispozitive.
\x0
Ascultarea sunetului prin
căşti împerecheate
1 Apăsaţi HOME.
Meniul de pornire apare pe
ecranul TV.
2 Selectaţi intrarea dorită.
Cu privire la selectarea intrării,
consultaţi „Utilizarea meniului de
pornire” (pagina 15).
3 Activaţi funcţia BLUETOOTH a
căştilor.
4 Apăsaţi BLUETOOTH RX/TX de pe
telecomandă.
[Bluetooth Mode] este setat la
[Transmitter] şi pe afişajul de pe
panoul frontal apare „BT TX”.
Sistemul se reconectează automat
la căştile la care a fost conectat cel
mai recent iar sunetul este scos prin
căşti.
Nu se scoate niciun sunet prin
sistem.
5 Reglaţi volumul.
Reglați nivelul volumului căştilor.
Puteţi regla nivelul volumului
pentru căşti şi cu +/– de pe
telecomandă.
Pentru a deconecta căştile
Efectuaţi oricare dintre următoarele
manevre.
– Dezactivaţi funcţia BLUETOOTH a
căştilor.
– Apăsaţi BLUETOOTH RX/TX.
– Opriţi sistemul sau căştile.
– Selectaţi numele dispozitivului pentru
căştile conectate din [Setup] -
[Setări Bluetooth] - [Device List].
RO
37
Cu privire la conexiunea
pentru căşti
• În funcţie de căştile compatibile cu
funcţia BLUETOOTH, este posibil să nu
puteţi regla nivelul volumului.
• [Bluetooth Audio] este dezactivat
atunci când [Bluetooth Mode] este
setat la [Off] sau la [Transmitter].
• Dacă este selectată intrarea
[Bluetooth Audio], nu puteţi seta
[Bluetooth Mode] la [Transmitter]. Nu
îl puteţi comuta nici cu BLUETOOTH
RX/TX de pe telecomandă.
• Puteţi înregistra cel mult 9 dispozitive
BLUETOOTH. Dacă se înregistrează cel
de-al 10-lea dispozitiv BLUETOOTH,
dispozitivul BLUETOOTH care a fost
conectat cel mai demult va fi
suprascris de cel nou.
• Sistemul poate afişa până la
15 dispozitive BLUETOOTH în
[Device List].
• Nu puteţi modifica efectul de sunet
sau setările din meniul de opţiuni în
timpul transmiterii sunetului către
căştile compatibile cu BLUETOOTH.
• Este posibil ca unele conţinuturi să nu
poată fi transmise, din cauza
protecţiei conţinuturilor.
• Redarea audio/de muzică de pe
dispozitivul BLUETOOTH este decalată
faţă de cea de pe unitatea principală
din cauza caracteristicilor tehnologiei
BLUETOOTH wireless.
• Puteţi activa sau dezactiva recepţia
sunetelor AAC sau LDAC de pe
dispozitivul BLUETOOTH (pagina 58).
38
RO
9
9
Ascultarea de muzică/Sunet cu ajutorul funcţiei de reţea
Ascultarea de muzică/Sunet cu
PC
Router LAN wireless
ajutorul funcţiei de reţea
Ascultarea de muzică de
pe PC prin intermediul
unei reţele de domiciliu
Puteţi reda fişiere audio stocate pe PC
prin intermediul reţelei de domiciliu.
Fişierele de muzică pot fi redate cu
ajutorul meniului care apare pe ecranul
TV sau cu ajutorul aplicaţiei Sony | Music
Center pe un dispozitiv mobil, cum ar fi
un telefon inteligent sau o tabletă.
Pregătirea Reţea de
domiciliu
1 Conectaţi sistemul la o reţea.
Consultaţi „Conectarea la o reţea cu
fir” (pagina 20) şi „Conectarea la o
reţea wireless” (pagina 21).
2 Conectaţi PC-ul la o reţea.
Pentru detalii, consultaţi
instrucţiunile de utilizare a PC-ului.
3 Setaţi PC-ul.
Pentru a utiliza PC-ul în reţeaua de
domiciliu, trebuie să setaţi PC-ul pe
post de server. Pentru detalii,
consultaţi instrucţiunile de utilizare
a PC-ului.
Sfat
Consultați [Setup] - [Network Settings] [Network Connection Status] când verificaţi
starea conexiunii la reţea.
Ascultarea muzicii de
pe un PC
1 Apăsaţi HOME.
Meniul de pornire apare pe ecranul
TV.
2 Selectaţi [Reţea de domiciliu] din
meniul de pornire.
Numele dispozitivului din reţeaua
de domiciliu apare pe ecranul TV.
3 Selectaţi dispozitivul dorit -
folderul în care sunt stocate
melodiile - melodia.
Melodia selectată este redată iar
sunetul este scos prin sistem.
4 Reglaţi volumul.
• Reglaţi volumul apăsând +/–
de pe telecomandă.
• Reglaţi volumul subwooferului
apăsând SW +/– de pe
telecomandă (pagina 31).
Sfat
Puteţi efectua diferite operaţii din meniul
de opţiuni (pagina 62).
\x0
\x0
39
RO
Ascultarea muzicii de pe un
PC
Router LAN wireless
Telefon inteligent
sau tabletă
PC cu aplicaţia Sony | Music
Center
Puteţi reda fişierele audio stocate pe PC
prin operarea aplicaţiei Sony | Music
Center instalate pe un dispozitiv mobil,
de exemplu un telefon inteligent sau o
tabletă. Pentru detalii cu privire la Sony
| Music Center, consultaţi „Ce puteţi
face cu Sony | Music Center” (pagina 40)
sau URL-ul următor.
http://www.sony.net/smcqa/
Ascultarea de muzică de
pe un dispozitiv mobil cu
Sony | Music Center
Ce puteţi face cu Sony |
Music Center
Sony | Music Center este o aplicaţie care
vă permite să controlaţi dispozitivele
audio Sony compatibile cu ajutorul unui
dispozitiv mobil, cum ar fi un telefon
inteligent sau o tabletă.
Pentru detalii cu privire la Sony | Music
Center, consultaţi următorul URL.
http://www.sony.net/smcqa/
După instalarea Sony | Music Center pe
dispozitivul dvs. mobil puteţi face
următoarele.
Setări de sunet pentru sistem
Puteţi particulariza cu uşurinţă sunetul
sau puteţi utiliza setarea [ClearAudio+]
recomandată de Sony.
Serviciu de muzică
Puteţi configura setările iniţiale pentru
utilizarea serviciilor de muzică*.
* În funcţie de ţară şi regiune, serviciile de
muzică şi perioada lor de disponibilitate
pot să difere.
Poate fi necesară o actualizare a
dispozitivului.
Dacă folosiţi Chromecast built-in pentru
un serviciu de muzică, consultaţi
„Utilizarea Chromecast built-in”
(pagina 41).
RO
40
Ascultarea de muzică din reţeaua
de domiciliu
Puteţi reda din reţea muzica stocată pe
PC sau pe serverul din reţeaua de
domiciliu.
9
9
Ascultarea de muzică/Sunet cu ajutorul funcţiei de reţea
Ascultarea de muzică de pe
dispozitivul USB
Puteţi reda muzica de pe un dispozitiv
conectat la portul (USB) de pe
unitatea principală.
Notă
Funcţiile pe care le puteţi controla cu Sony
| Music Center variază în funcţie de
dispozitivul conectat. Designul şi
specificaţiile aplicaţiei se pot modifica fără
notificare prealabilă.
Utilizarea Sony | Music
Center
1 Instalaţi aplicaţia gratuită Sony |
Music Center pe un dispozitiv
mobil.
Căutaţi Sony | Music Center în
Google Play sau în App Store şi
instalaţi-o pe dispozitivul mobil.
2 Conectaţi sistemul şi dispozitivul
mobil cu funcţia BLUETOOTH
(pagina 33) sau cu funcţia de reţea
(pagina 20).
3 Porniţi Sony | Music Center.
4 Efectuaţi operaţiile urmând
indicaţiile de pe ecranul Sony |
Music Center.
Note
• Înainte de a utiliza Sony | Music Center,
nu uitaţi să setaţi [Bluetooth Mode] la
[Receptor] (pagina 57).
• Utilizaţi cea mai recentă versiune Sony |
Music Center.
Sfaturi
• Puteţi conecta sistemul şi dispozitivul
mobil cu ajutorul funcţiei NFC (pagina 35).
• În cazul conectării cu ajutorul funcţiei de
reţea, conectaţi dispozitivul mobil la
reţeaua la care este conectat şi sistemul.
Utilizarea Chromecast
built-in
Chromecast built-in vă permite să
selectaţi conţinutul muzical din aplicaţia
cu Chromecast activat şi să îl redaţi prin
sistem sau grupul în care este inclus
sistemul.
1 Apăsaţi HOME.
Meniul de pornire apare pe
ecranul TV.
2 Selectaţi [Music Service List] din
meniul de pornire.
Pe ecranul televizorului apare lista
cu serviciile de muzică.
3 Selectaţi [Chromecast built-in].
Efectuaţi setările pentru a utiliza
Chromecast built-in pe sistem,
urmând indicaţiile din mesajul de
pe ecran.
4 Conectaţi dispozitivul mobil prin
Wi-Fi la reţeaua la care este
conectat şi sistemul.
5 Instalaţi aplicaţia cu Chromecast
activat pe dispozitivul mobil.
6 Porniţi aplicaţia cu Chromecast
activat, atingeţi butonul cast şi
selectaţi sistemul sau grupul în
care este inclus sistemul.
7 Selectaţi şi redaţi muzică în
aplicaţia cu Chromecast activat.
Muzica este redată prin sistem.
Notă
În funcţie de ţară şi regiune, Chromecast
built-in şi aplicaţia cu Chromecast activat
pot să nu fie disponibile.
\x0
\x0
RO
41
Utilizarea Spotify
Puteţi selecta muzică în aplicaţia Spotify
şi o puteţi reda prin sistem. Pentru a
reda prin sistem, aveţi nevoie de un cont
Spotify Premium.
Activarea funcţiei „Spotify
Connect”
1 Conectaţi dispozitivul mobil prin
Wi-Fi la reţeaua la care este
conectat şi sistemul.
2 Instalaţi aplicaţia Spotify pe
dispozitivul mobil.
3 Porniţi aplicaţia Spotify şi
conectaţi-vă la contul Spotify
Premium.
4 Selectaţi şi porniţi redarea de
muzică în aplicaţia Spotify.
5 Selectaţi pictograma Connect în
aplicaţia Spotify şi selectaţi
sistemul pe post de dispozitiv de
ieşire audio.
Muzica este redată prin sistem.
Reluarea redării muzicii
redate pe dispozitivul mobil
1 Apăsaţi MUSIC SERVICE.
Dacă aţi redat muzica din Spotify prin
sistem, muzica care a fost redată cu
Spotify va fi reluată. Pentru detalii,
consultaţi „Utilizarea butonului MUSIC
SERVICE” (pagina 43).
Notă
Este posibil ca aplicaţia Spotify să nu fie
disponibilă în anumite ţări/regiuni.
42
RO
\x0
9
9
Ascultarea de muzică/Sunet cu ajutorul funcţiei de reţea
MUSIC SERVICE
Utilizarea butonului
MUSIC SERVICE
Pentru a vă bucura de serviciile de
muzică, sistemul trebuie să fie conectat
la internet.
Apăsaţi MUSIC SERVICE.
Pe ecranul televizorului apare lista cu
serviciile de muzică.
Dacă aţi redat muzica din Spotify prin
sistem, muzica care a fost redată cu
Spotify va fi reluată. Consultaţi
„Utilizarea Spotify” (pagina 42) .
Note
• Este posibil ca serviciile de muzică să nu
fie disponibile în anumite ţări/regiuni.
• Dacă funcţia de reluare a redării nu este
disponibilă, va fi redată ultima listă de
redare care a fost redată prin sistem.
• Pentru a reda cu ajutorul sistemului, aveţi
nevoie de un cont Spotify Premium.
Sfaturi
• Puteţi actualiza lista de servicii de muzică
apăsând OPTIONS şi selectând [Update
Services] în lista cu servicii de muzică.
• Puteţi afişa lista cu servicii de muzică
selectând [Music Service List] din meniul
de pornire sau apăsând MUSIC SERVICE
pe unitatea principală.
Conectarea dispozitivului
compatibil wireless în
mai multe camere
(Wireless Multi Room)
Puteți asculta muzică în orice cameră
utilizând sistemul cu boxele wireless
compatibile în mai multe camere.
Ascultarea aceleiaşi muzici
în camere diferite (Wireless
Multi Room)
Puteţi asculta muzica sau sunetul
următor în camere diferite, cu o înaltă
calitate a sunetului, folosind reţeaua
wireless de domiciliu.
• Muzica din serviciul de muzică
• Muzica stocată pe PC sau telefonul
inteligent
• Sunetul de la intrarea [TV], [HDMI1],
[HDMI2], [HDMI3] sau [Analog] a
sistemului*
* Puteţi asculta sunetul provenit de la
dispozitivul care este conectat la sistem.
Sunetul este decalat de imagine în cazul
intrărilor de mai sus. Dacă vă deranjează
decalajul dintre sunet şi imagine, revocaţi
funcţia wireless multi room.
\x0
RO
43
Puteţi folosi aplicaţia Sony | Music Center
instalată pe un dispozitiv mobil. Pentru a
utiliza mai multe dispozitive, conectaţi-le
la aceeaşi reţea LAN wireless.
Pentru a efectua setarea din
Sony | Music Center
Efectuaţi setarea urmând instrucţiunile
de ajutor din Sony | Music Center.
Notă
Această funcţie nu este disponibilă în cazul
muzicii de pe dispozitivul BLUETOOTH
conectat la sistem.
Sfat
Pentru detalii cu privire la Sony | Music
Center, consultaţi „Ce puteţi face cu Sony |
Music Center” (pagina 40).
44
RO
9
9
Utilizarea diferitelor funcţii/Setări
Utilizarea diferitelor funcţii/Setări
Sfat
Puteţi modifica unităţile de măsură
(picioare sau metri) apăsând butonul
colorat (RED).
\x0
\x0
Particularizarea
setărilor boxei pentru
sunet Surround
Pentru a obţine un sunet surround bun,
setaţi distanţa dintre boxe şi poziţia dvs.
de ascultare şi nivelul ieşire al boxelor,
etc.
Setările implicite sunt subliniate.
1 Apăsaţi HOME.
Meniul de pornire apare pe ecranul
TV.
2 Selectaţi [Setup] din meniul
de pornire.
Pe ecranul televizorului apare
afişajul de setare.
3 Selectaţi [Setări audio] - [Setări
boxe].
Pe ecranul TV apare afişajul [Setări
boxe].
4 Efectuaţi setările boxelor.
Selectaţi elementul de setare din
următoarele elemente apăsând
/ şi , după care setaţi valoarea
în conformitate cu mediul apăsând
/ şi .
[Distance]
Setaţi distanţa de la poziţia de ascultare
până la boxe.
Puteți seta valoarea de la 0 metri la
10 metri (0,1 m pas) (0 ft la 33 ft
(1/4 ft pas)).
[Frontal]: Setează distanţa pentru boxa
frontală.
[Subwoofer]: Setează distanţa pentru
subwoofer.
[Level]
Reglați nivelul sunetului pentru boxe.
Pentru [Frontal], [Înălţime] și
[Subwoofer], puteţi seta valoarea între 6,0 dB şi 6,0 dB (în paşi de 0,5 dB).
[Frontal]: Setează nivelul pentru boxa
frontală.
[Înălţime]: Setează nivelul pentru boxa
la înălțime.
[Subwoofer]: Setează nivelul pentru
subwoofer.
[Ton testare]
Boxele emit tonul de testare pentru a
verifica boxele disponibile.
[Off]: Tonul de testare nu iese prin boxe.
[On]: Tonul de testare este emis de
fiecare boxă pe rând.
[Înălţime tavan]
Setați înălțimea tavanului camerei în
locul unde s-a instalat sistemul.
Puteți seta valoarea de la 1 metru
la 5 metri (0,1 m pas) (3,25 ft la 16,5 ft
(1/4 ft pas)).
Sfat
Puteţi modifica unităţile de măsură
(picioare sau metri) apăsând butonul
colorat (RED).
RO
45
Stabilirea conexiunii
SECURE LINK
Indicator pornit/
standby
wireless a subwooferului
(SECURE LINK)
Puteţi specifica conexiunea wireless
care va fi utilizată pentru a lega sistemul
la subwoofer prin intermediul funcţiei
Secure Link. Această funcţie poate
contribui la prevenirea interferenţelor,
dacă utilizaţi mai multe produse
wireless sau dacă vecinii dvs. utilizează
şi ei produse wireless.
