Sony HT-ST5000 Users guide [lv]

Skaņas stienis
Lietošanas instrukcijas
HT-ST5000
BRĪDINĀJUMS
Neuzstādiet iekārtu norobežotā vietā, piemēram, grāmatplauktā vai iebūvētā skapītī.
Lai mazinātu aizdegšanās vai elektrošoka risku, nepakļaujiet šo ierīci pilienu vai šļakatu iedarbībai, kā arī nenovietojiet uz tās priekšmetus, kuros ir šķidrums, piemēram, vāzes.
Kamēr iekārta ir pievienota maiņstrāvas rozetei, tā no elektroenerģijas tīkla netiek atvienota pat tad, ja ir izslēgta.
Tā kā ierīces atvienošanai no elektroenerģijas tīkla tiek izmantota galvenā kontaktdakša, pievienojiet ierīci viegli pieejamai maiņstrāvas rozetei. Ja ierīces darbībā ievērojat kaut ko neparastu, nekavējoties atvienojiet galveno kontaktdakšu no maiņstrāvas rozetes.
Nepakļaujiet baterijas/akumulatorus vai ierīces ar ievietotām baterijām/ akumulatoriem pārmērīgam karstumam, piemēram, saules staru vai uguns iedarbībai.
Izmantojiet tikai iekštelpās.
Ieteicamie kabeļi
Savienojumam ar resursdatoriem un/ vai perifērijas ierīcēm ir jāizmanto pareizi ekranēti un iezemēti kabeļi un savienotāji.
Klientiem Eiropā
Piezīme klientiem: turpmākā informācija attiecas tikai uz aprīkojumu, kas pārdots valstī, kurā ir spēkā ES direktīvas.
Šīs ierīces ražotājs ir Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075, Japāna (vai arī ražots šī uzņēmuma vārdā). Jautājumi saistībā ar izstrādājuma atbilstību Eiropas Savienības likumdošanai ir jāuzdod pilnvarotajam pārstāvim Sony Belgium, bijkantoor van Sony Europe Limited, Da Vincilaan 7-D1, 1935 Zaventem, Beļģija. Ja rodas jautājumi par apkopi vai garantiju, sk. atsevišķos servisa vai garantijas dokumentos norādītās adreses.
Ar šo Sony Corp. deklarē, ka šī iekārta atbilst Direktīvas 1999/5/EK būtiskajām prasībām un citiem saistītajiem noteikumiem. Lai iegūtu detalizētu informāciju, lūdzu, apmeklējiet šo tīmekļa vietni: http://www.compliance.sony.de/
Šis produkts ir paredzēts izmantošanai tālāk norādītajās valstīs. AT, BE, BG, HR, CY, CZ, DK, EE, FI, FR, DE, GR, HU, IS, IE, IT, LV, LI, LT, LU, MT, NL, NO, PL, PT, RO, SK, SI, ES, SE, CH, GB, AL, BA, MK, MD, RS, ME, TR, Kosova
5150–5350 MHz joslu ir atļauts izmantot tikai telpās.
Šī iekārta ir pārbaudīta un atbilst EMS noteikumu ierobežojumiem, izmantojot savienojuma kabeli, kas ir īsāks par 3 metriem.
LV
2
Atbrīvošanās no vecām elektriskām un elektroniskām iekārtām (attiecas uz Eiropas Savienību un citām Eiropas valstīm ar
atsevišķu savākšanas sistēmu)
Šis apzīmējums uz izstrādājuma vai tā iepakojuma norāda, ka ar šo izstrādājumu nedrīkst rīkoties kā ar mājsaimniecības atkritumiem. Tā vietā tas ir jānodod atbilstošā savākšanas vietā elektrisko un elektronisko iekārtu pārstrādei. Nodrošinot pareizu atbrīvošanos no šī produkta, palīdzēsit nepieļaut iespējamo negatīvo ietekmi uz apkārtējo vidi un cilvēku veselību, ko varētu izraisīt neatbilstoša šī produkta atkritumu apstrāde. Materiālu pārstrāde palīdzēs taupīt dabas resursus. Lai iegūtu detalizētāku informāciju par šī izstrādājuma pārstrādi, sazinieties ar vietējo pašvaldību, mājsaimniecības atkritumu apsaimniekotāju vai veikalu, kurā iegādājāties šo izstrādājumu.
Atbrīvošanās no izlietotām baterijām/ akumulatoriem (attiecas uz Eiropas Savienību un citām Eiropas valstīm ar atsevišķu savākšanas sistēmu)
Šis apzīmējums uz baterijas/ akumulatora vai iepakojuma norāda, ka ar šī izstrādājuma komplektācijā iekļautajām baterijām/akumulatoriem nedrīkst rīkoties kā ar mājsaimniecības atkritumiem. Noteiktām baterijām/akumulatoriem šis apzīmējums, iespējams, tiek izmantots kopā ar kādu ķīmisko simbolu. Dzīvsudraba (Hg) vai svina (Pb) ķīmiskais simbols tiek pievienots, ja baterijā/
