Nemojte postavljati uređaj u skučeni
prostor kao što je polica za knjige ili
ugrađena vitrina.
Kako biste smanjili rizik od požara, ne
prekrivajte ventilacijski otvor uređaja
novinama, stolnjacima, zavjesama itd.
Uređaj ne izlažite otvorenim izvorima
vatre (na primjer upaljenim svijećama).
Kako biste smanjili rizik od požara ili
električnog udara, ne izlažite uređaj
kapanju ili polijevanju i na njega ne
stavljajte predmete napunjene
tekućinom, kao što su vaze.
Jedinica nije isključena iz električne
mreže ako je ukopčana u strujnu
utičnicu, čak i ako je sama jedinica
isključena.
Budući da se glavni utikač upotrebljava za
isključivanje jedinice iz struje, ukopčajte ga
u lako dostupnu strujnu utičnicu. Ako
primijetite neuobičajeno funkcioniranje
jedinice, odmah iskopčajte glavni utikač iz
strujne utičnice.
Ne izlažite baterije ili uređaje s ugrađenim
baterijama prekomjernoj toplini kao što su
sunčeva svjetlost i vatra.
Samo za upotrebu u zatvorenom
prostoru.
Preporučeni kabeli
Za spajanje s glavnim računalima i/ili
perifernim jedinicama moraju se
upotrebljavati pravilno zaštićeni i
uzemljeni kabeli i priključnice.
Za korisnike u Europi
Obavijest za korisnike: sljedeće
informacije odnose se samo na
opremu koja se prodaje u
državama koje primjenjuju
direktive EU-a.
Proizvod je proizveden u ime tvrtke ili
ga je proizvela tvrtka Sony Corporation,
1-7-1 Konan Minato-ku Tokio, 108-0075
Japan. Upiti koji se odnose na
usklađenost proizvoda sa
zakonodavstvom Europske unije trebaju
se uputiti ovlaštenom predstavniku,
Sony Belgium, bijkantoor van Sony
Europe Limited, Da Vincilaan 7-D1, 1935
Zaventem, Belgija. Ako imate pitanja o
servisu ili jamstvu, obratite se na adrese
navedene u zasebnim dokumentima o
servisu i jamstvu.
Ovime tvrtka Sony Corp. izjavljuje da
je ova oprema u skladu s osnovnim
zahtjevima i ostalim relevantnim
odredbama direktive 1999/5/EZ.
Pojedinosti potražite na sljedećoj
URL adresi:
http://www.compliance.sony.de/
Ovaj proizvod namijenjen je upotrebi u
sljedećim državama.
AT, BE, BG, HR, CY, CZ, DK, EE, FI, FR, DE,
GR, HU, IS, IE, IT, LV, LI, LT, LU, MT, NL,
NO, PL, PT, RO, SK, SI, ES, SE, CH, GB, AL,
BA, MK, MD, RS, ME, TR, Kosovo
Pojas 5150 – 5350 MHz ograničen je
isključivo na upotrebu: upotrebu u
zatvorenom prostoru.
Ova oprema s kabelom za povezivanje
kraćim od 3 metra ispitana je i u skladu
je s ograničenjima navedenima u
regulativi o elektromagnetskoj
kompatibilnosti (EMC).
HR
2
Odlaganje stare
električne i
elektroničke
opreme
(primjenjivo u
Europskoj uniji i
drugim
europskim
državama s
odvojenim sustavima za
prikupljanje otpada)
Simbol na proizvodu ili njegovu pakiranju
označava da se proizvod ne smije odlagati
kao kućanski otpad. Umjesto toga mora se
odložiti na odgovarajuće odlagalište za
recikliranje električne i elektroničke
opreme. Pravilnim odlaganjem ovog
proizvoda pridonosite sprječavanju
mogućih negativnih posljedica za okoliš i
ljudsko zdravlje do kojih bi moglo doći
neispravnim odlaganjem ovog proizvoda.
Recikliranjem materijala pridonosite
očuvanju prirodnih resursa. Dodatne
informacije o recikliranju ovog proizvoda
zatražite od lokalne gradske uprave,
komunalne službe za odlaganje otpada ili
u trgovini u kojoj ste kupili proizvod.
Odlaganje rabljenih
baterija (primjenjivo u
Europskoj uniji i drugim
europskim državama sa
sustavima za odvojeno
prikupljanje otpada)
Ovaj simbol na bateriji ili
na pakiranju označava da se baterija
priložena s proizvodom ne smije
odlagati kao kućanski otpad.
Na određenim baterijama ovaj se simbol
može pojaviti u kombinaciji s kemijskim
simbolom. Kemijski simbol za živu (Hg)
ili olovo (Pb) dodan je ako baterija sadrži
više od 0,0005 % žive ili 0,004 % olova.
Ispravnim odlaganjem baterija
pomažete u sprječavanju mogućih
negativnih posljedica za okoliš i ljudsko
zdravlje do kojih bi moglo doći
neispravnim odlaganjem baterije.