• [Auto] (setare implicită): De
regulă, selectaţi această opţiune.
Sistemul selectează automat
banda de frecvenţă cea mai
puternică pentru transmisie.
• [5,2GHz], [5,8GHz]: Transmite
sunetul pe banda de frecvenţă
selectată.
Sfat
Vă recomandăm să setaţi [RF Band] la
[Auto].
În cazul în care transmisia
wireless este instabilă
Dacă utilizaţi mai multe sisteme
wireless, de exemplu o reţea LAN
wireless, semnalele wireless pot fi
instabile. În acest caz, transmisia poate
fi îmbunătăţită dacă se modifică
următoarea setare [RF Channel].
4 Selectaţi setarea dorită.
• [Auto] (setare implicită): De
regulă, selectaţi această opţiune.
Sistemul selectează automat
canalul mai bun pentru
transmisie.
• [1], [2], [3]: Sistemul transmite
sunetul stabilind canalul pentru
transmisie. Selectaţi canalul cu
transmisia mai bună.
Note
• Transmisia poate fi îmbunătăţită prin
schimbarea canalului de transmisie
(frecvenţa) al celorlalte sisteme wireless.
Pentru detalii, consultaţi instrucţiunile de
utilizare a celorlalte sisteme wireless.
• Nu puteţi selecta această funcţie dacă [RF
Band] este setat la [Auto] (pagina 46).
\x0
\x0
1 Apăsaţi HOME.
Meniul de pornire apare pe ecranul
TV.
2 Selectaţi [Setup] din meniul
de pornire.
Pe ecranul televizorului apare
afişajul de setare.
comprimate prin
conversia ascendentă a
calităţii, apropiată de ce
cea a sunetului de înaltă
rezoluţie (DSEE HX)
DSEE HX îmbunătăţeşte sursele de
sunet existente până la o calitate
apropiată de cea a sunetului de înaltă
rezoluţie, făcându-vă să vă simţiţi ca şi
cum v-aţi afla într-un studio de
înregistrări sau la concert.
Această funcţie este disponibilă doar
dacă selectaţi [Muzică] pentru câmpul
de sunet (pagina 29).
1 Apăsaţi HOME.
Meniul de pornire apare pe ecranul
TV.
2 Selectaţi [Setup] din meniul
de pornire.
Pe ecranul televizorului apare
afişajul de setare.
3 Selectaţi [Setări audio] - [DSEE
HX].
4 Selectaţi [On].
Note
• Această funcţie este compatibilă cu
semnale de intrare digitale pe
2 canale cu o frecvenţă de eşantionare de
44,1 kHz sau 48 kHz.
• Frecvenţa de eşantionare/adâncimea
biţilor după conversia ascendentă este de
până la 96 kHz/24 bit.
• Această funcţie nu este compatibilă cu
semnalele DSD.
• Această funcție nu este disponibilă
pentru intrarea HDMI, televizor și
analogică.
• Această funcție nu este disponibilă când
utilizați Chromecast built-in.
Vă puteţi bucura de sunet de transmisie
multiplex când sistemul recepţionează
un semnal de transmisie multiplex
Dolby Digital.
1 Apăsaţi AUDIO.
Semnalul audio apare pe afişajul de pe
panoul frontal.
2 Apăsaţi butonul în mod repetat
pentru a selecta semnalul audio
dorit.
Semnal audio Explicaţie
„MAIN”Va fi scos sunetul
„SUB”Va fi scos sunetul
„MN/SB”Va fi scos sunetul
Note
•Pentru a recepţiona un semnal Dolby
Digital, trebuie să conectaţi un televizor
sau alte dispozitive la mufa TV IN (OPT) cu
cablul digital optic (furnizat).
• Dacă mufa HDMI IN a televizorului este
compatibilă cu funcţia Audio Return
Channel (pagina 52), puteţi recepţiona un
semnal Dolby Digital prin intermediul
unui cablu HDMI.
limbii principale.
limbii secundare.
combinat, rezultant
din limba principală şi
cea secundară.
48
RO
\x0
9
9
Utilizarea diferitelor funcţii/Setări
DIMMER
Dezactivarea butoanelor
de pe unitatea principală
Puteţi dezactiva butoanele de pe
unitatea principală pentru a
preîntâmpina utilizarea
necorespunzătoare, cum ar fi pagubele
provocate de copii (funcţia Child lock).
Apăsaţi –, + şi –, în această ordine, în
timp ce ţineţi apăsat pe unitatea
principală.
„LOCK” apare pe afişajul de pe panoul
frontal iar butoanele de pe unitatea
principală sunt blocate.
Puteţi utiliza sistemul numai folosind
telecomanda.
Revocarea funcţiei Child
Lock
Apăsaţi –, + şi –, în această ordine, în
timp ce ţineţi apăsat pe unitatea
principală.
Pe afişajul de pe panoul frontal apare
„UNLCK” iar funcţia de blocare pentru
copii este revocată.
Notă
(alimentare) nu este blocată cu funcţia
Child Lock.
Modificarea luminozităţii
afişajului de pe panoul
frontal şi a indicatorului
BLUETOOTH (DIMMER)
Puteţi modifica luminozitatea afişajului
de pe panoul frontal şi a indicatorului
BLUETOOTH.
1 Apăsaţi DIMMER.
Pe afişajul de pe panoul frontal
apare modul de afişaj.
2 Apăsaţi butonul în mod repetat
pentru a selecta modul de afişaj
dorit.
ModExplicaţie
„Bright”Afişajul de pe panoul
„Dark”Afişajul de pe panoul
„Off”Afişajul de pe panoul
frontal şi indicatorul
BLUETOOTH
luminează puternic.
frontal şi indicatorul
BLUETOOTH
luminează slab.
frontal este stins.
\x0
RO
49
Notă
Afişajul de pe panoul frontal este oprit
atunci când selectaţi „Off”. Acesta se
aprinde automat atunci când apăsaţi orice
buton, apoi se stinge din nou dacă nu
utilizaţi sistemul timp de circa 10 secunde.
Totuşi, în unele cazuri, este posibil ca
afişajul de pe panoul frontal să nu se
stingă. În acest caz, luminozitatea afişajului
de pe panoul frontal este cea aferentă
setării „Dark”.
Economisirea de energie
în modul standby
Asiguraţi-vă că aţi efectuat setările
următoare:
– [Bluetooth Standby] este setat la [Off]
(pagina 58).
– [Standby Through] este setat la [Off]
(pagina 59).
– [Quick Start/Network Standby] este
setat la [Off] (pagina 60).
50
RO
\x0
9
9
Utilizarea diferitelor funcţii/Setări
Trimiterea semnalelor la
distanţă către televizor
prin intermediul unităţii
principale
Atunci când unitatea principală
blochează senzorul telecomenzii de pe
televizor, telecomanda televizorului
poate să nu funcţioneze. În acest caz,
activaţi funcţia de amplificare infraroşii
a sistemului.
Puteţi controla televizorul cu
telecomanda televizorului, transmiţând
semnalul telecomenzii din spatele
unităţii principale.
1 Apăsaţi HOME.
Meniul de pornire apare pe ecranul
TV.
2 Selectaţi [Setup] din meniul
de pornire.
Pe ecranul televizorului apare
afişajul de setare.
3 Selectaţi [Setări sistem] - [IR-
Repeater].
Pe ecranul TV apare afişajul [IRRepeater].
4 Selectaţi [On].
Note
• Asiguraţi-vă că telecomanda televizorului
nu poate controla televizorul şi apoi setaţi
[IR-Repeater] la [On]. Dacă setaţi la [On]
atunci când telecomanda poate controla
televizorul, este posibil ca funcţionarea să
fie defectuoasă din cauza interferenţelor
dintre comanda directă de la
telecomandă şi comenzile transmise prin
intermediul unităţii principale.
• La unele televizoare, este posibil ca
această funcţie să nu funcţioneze corect.
În acest caz, amplasaţi unitatea principală
puţin mai departe de televizor.
Utilizarea funcției
Comandă HDMI
Dacă conectaţi un dispozitiv cum ar fi un
televizor sau un player Blu-ray Disc,
compatibil cu funcţia Comandă HDMI*
printr-un cablu HDMI, veţi putea opera
cu uşurinţă dispozitivul cu ajutorul unei
telecomenzi.
Puteţi folosi următoarele funcţii
împreună cu funcţia Comandă HDMI.
• Funcţia System Power Off
• Funcţia System Audio Control
• Audio Return Channel
• Funcţia One-Touch Play
• Operarea meniului cu ajutorul
telecomenzii televizorului
• Setarea de economisire a energiei
HDMI Standby Through
Notă
Aceste funcţii pot funcţiona pe dispozitive
care nu sunt fabricate de Sony dar
funcţionarea corectă a acestora nu este
garantată.
* Comandă HDMI este un standard utilizat
de CEC (Consumer Electronics Control)
pentru a permite dispozitivelor HDMI
(High-Definition Multimedia Interface) să
se controleze între ele.
Pregătirea pentru utilizarea
funcţiei Comandă HDMI
Rotiţi [Setări sistem] - [HDMI Settings] [Comandă HDMI] pe sistem pentru [On]
(pagina 59). Setarea implicită este [On].
Activaţi setările funcţiei Comandă HDMI
pentru televizor şi alte dispozitive
conectate la sistem.
\x0
RO
51
Sfat
Dacă activaţi funcţia Comandă HDMI
(„BRAVIA” sync) atunci când folosiţi un
televizor fabricat de Sony, funcţia
Comandă HDMI a sistemului este activată
şi ea automat. După finalizarea setărilor, pe
afişajul de pe panoul frontal apare „DONE”.
Funcţia System Power Off
Dacă opriţi televizorul, sistemul va fi
oprit şi el automat.
Setaţi [Setări sistem] - [HDMI Settings] [Standby Linked to TV] de pe sistem la
[On] sau [Auto] (pagina 59). Setarea
implicită este [Auto].
Notă
În funcţie de starea dispozitivului conectat,
este posibil ca acesta să nu se oprească.
Funcţia System Audio
Control
Dacă porniţi sistemul în timp ce este
pornit şi televizorul, sunetul
televizorului va fi scos prin boxele
sistemului. Puteţi ajusta volumul
sistemului cu ajutorul telecomenzii
televizorului.
Dacă sunetul televizorului a fost scos
prin boxele sistemului ultima dată când
aţi folosit televizorul, sistemul va fi
pornit automat atunci când porniţi din
nou televizorul.
De asemenea puteţi efectua operaţiuni
utilizând meniul televizorului. Pentru
detalii, consultaţi instrucţiunile de
utilizare a televizorului.
Note
• Dacă este selectată o intrare diferită de
[Televizor], [HDMI1], [HDMI2] sau [HDMI3]
atunci când folosiţi funcţia Twin Picture
pe televizor, sunetul este scos numai prin
televizor. Atunci când dezactivaţi funcţia
Twin Picture, sunetul este scos prin
sistem.
• Numărul pentru nivelul volumului
sistemului este afişat pe ecranul TV, în
funcţie de televizor. Numărul aferent
volumului afişat pe televizor poate fi
diferit de numărul indicat pe afişajul de pe
panoul frontal al sistemului.
• În funcţie de setările televizorului, este
posibil ca funcţia System Audio Control să
nu fie disponibilă. Pentru detalii,
consultaţi instrucţiunile de utilizare a
televizorului.
Audio Return Channel
Dacă sistemul este conectat la mufa
compatibilă cu HDMI IN a televizorului
prin Audio Return Channel (ARC), puteţi
asculta sunetul televizorului prin boxele
sistemului fără a mai conecta un cablu
digital optic.
Pe sistem, rotiţi [Setări sistem] -[HDMI
Settings] - [TV Audio Input Mode] pe
poziţia [Auto] (pagina 59). Setarea
implicită este [Auto].
Notă
Dacă televizorul nu este compatibil cu
Audio Return Channel, trebuie conectat
cablul digital optic (furnizat) (consultaţi
Ghidul de pornire furnizat).
Funcţia One-Touch Play
Atunci când redaţi conţinut de pe un
dispozitiv (player Blu-ray Disc,
„PlayStation®4” etc.) conectat la sistem,
sistemul şi televizorul sunt pornite
automat, semnalul de intrare al
sistemului este comutat la intrarea
dispozitivului de pe care se efectuează
redarea iar sunetul este scos prin boxele
sistemului.
Note
• Dacă [Setări sistem] - [HDMI Settings] [Standby Through] este setat pe sistem la
[On] sau [Auto] şi sunetul televizorului a
fost scos prin boxele televizorului ultima
dată când aţi privit la televizor, sistemul
52
RO
9
9
Utilizarea diferitelor funcţii/Setări
nu porneşte iar sunetul şi imaginea sunt
scoase prin televizor chiar dacă redaţi
conţinutul de pe dispozitiv (pagina 59).
• Este posibil ca partea de început a
conţinutului redat să nu fie redată corect,
în funcţie de televizor.
Operarea meniului cu
ajutorul telecomenzii
televizorului
Puteţi selecta sistemul cu ajutorul
butonului SYNC MENU de pe
telecomanda televizorului pentru a
opera sistemul.
Această funcţie poate fi utilizată dacă
televizorul acceptă meniul de legătură.
Pentru detalii, consultaţi instrucţiunile
de utilizare a televizorului.
Note
• În meniul de legătură al televizorului,
sistemul este recunoscut de televizor ca
„Player”.
• Este posibil ca unele operaţiuni să nu fie
disponibile în cazul anumitor televizoare.
Setarea de economisire a
energiei HDMI Standby
Through
Setarea de economisire a energiei HDMI
Standby Through (pagina 59) este o
funcţie care vă permite să ascultaţi
sunet şi să urmăriţi imagini de pe un
dispozitiv conectat fără a porni sistemul.
Setaţi [Setări sistem] - [HDMI Settings] [Standby Through] la [Auto] (pagina 59).
Setarea implicită este [Auto].
Notă
Dacă imaginea de pe dispozitivul conectat
la sistem nu este afişată pe televizor, setaţi
[Standby Through] la [On]. Dacă conectaţi
un televizor care nu este fabricat de Sony,
vă recomandăm să selectaţi această
setare.
Utilizarea funcţiei
„BRAVIA” Sync
Pe lângă funcţia Comandă HDMI, puteţi
utiliza şi funcţiile următoare pe
dispozitivele compatibile cu funcţia
„BRAVIA” sync.
• Funcţia Scene Select
• Comandă Home Theatre
• Funcţia Echo Canceling
• Language Follow
Notă
Aceste funcţii sunt funcţii proprietare ale
Sony. Această funcţie nu este compatibilă
cu produsele care nu sunt fabricate de
Sony.
Funcţia Scene Select
Câmpul de sunet al sistemului este
comutat automat în funcţie de setările
funcţiei Scene Select a televizorului.
Pentru detalii, consultaţi instrucţiunile
de utilizare a televizorului.
Setaţi câmpul de sunet la [ClearAudio+]
(pagina 29).
Funcţia Home Theatre
Control
Dacă folosiţi un televizor compatibil cu
funcţia Home Theatre Control, setarea
sistemului, configurarea setărilor pentru
câmpul de sunet, comutarea intrării etc.
se pot realiza fără a comuta intrarea
televizorului.
Această funcţie se poate utiliza dacă
televizorul este conectat la Internet.
Pentru detalii, consultaţi instrucţiunile
de utilizare a televizorului.
\x0
\x0
RO
53
Funcţia Echo Canceling
Ecoul este redus atunci când folosiţi o
funcţie Social Viewing, cum ar fi Skype,
în timp ce urmăriţi programe la
televizor. Această funcţie poate fi
utilizată dacă televizorul acceptă funcţia
Social Viewing. Pentru detalii, consultaţi
instrucţiunile de utilizare a televizorului.
Note
• Dacă intrarea sistemului este [HDMI1],
[HDMI2] sau [HDMI3] atunci când folosiţi
funcţia Social Viewing, intrarea este
comutată automat la [Televizor]. Sunetul
de la Social Viewing şi de la programul de
televizor este scos prin boxele sistemului.
•Sunetul este scos doar prin boxele
televizorului dacă intrarea sistemului este
diferită de [Televizor], [HDMI1], [HDMI2]
sau [HDMI3] atunci când folosiţi funcţia
Social Viewing.
• Această funcţie nu poate fi utilizată dacă
sunetul este scos prin televizor.
Language Follow
Când modificaţi limba afişajului pe
ecran al televizorului, limba afişajului pe
ecran al sistemului se modifică şi ea.