akumulatorā ir vairāk par 0,0005% dzīvsudraba vai 0,004% svina. Nodrošinot pareizu atbrīvošanos no šīm baterijām/akumulatoriem, palīdzēsit nepieļaut iespējamo negatīvo ietekmi uz apkārtējo vidi un cilvēku veselību, ko varētu izraisīt neatbilstoša šādu bateriju/akumulatoru atkritumu apstrāde. Materiālu pārstrāde palīdzēs taupīt dabas resursus. Ja drošības, veiktspējas vai datu integritātes iemeslu dēļ iekārtai nepieciešams pastāvīgs savienojums ar iebūvētu bateriju/akumulatoru, šādu bateriju/akumulatoru drīkst nomainīt tikai kvalificēts servisa speciālists. Lai nodrošinātu pareizu šādas baterijas/ akumulatora apstrādi, beidzoties izstrādājuma kalpošanas laikam, nododiet šo izstrādājumu atbilstošā savākšanas vietā elektrisko un elektronisko iekārtu pārstrādei. Visu pārējo bateriju/akumulatoru gadījumā skatiet sadaļu par to, kā no izstrādājuma droši izņemt bateriju/ akumulatoru. Bateriju/akumulatoru nododiet atbilstošā savākšanas vietā izlietoto bateriju/akumulatoru pārstrādei. Lai iegūtu detalizētāku informāciju par šīs iekārtas vai baterijas/akumulatora pārstrādi, sazinieties ar vietējo pašvaldību, mājsaimniecības atkritumu apsaimniekotāju vai veikalu, kurā iegādājāties šo iekārtu.
LV
3
Saturs
Iepakojuma saturs ........................ 6
Ko var darīt ar sistēmu .................. 8
Daļu un vadības elementu
rādītājs ...................................10
Par sākuma izvēlni .......................15
Iestatīšana
Pamata iestatīšana
Savienošana ar 4K TV un
4K ierīcēm .............................. 17
TV vai portatīvas audio ierīces
pievienošana, izmantojot
ligzdu ANALOG IN ..................19
Savienošana kabeļu tīklā ............ 20
Savienošana bezvadu tīklā .......... 21
Pamatiekārtas uzstādīšana pie
sienas .....................................23
Režģa rāmja pievienošana ..........25
Sākšanas norādījumi
(atsevišķs dokuments)
Skaņas klausīšanās
TV klausīšanās ............................. 26
Skaņas klausīšanās no
pievienotās AV ierīces .......... 26
Mūzikas klausīšanās no
USB ierīces .............................27
Skaņas efekta izvēle
Skaņu avotam pielāgota skaņas
efekta izvēlēšanās (SOUND
FIELD) .................................... 29
Skaidras skaņas baudīšana
nelielā skaļumā nakts laikā
(NIGHT) .................................. 30
Dialogu skaidrības uzlabošana
(VOICE) .................................. 30
Zemfrekvenču skaļruņa skaļuma
pielāgošana ........................... 31
Attēla un skaņas nobīdes
regulēšana ............................. 31
Mūzikas klausīšanās, izmantojot funkciju BLUETOOTH
Mūzikas klausīšanās no mobilās
ierīces .....................................33
Pievienota TV vai ierīces skaņas
klausīšanās ar austiņām ....... 36
Mūzikas/skaņas klausīšanās, izmantojot tīkla funkciju
Datorā esošas mūzikas klausīšanās,
izmantojot mājas tīklu .......... 39
Mūzikas klausīšanās no mobilās
ierīces, izmantojot
Sony | Music Center ............. 40
Tehnoloģijas Chromecast
built-in izmantošana ............ 42
Tehnoloģijas Spotify
izmantošana ......................... 43
Pogas MUSIC SERVICE
izmantošana ......................... 44
Bezvadu vairāktelpu saderīgu
ierīču pievienošana
(Wireless Multi Room) .......... 44
Dažādu funkciju/iestatījumu lietošana
Ieskaujošās skaņas skaļruņu
iestatījumu pielāgošana ....... 46
Bezvadu savienojuma izveide
zemfrekvenču skaļrunim
(SECURE LINK) ....................... 47
Saspiestu audio failu atskaņošana,
uzlabojot skaņas kvalitāti līdz gandrīz augstai izšķirtspējai
(DSEE HX) .............................. 49
Multipleksās apraides skaņa
(AUDIO) ................................. 49
Pamatiekārtas pogu
deaktivizēšana ...................... 50
LV
4
Priekšējā paneļa displeja un
indikatora BLUETOOTH spilgtuma maiņa
(DIMMER) ...............................50
Enerģijas taupīšana gaidstāves
režīmā .................................... 51
Tālvadības signāla nosūtīšana
uz TV, izmantojot
pamatiekārtu ......................... 51
Funkcijas Control for HDMI
izmantošana .......................... 52
Funkcijas BRAVIA Sync
izmantošana ..........................54
Iestatīšanas displeja
izmantošana .......................... 55
Izvēlnes Options saraksts ............62
Problēmu novēršana
Problēmu novēršana ...................63
Sistēmas atiestatīšana ..................71
Papildinformācija
Specifikācija ................................. 72
Enerģijas patēriņš pie dažādām
gaidstāves režīma
iestatījumu vērtībām ............. 74
Atskaņojamo failu tipi ................. 75
Atbalstītie ievades audio
formāti ................................... 76
Atbalstītie HDMI video formāti .... 77
Par BLUETOOTH sakariem ........... 79
LIETOTĀJA LICENCES LĪGUMS ......80
Piesardzības pasākumi ................ 85
Rādītājs ........................................89
LV
5