54
RO
\x0
9
9
Utilizarea diferitelor funcţii/Setări
Utilizarea afişajului de setare
Puteţi face diverse ajustări ale unor elemente precum imaginea şi sunetul.
Setările implicite sunt subliniate.
1 Apăsaţi HOME.
Meniul de pornire apare pe ecranul TV.
2 Selectaţi [Setup] din meniul de pornire.
Pe ecranul televizorului apare afişajul de setare.
Efectuează setări de ecran corespunzătoare tipului
de televizor. (pagina 56)
Efectuează setări audio corespunzătoare tipului de
mufe de conectare. (pagina 56)
Efectuează setări detaliate pentru funcţia
BLUETOOTH. (pagina 57)
Efectuează setările referitoare la sistem.
(pagina 58)
Efectuează setări detaliate pentru Internet şi
reţeaua de domiciliu. (pagina 60)
Configurează setarea de ignorare a intrărilor,
pentru fiecare intrare în parte. (pagina 61)
Execută din nou Configurare rapidă pentru a
efectua setările de bază. (pagina 61)
Resetează sistemul la setările implicite din fabrică.
(pagina 61)
\x0
RO
55
[Software Update]
Actualizând software-ul la cea mai
recentă versiune, puteţi beneficia de
cele mai noi funcţii.
Pentru informaţii despre funcţiile de
actualizare, accesaţi următorul site web:
www.sony.eu/support
Note
• Poate dura circa 1 oră pentru finalizarea
actualizării.
•Aveţi nevoie de o conexiune la Internet
pentru a realiza actualizările prin Internet.
• În timpul unei actualizări software, pe
afişajul de pe panoul frontal apare
„UPDT”. După ce actualizarea se încheie,
sistemul reporneşte automat. Cât timp se
desfăşoară operaţiunea de actualizare,
nu porniţi şi nu opriţi sistemul sau nu
operaţi nici sistemul, nici televizorul.
Aşteptaţi să se finalizeze actualizarea
software.
• Setaţi [Auto Update] la [On] dacă doriţi ca
actualizările software să fie efectuate
automat (pagina 60). Actualizarea
software se poate realiza chiar dacă
selectaţi [Off] din [Auto Update], în
funcţie de detaliile actualizărilor.
[Update via Internet]
Actualizează software-ul sistemului
folosind reţeaua disponibilă. Urmaţi
instrucţiunile de pe ecran. Asiguraţi-vă
că reţeaua este conectată la Internet.
[Update via USB Memory]
Actualizează software-ul folosind
memoria USB. Asiguraţi-vă că folderul
cu actualizarea software poartă
denumirea corectă „ACTUALIZARE”.
[480p/576p]*: Scoate un semnal video
480p/576p.
* Dacă sistemul de culori al conţinutului
redat este NTSC, rezoluţia semnalelor
video nu poate fi convertită decât la
[480p].
[YCbCr/RGB (HDMI)]
[Auto]: Detectează automat tipul de
dispozitiv extern şi apoi comută la
setarea de culoare corespunzătoare.
[RGB]: Selectaţi această opţiune atunci
când vă conectaţi la un dispozitiv cu
mufă DVI compatibilă cu HDCP.
[Video Direct]
Puteţi dezactiva afişajul pe ecran
(On-Screen Display, OSD) al sistemului
atunci când se selectează intrarea
[HDMI1], [HDMI2] sau [HDMI3].
Această funcţie este utilă atunci când
jucaţi un joc, fiindcă vă puteţi bucura pe
deplin de ecranul jocului.
[On]: Dezactivează OSD. Informaţiile nu
se vor mai afişa pe ecranul televizorului,
iar butoanele OPTIONS şi DISPLAY nu
vor funcţiona.
[Off]: Afişează informaţii pe ecranul
televizorului numai atunci când
modificaţi setările, de exemplu, atunci
când selectaţi câmpul de sunet.
[Setări audio]
[Setări boxe]
Puteţi efectua setările boxelor pentru a
obţine cel mai bun sunet surround
posibil. Pentru detalii, consultaţi
„Particularizarea setărilor boxei pentru
sunet Surround” (pagina 45).
[Setări ecran]
[Output Video Resolution]
[Auto]: Scoate semnalul video potrivit
rezoluţiei televizorului sau a
dispozitivului conectat.
RO
56
[DSEE HX]
Această funcţie este disponibilă doar
dacă selectaţi [Muzică] la câmpul de
sunet.
9
9
Utilizarea diferitelor funcţii/Setări
[On]: Sporeşte calitatea datelor audio
până la nivelul unui fişier audio de înaltă
rezoluţie, reproducând sunetele clare,
din gama înaltă, care se întâmplă
adesea să se piardă (pagina 48).
[Off]: Off
[Audio DRC]
Puteţi să comprimaţi intervalul dinamic
al piesei audio.
[Auto]: Comprimă automat sunetul
codificat în Dolby TrueHD .
[On]: Sistemul reproduce pista de sunet
dolby cu tipul de interval dinamic avut în
vedere de inginerul care a efectuat
înregistrarea.
[Off]: Fără compresie a intervalului
dinamic.
[Audio Output]
Puteţi selecta metoda de ieşire utilizată
pentru scoaterea semnalului audio.
[Boxă]: Scoate sunet multicanal numai
prin boxele sistemului.
[Speaker + HDMI]: Sunetul este scos prin
boxa televizorului şi prin boxele
sistemului. Calitatea sunetului pentru
dispozitivul de redare depinde de
calitatea sunetului televizorului
(numărul de canale, frecvenţa de
eşantionare etc.). Dacă televizorul are
boxe stereo, sunetul scos prin boxa
sistemului este acelaşi sunet stereo ca al
televizorului, chiar dacă se redă o sursă
multicanal.
Notă
Când [Audio Output] este setat la [Speaker
+ HDMI] în timp ce s-a selectat intrarea
[HDMI1], [HDMI2] sau [HDMI3], afișajul pe
ecran (OSD) al sistemului nu este afișat și
butoanele OPTIONS și DISPLAY nu
funcționează.
[Sound Effect]
Puteţi activa/dezactiva efectul de sunet,
cum ar fi câmpul de sunet.
[Sound Field On]: Activează toate
efectele de sunet.
[Off]: Dezactivează efectele de sunet.
Selectați această opțiune atunci când nu
doriți să setați limita superioară pentru
frecvența de eşantionare.
[Setări Bluetooth]
[Bluetooth Mode]
Vă puteţi bucura de conţinut de pe un
dispozitiv BLUETOOTH utilizând acest
sistem sau puteţi asculta sunetul de pe
acest sistem prin căşti compatibile cu
BLUETOOTH.
[Receptor]: Sistemul este în modul
receptor, ceea ce îi permite să
recepţioneze şi să scoată conţinut audio
provenit de la dispozitivul BLUETOOTH.
[Transmitter]: Sistemul este în modul
transmiţător, ceea ce îi permite să trimită
conţinut audio către căştile compatibile cu
BLUETOOTH. În cazul în care comutaţi
intrarea sistemului, „BT TX” apare pe
afişajul de pe panoul frontal.
[Off]: Funcţia BLUETOOTH este
dezactivată şi nu puteţi selecta intrarea
[Bluetooth Audio].
Notă
Vă puteţi conecta la un dispozitiv
BLUETOOTH* folosind funcţia One-
Touch, chiar dacă aţi setat [Bluetooth
Mode] la [Off].
* Numai pentru dispozitive mobile, cum ar
fi telefoanele inteligente, tabletele,
dispozitivele WALKMAN®
[Device List]
Afişează o listă de dispozitive
BLUETOOTH împerecheate şi detectate
(dispozitiv SNK) atunci când [Bluetooth
Mode] este setat la [Transmitter].
\x0
\x0
RO
57
[Bluetooth Standby]
Puteţi seta [Bluetooth Standby], astfel
încât sistemul să poată fi pornit de un
dispozitiv BLUETOOTH, chiar dacă
sistemul este în modul standby. Această
funcţie nu este disponibilă decât atunci
când setaţi [Bluetooth Mode] la
[Receptor] sau [Transmitter].
[On]: Sistemul porneşte automat atunci
când solicitaţi o conexiune BLUETOOTH
de pe un dispozitiv BLUETOOTH
împerecheat.
[Off]: Off
[Bluetooth Codec - AAC]
Această funcţie nu este disponibilă
decât atunci când setaţi [Bluetooth
Mode] la [Receptor] sau [Transmitter].
[On]: Activează codecul AAC.
[Off]: Dezactivează codecul AAC.
Note
•Vă puteţi bucura de sunet de înaltă
calitate dacă AAC este activat şi
dispozitivul dvs. acceptă AAC.
• În cazul conectării unor căşti compatibile
cu BLUETOOTH, această setare nu se
poate modifica.
[Bluetooth Codec - LDAC]
Această funcţie nu este disponibilă
decât atunci când setaţi [Bluetooth
Mode] la [Receptor] sau [Transmitter].
[On]: Activează codecul LDAC.
[Off]: Dezactivează codecul LDAC.
Note
• Vă puteţi bucura de şi mai mult sunet de
înaltă calitate dacă LDAC este activat şi
dispozitivul dvs. acceptă LDAC.
• În cazul conectării unor căşti compatibile
cu BLUETOOTH, această setare nu se
poate modifica.
[Wireless Playback Quality]
Puteţi seta viteza de transmisie a
datelor pentru redarea LDAC. Această
funcţie nu este disponibilă decât atunci
când setaţi [Bluetooth Mode] la
[Transmitter] şi [Bluetooth Codec LDAC] la [On].
[Auto]: Rata de transfer a datelor se
modifică automat în funcţie de mediu.
Dacă redarea audio este instabilă cu
acest mod, folosiţi celelalte trei moduri.
[Sound Quality]: Se foloseşte cea mai
mare rată de biţi. Sunetul se transmite la
o calitate mai bună; totuşi, redarea
audio poate deveni uneori instabilă
atunci când calitatea conexiunii nu este
suficient de bună.
[Standard]: Se foloseşte rata de biţi
medie. Acest lucru echilibrează calitatea
sunetului şi stabilitatea redării.
[Conexiune]: Stabilitatea are prioritate.
Calitatea sunetului poate fi rezonabilă,
iar starea conexiunii va fi, cel mai
probabil, stabilă. În cazul în care
conexiunea este instabilă, aceasta este
setarea recomandată.
[Setări sistem]
[OSD Language]
Puteţi selecta limba pe care doriţi să o
vedeţi în afişajul de pe ecran al
sistemului.
[Wireless Subwoofer Connection]
Puteţi stabili din nou conexiunea
wireless a subwooferului. Pentru detalii,
consultaţi „Stabilirea conexiunii wireless
a subwooferului (SECURE LINK)”
(pagina 46).
[IR-Repeater]
[On]: Semnalele de telecomandă pentru
televizor sunt transmise din spatele
unităţii principale (pagina 51).
[Off]: Dezactivează funcţia.
58
RO
9
9
Utilizarea diferitelor funcţii/Setări
Pentru detalii, consultaţi „Trimiterea
semnalelor la distanţă către televizor
prin intermediul unităţii principale”
(pagina 51).
[HDMI Settings]
• [Comandă HDMI] (pagina 51)
[On]: Funcţia Comandă HDMI este
activată. Dispozitivele conectate cu un
cablu HDMI se pot controla reciproc.
[Off]: Off
• [Standby Linked to TV] (pagina 52)
Această funcţie este disponibilă atunci
când setaţi [Comandă HDMI] la [On].
[Auto]: Dacă intrarea sistemului este
[Televizor], [HDMI1], [HDMI2] sau
[HDMI3], sistemul se opreşte automat
atunci când stingeţi televizorul.
[On]: Sistemul se opreşte automat
atunci când opriţi televizorul,
indiferent de intrare.
[Off]: Sistemul nu se opreşte chiar
dacă opriţi televizorul.
• [Standby Through] (pagina 53)
Această funcţie este disponibilă atunci
când setaţi [Comandă HDMI] la [On].
[Auto]: Semnalele sunt scoase prin
mufa HDMI OUT (ARC) a sistemului
atunci când televizorul este pornit iar
sistemul nu este pornit. Consumul de
energie al sistemului în modul stand by
poate fi redus mai mult dacă îl setaţi la
[On].
[On]: Semnalele sunt scoase
întotdeauna prin mufa HDMI OUT
(ARC)
a sistemului atunci când
sistemul nu este pornit. Dacă
conectaţi un televizor care nu este
fabricat de Sony, vă recomandăm să
selectaţi această setare.
[Off]: Semnalele nu sunt scoase prin
mufa HDMI OUT (ARC) a sistemului
atunci când sistemul nu este pornit.
Porniţi sistemul dacă doriţi să urmăriţi
pe televizor conţinutul de pe un
dispozitiv conectat la sistem.
Consumul de energie al sistemului în
modul standby poate fi redus mai mult
dacă îl setaţi la [On].
• [TV Audio Input Mode] (pagina 52)
Setaţi această funcţie dacă sistemul
este conectat la o mufă HDMI IN a
televizorului care este compatibilă cu
Audio Return Channel. Funcţia Audio
Return Channel este disponibilă atunci
când setaţi [Comandă HDMI] la [On].
[Auto]: Puteţi asculta sunetul
televizorului prin boxele sistemului.
[Optical]: Folosiţi această setare atunci
când este conectat un cablu digital
optic.
• [Format de semnal HDMI]
Puteţi selecta formatul de semnal
HDMI pentru semnalul de intrare.
Pentru detalii, consultaţi „Setarea
formatului de semnal HDMI pentru a
vizualiza conţinut video 4K”
(pagina 19).
\x0
\x0
RO
59
[Quick Start/Network Standby]
[On]: Scurtează timpul de pornire din
modul standby. Puteţi porni sistemul cu
ajutorul unui dispozitiv conectat prin
reţea, atunci când sistemul este în
modul standby.
[Off]: Off
[Standby automat]
[On]: Activează funcţia [Standby
automat]. Dacă nu utilizaţi sistemul timp
de aproximativ 20 de minute, acesta
intră automat în modul standby.
[Off]: Off
Numele se utilizează şi pentru alte
reţele, de exemplu în reţeaua de
domiciliu. Urmaţi instrucţiunile de pe
ecran şi folosiţi tastatura software
pentru a introduce numele.
[System Information]
Puteţi afişa informaţiile privind
versiunea de software a sistemului şi
adresa MAC.
[Informaţii despre licenţa software]
Puteţi afişa informaţii despre licenţa
software.
[Software Update Notification]
[On]: Cere sistemului să vă informeze cu
privire la cea mai recentă versiune
software (pagina 56).
[Off]: Off
[Auto Update Settings]
• [Auto Update]
[On]: Actualizarea software este
efectuată automat între orele 2 a.m. şi
5 a.m., ora locală selectată în [Time
Zone], în timp ce sistemul nu este
utilizat. Dacă selectaţi [Off] din [Quick
Start/Network Standby], actualizarea
software se realizează după ce opriţi
sistemul.
[Off]: Off
• [Time Zone]
Selectaţi ţara/regiunea.
Note
• Actualizarea software se poate realiza
chiar dacă selectaţi [Off] din [Auto
Update], în funcţie de detaliile
actualizărilor.
• Actualizarea software-ului are loc
automat în termen de 11 zile de la
lansarea noului software.
[Device Name]
Puteţi modifica numele acestui sistem
potrivit preferinţelor, astfel încât să îl
recunoaşteţi mai uşor atunci când
utilizaţi funcţia [Bluetooth Audio].
[Network Settings]
[Internet Settings]
Conectaţi mai întâi sistemul la reţea.
[Wired Setup]: Selectaţi această opţiune
atunci când vă conectaţi la un router de
bandă largă printr-un cablu LAN. Atunci
când selectaţi această setare, funcţia
LAN wireless a sistemului este
dezactivată automat.
[Wireless Setup]: Selectaţi această
opţiune atunci când utilizaţi funcţia
Wi-Fi încorporată a sistemului pentru a
vă conecta la o reţea wireless.
Sfat
Pentru detalii suplimentare, vizitaţi
următorul site web şi consultaţi întrebările
frecvente:
www.sony.eu/support
[Network Connection Status]
Afişează starea curentă a conexiunii la
reţea.
[Network Connection Diagnostics]
Puteţi rula diagnoza reţelei pentru a
verifica dacă s-a efectuat corect
conexiunea la reţea.
[Setări server conexiune]
Setează dacă se va afişa sau nu serverul
conectat din reţeaua de domiciliu.