Iepakojuma saturs

• Stieņa skaļrunis (1)
• Režģa rāmis (1)
• Digitālais optiskais kabelis (1)
• SIENAS STIPRINĀJUMA ŠABLONS (1)
• Zemfrekvenču skaļrunis (1)
• Tālvadības pults (1)
• R03 (AAA lieluma) baterijas (2)
• Sākšanas norādījumi
• Lietošanas instrukcijas
LV
6
LV
7

Ko var darīt ar sistēmu

Mūzikas klausīšanās no USB ierīces (27. lpp.)
Blu-ray Disc™ atskaņotājs, kabeļtelevizors,
Funkcijas Control for HDMI izmantošana (52. lpp.) Funkcijas BRAVIA Sync izmantošana (54. lpp.)
Bezvadu savienojuma izveide zemfrekvenču skaļrunim (SECURE LINK) (47. lpp.)
*Tehnoloģijas Spotify izmantošana (43. lpp.) Pogas MUSIC SERVICE izmantošana (44. lpp.)
TV klausīšanās (26. lpp.) Skaņas klausīšanās no pievienotās AV ierīces (26. lpp.)
* Dažās valstīs/reģionos šis pakalpojums var
nebūt pieejams.
* Lai sistēmā veiktu atskaņošanu, ir
nepieciešams Spotify Premium konts.
TV un citu ierīču pievienošana (skatiet sākšanas rokasgrāmatu (atsevišķs dokuments) vai skatiet sadaļu TV vai portatīvas audio ierīces pievienošana, izmantojot ligzdu ANALOG IN (19. lpp.).)
LV
8
Mūzikas klausīšanās no mobilās ierīces (33. lpp.) Mūzikas klausīšanās no mobilās ierīces, izmantojot Sony | Music Center (40. lpp.)
Pievienota TV vai ierīces skaņas klausīšanās ar austiņām (36. lpp.)
Vienas mūzikas klausīšanās dažādās telpās (Wireless Multi Room) (44. lpp.)
Savienošana kabeļu tīklā (20. lpp.)
Internets
Maršrutētājs
Modems
Bezvadu LAN maršrutētājs
Savienošana bezvadu tīklā (21. lpp.)
Datorā esošas mūzikas klausīšanās, izmantojot mājas tīklu (39. lpp.)
LV
9

Daļu un vadības elementu rādītājs

Attēli nav detalizēti.
Stieņa skaļrunis (pamatiekārta)
Priekšpuse
  (jauda) poga
Ieslēdz sistēmu vai pārslēdz to
gaidstāves režīmā.
Poga (ievades izvēle)
(15., 26. Ipp.) BLUETOOTH PAIRING poga
(33. lpp.) (MUSIC SERVICE) poga
(44. lpp.)
+/– (skaļums) pogas (USB) ports (27. lpp.)N zīme (35. lpp.)
Ja izmantojat funkciju NFC,
pieskarieties atzīmei ar savu
NFC saderīgo ierīci.
LV
10
Tālvadības pults sensors
Lai lietotu sistēmu, norādiet ar tālvadības pulti uz tālvadības sensoru.
Priekšējā paneļa displejsBLUETOOTH indikators
– Bieži mirgo zilā krāsā: Pārī
savienošanas gaidstāves statusa laikā
– Mirgo zilā krāsā: BLUETOOTH
savienojuma izveides mēģinājums
– Deg zilā krāsā: ir izveidots
BLUETOOTH savienojums
Aizmugure
ANALOG IN ligzdaTV IN (OPT) ligzdaHDMI OUT (TV (ARC)) ligzda
Tehnisko aprakstu un piezīmi par savienojumiem sk. Atbalstītie HDMI video formāti (77. lpp.).
HDMI IN 1 ligzda
Tehnisko aprakstu un piezīmi par savienojumiem sk. Atbalstītie HDMI video formāti (77. lpp.).
HDMI IN 2 ligzda
Tehnisko aprakstu un piezīmi par savienojumiem sk. Atbalstītie HDMI video formāti (77. lpp.).
HDMI IN 3 ligzda
Tehnisko aprakstu un piezīmi par savienojumiem sk. Atbalstītie HDMI video formāti (77. lpp.).
LAN(100) ports
LV
11
Zemfrekvenču skaļrunis
Ieslēgšanas/gaidstāves
indikators
– Deg sarkanā krāsā: zemfrekvenču
skaļrunis nav savienots ar sistēmu
– Deg zaļā krāsā: zemfrekvenču
skaļrunis ir savienots ar sistēmu
– Deg oranžā krāsā: zemfrekvenču
skaļrunim ir izveidots savienojums ar sistēmu, izmantojot funkciju Secure Link
– Mirgo zaļā krāsā: zemfrekvenču
skaļrunis mēģina izveidot savienojumu ar sistēmu
– Mirgo oranžā krāsā:
zemfrekvenču skaļrunis mēģina izveidot savienojumu ar sistēmu, izmantojot funkciju Secure Link
– Nedeg: zemfrekvenču skaļrunis ir
gaidstāves režīmā
/ (ieslēgt/gaidstāve) poga
Ieslēdz zemfrekvenču skaļruni vai pārslēdz to gaidstāves režīmā.
SECURE LINK poga (47. lpp.)Ventilācijas atveres
Drošības apsvērumu dēļ neaizsprostojiet ventilācijas atveres.
12
LV
Tālvadības pults
INPUT +/– (15., 26. Ipp.)
(barošana)
Ieslēdz sistēmu vai pārslēdz to gaidstāves režīmā.
DISPLAY
Parāda atskaņošanas informāciju TV ekrānā. Atskaņošanas informācija netiek rādīta TV ieejai.
CLEAR AUDIO+ (29. lpp.)
SOUND FIELD (29. lpp.) VOICE (30. lpp.) NIGHT (30. lpp.)
DIMMER (50. lpp.)Krāsu pogas
Īsinājumpogas, kas paredzētas elementu izvēlei dažās izvēlnēs.
MUSIC SERVICE (44. lpp.)
BLUETOOTH PAIRING (33. lpp.)
OPTIONS (31., 62. Ipp.)
BACK (15. lpp.) /// (15. lpp.)
(ievadīt) (15. lpp.)
HOME (15. lpp.)
 (skaņas izslēgšana)
Īslaicīgi izslēdz skaņu.
(skaļums) +*/–
Regulē skaļumu.
SW (zemfrekvenču skaļruņa skaļums) +/–
Pielāgo zemfrekvenču skaļruņa skaļumu.
13
LV
Atskaņošanas darbību pogas
/ (attīt/pārtīt)
Meklē uz priekšu vai atpakaļ.
/ (iepriekšējais/
nākamais)
Izvēlas iepriekšējo/nākamo
nodaļu, ierakstu vai failu.
(atskaņot)*
Sāk vai atsāk atskaņošanu
(atskaņošanas atsākšana).
(pauze)
Pauzē vai atsāk atskaņošanu.
(pārtraukt)
pārtrauc atskaņošanu.
BLUETOOTH RX/TX (BLUETOOTH
uztvērējs/raidītājs) (37. lpp.) AUDIO* (49. lpp.)
*AUDIO,  un  + pogām ir sataustāms
punktiņš. Darbināšanas laikā izmantojiet to kā atsauci.
14
LV

Par sākuma izvēlni

[Setup]
Ieeju saraksts
HOME
BACK
///, (ievadīt)
Varat atvērt sākuma izvēlni TV ekrānā, ja sistēma un TV ir savienots, izmantojot HDMI kabeli (neietilpst komplektācijā). No sākuma izvēlnes varat norādīt dažādus iestatījumus — izvēlieties [Setup] vai ieeju sarakstā izvēlieties ieeju vai pakalpojumu, ko vēlaties skatīties. Sākuma izvēlne tiek rādīta valodā, kas ir izvēlēta iestatījumam [Easy Setup]. (Piemērā tālāk ir parādīts ekrāns, kad ir izvēlēta angļu valoda.)
Sākuma izvēlnes lietošana
1 Nospiediet HOME.
TV ekrānā tiek atvērta sākuma izvēlne.
2 Nospiediet ///, lai izvēlētos [Setup] vai ieeju saraksta elementu,
pēc tam nospiediet .
TV ekrānā tiek rādīta izvēlētās ieejas vai iestatīšanas displejs. Lai atgrieztos iepriekšējā ekrānā, nospiediet BACK.
15
LV
Ieeju saraksts
Ieejas nosaukums Skaidrojums [TV] Izvada TV skaņu. (26. lpp.) [HDMI1] Izvada ligzdai HDMI IN 1 pievienotās ierīces skaņu. (26. lpp.) [HDMI2] Izvada ligzdai HDMI IN 2 pievienotās ierīces skaņu. (26. lpp.) [HDMI3] Izvada ligzdai HDMI IN 3 pievienotās ierīces skaņu. (26. lpp.) [Bluetooth Audio] Izvada ar funkcijas BLUETOOTH palīdzību pievienotās ierīces
[Analog] Izvada ligzdai ANALOG IN pievienotās ierīces skaņu. (26. lpp.) [USB] Izvada pievienotajā USB ierīcē saglabātos mūzikas failus. (27. lpp.) [Home Network] Izvada mūziku no tīklā pievienotas ierīces. (39. lpp.) [Music Service List] Parāda, kā izmantot mūzikas pakalpojumus. (44. lpp.)
skaņu. (33. lpp.)
[Setup]
Sk. sadaļu Iestatīšanas displeja izmantošana (55. lpp.).
Padoms
Ieeju var izvēlēties arī, vairākkārt spiežot INPUT +/–.
Par darbību aprakstu
Šajās lietošanas instrukcijās ir aprakstītas darbības, kuras veic TV ekrānā redzamajā sākuma izvēlnē, izmantojot tālvadības pulti, kad sistēma un TV iekārta ir savienota ar HDMI kabeļa (neietilpst komplektācijā) palīdzību.
Darbības, kurās TV ekrānā esošos elementus izvēlas ar /// un ir vienkāršotas, kā izskaidrots tālāk.
Piemērs. Sākuma izvēlnē atlasiet [Setup].
Darbība, kas ietver elementa izvēli, spiežot /// un , ir apzīmēta ar “izvēlieties” vai “atlasiet”.
Piemērs. Sākuma izvēlnē norādiet [Network Settings] - [Internet Settings] ­[Wired Setup].
Ja atkārtojat darbību, kuras laikā elements tiek izvēlēts, spiežot /// un , elementu izvēles darbības ir savienotas ar “-”.
Padomi
• Varat izmantot pamatiekārtas pogas, ja tām ir tāds pats nosaukums kā tālvadības pults
elementiem vai līdzīgs nosaukums.
• TV ekrānā redzamās rakstzīmes ir norādītas iekavās [ ]. Priekšējā paneļa displejā
redzamās rakstzīmes ir norādītas pēdiņās “ ”.
LV
16