60
RO
9
9
Utilizarea diferitelor funcţii/Setări
[Auto Home Network Access
Permission]
[On]: Permite accesul automat de la un
controler recent detectat din reţeaua de
domiciliu.
[Off]: Off
[Home Network Access Control]
Afişează o listă de produse compatibile
cu rolul de controler din reţeaua de
domiciliu şi stabileşte dacă să se
accepte sau nu comenzi de la
controlerele de pe listă.
[External Control]
[On]
: Permite controlerului pentru
automatizarea locuinţei să exploateze
sistemul.
[Off]: Off
\x0
[Resetare]
\x0
[Reset to Factory Default Settings]
Puteţi reiniţializa setările de sistem la
valorile implicite din fabrică, selectând
grupul de setări. Toate setările din
grupul respectiv vor fi reiniţializate.
[Initialise Personal Information]
Puteţi şterge informaţiile personale
memorate pe sistem.
Notă
Dacă aruncaţi, transferaţi altei persoane
sau revindeţi acest sistem, ştergeţi toate
informaţiile personale, din motive de
siguranţă. Luaţi măsuri adecvate, inclusiv
deconectarea după utilizarea unui serviciu
în reţea.
[Input Skip Setting]
Setarea de ignorare este o funcţie
convenabilă, care vă permite să ignoraţi
intrările nefolosite atunci când selectaţi
o funcţie apăsând INPUT +/–.
[Do not skip]: Sistemul nu ignoră
intrarea selectată.
[Skip]: Sistemul ignoră intrarea
selectată.
Notă
Atunci când apăsaţi INPUT +/– cât timp
este afişat meniul de pornire, pictograma
intrării apare estompată dacă a fost setată
la [Skip].
Sfat
Puteţi executa [Input Skip Setting] din
meniul de opţiuni (pagina 62).
[Configurare rapidă]
Executaţi [Configurare rapidă] pentru a
efectua setările iniţiale de bază şi
setările de reţea de bază pentru sistem.
Urmaţi instrucţiunile de pe ecran.
61
RO
Lista din meniul de opţiuni
Diverse setări şi operaţiuni de redare pot fi accesate dacă apăsaţi OPTIONS.
Elementele disponibile variază în funcţie de situaţie.
ElementExplicaţie
[A/V SYNC]R egl eaz ă in ter val ul d e ti mp d int re i mag in e şi sun et. Sun etu l sc os p oat e
[Sound Field]Modifică setarea câmpului de sunet (pagina 29).
[Night]Selectează modul nocturn (pagina 30).
[Voice]Selectează modul voce (pagina 30).
[Input Skip Setting]Sare peste intrările neutilizate atunci când selectaţi o funcţie apăsând
[Input Label Setting]Modifică denumirea intrării [HDMI1]. [HDMI2] sau [HDMI3] afişate în
[Repeat Setting]Setează redarea repetată.
[Shuffle Setting]Setează redarea amestecată.
[Redare/Stop]Porneşte sau opreşte redarea.
[Play from start]Redă articolul de la început.
fi decalat (pagina 31).
INPUT +/– (pagina 61).
meniul de pornire (pagina 26).
62
RO
9
9
Depanare
Depanare
Depanare
Dacă în timpul utilizării sistemului
întâmpinaţi una dintre următoarele
dificultăţi, utilizaţi acest ghid de
depanare pentru a încerca să remediaţi
problema înainte de a apela la reparaţii.
Dacă problema persistă, consultaţi cel
mai apropiat distribuitor Sony.
Nu uitaţi să aduceţi atât unitatea
principală cât şi subwooferul, chiar dacă
aveţi impresia că doar una dintre
componente are probleme, atunci când
solicitaţi reparaţii.
Alimentare
Sistemul se opreşte atunci când
este oprit televizorul.
Verificaţi setarea [Setări sistem] -
[HDMI Settings] - [Standby Linked to
TV] (pagina 5 9). Dacă [Standby Linked
to TV] este setat la [On], sistemul se
opreşte automat atunci când opriţi
televizorul, indiferent de intrare.
Sistemul nu se opreşte chiar dacă
televizorul este oprit.
Verificaţi setarea [Setări sistem] -
[HDMI Settings] - [Standby Linked to
TV] (pagina 59). Pentru ca sistemul să
se oprească automat, indiferent de
intrare atunci când opriţi televizorul,
setaţi [Standby Linked to TV] la [On].
Televizorul trebuie să accepte funcţia
Comandă HDMI (pagina 51). Pentru
detalii, consultaţi instrucţiunile de
utilizare a televizorului.
\x0
\x0
Sistemul nu porneşte.
Verificaţi dacă este bine conectat
cablul de alimentare CA (de la reţea).
Deconectaţi cablul de alimentare CA
(de la reţea) de la priza de perete
(reţea) şi apoi reconectaţi-l după
câteva minute.
Sistemul nu porneşte chiar dacă
televizorul este pornit.
Setaţi [Setări sistem] - [HDMI Settings]
- [Comandă HDMI] la [On] (pagina 59).
Televizorul trebuie să accepte funcţia
Comandă HDMI (pagina 51). Pentru
detalii, consultaţi instrucţiunile de
utilizare a televizorului.
Verificaţi setările difuzorului
televizorului. Alimentarea sistemului
se sincronizează cu setările
difuzorului televizorului. Pentru
detalii, consultaţi instrucţiunile de
utilizare a televizorului.
Dacă la ultima utilizare sunetul a fost
scos prin difuzorul televizorului,
sistemul nu va porni chiar odată cu
televizorul.
Imagine
Nu este scoasă nicio imagine sau
imaginea nu este scoasă corect.
Selectaţi intrarea adecvată
(pagina 15).
Dacă nu apare nicio imagine atunci
când este selectată intrarea TV,
selectaţi canalul TV dorit folosind
telecomanda televizorului.
Dacă nu apare nicio imagine atunci
când este selectată intrarea HDMI IN
1/2/3, apăsaţi butonul de redare pe
dispozitivul conectat.
Deconectaţi cablul HDMI şi apoi
conectaţi-l din nou. Asiguraţi-vă că
acesta este introdus bine.
În timp ce ţineţi apăsat ,
apăsaţi +, –, + pe unitatea principală
pentru a seta rezoluţia de ieşire video
la nivelul cel mai scăzut.
Dacă nu se afişează nicio imagine de
la dispozitivul conectat sau imaginea
de la dispozitivul conectat nu este
scoasă corect, setaţi [Setări sistem] [HDMI Settings] - [Format de semnal
63
RO
HDMI] la [Standard format]
(pagina 19).
În cazul în care conectaţi un dispozitiv
care acceptă HDCP 2.2, asiguraţi-vă
că aţi conectat dispozitivul la mufa
HDMI IN, iar televizorul la mufa HDMI
OUT de pe sistem.
Sistemul este conectat la un
dispozitiv de intrare care nu este
compatibil cu HDCP (High-bandwidth
Digital Content Protection - protecţie
pentru conţinut digital din banda de
frecvenţe înalte). În acest caz,
verificaţi specificaţiile dispozitivului
conectat.
Conţinuturile 3D de la mufa HDMI IN
1/2/3 nu apar pe ecranul
televizorului.
În funcţie de televizor sau de
dispozitivul video, este posibil să nu
apară conţinuturile 3D. Verificaţi
formatul video HDMI acceptat
(pagina 77).
Conţinutul video 4K de la mufa
HDMI IN 1/2/3 nu apare pe ecranul
televizorului.
În funcţie de televizor sau de
dispozitivul video, este posibil să nu
apară conţinuturile video 4K.
Verificaţi funcţiile video şi setările
televizorului şi ale dispozitivului
video.
Este posibil ca imaginea să nu fie
afişată corect dacă se modifică
setarea [Format de semnal HDMI]. În
acest caz, schimbaţi setarea la
[Standard format] (pagina 19).
Utilizaţi un cablu HDMI Premium de
mare viteză cu Ethernet care acceptă
18Gbps sau un cablu HDMI de mare
viteză cu Ethernet (pagina 77).
O imagine nu se afişează pe
întregul ecran al televizorului.
Raportul de aspect al fişierului media
este fix.
Imaginile de la mufa HDMI sunt
distorsionate.
Conţinutul video de la dispozitivul
conectat la mufa HDMI poate fi
distorsionat. Dacă se întâmplă acest
lucru, setaţi [Video Direct] la [On]
(pagina 56).
Imaginea şi sunetul nu sunt scoase
pe televizor atunci când sistemul nu
este pornit.
Setaţi [Setări sistem] - [HDMI Settings]
- [Comandă HDMI] la [On] pe sistem,
după care setaţi [Standby Through] la
[Auto] sau [On] (pagina 59).
Porniţi sistemul şi comutaţi pe
intrarea la care este conectat
dispozitivul de redare.
Dacă sunt conectate dispozitive care
nu sunt fabricate de Sony dar acceptă
funcţia Comandă HDMI, setaţi [Setări
sistem] - [HDMI Settings] - [Standby
Through] la [On] (pagina 59).
HDR Conţinutul nu poate fi afişat în
interval dinamic ridicat.
Verificaţi setările televizorului şi ale
dispozitivului conectat. Pentru detalii,
consultaţi instrucţiunile de utilizare
primite împreună cu televizorul şi
dispozitivul conectat.
Unele dispozitive pot converti
conţinutul HDR la SDR în cazul în care
lăţimea de bandă nu este suficientă.
În acest caz, setaţi [Setări sistem][HDMI Settings]-[Format de semnal
HDMI] la [Enhanced format] în cazul în
care televizorul şi dispozitivul
conectat acceptă o lăţime de bandă
de până la 18Gbps (pagina 19). Atunci
când selectaţi [Enhanced format],
asiguraţi-vă că folosiţi un cablu HDMI
Premium de mare viteză cu Ethernet
care acceptă 18Gbps (pagina 77).
64
RO
9
9
Depanare
Sound
Sunetul televizorului nu este scos
de sistem.
Verificaţi tipul şi conexiunea cablului
HDMI, a cablului optic digital sau a
cablului audio analogic conectat la
sistem şi la televizor (consultaţi
Ghidul de pornire furnizat).
Dacă sistemul şi televizorul sunt
conectate cu un cablu HDMI, verificaţi
următoarele.
– Mufa HDMI a televizorului conectat
este etichetată cu „ARC”.
– Funcţia Comandă HDMI a
televizorului este activată.
– Pe sistem, [Comandă HDMI] este
setat la [On] şi [TV Audio Input
Mode] la [Auto] (pagina 59).
Dacă televizorul nu este compatibil cu
Audio Return Channel, conectaţi
cablul optic digital (furnizat)
(consultaţi Ghidul de pornire
furnizat). Dacă televizorul nu este
compatibil cu Audio Return Channel,
sunetul televizorului nu va fi scos prin
sistem, chiar dacă sistemul este
conectat la mufa HDMI IN a
televizorului.
Comutaţi intrarea sistemului la
[Televizor]. Atunci când conectaţi
sistemul şi televizorul cu un cablu
audio analogic (nefurnizat), comutaţi
intrarea sistemului la [Analogic]
(pagina 15).
Măriţi volumul pe sistem sau revocaţi
dezactivarea sunetului.
Dacă sunetul unui decodor de cablu/
satelit conectat la televizor nu este scos,
conectaţi dispozitivul la o mufă HDMI IN
a sistemului şi comutaţi intrarea
sistemului la intrarea dispozitivului
conectat (HDMI IN 1/2/3) (consultaţi
Ghidul de pornire furnizat).
În funcţie de ordinea în care conectaţi
televizorul şi sistemul, acesta din
urmă poate avea sunetul dezactivat
iar pe afişajul de pe panoul frontal al
sistemului se va afişa „Dezactivare
sunet”. În acest caz, porniţi iniţial
televizorul şi apoi sistemul.
Stabiliţi setarea boxelor televizorului
(BRAVIA) la Audio System. Consultaţi
instrucţiunile de utilizare a
televizorului, pentru detalii cu privire
la setarea televizorului.
Imaginea şi sunetul nu sunt scoase
pe televizor atunci când sistemul nu
este pornit.
Setaţi [Setări sistem] - [HDMI Settings]
- [Comandă HDMI] la [On] pe sistem,
după care setaţi [Standby Through] la
[Auto] sau [On] (pagina 59).
Porniţi sistemul şi comutaţi pe
intrarea la care este conectat
dispozitivul de redare.
Dacă sunt conectate dispozitive care
nu sunt fabricate de Sony dar acceptă
funcţia Comandă HDMI, setaţi [Setări
sistem] - [HDMI Settings] - [Standby
Through] la [On] (pagina 59).
Sunetul este scos atât de sistem, cât
şi de televizor.
Dezactivaţi sunetul sistemului sau al
televizorului.
Sunetul televizorului scos de acest
sistem este decalat de imagine.
Setaţi [A/V SYNC] la 0 msec dacă este
setat la intervalul dintre 25 msec şi
300 msec (pagina 31).
Sunetul dispozitivului conectat nu
este scos de sistem sau are un nivel
foarte redus.
Apăsaţi + pe telecomandă şi
verificaţi nivelul volumului
(pagina 13).
Apăsaţi sau + de pe telecom andă,
pentru a revoca funcţia de dezactivare a
sunetului (pagina 13).
\x0
\x0
RO
65
Asiguraţi-vă că sursa de intrare este
selectată corect. Ar trebui să încercaţi
şi alte surse de intrare, apăsând de
mai multe ori INPUT +/– de pe
telecomandă (pagina 13).
Verificaţi dacă toate cablurile
sistemului şi ale dispozitivului
conectat sunt introduse ferm.
Dacă redaţi conţinut compatibil cu
tehnologia de protecţie a drepturilor
de autor (HDCP), este posibil ca
acesta să nu fie scos prin sistem.
Setaţi [Setări sistem] - [HDMI Settings]
- [Format de semnal HDMI] la
[Standard format] (pagina 19).
Nu se poate obţine efectul
surround.
În funcţie de semnalul de intrare şi de
setarea pentru câmpul de sunet, este
posibil ca procesarea sunetului
surround să nu funcţioneze eficient.
Este posibil ca efectul surround să fie
subtil, în funcţie de program sau disc.
Pentru a reda sunet multicanal,
verificaţi setarea ieşirii audio digitale
de pe dispozitivul conectat la sistem.
Pentru detalii, consultaţi
instrucţiunile de utilizare primite
împreună cu dispozitivul conectat.
Dacă [Audio Output] este setat la
[Speaker + HDMI], sunetul scos prin
boxa sistemului este acelaşi sunet
stereo ca al televizorului, chiar dacă
se redă o sursă multicanal. În acest
caz, setați-o la [Boxă] (pagina 57).
Sunetul este decalat de imagine.
Atunci când sunetul de la intrarea
[TV], [HDMI1], [HDMI2], [HDMI3] sau
[Analog] este redat cu funcţia
wireless multi room, sunetul este
decalat de imagine. Dacă vă
deranjează decalajul dintre sunet şi
imagine, revocaţi funcţia wireless
multi room.
Subwoofer
Nu se aude sunet din subwoofer
sau sunetul are un nivel foarte
redus.
Apăsaţi SW + de pe telecomandă,
pentru a creşte volumul
subwooferului (pagina 31).
Verificaţi dacă indicatorul pornit/
standby de pe subwoofer este aprins
cu culoarea verde sau portocaliu.
Dacă indicatorul pornit/standby de
pe subwoofer nu se aprinde, încercaţi
următoarele.
– Asiguraţi-vă că este bine conectat
cablul de alimentare CA (de la reţea)
al subwooferului.
–Apăsaţi / (pornire/standby) de
pe subwoofer pentru a porni
alimentarea.
Dacă indicatorul pornit/standby de
pe subwoofer clipeşte rar cu culoarea
verde sau portocaliu sau se aprinde
cu culoarea roşu, încercaţi
următoarele.
– Apropiaţi subwooferul de unitatea
principală pentru ca indicatorul
pornit/standby de pe subwoofer să
se aprindă în culoarea verde sau
portocaliu.
– Urmaţi paşii din „Stabilirea
conexiunii wireless a subwooferului
(SECURE LINK)” (pagina 46).
Indicatorul pornit/standby de pe
subwoofer clipeşte des în culoarea
verde.
– Consultaţi cel mai apropiat
distribuitor Sony.
Dacă indicatorul pornit/standby de
pe subwoofer luminează intermitent
de culoarea roşu, apăsaţi / (pornit/
standby) de pe subwoofer pentru a
opri alimentarea şi verificaţi dacă
orificiile de ventilare ale
subwooferului sunt blocate sau nu.
66
RO
9
9
Depanare
Funcţia subwooferului este de a
reproduce sunetul de bas. În cazul
surselor de intrare care conţin foarte
puţine componente cu sunet de bas
(şi anume o transmisie TV), este
posibil ca sunetul din subwoofer să
poată fi dificil de auzit.
Setaţi modul nocturn la [Off]. Pentru
detalii, consultaţi „Ascultarea de
sunet clar la volum redus în toiul
nopţii (NIGHT)” (pagina 30).
Sunetul sare sau conţine zgomot.
Dacă în apropiere se află un dispozitiv
care generează unde
electromagnetice, de exemplu, o
reţea LAN wireless sau un cuptor cu
microunde, îndepărtaţi sistemul de
el.
Mutaţi sau îndepărtaţi toate
obstacolele dintre unitatea principală
şi subwoofer.
Poziţionaţi unitatea principală şi
subwooferul cât mai aproape posibil.
Comutaţi frecvenţa LAN wireless a
routerelor LAN wireless sau
a PC-urilor din apropiere la intervalul
5 GHz.
Realizaţi conexiunea la reţea a
televizorului sau a playerului Blu-ray
Disc prin cablu.
Conexiunea dispozitivelor
USB
Dispozitivul USB nu este
recunoscut.
Încercaţi următoarele:
Opriți sistemul.
Îndepărtați şi reconectaţi
dispozitivul USB.
Porniți sistemul.
Asiguraţi-vă că dispozitivul USB este
conectat bine la portul (USB)
(pagina 27).
Verificaţi dacă dispozitivul USB sau un
cablu este deteriorat.
Asiguraţi-vă că dispozitivul USB este
pornit.
Dacă dispozitivul USB este conectat
printr-un hub USB, deconectaţi-l şi
conectaţi dispozitivul USB direct la
sistem.
Conexiunea dispozitivelor
mobile
Conexiunea BLUETOOTH nu poate fi
finalizată.
Asiguraţi-vă că indicatorul
BLUETOOTH de pe unitatea principală
este aprins (pagina 34).
Asiguraţi-vă că dispozitivul
BLUETOOTH la care vă conectaţi este
pornit şi că funcţia BLUETOOTH este
activată.
Apropiaţi sistemul şi dispozitivul
BLUETOOTH.
Împerecheaţi din nou sistemul şi
dispozitivul BLUETOOTH. Este posibil
să fie nevoie să revocaţi
împerecherea cu acest sistem
utilizând mai întâi dispozitivul
BLUETOOTH.
Informaţiile de împerechere pot fi
şterse. Efectuaţi din nou operaţia de
împerechere (pagina 33).
Împerecherea nu se poate realiza.
Apropiaţi sistemul şi dispozitivul
BLUETOOTH.
Asiguraţi-vă că acest sistem nu este
afectat de interferenţele generate de
un dispozitiv LAN wireless, alte
dispozitive wireless 2,4 GHz sau un
cuptor cu microunde. Dacă în
apropiere se află un dispozitiv care
generează radiaţii electromagnetice,
mutaţi dispozitivul departe de acest
sistem.
Nu puteţi să utilizaţi funcţia NFC.
Funcţia NFC nu poate fi utilizată
împreună cu căşti compatibile cu
BLUETOOTH. Pentru a asculta sunetul
\x0
\x0
RO
67
prin căşti compatibile cu BLUETOOTH,
consultaţi „Ascultarea sunetului de la
televizorul sau dispozitivul conectat
prin căşti” (pagina 36).
Sistemul nu scoate sunetul provenit
de la dispozitivele mobile
BLUETOOTH conectate.
Asiguraţi-vă că indicatorul
BLUETOOTH de pe unitatea principală
este aprins (pagina 34).
Apropiaţi sistemul şi dispozitivul
BLUETOOTH.
Dacă în apropiere se află un dispozitiv
care generează radiaţii
electromagnetice, cum ar fi un
dispozitiv LAN wireless, alte
dispozitive BLUETOOTH sau un cuptor
cu microunde, mutaţi dispozitivul
departe de acest sistem.
Îndepărtaţi toate obstacolele dintre
acest sistem şi dispozitivul
BLUETOOTH sau mutaţi sistemul
departe de obstacole.
Repoziţionaţi dispozitivul
BLUETOOTH conectat.
Comutaţi frecvenţa LAN wireless a
routerelor LAN wireless sau a PCurilor din apropiere la intervalul
5 GHz.
Măriţi volumul pe dispozitivul
BLUETOOTH conectat.
Conectarea căştilor prin
BLUETOOTH
Conexiunea BLUETOOTH nu poate fi
finalizată.
Asiguraţi-vă că indicatorul
BLUETOOTH de pe unitatea principală
este aprins (pagina 10).
Asiguraţi-vă că dispozitivul
BLUETOOTH la care vă conectaţi este
pornit şi că funcţia BLUETOOTH este
activată.
Apropiaţi sistemul şi dispozitivul
BLUETOOTH.
Împerecheaţi din nou sistemul şi
dispozitivul BLUETOOTH. Este posibil
să fie nevoie să revocaţi
împerecherea cu acest sistem
utilizând mai întâi dispozitivul
BLUETOOTH.
Informaţiile de împerechere pot fi
şterse. Efectuaţi din nou operaţia de
împerechere (pagina 36).
Împerecherea nu se poate realiza.
Apropiaţi sistemul şi dispozitivul
BLUETOOTH.
Asiguraţi-vă că acest sistem nu este
afectat de interferenţele generate de
un dispozitiv LAN wireless, alte
dispozitive wireless 2,4 GHz sau un
cuptor cu microunde. Dacă în
apropiere se află un dispozitiv care
generează radiaţii electromagnetice,
mutaţi dispozitivul departe de acest
sistem.
Nu puteţi să utilizaţi funcţia NFC.
Funcţia NFC nu poate fi utilizată
împreună cu căşti compatibile cu
BLUETOOTH. Pentru a asculta sunetul
prin căşti compatibile cu BLUETOOTH,
consultaţi „Ascultarea sunetului de la
televizorul sau dispozitivul conectat
prin căşti” (pagina 36).
Nu este scos sunetul de la căştile
BLUETOOTH conectate.
Asiguraţi-vă că indicatorul
BLUETOOTH de pe unitatea principală
este aprins (pagina 10).
Apropiaţi sistemul şi dispozitivul
BLUETOOTH.
Dacă în apropiere se află un dispozitiv
care generează radiaţii
electromagnetice, cum ar fi un
dispozitiv LAN wireless, alte
dispozitive BLUETOOTH sau un cuptor
cu microunde, mutaţi dispozitivul
departe de acest sistem.
Îndepărtaţi toate obstacolele dintre
acest sistem şi dispozitivul
BLUETOOTH sau mutaţi sistemul
departe de obstacole.
68
RO
9
9
Depanare
Repoziţionaţi dispozitivul
BLUETOOTH conectat.
Comutaţi frecvenţa LAN wireless a
routerelor LAN wireless sau a PCurilor din apropiere la intervalul
5 GHz.
Măriţi volumul pe dispozitivul
BLUETOOTH conectat.
Setaţi [Wireless Playback Quality] la
[Conexiune] (pagina 58).
Conexiune LAN cu fir
Sistemul nu se poate conecta la
reţea.
Verificaţi conexiunea la reţea
(pagina 20) şi setările de reţea
(pagina 60).
Conexiune LAN wireless
Nu vă puteţi conecta PC-ul la
internet după ce se efectuează
[Wi-Fi Protected Setup™ (WPS)].
Setările wireless ale routerului se pot
modifica automat dacă utilizaţi
funcţia Wi-Fi Protected Setup înainte
să reglaţi setările routerului. În acest
caz, modificaţi corespunzător setările
wireless de pe PC-ul dvs.
Sistemul nu se poate conecta la
reţea sau conexiunea la reţea este
instabilă.
Asiguraţi-vă că routerul LAN wireless
este pornit.
Verificaţi conexiunea la reţea
(pagina 21) şi setările de reţea
(pagina 60).
În funcţie de mediul de utilizare
(inclusiv de materialele din care sunt
făcuţi pereţii), de condiţiile de
recepţie a undelor radio sau
obstacolele dintre sistem şi routerul
LAN wireless, distanţa de comunicare
posibilă ar putea fi redusă. Mutaţi
sistemul şi routerul LAN wireless mai
aproape unul de celălalt.
Dispozitivele care utilizează banda de
frecvenţe 2,4 GHz, cum sunt
cuptoarele cu microunde,
dispozitivele BLUETOOTH sau
dispozitivele digitale fără fir, pot
întrerupe comunicarea. Mutaţi
unitatea principală departe de astfel
de dispozitive sau opriţi acest tip de
dispozitive.
Conexiunea LAN wireless poate fi
instabilă, în funcţie de mediul de
utilizare, în special atunci când se
utilizează funcţia BLUETOOTH a
sistemului. În acest caz, modificaţi
mediul de utilizare.
Routerul LAN wireless dorit nu este
afişat în lista de reţele wireless.
Apăsaţi BACK pentru a reveni la
ecranul anterior şi încercaţi din nou
[Wireless Setup] (pagina 21). Dacă
routerul LAN wireless dorit continuă
să nu fie detectat, selectaţi [New
connection registration] din lista de
reţele, apoi selectaţi [Manual
registration] pentru a introduce
manual un nume de reţea (SSID).
Conexiune la Internet
Sistemul nu se poate conecta la
Internet.
Verificaţi conexiunea LAN wireless
sau cu fir.
Reporniţi routerul sau routerul LAN
wireless.
Wireless Multi Room
Sunetul este decalat de imagine.
Atunci când sunetul de la intrarea
[TV], [HDMI1], [HDMI2], [HDMI3] sau
[Analog] este redat cu funcţia
wireless multi room, sunetul este
decalat de imagine. Această funcţie
\x0
\x0
RO
69
vă permite să vă bucuraţi de sunetul
de pe dispozitivul conectat la sistem
în camere diferite. Dacă vă
deranjează decalajul dintre sunet şi
imagine, revocaţi funcţia wireless
multi room.
Telecomandă
Telecomanda sistemului nu
funcţionează.
Îndreptaţi telecomanda către
senzorul pentru telecomandă de pe
unitatea principală (pagina 10).
Îndepărtaţi toate obstacolele dintre
telecomandă şi sistem.
Înlocuiţi ambele baterii din
telecomandă cu unele noi, dacă cele
existente sunt descărcate.
Asiguraţi-vă că apăsaţi pe butonul
corect de pe telecomandă.
Telecomanda pentru televizor nu
funcţionează.
Această problemă poate fi rezolvată
prin activarea funcţiei de amplificare
infraroşii (pagina 58).
Altele
Funcţia Comandă HDMI nu
funcţionează corespunzător.
Verificaţi conexiunea cu sistemul
(consultaţi Ghidul de pornire
furnizat).
Activaţi funcţia Comandă HDMI pe
televizor. Pentru detalii, consultaţi
instrucţiunile de utilizare a
televizorului.
Aşteptaţi puţin şi încercaţi din nou.
Dacă deconectaţi sistemul,
finalizarea operaţiilor va necesita o
perioadă de timp. Aşteptaţi cel puţin
15 secunde şi încercaţi din nou.
Asiguraţi-vă că dispozitivele
conectate la sistem acceptă funcţia
Comandă HDMI.
Activaţi funcţia Comandă HDMI pe
dispozitivele conectate la sistem.
Pentru detalii, consultaţi
instrucţiunile de utilizare a
dispozitivului.
Tipul şi numărul de dispozitive ce pot
fi controlate cu funcţia Comandă
HDMI sunt restricţionate de
standardul HDMI CEC după cum
urmează:
– Dispozitive de înregistrare (Blu-ray
Disc recorder, DVD recorder etc.):
până la 3 dispozitive
– Dispozitive de redare (player
Blu-ray Disc, player DVD etc.): până
la 3 dispozitive (acest sistem
utilizează unul dintre acestea)
– Dispozitive asociate tunerului: până
la 4 dispozitive
– Sistem audio (receptor/căşti): cel
mult 1 dispozitiv (utilizat de acest
sistem)
Pe afişajul de pe panoul frontal
clipesc alternativ „PRTCT”, „PUSH”
şi „POWER”.
Apăsaţi (alimentare) pentru a opri
sistemul. După ce dispare indicatorul,
deconectaţi cablul de alimentare CA
(de la reţea) şi asiguraţi-vă că nu
există niciun obstacol care blochează
orificiile de ventilare a sistemului.
„BT TX” apare pe afişajul de pe
panoul frontal.
Apăsaţi BLUETOOTH RX/TX de pe
telecomandă pentru a comuta
[Bluetooth Mode] la [Receptor]. „BT
TX” apare dacă [Bluetooth Mode] este
setat la [Transmitter] (pagina 57).
Atunci când apăsaţi BLUETOOTH RX/
TX pe telecomandă, [Bluetooth
Mode] este comutat la [Receptor] şi
intrarea selectată apare pe afişajul de
pe panoul frontal.
70
RO
9
9
Depanare
Senzorii televizorului nu
funcţionează corespunzător.
Unitatea principală poate bloca unii
senzori (cum ar fi senzorul de
luminozitate), receptorul de
telecomandă al televizorului sau
emiţătorul pentru ochelari 3D
(transmisie cu infraroşii) al unui
televizor 3D care acceptă sistemul
pentru ochelari 3D cu infraroşii sau
comunicaţia wireless. Îndepărtaţi
unitatea principală de televizor la o
distanţă care să permită
componentelor să funcţioneze
corect. În ceea ce priveşte
amplasarea senzorilor şi a
receptorului de telecomandă,
consultaţi instrucţiunile de utilizare
primite împreună cu televizorul.
Funcţiile wireless (LAN wireless,
BLUETOOTH sau subwoofer) sunt
instabile.
Nu amplasaţi obiecte metalice, cu
excepţia televizorului, în apropierea
sistemului.
Este redată brusc muzică
necunoscută.
Este posibil să fie redate eşantioanele
de muzică pre-instalate. Apăsaţi
pe unitatea principală pentru a opri
redarea.
Sistemul nu funcţionează
corespunzător.
Sistemul poate fi în modul
demonstrativ. Pentru a revoca mod
demonstrativ, resetaţi sistemul.
Apăsaţi şi ţineţi apăsat (alimentare)
şi – de pe unitatea principală timp de
cel puţin 5 secunde (pagina 71).
Resetarea sistemului
Dacă sistemul funcţionează în
continuare defectuos, reiniţializaţi
sistemul după cum urmează.
1 Apăsaţi HOME.
Meniul de pornire apare pe ecranul
TV.
2 Selectaţi [Setup] din meniul
de pornire.
Pe ecranul televizorului apare
afişajul de setare.
3 Selectaţi [Resetare] - [Reset to
Factory Default Settings].
4 Selectaţi elementul din meniu pe
care doriţi să îl reiniţializaţi.
5 Selectaţi [Start].
Pentru a revoca reiniţializarea
Selectați [Revocare] la pasul 5.
Dacă nu puteţi efectua
resetarea folosind meniul de
pornire
Apăsaţi şi ţineţi apăsat (alimentare)
şi – pe unitatea principală, timp de cel
puţin 5 secunde.
Setările revin la valorile iniţiale.
Notă
După resetare, legătura cu subwooferul se
poate pierde. În acest caz, efectuaţi
„Stabilirea conexiunii wireless a
subwooferului (SECURE LINK)” (pagina 46).
\x0
\x0
RO
71
Informaţii suplimentare
Specificaţii
Boxă bară (SA-ST5000)
Secţiunea amplificator
POWER OUTPUT (nominal)
Frontal stânga + Frontal dreapta:
30 W + 30 W
(la 6 ohmi, 1 kHz, 1% THD)
POWER OUTPUT (referință)
Blocuri de boxe frontal stânga/frontal
dreapta: 50 W (per canal la 6 ohmi,
1kHz)
Blocuri de boxe frontal tweeter
stânga/frontal tweeter dreapta: 50 W
(per canal la 6 ohmi, 10 kHz)
Bloc boxe centrale: 50 W (per canal la
6ohmi, 1kHz)
Bloc boxe tweeter centrale: 50 W (per
canal la 6 ohmi, 10 kHz)
Bloc boxe superioare: 50 W (per canal
la 6 ohmi, 1 kHz)
Intrări
HDMI IN 1/2/3*
ANALOG IN
TV IN (OPT)
Ieșiri
HDMI OUT (TV (ARC))*
* Mufele HDMI IN 1/2/3 și HDMI OUT (TV
(ARC)) acceptă protocolul HDCP 2.2.
HDCP 2.2 este o tehnologie de protecţie
a drepturilor de autor recent
îmbunătăţită, folosită pentru a proteja
conţinuturile, cum ar fi filmele 4K.