Iestatīšana

Iestatīšana
Ar HDCP2.2
saderīga HDMI
ligzda
Blu-ray Disc atskaņotājs, kabeļkārba, satelītuztvērējs vai cita ierīce
Ar HDCP2.2
saderīga HDMI
ligzda
TV
Pamata iestatīšana
Sk. Sākšanas norādījumus (atsevišķs dokuments).

Savienošana ar 4K TV un 4K ierīcēm

Visas sistēmas HDMI ligzdas atbalsta 4K video formātu un HDCP2.2 (High­bandwidth Digital Content Protection System Revision 2.2 — augsta joslas platuma digitālā satura aizsardzības sistēmas versija 2.2). Lai skatītos 4K video saturu, pievienojiet sistēmai 4K TV un 4K ierīces, izmantojot katras ierīces HDMI ligzdu, kas saderīga ar HDCP2.2. 4K video saturu var skatīties tikai tad, ja izmantojat ar HDCP2.2 saderīgas HDMI ligzdas savienojumu.
Ja televizora HDMI ligzdai, kas saderīga ar HDCP2.2, ir atzīme ARC
HDMI kabelis (neietilpst komplektācijā) HDMI kabelis (neietilpst komplektācijā)
Lietojiet HDMI kabeli, kas atbalsta 4K video formātu, kuru vēlaties skatīties. Lai iegūtu detalizētu informāciju, sk. sadaļu Atbalstītie HDMI video formāti (77. lpp.).
LV
17
1 Pārbaudiet, kura HDMI IN ligzda
Ar HDCP2.2
saderīga
HDMI ligzda
Blu-ray Disc atskaņotājs, kabeļkārba, satelītuztvērējs vai cita ierīce
Ar HDCP2.2
saderīga
HDMI ligzda
TV
televizorā ir saderīga ar HDCP2.2.
Skatiet televizora lietošanas
instrukcijas.
2 Savienojiet ar HDCP2.2 saderīgo
televizora HDMI IN ligzdu ar
pamatiekārtas ligzdu HDMI OUT,
izmantojot HDMI kabeli (neietilpst
komplektācijā).
TV savienojums ir izveidots.
3 Savienojiet ar HDCP2.2 saderīgo
4K ierīces HDMI OUT ligzdu ar
pamatiekārtas ligzdu HDMI IN,
izmantojot HDMI kabeli (neietilpst
komplektācijā).
Lai pārbaudītu, vai 4K ierīces ligzda
HDMI OUT ir saderīga ar HDCP2.2,
skatiet 4K ierīces lietošanas
instrukcijās.
4K ierīces savienojums ir izveidots.
Ja televizora HDMI ligzdai, kas saderīga ar HDCP2.2, nav atzīmes ARC
Ja ar HDCP2.2 saderīgā televizora ligzda HDMI IN nav saderīga ar ARC (Audio Return Channel), sistēma neatskaņo TV skaņu. Šādā gadījumā savienojiet TV optisko izejas ligzdu ar pamatiekārtas ligzdu TV IN (OPT), izmantojot digitālo optisko kabeli (ietilpst komplektācijā).
HDMI kabelis (neietilpst komplektācijā) HDMI kabelis (neietilpst komplektācijā)
Lietojiet HDMI kabeli, kas atbalsta 4K video formātu, kuru vēlaties skatīties. Lai iegūtu detalizētu informāciju, sk. sadaļu Atbalstītie HDMI video formāti (77. lpp.).
Digitālais optiskais kabelis (ietilpst
komplektācijā)
LV
18
Iestatīšana
HDMI signāla formāta
Viedtālrunis, WALKMAN®, citas audio ierīces utt.
TV
Analogā audio izeja
Analogais audio kabelis (neietilpst komplektācijā)
iestatīšana, lai skatītos 4K video saturu
Lai skatītos 4K video saturu, izvēlieties atbilstošo savienotā 4K TV un 4K ierīces iestatījumu.
1 Nospiediet HOME.
TV ekrānā tiek atvērta sākuma izvēlne.
2 Sākuma izvēlnē atlasiet
[Setup].
TV ekrānā tiek atvērts iestatīšanas displejs.
3 Izvēlieties [System Settings] -
[HDMI Settings] - [HDMI Signal Format].
4 Izvēlieties nepieciešamo
iestatījumu.
• [Standard format] (noklusējuma iestatījums): Izvēlieties, ja savienotais TV un ierīces atbalsta standarta joslas platuma video formātus.
• [Enhanced format]: Izvēlieties, ja gan pievienotais TV, gan ierīces atbalsta augsta joslas platuma video formātus, piemēram, 4K 60p 4:4:4 u.tml.

TV vai portatīvas audio ierīces pievienošana, izmantojot ligzdu ANALOG IN

Lai savienotu ar sistēmu tālāk nosauktās ierīces, savienojumam izmantojiet sistēmas ligzdu ANALOG IN. – TV, kam nav HDMI ligzdas un digitālās
optiskās izejas ligzdas
– Portatīvā audio ierīce, piemēram,
viedtālrunis, WALKMAN®
Informāciju par iestatījuma [HDMI Signal Format] opcijām, atbalstītajiem video formāta signāliem un HDMI kabeļiem, kas jāizmanto, sk. Atbalstītie HDMI video formāti (77. lpp.).
Piezīmes
• Atkarībā no TV var būt nepieciešams HDMI izejai atbilstošais TV iestatījums. Skatiet televizora lietošanas instrukcijas.
•Ja attēls netiek rādīts pēc tam, kad iestatījumam [HDMI Signal Format] ir norādīta vērtība [Enhanced format], iestatiet tam vērtību [Standard format].
Piezīme
Ja TV austiņu ligzda kalpo arī kā audio izejas ligzda, pārbaudiet televizora audio izvades iestatījumus. Detalizētu informāciju sk. TV lietošanas instrukcijās.
19
LV

Savienošana kabeļu tīklā

Internets
LAN kabelis (neietilpst komplektācijā)
Serveris
Maršrutētājs
Modems
Sagatavojiet tīklu — savienojiet sistēmu un datoru ar savu mājas tīklu, izmantojot LAN kabeli.
Pievienošana datoram vai maršrutētājam, izmantojot LAN kabeli
Nākamajā attēlā kā piemērs parādīts sistēmas un datora savienojums ar mājas tīklu.
Savienošana, automātiski iegūstot informāciju par tīklu
1 Nospiediet HOME.
TV ekrānā tiek atvērta sākuma izvēlne.
2 Sākuma izvēlnē atlasiet
[Setup].
TV ekrānā tiek atvērts iestatīšanas displejs.
3 Izvēlieties [Network Settings] -
[Internet Settings] - [Wired Setup].
4 Izvēlēties [Auto].
Sistēma sāk tīkla iestatījumu piešķiršanu, un tiek parādīts tīkla iestatījumu statuss. Spiediet /, lai pārlūkotu informāciju, un pēc tam nospiediet .
5 Izvēlēties [Save & Connect].
Sistēma sāk savienojuma izveidi ar tīklu. Detalizētu informāciju skatiet ziņojumos, kas tiek rādīti TV ekrānā.
Savienošana, izmantojot
fiksētu IP adresi
Piezīme
Serveris jāpievieno tam pašam tīklam, kuram pievienota sistēma.
Padoms
Ieteicams izmantot ekranētu taisno interfeisa kabeli (neietilpst komplektācijā).
LV
20
1 Nospiediet HOME.
TV ekrānā tiek atvērta sākuma izvēlne.
2 Sākuma izvēlnē atlasiet
[Setup].
TV ekrānā tiek atvērts iestatīšanas displejs.
3 Izvēlieties [Network Settings] -
[Internet Settings] - [Wired Setup].
4 Izvēlēties [Manual].
Iestatīšana
5 Norādiet iestatījumus, izpildot
ekrānā sniegtās instrukcijas.
Sistēma sāk tīkla iestatījumu piešķiršanu, un tiek parādīts tīkla iestatījumu statuss. Spiediet /, lai pārlūkotu informāciju, un pēc tam nospiediet .
6 Izvēlēties [Save & Connect].
Sistēma sāk savienojuma izveidi ar tīklu. Detalizētu informāciju skatiet ziņojumos, kas tiek rādīti TV ekrānā.