Secţiunea HDMI
Conector
Tip A (19 pini)
Secţiunea USB
Port (USB):
Tip A (pentru conectarea memoriei
USB)
Secţiunea LAN
LAN(100) terminal
100BASE-TX Terminal
Secţiunea LAN wireless
Sistem de comunicaţii
IEEE 802.11 a/b/g/n
Bandă de frecvenţă
2,4 GHz, 5 GHz
Secţiunea BLUETOOTH
Sistem de comunicaţii
Specificație BLUETOOTH versiunea 4.1
Ieșire
Specificație BLUETOOTH Clasa de
putere 1
Rază de comunicare maximă
Spaţiu liber, aprox. 30 m
Număr maxim de dispozitive ce pot fi
înregistrate
9 dispozitive
Bandă de frecvenţă
Bandă 2,4 GHz (2,4 GHz - 2,4835 GHz)
Metodă de modulare
FHSS (Freq Hopping Spread Spectrum)
Profiluri compatibile BLUETOOTH
A2DP 1.2 (Advanced Audio Distribution
Profile)
AVRCP 1.5 (Audio Video Remote
Control Profile)
Codecuri acceptate
4)
, AAC5), LDAC
SBC
Rază de transmisie (A2DP)
20 Hz - 40.000 Hz (LDAC frecvenţă
de eşantionare 96 kHz cu transmisie
990 kbps)
20 Hz - 20.000 Hz (Frecvenţă de
eşantionare 44,1 kHz)
1)
Raza efectivă va varia în funcţie de
factori cum ar fi obstacolele dintre
dispozitive, câmpurile magnetice din
jurul unui cuptor cu microunde,
electricitatea statică, utilizarea
telefoanelor fără fir, sensibilitatea de
recepţie, sistemul de operare, aplicaţiile
software etc.
2)
BLUETOOTH Profilurile standard indică
scopul comunicării BLUETOOTH dintre
dispozitive.
3)
Codec: Format de conversie şi
compresie semnal audio
4)
Abreviere pentru Subband Codec
5)
Abreviere pentru Advanced Audio
Coding
3)
1)
2)
72
RO
9
9
9
Informaţii suplimentare
Secţiunea blocului de boxe frontal
stânga/frontal dreapta
Sistem de boxe
sistem de boxe coaxial cu 2 căi,
suspensie acustică
Boxă
Woofer: 65 mm tip conic, boxă cu
lichid magnetic
Tweeter: 14 mm, tip cupolă lină
Secțiune bloc boxe centrale
Sistem de boxe
Centrale: Sistem de boxe coaxial cu
2 căi, suspensie acustică
Satelit: Sistem de boxe pentru toate
intervalele, suspensie acustică
Boxă (5 boxe)
Woofer central: 65 mm tip conic, boxă
cu lichid magnetic
Tweeter: 14 mm, tip cupolă lină
Satelit: 65 mm, tip conic, boxă cu lichid
magnetic
Secțiune bloc boxe superioare
Sistem de boxe
Sistem de boxe pentru toate
intervalele, suspensie acustică
Boxă
65 mm, tip conic, boxă cu lichid
magnetic
Generalităţi
Cerinţe de alimentare
220 V - 240 V c.a., 50 Hz/60 Hz
Consum de energie
Pornit: 90 W
Pentru detalii despre consumul de
energie în modul standby,
consultați „Consum de energie dacă
se setează valoarea pentru fiecare
mod standby” (pagina 74).
Dimensiuni* (aprox.) (l/î/a)
1.180 mm × 80 mm × 142 mm (fără
cadrul tip grilă)
1.180 mm × 80 mm × 145 mm (cu
cadrul tip grilă)
*Fără a include porţiunea proeminentă
Masă (aprox.)
8,3 kg (fără cadrul tip grilă)
8,8 kg (cu cadrul tip grilă)
Modele iPod/iPhone compatibile
Modelele de iPod/iPhone compatibile sunt
următoarele. Înainte de a-l utiliza cu
sistemul, actualizaţi dispozitivul iPod/
iPhone cu cea mai recentă versiune
software.
Tehnologia BLUETOOTH este compatibilă cu:
iPhone 7 Plus/iPhone 7/iPhone SE/iPhone
6s Plus/iPhone 6s/iPhone 6 Plus/
iPhone 6/iPhone 5s/iPhone 5c/iPhone 5/
iPhone 4s
iPod touch (a 6-a generaţie)/iPod touch
(a 5-a generaţie)
Subwoofer (SA-WST5000)
POWER OUTPUT (referință)
200 W (la 2 ohmi, 100 Hz)
Sistem de boxe
Sistem de boxe cu subwoofer, tip
radiator pasiv
Boxă
180 mm, de tip conic
200 mm × 300 mm, de tip conic,
radiator pasiv
Cerinţe de alimentare
220 V - 240 V c.a., 50 Hz/60 Hz
Consum de energie
Pornit: 30 W
Mod standby: 0,5 W sau mai puţin
Dimensiuni (aprox.) (l/î/a)
248 mm × 403 mm × 426 mm (fără a
include porţiunea proeminentă)
Designul şi specificaţiile se pot modifica
fără notificare prealabilă.
\x0
\x0
\x0
RO
73
Consum de energie dacă se setează valoarea pentru
fiecare mod standby
Mod standbySetare implicităValoare de setare
[Bluetooth Standby]
(pagina 58)
[Quick Start/Network
Standby] (pagina 60)
Consum electricSub 2 WSub 0,5 WSub 7 W
Note
• Porturile Wi-Fi şi Ethernet ale sistemului au funcţie de router care poate transmite date
audio către alte produse Sony audio.
• Dacă [Quick Start/Network Standby] este setat la [Off], funcţia LAN wireless este
dezactivată în modul standby.
• Dacă [Bluetooth Mode] este setat la [Off], funcţia BLUETOOTH este dezactivată.
[On][Off][On]
[Off][Off][On]
74
RO
9
9
9
Informaţii suplimentare
Tipuri de fişiere redabile
Muzică
CodecExtensie
MP3 (MPEG-1 Audio
1)
Layer III)
AAC/HE-AAC
WMA9 Standard
WMA10 Pro
LPCM
FLAC
Dolby Digital
DSF
DSDIFF
AIFF
ALAC
Vorbis.ogg
Monkey’s Audio.ape
1)
Sistemul poate reda fişiere „.mka”.
Aceste fişiere nu pot fi redate pe
serverul unei reţele de domiciliu.
2)
Este posibil ca sistemul să nu redea
acest format de fişier pe serverul unei
reţele de domiciliu.
3)
Sistemul nu redă acest format de fişier
pe serverul unei reţele de domiciliu.
4)
Sistemul nu redă fişiere codificate în
format Lossless.
5)
Sistemul nu redă fişiere codificate DST.
Note
• Este posibil ca unele fişiere să nu fie
redate, în funcţie de formatul fişierului, de
codificarea fişierului, de starea
înregistrării sau de starea serverului
reţelei de domiciliu.
• Este posibil ca unele fişiere editate pe un
PC să nu fie redate.
• Pentru unele fişiere este posibil să nu fie
disponibile funcţiile de derulare înapoi şi
înainte.
• Sistemul nu redă fişiere codificate, cum ar
fi DRM.
• Sistemul poate recunoaşte următoarele
fişiere sau foldere pe dispozitive USB:
– până la 9 niveluri de foldere (inclusiv
folderul rădăcină)
– până la 500 de fişiere/foldere într-un
singur strat
• Sistemul poate recunoaşte următoarele
fişiere sau foldere stocate pe serverul
reţelei de domiciliu:
– până la 19 niveluri de foldere
– până la 999 de fişiere/foldere într-un
singur strat
• Este posibil ca unele dispozitive USB să nu
funcţioneze cu acest sistem.
• Sistemul poate recunoaşte dispozitive
Mass Storage Class (MSC) (precum
memorie flash sau HDD) şi tastaturi
cu 101 de taste.
\x0
\x0
\x0
RO
75
Formate audio de intrare acceptate
Formatele audio acceptate de acest sistem sunt următoarele.
• Mufele HDMI IN 1/2/3 nu acceptă formate audio protejate împotriva copierii, de exemplu,
Super Audio CD sau DVD-Audio.
• Sistemul nu acceptă DTS și DSD.
„Televizor”
(ARC)
„Televizor”
(OPT)
76
RO
\x0
9
9
9
Informaţii suplimentare
Formate video HDMI acceptate
Formatele video acceptate de acest sistem sunt următoarele.
Resolution
4K
4096 × 2160p
3840 × 2160p
4K
4096 × 2160p
3840 × 2160p
1920 × 1080p
1920 × 1080i50/59,94/60 Hz
1280 × 720p
720 × 480p59,94/60 Hz–
720 × 576p50 Hz–
640 × 480p59,94/60 Hz–RGB 4:4:4
: Compatibil cu semnal 3D în format Unul lângă altul (jumătate) şi Peste-Sub (Sus-şi-Jos)
: Compatibil cu semnal 3D în format Împachetare cadre, Unul lângă altul (jumătate) şi
Peste-Sub (Sus-şi-Jos)
1)
Utilizaţi un cablu HDMI Premium de mare viteză cu Ethernet care acceptă 18Gbps.
2)
Utilizaţi un cablu HDMI Premium de mare viteză cu Ethernet sau un cablu HDMI Sony de
mare viteză cu Ethernet, cu sigla tipului de cablu.
Viteză cadre3D
50/59,94/60 Hz
23,98/24/25/29,97/30 Hz
50/59,94/60 Hz–YCbCr 4:2:08 biți
23,98/24/25/29,97/30 Hz
50/59,94/60 Hz
23,98/24/25/29,97/30 Hz
50/59,94/60 Hz
23,98/24/29,97/30 Hz
Spaţiu de
culoare
RGB 4:4:4
–
YCbCr 4:4:4
–
YCbCr 4:2:28/10/12 biţi
–
YCbCr 4:2:010/12 biţi
–
RGB 4:4:4
YCbCr 4:4:4
RGB 4:4:4
–
YCbCr 4:4:4
–YCbCr 4:2:28/10/12 biţi
RGB 4:4:4
YCbCr 4:4:4
YCbCr 4:2:2
Adâncime de
culoare
8 biți
10/12 biţi
8 biți
8/10/12 biţi
Setare [Format de
semnal HDMI]
[Enhanced format]
[Standard format]
\x0
\x0
1)
2)
Note privind mufa HDMI şi conexiunile HDMI
• Utilizaţi un cablu HDMI autorizat.
• Nu vă recomandăm utilizarea unui cablu de conversie HDMI-DVI.
• Semnalele audio (frecvenţă de eşantionare, lungime a biţilor etc.) transmise printro mufă HDMI pot fi suprimate de dispozitivul conectat.
• Sunetul poate fi întrerupt când este comutată frecvenţa de eşantionare sau
numărul de canale al semnalelor de ieşire audio de pe dispozitivul de redare.
• Dacă este selectată intrarea [Televizor], semnalele video transmise prin intermediul
uneia dintre mufele HDMI IN 1/2/3 selectate ultima dată sunt scoase prin mufa
HDMI OUT (ARC).
77
RO
• Acest sistem acceptă „TRILUMINOS”.
• Toate mufele HDMI IN şi HDMI OUT acceptă lăţimi de bandă de până la 18Gbps,
spaţii de culoare late HDCP 2.21), BT.20202) şi trecerea de conţinuturi HDR (Interval
Dinamic Ridicat)3).
1)
HDCP 2.2 este o tehnologie de protecţie a drepturilor de autor recent îmbunătăţită,
folosită pentru a proteja conţinuturile, cum ar fi filmele 4K.
2)
Spaţiul de culoare BT.2020 este un standard de culoare mai lat nou, pentru sistemele
de televiziune de definiţie ultra-înaltă.
3)
HDR este un format video nou care poate afişa un interval mai larg de niveluri de
luminozitate.
78
RO
9
9
9
Informaţii suplimentare
Cu privire la comunicarea
BLUETOOTH
• Dispozitivele BLUETOOTH trebuie utilizate
la o distanţă de aproximativ 10 metri
(distanţă fără obstacole) unul de altul.
Raza de comunicare efectivă poate fi
redusă în următoarele condiţii.
– Dacă o persoană, un obiect de metal, un
perete sau un alt obstacol se află între
dispozitivele cu conexiune BLUETOOTH
– În locurile unde este instalată o reţea
LAN wireless.
– În jurul cuptoarelor cu microunde aflate
în uz
– În locurile unde apar alte unde
electromagnetice.
• Dispozitivele BLUETOOTH şi
echipamentele reţelei LAN wireless (IEEE
802.11b/g/n) utilizează aceeaşi frecvenţă
de bandă (2,4 GHz). Dacă utilizaţi
dispozitivul BLUETOOTH lângă un
dispozitiv cu capacitate LAN wireless,
este posibil să apară interferenţă
electromagnetică. Aceasta poate duce la
rate mai mici de transfer al datelor,
zgomot sau incapacitate de conectare.
Dacă se întâmplă acest lucru, încercaţi
următoarele remedii:
– Utilizaţi acest sistem la cel puţin 10 metri
distanţă de dispozitivul LAN wireless.
– Opriţi alimentarea dispozitivului LAN
wireless atunci când utilizaţi dispozitiv ul
BLUETOOTH pe o rază de 10 metri.
– Instalaţi acest sistem şi dispozitivul
BLUETOOTH cât mai aproape unul de
altul.
• Undele radio transmise de acest sistem
pot interfera cu funcţionarea unor
dispozitive medicale. Deoarece această
interferenţă poate duce la defecţiuni,
opriţi întotdeauna alimentarea acestui
sistem şi a dispozitivului BLUETOOTH în
următoarele locaţii:
– În spitale, în trenuri, în avioane, la
benzinării şi în orice loc în care pot fi
prezente gaze inflamabile
– În apropierea uşilor automate sau a
alarmelor de incendiu
• Acest sistem acceptă funcţii de securitate
care respectă specificaţiile BLUETOOTH
pentru asigurarea unei conexiuni sigure
în timpul comunicaţiilor prin intermediul
tehnologiei BLUETOOTH. Cu toate
acestea, acest nivel de siguranţă poate fi
insuficient, în funcţie de conţinutul
setărilor şi de alţi factori, aşa că trebuie să
aveţi întotdeauna grijă atunci când
comunicaţi prin intermediul tehnologiei
BLUETOOTH.
• Compania Sony nu poate fi trasă la
răspundere în niciun fel pentru daune sau
alte prejudicii ce rezultă din scurgerea de
informaţii în timpul comunicării cu
ajutorul tehnologiei BLUETOOTH.
• Comunicarea prin BLUETOOTH nu este
garantată în mod necesar pentru toate
dispozitivele BLUETOOTH care au acelaşi
profil cu acest sistem.
• Dispozitivele BLUETOOTH conectate la
acest sistem trebuie să fie conforme cu
specificaţia BLUETOOTH prescrisă de
Bluetooth SIG, Inc., iar această
conformitate trebuie să fie certificată. În
orice caz, chiar şi atunci când un
dispozitiv este conform cu specificaţia
BLUETOOTH, pot exista cazuri în care
caracteristicile sau specificaţiile
dispozitivului BLUETOOTH să facă
imposibilă conectarea sau să aibă ca
rezultat metode de comandă, afişaj sau
funcţionare diferite.
• Este posibil să apară zgomot sau sunetul
să fie tăiat, în funcţie de dispozitivul
BLUETOOTH conectat cu acest sistem, de
mediul de comunicare sau de condiţiile
ambientale.
Dacă aveţi întrebări sau probleme cu
privire la sistem, consultaţi cel mai apropiat
distribuitor Sony.
\x0
\x0
\x0
RO
79
ACORD DE LICENŢĂ CU
UTILIZATORUL FINAL
IMPORTANT:
ÎNAINTE DE A UTILIZA SOFTWARE-UL,
CITIŢI CU ATENŢIE ACEST ACORD DE
LICENŢĂ CU UTILIZATORUL FINAL
(„EULA”). UTILIZÂND SOFTWARE-UL,
SUNTEŢI DE ACORD CU TERMENII
ACESTUI EULA. DACĂ NU SUNTEŢI DE
ACORD CU TERMENII ACESTUI EULA, NU
PUTEŢI UTILIZA SOFTWARE-UL.
Acest EULA reprezintă un acord legal
între dumneavoastră şi Sony
Corporation („SONY”). Acest EULA
determină drepturile şi obligaţiile
dumneavoastră cu privire la software-ul
SONY şi/sau distribuitorii terţi de licenţă
ai acesteia (inclusiv filialele SONY) şi
filialele acestora (denumiţi colectiv
„FURNIZORI TERŢI”), împreună cu toate
actualizările/upgrade-urile furnizate de
SONY, toate documentaţiile tipărite, online sau în alt format electronic pentru
acest software şi, toate fişierele de date
create în urma operării acestui software
(denumite colectiv „SOFTWARE-UL”).
Indiferent de cele menţionate mai sus,
toate software-urile incluse în
SOFTWARE care au un acord de licenţă
cu utilizatorul final separat (inclusiv, fără
a se limita la acestea, Licenţa publică
GNU şi Licenţa publică secundară/de
bibliotecă) vor fi guvernate de
acordurile de licenţă cu utilizatorul final
respective şi nu de condiţiile acestui
EULA în măsura prevăzută de acordurile
de licenţă cu utilizatorul final separate
(„SOFTWARE EXCLUS”).
LICENŢĂ SOFTWARE
SOFTWARE-ul este licenţiat, nu vândut.
SOFTWARE-ul este protejat prin legile şi
tratatele internaţionale privind
drepturile de autor şi proprietatea
intelectuală.
DREPTURI DE AUTOR
Toate drepturile şi titlurile din şi pentru
SOFTWARE (inclusiv, fără a se limita la
acestea, toate imaginile, fotografiile,
animaţiile, materialele video, audio,
muzică, text şi „appleturi” incluse în
SOFTWARE) sunt deţinute de SONY sau
de unul sau mai mulţi dintre FURNIZORII
TERŢI.
ACORDAREA LICENȚEI
SONY vă acordă o licenţă limitată de
utilizare a SOFTWARE-ului exclusiv
împreună cu dispozitivul compatibil
(„DISPOZITIVUL”) şi doar pentru uz
personal, necomercial. SONY şi
FURNIZORII TERŢI îşi rezervă în mod
explicit toate drepturile, titlurile şi
interesele (inclusiv, fără a se limita la
acestea, toate drepturile de proprietate
intelectuală) aferente SOFTWARE-ului
care nu vă sunt acordate în mod specific
prin prezentul EULA.
CERINŢE ŞI LIMITĂRI
Nu vă este permis să copiaţi, să
publicaţi, să adaptaţi, să redistribuiţi, să
încercaţi să derivaţi codul sursă, să
modificaţi, să aplicaţi tehnici de
inginerie inversă, să decompilaţi sau să
dezasamblaţi niciun SOFTWARE,
integral sau parţial, sau să creaţi
instrumente derivate din sau ale
SOFTWARE-ului decât dacă acestea
sunt facilitate în mod intenţionat de
SOFTWARE. Nu aveţi permisiunea să
modificaţi sau să manipulaţi funcţiile de
gestionare a drepturilor digitale ale
SOFTWARE-ului. Nu aveţi permisiunea
să omiteţi, să modificaţi, să distrugeţi
sau să ocoliţi niciuna dintre funcţiile sau
protecţiile SOFTWARE-ului sau vreun
mecanism legat operaţional de
SOFTWARE. Nu aveţi permisiunea să
separaţi nicio componentă individuală a
SOFTWARE-ului în vederea utilizării pe
mai multe DISPOZITIVE decât cu
permisiunea explicită din partea SONY.
80
RO
9
9
9
Informaţii suplimentare
Nu aveţi permisiunea să eliminaţi, să
modificaţi, să acoperiţi sau să ştergeţi
nicio marcă comercială sau notificare
din SOFTWARE. Nu aveţi permisiunea să
partajaţi, să distribuiţi, să închiriaţi, să
împrumutaţi, să sublicenţiaţi, să
cesionaţi, să transferaţi sau să
comercializaţi SOFTWARE-ul. Softwareurile, serviciile de reţea sau alte produse
diferite de SOFTWARE de care depinde
performanţa SOFTWARE-ului pot fi
întrerupte sau suspendate după bunul
plac al furnizorilor (furnizori software,
de servicii sau SONY). SONY şi furnizorii
nu garantează faptul că SOFTWARE-ul,
serviciile de reţea, conţinutul sau alte
produse vor fi disponibile în
permanenţă sau vor opera fără
întrerupere sau modificări.
UTILIZAREA SOFTWARE-ULUI
CU MATERIALE PROTEJATE PRIN
DREPTURI DE AUTOR
SOFTWARE-ul poate fi utilizat de
dumneavoastră pentru a vizualiza,
stoca, procesa şi/sau utiliza conţinutul
creat de dvs. şi/sau de terţi. Acest
conţinut poate fi protejat prin legi şi/sau
acorduri privind drepturile de autor şi
proprietatea intelectuală. Sunteţi de
acord să utilizaţi SOFTWARE-ul exclusiv
în conformitate cu toate aceste legi şi
acorduri valabile pentru acest conţinut.
Confirmaţi şi sunteţi de acord că SONY
poate lua măsurile adecvate pentru a
proteja drepturile de autor pentru
conţinutul stocat, procesat sau utilizat
de SOFTWARE. Aceste măsuri includ,
fără a se limita la acestea, monitorizarea
frecvenţei cu care efectuaţi copii de
rezervă şi restaurări prin intermediul
anumitor caracteristici ale SOFTWAREului, refuzul de a accepta solicitarea
dumneavoastră de permitere a
restaurării datelor şi rezilierea acestui
EULA în eventualitatea în care utilizaţi în
mod ilegitim SOFTWARE-ul.
SERVICII DE CONŢINUT
DE ASEMENEA, REŢINEŢI CĂ SOFTWAREUL POATE FI CONCEPUT PENTRU A FI
UTILIZAT ÎMPREUNĂ CU CONŢINUT
DISPONIBIL PRIN UNUL SAU MAI MULTE
SERVICII DE CONŢINUT („SERVICII DE
CONŢINUT”). UTILIZAREA SERVICIULUI ŞI
CONŢINUTUL RESPECTIV SUNT
GUVERNATE DE TERMENII DE SERVICIU
AFERENŢI SERVICIULUI DE CONŢINUT
RESPECTIV. DACĂ REFUZAŢI SĂ
ACCEPTAŢI ACEŞTI TERMENI,
UTILIZAREA SOFTWARE-ULUI VA FI
LIMITATĂ. Confirmaţi şi sunteţi de acord
că anumite elemente de conţinut şi
servicii disponibile prin SOFTWAR E pot fi
furnizate de terţi asupra cărora SONY nu
deţine niciun control. UTILIZAREA
SERVICIILOR DE CONŢINUT NECESITĂ O
CONEXIUNE LA INTERNET. SERVICIILE DE
CONŢINUT POT FI ÎNTRERUPTE
ORICÂND.
CONECTAREA LA INTERNET ŞI
SERVICIILE TERŢE
Confirmaţi şi sunteţi de acord că
accesarea anumitor caracteristici
SOFTWARE poate necesita o conexiune
la internet pentru care sunteţi
responsabili. Mai mult, sunteţi unici
răspunzători de plata comisioanelor
percepute de terţi pentru conexiunea la
internet, inclusiv, fără a se limita la
acestea, comisioanele de furnizare de
servicii internet sau de timp de emisie.
Operarea SOFTWARE-ului poate fi
limitată sau restricţionată, în funcţie de
capacitatea, lăţimea de bandă sau
limitele tehnice ale conexiunii sau
serviciilor de internet. Furnizarea,
calitatea şi securitatea conexiunii la
internet sunt asumate de terţii care
furnizează aceste servicii.
EXPORT ŞI ALTE REGLEMENTĂRI
Sunteţi de acord să respectaţi toate
restricţiile şi reglementările cu privire la
export şi re-export în vigoare în
\x0
\x0
\x0
RO
81
regiunea sau ţara în care locuiţi şi, să nu
transferaţi sau să autorizaţi transferul
SOFTWARE-ului într-o ţară interzisă sau
prin încălcarea acestor restricţii sau
reglementări.
ACTIVITĂŢI DE MARE RISC
SOFTWARE-ul nu este tolerant la erori şi
nu este proiectat, produs sau destinat
utilizării sau vânzării drept echipament
de control online în medii periculoase ce
necesită o funcţionare fără defecţiuni,
cum ar fi în exploatarea instalaţiilor
nucleare, în sisteme de navigaţie sau
control al aparatelor de zbor, controlul
traficului aerian, maşini de asistare
directă a vieţii sau sisteme de
armament, circumstanţe în care
defectarea SOFTWARE-ului ar putea
avea ca rezultat decese, vătămări
personale sau daune fizice sau de
mediu grave („ACTIVITĂŢI DE MARE
RISC”). SONY, fiecare dintre FURNIZORII
TERŢI şi filialele acestora renunţă în mod
specific la orice garanţie, obligaţie sau
condiţie de conformitate explicită sau
implicită pentru ACTIVITĂŢI DE MARE
RISC.
EXCLUDEREA GARANŢIEI
PENTRU SOFTWARE
Luaţi la cunoştinţă şi sunteţi de acord că
utilizarea SOFTWARE-ului reprezintă
exclusiv riscul dumneavoastră şi că
sunteţi responsabili pentru utilizarea
SOFTWARE-ULUI. SOFTWARE-ul este
furnizat „CA ATARE” şi fără niciun fel de
garanţii, obligaţii sau condiţii.
SONY ŞI FURNIZORII TERŢI (în scopul
acestei Secţiuni, SONY ŞI FURNIZORII
TERŢI vor fi denumiţi colectiv „SONY”)
RENUNŢĂ ÎN MOD EXPRES LA TOATE
GARANŢIILE, OBLIGAŢIILE ŞI CONDIŢIILE,
EXPRESE SAU IMPLICITE, INCLUSIV, FĂRĂ
A SE LIMITA LA ACESTEA, GARANŢIILE
IMPLICITE DE COMERCIALIZARE,
NEÎNCĂLCARE ŞI POTRIVIRE CU UN
ANUMIT SCOP. SONY NU GARANTEAZĂ,
NU PUNE NICIO CONDIŢIE ŞI NU FACE
NICIO DECLARAŢIE (A) CĂ FUNCŢIILE
CONŢINUTE DE SOFTWARE VĂ VOR
SATISFACE CERINŢELE SAU CĂ VOR FI
ACTUALIZATE, (B) CĂ SOFTWARE-UL VA
FUNCŢIONA CORECT SAU FĂRĂ ERORI
SAU CĂ DEFECŢIUNILE VOR FI
REMEDIATE, (C) CĂ SOFTWARE-UL NU
VA DETERIORA NICIUN ALT SOFTWARE,
ECHIPAMENT HARDWARE SAU DATE, (D)
CĂ ORICE SOFTWARE, SERVICII DE REŢEA
(INCLUSIV INTERNETUL) SAU PRODUSE
(DIFERITE DE SOFTWARE) DE CARE
DEPINDE PERFORMANŢA SOFTWAREULUI VOR FI DISPONIBILE ÎN
PERMANENŢĂ, CONTINUU SAU FĂRĂ
MODIFICĂRI ŞI, (E) CU PRIVIRE LA
UTILIZAREA SAU REZULTATELE DE
UTILIZARE A SOFTWARE-ULUI DIN
PERSPECTIVA CORECTITUDINII,
ACURATEȚEI, SIGURANŢEI SAU ALTELE
ASEMENEA.
NICIO INFORMAȚIE ȘI NICIUN SFAT,
VERBAL SAU ÎN SCRIS, DAT DE SONY SAU
DE UN REPREZENTANT AUTORIZAT AL
SONY NU VA CREA O GARANȚIE,
OBLIGAŢIE SAU CONDIŢIE SAU NU VA
CREȘTE ÎN NICIUN FEL SFERA DE
ACOPERIRE A ACESTEI GARANȚII. ÎN
CAZUL ÎN CARE SOFTWARE-UL ESTE
DEFECTUOS, VĂ ASUMAŢI INTEGRAL
COSTURILE DE SERVICE, REPARAŢII SAU
CORECŢIE NECESARE. UNELE JURISDICȚII
NU PERMIT EXCLUDEREA GARANȚIILOR
IMPLICITE, ASTFEL CĂ ESTE POSIBIL CA
ACESTE EXCLUDERI SĂ NU FIE VALABILE
PENTRU DUMNEAVOASTRĂ.
LIMITAREA RĂSPUNDERII
SONY ŞI FURNIZORII TERŢI (în scopul
acestei Secţiuni, SONY ŞI FURNIZORII
TERŢI vor fi denumiţi colectiv „SONY”)
NU VOR FI RĂSPUNZĂTORI PENTRU
NICIO DAUNĂ ACCIDENTALĂ SAU
ÎN CONSECINŢĂ PROVOCATĂ DE
ÎNCĂLCAREA GARANŢIEI EXPRESE SAU
IMPLICITE, ÎNCĂLCAREA CONTRACTULUI,
NEGLIJENŢĂ, RĂSPUNDERE STRICTĂ SAU
ORICE ALTĂ TEORIE JURIDICĂ CU PRIVIRE
82
RO
9
9
9
Informaţii suplimentare
LA SOFTWARE, INCLUSIV, FĂRĂ A SE
LIMITA LA ACESTEA, DAUNELE
PROVOCATE DE PIERDERILE DE PROFIT,
DE VENITURI, PIERDEREA DATELOR,
INCAPACITATEA DE UTILIZARE A
SOFTWARE-ULUI SAU A ORICĂRUI
ECHIPAMENT HARDWARE ASOCIAT,
INACTIVITATE ŞI TIMPUL DE UTILIZARE,
CHIAR DACĂ AU FOST INFORMAŢI ÎN
LEGĂTURĂ CU POSIBILITATEA UNOR
ASTFEL DE DAUNE. ÎN ORICE CAZ,
RĂSPUNDEREA INDIVIDUALĂ ŞI
CUMULATĂ, ÎN BAZA ORICĂREI
PREVEDERI A ACESTUI EULA, SE VA LIMITA
LA SUMA PLĂTITĂ EFECTIV PENTRU
PRODUS. UNELE JURISDICȚII NU PERMIT
EXCLUDEREA SAU LIMITAREA DAUNELOR
ACCIDENTALE SAU ÎN CONSECINŢĂ,
ASTFEL CĂ ESTE POSIBIL CA EXCLUDEREA
SAU LIMITAREA DE MAI SUS SĂ NU FIE
VALABILĂ PENTRU DUMNEAVOASTRĂ.
CARACTERISTICA DE
ACTUALIZARE AUTOMATĂ
Din când în când, SONY sau FURNIZORII
TERŢI pot actualiza sau modifica
automat SOFTWARE-ul, inclusiv, dar
fără a se limita la acestea, în scopul
îmbunătăţirii funcţiilor de securitate, de
corecţie a erorilor şi îmbunătăţire a
funcţiilor, în momentul în care
interacţionaţi cu serverele SONY sau
terţe sau în alte circumstanţe. Aceste
actualizări sau modificări pot şterge sau
modifica natura caracteristicilor sau alte
aspecte ale SOFTWARE-ului, inclusiv,
fără a se limita la acestea, funcţiile pe
care vă bazaţi. Confirmaţi şi sunteţi de
acord că aceste activităţi sunt la
latitudinea SONY şi că SONY poate
condiţiona continuarea utilizării
SOFTWARE-ului cu instalarea completă
sau acceptarea acestor actualizări sau
modificări. Toate actualizările/
modificările vor fi considerate şi, vor fi
integrate în SOFTWARE, în scopul
acestui EULA. Prin acceptarea acestui
EULA, vă exprimaţi acordul cu privire la
aceste actualizări/modificări.
ACORDUL INTEGRAL,
DEROGARE, SEPARABILITATE
Prezentul EULA şi politica de
confidenţialitate SONY, cu completările
şi modificările ulterioare, constituie
împreună întregul acord dintre
dumneavoastră şi SONY în privinţa
SOFTWARE-ului. Dacă SONY nu îşi
exercită sau nu aplică vreun drept sau
prevedere a prezentului EULA nu
înseamnă că renunţă la dreptul sau
prevederea respectivă. Dacă o parte din
acest EULA este invalidată, devine
ilegală sau inaplicabilă, prevederile
respective vor fi aplicate în măsura
permisă în scopul menţinerii
obiectivului acestui EULA şi, celelalte
părţi îşi vor rămâne integral aplicabile şi
în vigoare.
LEGEA APLICABILĂ ŞI
JURISDICŢIE
Convenţia Naţiunilor Unite cu privire la
Contracte pentru Vânzarea
internaţională de bunuri nu se va aplica
în cazul acestui EULA. Acest EULA va fi
guvernat de legile Japoniei, fără a ţine
cont de niciun conflict dintre prevederile
legale. Orice dispută care reiese din
acest EULA se va supune forului exclusiv
al tribunalelor din Tokyo, Japonia, iar
părţile acordului consimt prin prezentul
că sunt de acord cu forul și jurisdicția
acestor tribunale.