Savienošana bezvadu tīklā

Sagatavojiet tīklu — savienojiet sistēmu un datoru ar bezvadu lokālā tīkla maršrutētāju.
Piezīme
Serveris jāpievieno tam pašam tīklam, kuram pievienota sistēma.
Savienošana, izmantojot pogu WPS
Ja jūsu bezvadu lokālā tīkla maršrutētājs (piekļuves punkts) ir saderīgs ar funkciju Wi-Fi aizsargātā iestatīšana (Wi-Fi Protected Setup — WPS), varat viegli norādīt tīkla iestatījumus ar pogu WPS.
1 Nospiediet HOME.
TV ekrānā tiek atvērta sākuma izvēlne.
2 Sākuma izvēlnē atlasiet
[Setup].
TV ekrānā tiek atvērts iestatīšanas displejs.
3 Izvēlieties [Network Settings] -
[Internet Settings] - [Wireless Setup] - [Wi-Fi Protected Setup™ (WPS)].
4 Izvēlēties [Start]. 5 Nospiediet piekļuves punkta
pogu WPS.
Sistēma sāk savienojuma izveidi ar tīklu.
21
LV
Savienošana, izvēloties tīkla nosaukumu (SSID)
Ja jūsu bezvadu lokālā tīkla maršrutētājs (piekļuves punkts) nav saderīgs ar funkciju Wi-Fi aizsargātā iestatīšana (Wi-Fi Protected Setup — WPS), jau savlaicīgi noskaidrojiet tālāk minēto informāciju. – Tīkla nosaukums (SSID)*
_____________________________________
– Drošības atslēga (parole)**
_____________________________________
* SSID (Service Set Identifier —
pakalpojumu kopas identifikators) ir nosaukums, kas identificē noteiktu piekļuves punktu.
**Šai informācijai ir jābūt pieejamai
bezvadu lokālā tīkla maršrutētāja/ piekļuves punkta etiķetē, lietošanas instrukcijās, iegūstamai no personas, kura iestatīja jūsu bezvadu tīklu, vai no informācijas, kuru ir norādījis jūsu interneta pakalpojumu sniedzējs.
1 Nospiediet HOME.
TV ekrānā tiek atvērta sākuma izvēlne.
2 Sākuma izvēlnē atlasiet
[Setup].
TV ekrānā tiek atvērts iestatīšanas displejs.
3 Izvēlieties [Network Settings] -
[Internet Settings] - [Wireless Setup].
TV ekrānā tiek parādīts tīkla nosaukumu saraksts.
4 Izvēlieties nepieciešamo tīkla
nosaukumu (SSID).
5 Ievadiet drošības atslēgu
(vai paroli), izmantojot programmatūras tastatūru, un pēc tam izvēlieties [Enter].
Sistēma sāk savienojuma izveidi ar tīklu.
Savienošana, izmantojot fiksētu IP adresi
Sadaļas “Savienošana, izvēloties tīkla nosaukumu (SSID)” 4. darbībā izvēlieties [New connection registration] - [Manual registration] un pēc tam izpildiet ekrānā redzamos norādījumus.
Savienošana, izmantojot PIN kodu
Sadaļas “Savienošana, izvēloties tīkla nosaukumu (SSID)” 4. darbībā izvēlieties [New connection registration] un pēc tam izvēlieties [(WPS) PIN Method].
Savienošana, izmantojot Sony | Music Center
Lietotne Sony | Music Center var savienot sistēmu ar to pašu bezvadu tīklu, kurā atrodas mobilā ierīce. Lai saņemtu detalizētu informāciju, izpildiet lietotnē sniegtos norādījumus vai apmeklējiet tālāk norādīto tīmekļa vietni. http://www.sony.net/smcqa/
22
LV
Iestatīšana
Pamatiekārtas
Pamatiekārta
TV
(A)
(B)
uzstādīšana pie sienas
Pamatiekārtu var uzstādīt pie sienas.
Piezīmes
• Sagatavojiet sienas materiālam un izturībai piemērotas skrūves (neietilpst komplektācijā). Ģipškartona plākšņu siena ir īpaši trausla, tāpēc skrūves cieši ieskrūvējiet sienas sijā. Uzstādiet skaļruņus horizontāli, lai tas būtu piestiprināts ar skrūvēm (izmantojot tapskrūves) pie plakanas sienas daļas.
• Uzticiet uzstādīšanu Sony izplatītājam vai licencētam darbuzņēmējam un uzstādīšanas laikā īpašu uzmanību pievērsiet drošībai.
• Sony neatbild par negadījumiem vai bojājumiem, ko izraisījusi nepareiza uzstādīšana, nepietiekama sienas izturība, neatbilstošu skrūvju izmantošana, dabas katastrofa u.c. apstākļi.
Par pamatiekārtas uzstādīšanas vietu
Pamatiekārta pārraida skaņu pret griestiem. Lai nodrošinātu, ka nav savstarpēju TV un pamatiekārtas skaņas traucējumu, pamatiekārtas uzstādīšanas vietu izvēlieties, ņemot vērā tālāk norādītās vērtības.
Montētā TV dziļums (A)
Mazāk nekā 66 mm 50 mm vai vairāk 66 mm vai mazāk
nekā 100 mm 100 mm vai vairāk 200 mm vai vairāk
Attālums starp pamatiekārtu un TV (B)
100 mm vai vairāk
23
LV
Pamatiekārtas uzstādīšana
Caurums pamatiekārtas aizmugurē
4mm
Vairāk nekā 30 mm
4,6 mm
10 mm
TV centrs
SIENAS STIPRINĀJUMA ŠABLONS
Līmlente u.tml.
Skrūves izvietojums
422 mm
422 mm
11 mm līdz 12 mm
pie sienas
1 Sagatavojiet skrūves (nav
iekļautas komplektācijā), kas piemērotas sienas stiprinājumu caurumiem galvenās iekārtas aizmugurē.
2 Pielīmējiet SIENAS STIPRINĀJUMA
ŠABLONU (ietilpst komplektācijā) pie sienas.
2 Nosakiet SIENAS STIPRINĀJUMA
ŠABLONA augstumu, skatot Par pamatiekārtas uzstādīšanas vietu (23. lpp.), pēc tam piestipriniet SIENAS STIPRINĀJUMA ŠABLONU pie sienas, izmantojot komerciāli pieejamu lipīgo lenti utt.
3 Atzīmējiet skrūvju izvietojumu
(aprakstīts tālāk) uz SIENAS STIPRINĀJUMA ŠABLONA SKRŪVJU LĪNIJAS ().
Izmēriet tālāk aprakstīto attālumu ar lineālu, pēc tam veiciet atzīmes ar zīmuli u.tml.
4 Ieskrūvējiet skrūves atzīmētajās
vietās.
1 Saviet ojiet SIENAS STIPRINĀJUMA
ŠABLONA TV CENTRĀLO LĪNIJU () ar sava TV centrālo līniju.
LV
24
5 Noņemiet SIENAS STIPRINĀJUMA
ŠABLONU.
6 Piekariniet pamatiekārtu,
izmantojot skrūves.
Salāgojiet caurumus pamatiekārtas aizmugurē ar skrūvēm, pēc tam piestipriniet pamatiekārtu ar divām skrūvēm.
Iestatīšana