REMEDII ECHITABILE
Cu excepţia prevederilor contrarii din
acest EULA, confirmaţi şi sunteţi de
acord că orice încălcare sau
nerespectare a acestui EULA de către
dumneavoastră va provoca daune
ireparabile pentru SONY, pentru care
despăgubirile monetare ar fi inadecvate
şi, consimţiţi ca SONY să obţină orice
despăgubiri reparatorii sau echitabile
pe care SONY le consideră necesare sau
adecvate în astfel de situaţii. De
asemenea, SONY poate lua măsuri
\x0
\x0
\x0
RO
83
legale şi tehnice în scopul prevenirii
încălcării şi/sau aplicării acestui EULA,
inclusiv, dar fără a se limita la acestea,
întreruperea imediată a utilizării
SOFTWARE-ului de către
dumneavoastră, dacă SONY consideră
că încălcaţi sau intenţionaţi să încălcaţi
prezentul EULA. Aceste măsuri vin în
completarea despăgubirilor de care
SONY beneficiază conform legii, în bani
sau în baza contractului.
ÎNCETAREA CONTRACTULUI
Fără a prejudicia niciunul dintre
drepturile pe care îl deține, SONY poate
rezilia prezentul EULA în cazul în care nu
respectați termenii acestuia. În cazul
încetării contractului, trebuie să încetaţi
orice fel de utilizare şi să distrugeţi toate
copiile SOFTWARE-ului.
AMENDAMENT
SONY ÎŞI REZERVĂ DREPTUL DE A
AMENDA ORICARE DINTRE TERMENII
ACESTUI EULA DUPĂ BUNUL PLAC PRIN
POSTAREA UNEI NOTIFICĂRI PE UN SITE
WEB DESEMNAT DE SONY, PRIN
NOTIFICARE E-MAIL LA ADRESA E-MAIL
FURNIZATĂ DE DUMNEAVOASTRĂ, PRIN
NOTIFICARE ÎN CADRUL PROCESULUI
PRIN CARE OBŢINEŢI UPGRADE-URI/
ACTUALIZĂRI SAU PRIN ORICE FEL DE
NOTIFICARE ACCEPTATĂ LEGAL. Dacă
nu sunteţi de acord cu amendamentul,
trebuie să contactaţi cu promptitudine
SONY pentru instrucţiuni. Continuarea
utilizării SOFTWARE-ului după data de
intrare în vigoare menţionată în
notificare va echivala cu acordul
dumneavoastră în privinţa
amendamentului respectiv.
BENEFICIARI TERŢI
Fiecare FURNIZOR TERŢ este un
beneficiar terţ desemnat în mod explicit
şi, va avea dreptul de a aplica fiecare
prevedere a acestui EULA referitoare la
SOFTWARE-ul furnizat de terţul
respectiv.
În cazul în care aveţi întrebări cu privire
la acest EULA, puteţi contacta SONY în
scris la adresa de contact valabilă în
fiecare regiune sau ţară.
• Dacă în sistem cad obiecte solide sau
lichide, deconectaţi sistemul de la priză şi
dispuneţi verificarea lui de către personal
calificat, înainte de a îl utiliza din nou.
• Nu vă urcaţi pe unitatea principală şi pe
subwoofer, deoarece puteţi să cădeţi şi să
vă accidentaţi sau puteţi deteriora
sistemul.
Surse de alimentare
• Înainte de a utiliza sistemul, asiguraţi-vă
că tensiunea de alimentare este identică
cu cea a sursei locale de alimentare
electrică. Tensiunea de alimentare este
indicată pe plăcuţa de identificare de pe
spatele unităţii principale.
• Dacă nu utilizaţi sistemul o perioadă mai
îndelungată, deconectaţi-l de la priza de
perete (de la reţea). Pentru a deconecta
cablul de alimentare CA (de la reţea), apucaţi
de ştecăr; nu trageţi niciodată de cablu.
• Una dintre lamelele ştecărului este mai
lată decât cealaltă din motive de
securitate şi nu va intra în priza de perete
(de la reţea) decât într-un singur mod.
Dacă nu puteţi introduce complet
conectorul în priză, contactaţi furnizorul.
•Cablul de alimentare CA (de la reţea)
trebuie înlocuit doar la un centru de
service autorizat.
Cu privire la încălzire
Sistemul se încălzeşte în timpul
funcţionării, aceasta nefiind o defecţiune.
Dacă utilizaţi în continuu acest sistem cu
un volum ridicat, temperatura sistemului în
partea posterioară şi inferioară creşte
considerabil. Nu atingeţi sistemul, pentru a
evita arsurile.
Referitor la amplasare
• Nu amplasaţi sistemul în apropierea unor
surse de căldură sau în locuri expuse
direct la lumina soarelui, la praf excesiv
sau la şocuri mecanice.
• Nu amplasaţi în spatele unităţii principale
şi al subwooferului niciun obiect ce ar
putea bloca orificiile de ventilare,
provocând defecţiuni.
• Nu amplasaţi obiecte metalice, cu
excepţia televizorului, în apropierea
sistemului. Funcţiile wireless pot fi
instabile.
• Dacă sistemul este utilizat în combinaţie
cu un televizor, un VCR sau un casetofon,
pot apărea zgomote, iar calitatea imaginii
poate avea de suferit. În acest caz, plasaţi
sistemul la distanţă de televizor, VCR sau
casetofon.
• Aveţi grijă atunci când amplasaţi sistemul
pe o suprafaţă tratată special (cu ceară,
ulei, lustruită etc.), deoarece suprafaţa se
poate păta sau decolora.
• Aveţi grijă să evitaţi posibilele accidentări
provocate de colţurile unităţii principale şi
ale subwooferului.
• Lăsaţi un spaţiu de cel puţin 3 cm sub
unitatea principală atunci când o
suspendaţi pe perete.
• Boxele acestui sistem nu sunt ecranate
magnetic. Nu aşezaţi carduri magnetice
pe sistem sau în apropierea acestuia.
Cu privire la manipularea
subwooferului
Nu introduceţi mâna în despicătura
subwooferului atunci când îl ridicaţi. Este
posibil ca driverul boxei să se deterioreze.
Atunci când îl ridicaţi, ţineţi subwooferul de
dedesubt.
Funcţionarea
Înainte de a conecta alte dispozitive, opriţi
sistemul şi deconectaţi-l de la priză.
Dacă pe ecranul unui televizor din
apropiere apar neregularităţi de
culoare
Este posibil ca pe ecranele anumitor tipuri
de televizoare să fie observate
neregularităţi de culoare.
\x0
\x0
\x0
RO
85
În cazul în care sunt observate
neregularităţi de culoare...
Opriţi televizorul, apoi porniţi-l din nou
după 15-30 de minute.
În cazul în care sunt observate din
nou neregularităţi de culoare...
Plasaţi sistemul la distanţă mai mare de
televizor.
Curăţarea
Curăţaţi sistemul cu o cârpă moale şi
uscată. Nu utilizaţi niciun fel de burete
abraziv, praf de curăţat sau solvenţi, cum ar
fi alcoolul sau benzina.
Dacă aveţi întrebări sau probleme cu
privire la sistem, consultaţi cel mai apropiat
distribuitor Sony.
Declinarea răspunderii privind
serviciile oferite de terţi
Servicii de reţea, conţinutul şi software-ul
(sistemul de operare şi) al acestui produs
pot fi guvernate de termeni şi condiţii
individuale, pot fi modificate, întrerupte
sau oprite în orice moment şi pot impune
plata anumitor taxe, furnizarea de
informaţii pentru înregistrare şi de pe
cardurile bancare.
Note cu privire la actualizare
Sistemul vă permite să actualizaţi
software-ul automat atunci când este
conectat la Internet prin intermediul unei
reţele cu fir sau wireless.
Puteţi adăuga caracteristici noi pentru a uşura
modul de utilizare a sistemului şi a îmbunătăţi
siguranţa prin actualizarea sistemului.
Dacă nu doriţi să actualizaţi automat,
puteţi dezactiva funcţia folosind aplicaţia
Sony | Music Center instalată pe telefonul
inteligent sau pe tabletă. Cu toate acestea,
sistemul poate actualiza software-ul
automat din anumite motive, cum ar fi
siguranţa, chiar dacă această funcţie este
dezactivată. Puteţi, de asemenea, să
actualizaţi software-ul din meniul de setări,
dacă această funcţie este dezactivată.
Pentru detalii, consultaţi „Utilizarea
afişajului de setare” (pagina 55).
În timpul actualizării software, este posibil
să nu puteţi folosi sistemul.
86
RO
9
9
9
Informaţii suplimentare
Drepturi de autor şi mărci
comerciale
Acest sistem încorporează Dolby* Digital.
* Fabricat sub licenţă Dolby Laboratories.
Dolby, Dolby Atmos, Dolby Surround și
simbolul dublu D sunt mărci comerciale
ale Dolby Laboratories.
Marca şi siglele BLUETOOTH® sunt mărci
comerciale înregistrate deţinute de
Bluetooth SIG, Inc. şi orice utilizare a
acestor mărci de către Sony Corporation se
face sub licenţă. Alte mărci comerciale şi
denumiri comerciale aparţin deţinătorilor
de drept ai acestora.
Acest sistem încorporează tehnologia
High-Definition Multimedia Interface
(HDMI™) (Interfaţă multimedia de înaltă
definiţie).
HDMITermenii HDMI şi HDMI HighDefinition Multimedia Interface şi sigla
HDMI sunt mărci comerciale sau mărci
comerciale înregistrate ale Licensing, LLC
în Statele Unite şi în alte ţări.
Marca N este marcă comercială sau marcă
comercială înregistrată a NFC Forum, Inc. în
Statele Unite ale Americii şi în alte ţări.
Android, Google Play şi Chromecast sunt
mărci comerciale ale Google Inc.
Apple, sigla Apple, iPhone, iPod, iPod
touch şi Retina sunt mărci comerciale ale
Apple Inc., înregistrate în S.U.A. şi în alte
ţări. App Store este o marcă de serviciu a
companiei Apple Inc.
„Made for iPod” şi „Made for iPhone”
înseamnă că un accesoriu electronic a fost
conceput pentru a se conecta în mod
specific la iPod sau la iPhone şi că
respectarea standardelor de performanţă
Apple a fost certificată de către
dezvoltator. Compania Apple nu este
responsabilă pentru funcţionarea acestui
dispozitiv şi nici pentru conformitatea
acestuia cu standardele de siguranţă şi de
reglementare. Reţineţi că utilizarea acestui
accesoriu cu iPod sau cu iPhone poate
afecta performanţa în regim de funcţionare
fără fir.
Sigla „BRAVIA” este marcă comercială a
Sony Corporation.
„ClearAudio+” este marcă comercială a
Sony Corporation.
WALKMAN® şi sigla WALKMAN® sunt mărci
comerciale înregistrate ale Sony
Corporation.
„PlayStation” este o marcă comercială sau
o marcă comercială a Sony Interactive de
divertisment auto Inc.
Tehnologia de codificare audio MPEG
Layer-3 şi brevetele sunt utilizate sub
licenţă Fraunhofer IIS şi Thomson.
Windows Media este marcă comercială
înregistrată sau marcă comercială
aparţinând Microsoft Corporation în Statele
Unite şi/sau în alte ţări.
Acest produs este protejat prin anumite
drepturi de proprietate intelectuală ale
Microsoft Corporation. Utilizarea sau
distribuirea unei astfel de tehnologii în
afara acestui produs este interzisă dacă nu
se deţine o licenţă din partea Microsoft sau
a unei sucursale autorizate Microsoft.
Opera® Devices SDK aparţine Opera
Software ASA. Drepturi de autor 1995-2016
Opera Software ASA. Toate drepturile
rezervate.
Wi-Fi®, Wi-Fi Protected Access® şi Wi-Fi
Alliance® sunt mărci comerciale
înregistrate ale Wi-Fi Alliance.
Wi-Fi CERTIFIED™, WPA™, WPA2™ şi Wi-Fi
Protected Setup™ sunt mărci comerciale
ale Wi-Fi Alliance.
\x0
\x0
\x0
RO
87
LDAC™ şi sigla LDAC sunt mărci comerciale
înregistrate ale Sony Corporation.
LDAC este o tehnologie de codificare audio
dezvoltată de Sony care permite transmisia de
conţinuturi audio de înaltă rezoluţie (Hi-Res),
chiar şi printr-o conexiune Bluetooth. Spre
deosebire de alte tehnologii de codificare
compatibile cu Bluetooth, precum SBC,
aceasta funcţionează fără a reduce calitatea
conţinutul audio Hi-Res* şi permite
transmiterea prin reţeaua wireless Bluetooth
a unui volum de date de aproximativ de trei
ori mai mare**, comparativ cu celelalte
tehnologii, la o calitate a sunetului fără
precedent, printr-o codificare eficientă şi o
organizare optimă a pachetelor.
* cu excepţia conţinuturilor în format DSD
**în comparaţie cu SBC (Subband Coding),
când se selectează rata de biţi 990 kbps
(96/48 kHz) sau 909 kbps (88,2/44,1 kHz)
Acest produs conţine software care se
supune Licenţei publice generale GNU
(„GPL”) sau Licenţei publice secundare
GNU („LGPL”). Aceste licenţe stipulează
posibilitatea pentru client de a obține
modifica şi redistribui codul sursă al
software-ului amintit, în conformitate cu
termenii impuşi de GPL sau de LGPL.
Pentru detalii privind GPL, LGPL şi alte
licenţe software, consultaţi [Informaţii
despre licenţa software] din [Setări sistem],
în meniul [Setup] al produsului.
Codul sursă al software-ului utiliza t în acest
produs se supune termenilor impuşi de
GPL şi de LGPL şi este disponibil pe web.
Pentru descărcarea codului sursă, accesaţi
următoarea adresă:
URL:
http://oss.sony.net/Products/Linux
DLNA™, sigla DLNA şi DLNA CERTIFIED™
sunt mărci comerciale, mărci de servicii sau
mărci de certificare ale Digital Living
Network Alliance.
„TRILUMINOS” şi sigla „TRILUMINOS” sunt
mărci comerciale înregistrate ale Sony
Corporation.
Acest produs încorporează software-ul
Spotify în baza unei licenţe terţe pe
care o găsiţi aici*:
https://developer.spotify.com/esdkthird-party-licenses/
Spotify şi siglele Spotify sunt mărci
comerciale ale Spotify Group.*
* În funcţie de ţară şi de regiune, este
posibil ca această funcţie să nu fie
disponibilă.
Toate celelalte mărci comerciale aparţin
deţinătorilor de drept ai acestora.
Reţineţi că Sony nu poate răspunde
niciuneia dintre întrebările referitoare la
conţinutul acestui cod sursă.
„DSEE HX” este marcă comercială a Sony
Corporation.
RO
88
Index
A
ARC (Canal de retur audio)52, 59
Audio DRC
Audio Output
Auto Home Network Access
Auto Update
Auto Update Settings
57
Permission
57
61
60
60
B
Bluetooth Codec - AAC58
Bluetooth Codec - LDAC
Bluetooth Mode
Bluetooth Standby
78
BT.2020
58
57
50, 58
C
Comandă HDMI51, 59
Configurare rapidă
61
D
Device List57
Device Name
DSEE HX
60
56
E
External Control61
F
Format de semnal HDMI19, 59, 77
Funcţia Child lock
49
H
HDCP 2.278
HDMI Settings
78
HDR
Home Network Access Control
59
61
I
Informaţii despre licenţa software60
Initialise Personal Information
Input Skip Setting
Internet Settings
IR-Repeater
61
60
58
61
N
Network Connection Diagnostics60
Network Connection Status
Network Settings
35
NFC
60
60
O
OSD Language58
Output Video Resolution
56
P
PRTCT70
Q
Quick Start/Network Standby50, 60
R
Reset to Factory Default Settings61,
71
Resetare
Rețea
61, 71
20
S
Setări audio56
Setări Bluetooth
Setări boxe
Setări ecran
Setări server conexiune
Setări sistem
Software Update
Software Update Notification
Sony | Music Center
Sound Effect
Standby automat
Standby Through
Subwoofer
Sunetul de transmisie multiplex
System Information
Software-ul acestui sistem poate fi actualizat în viitor. Pentru a afla detalii despre eventualele
actualizări disponibile, vizitaţi următorul URL.
www.sony.eu/support