Režģa rāmja pievienošana

Piezīme
Kad pielīmējat SIENAS STIPRINĀJUMA VEIDNI, tā ir pilnībā jāizlīdzina.
Pievienojot komplektācijā iekļauto režģa rāmi, varat aizsargāt skaļruņus. Ja gatavojaties klausīties augstas izšķirtspējas audio, ieteicams izmantot pamatiekārtu bez režģa rāmja.
Režģa rāmi pievienojiet paralēli priekšējam panelim.
Ievietojiet režģu rāmja izvirzītās daļas pamatiekārtas caurumā.
Padoms
Režģa rāmis tiek nostiprināts ar magnētu.
25
LV

Skaņas klausīšanās

TV klausīšanās

1 Nospiediet HOME.
TV ekrānā tiek atvērta sākuma izvēlne.
2 Sākuma izvēlnē norādiet [TV]. 3 Izvēlieties programmu,
izmantojot TV tālvadības pulti.
Izvēlētā TV programma tiek rādīta TV ekrānā, un TV skaņa tiek izvadīta no sistēmas.
4 Regulējiet skaļumu.
• Lai regulētu skaļumu, spiediet
tālvadības pults pogu +/–.
• Regulējiet skaļumu, spiežot tālvadības pults pogas SW +/– (31. lpp.).
Piezīme
Norādiet TV (BRAVIA) skaļruņu iestatījumu Audio System. Informāciju par TV iestatīšanu sk. TV lietošanas instrukcijās.
Padoms
Varat izvēlēties [TV], uz tālvadības pults spiežot INPUT +/–.

Skaņas klausīšanās no pievienotās AV ierīces

1 Nospiediet HOME.
TV ekrānā tiek atvērta sākuma izvēlne.
2 Sākuma izvēlnē varat izvēlēties
ieeju, kurai ir pievienota nepieciešamā ierīce.
TV ekrānā tiks rādīts izvēlētas ierīces attēls, un skaņa tiks izvadīta no sistēmas. Ja izvēlaties [Analog], TV ekrānā tiek parādīts ekrāns [Analog].
3 Regulējiet skaļumu.
• Lai regulētu skaļumu, spiediet
tālvadības pults pogu  +/–.
• Regulējiet skaļumu, spiežot
tālvadības pults pogas SW +/– (31. lpp.).
Padoms
Varat izvēlēties ievadi, spiežot tālvadības pults pogu INPUT +/–.
Sākumā izvēlnē rādāmās ievades nosaukuma maiņa
Varat mainīt ievades nosaukumu [HDMI1], [HDMI2] vai [HDMI3], kas tiek rādīta sākuma izvēlnē.
26
1 Nospiediet HOME.
TV ekrānā tiek atvērta sākuma izvēlne.
2 Sākuma izvēlnē novietojiet
kursoru uz [HDMI1], [HDMI2] vai [HDMI3], pēc tam nospiediet OPTIONS.
TV ekrānā tiek atvērta opciju izvēlne.
3 Izvēlēties [Input Label Setting].
LV
9
Skaņas klausīšanās
4 Izvēlieties ievades nosaukumu.
Varat izvēlēties kādu no tālāk norādītajiem ievades nosaukumiem.
• [BD Player]
• [DVD Player]
• [Cable Box]
• [Satellite]
•[GAME]
•[PC]
5 Lai pabeigtu, nospiediet .
Padoms
Mainot ievades nosaukumu, automātiski tiek mainīta arī rādāmā ikona.
\x0

Mūzikas klausīšanās no USB ierīces

Varat atskaņot pievienotajā USB ierīcē saglabātos mūzikas failus. Lai uzzinātu, kādus failu tipus var atskaņot, sk. Atskaņojamo failu tipi (75. lpp.).
1 Pievienojiet USB ierīci (USB)
portam.
2 Nospiediet HOME.
TV ekrānā tiek atvērta sākuma izvēlne.
3 Sākuma izvēlnē norādiet
[USB (Connected)].
4 Izvēlieties mapi, kurā ir
saglabātas dziesmas, un dziesmu.
Izvēlētā dziesma tiks atskaņota, un no sistēmas tiks izvadīta skaņa.
5 Regulējiet skaļumu.
• Lai regulētu skaļumu, spiediet
tālvadības pults pogu +/–.
• Regulējiet skaļumu, spiežot tālvadības pults pogas SW +/– (31. lpp.).
LV
27
Piezīme
Darbības laikā neatvienojiet USB ierīci. Lai izvairītos no datu vai USB ierīces sabojāšanas, izslēdziet sistēmu, pirms pievienojat vai atvienojat USB ierīci.
Padoms
No opciju izvēlnes var veikt dažādas darbības (62. lpp.).
28
LV
Loading...
+ 64 hidden pages