Recikliranjem materijala pridonosite
očuvanju prirodnih resursa.
Kada zbog sigurnosti, performansi ili
integriteta podataka mora biti ugrađena
u proizvod, bateriju smije mijenjati
samo kvalificirani serviser.
Da biste osigurali da se s baterijom
ispravno postupa, proizvod nakon
isteka trajanja odložite na odgovarajuće
odlagalište za recikliranje električne i
elektroničke opreme.
Informacije o svim ostalim baterijama
potražite u dijelu o sigurnom uklanjanju
baterije iz proizvoda. Bateriju odložite
na odgovarajuće odlagalište za
recikliranje iskorištenih baterija.
Dodatne informacije o recikliranju ovog
proizvoda ili baterije zatražite od lokalne
gradske uprave, komunalne službe za
odlaganje otpada ili u trgovini u kojoj s te
kupili proizvod.
HR
3
Sadržaj
Sadržaj paketa .............................. 6
Što možete učiniti sa sustavom ... 8
Vodič za dijelove
„Slušanje TV-a” (str. 26)
„Slušanje povezanog AV uređaja” (str. 26)
* Ta usluga možda neće biti dostupna u
nekim državama i/ili regijama.
* Za reprodukciju na sustavu potreban vam je
račun Spotify Premium.
Povezivanje TV-a i drugih uređaja
(pogledajte „Vodič za početak” (zasebni
dokument) ili pogledajte „Povezivanje TVa ili prijenosnog audio uređaja putem
priključka ANALOG IN” (str. 19).)
HR
8
„Slušanje glazbe s mobilnog uređaja”
(str. 33)
„Slušanje glazbe na mobilnom uređaju
putem aplikacije Sony | Music Center”
(str. 40)
„Slušanje zvuka s povezanog TV-a ili
uređaja putem slušalica” (str. 36)
„Slušanje iste glazbe u različitim
prostorijama (Wireless Multi Room)” (str. 44)
„Povezivanje sa žičanom
mrežom” (str. 20)
Internet
Usmjerivač
Modem
Usmjerivač za bežični LAN
„Spajanje s bežičnom mrežom”
(str. 21)
„Slušanje glazbe na osobnom računalu
putem kućne mreže” (str. 39)
HR
9
Vodič za dijelove i tipke/kontrole
Na crtežima nisu prikazane pojedinosti.
Tanki zvučnik (glavna komponenta)
Prednja strana
Gumb (napajanje)
Uključuje sustav ili ga postavlja
u stanje pripravnosti.
Gumb (za odabir ulaza)
(str. 15, 26)
Gumb BLUETOOTH PAIRING
(str. 33)
Gumb (MUSIC SERVICE)
(str. 43)
Gumbi +/– (jačina zvuka)
Ulaz (USB) (str. 27)
Oznaka N (str. 35)
Kada upotrebljavate funkciju NFC,
dodirnite oznaku uređajem
kompatibilnim s funkcijom NFC.
HR
10
Senzor daljinskog upravljača
Usmjerite daljinski upravljač prema
senzoru daljinskog upravljača za
rukovanje sustavom.
Zaslon prednje ploče
Indikator BLUETOOTH
– Brzo treperi u plavoj boji: tijekom
stanja pripravnosti za uparivanje
– Treperi u plavoj boji: u tijeku je
pokušaj uspostavljanja
BLUETOOTH veze
– Svijetli u plavoj boji: BLUETOOTH
veza je uspostavljena
Stražnja strana
Priključak ANALOG IN
Priključak TV IN (OPT)
Priključak HDMI OUT (TV (ARC))
Specifikacije i napomene o
povezivanju potražite u odjeljku
„Podržani HDMI video formati”
(str. 76).
Priključak HDMI IN 1
Specifikacije i napomene o
povezivanju potražite u odjeljku
„Podržani HDMI video formati”
(str. 76).
Priključak HDMI IN 2
Specifikacije i napomene o
povezivanju potražite u odjeljku
„Podržani HDMI video formati”
(str. 76).
Priključak HDMI IN 3
Specifikacije i napomene o
povezivanju potražite u odjeljku
„Podržani HDMI video formati”
(str. 76).
Ulaz LAN(100)
HR
11
Subwoofer
Indikator uključeno / stanja u
pripravnosti
– Svijetli u crvenoj boji: subwoofer
nije povezan sa sustavom
– S vijetli u zelenoj boji: subwoofer je
povezan sa sustavom
– Svijetli narančasto: subwoofer je
povezan sa sustavom s pomoću
funkcije Secure Link
– Treperi u zelenoj boji: subwoofer
se pokušava povezati sa sustavom
– Treperi u narančastoj boji:
subwoofer pokušava povezati
sustav putem funkcije Secure Link
– Isključi se: subwoofer je u stanju
pripravnosti.
Gumb / (uključeno/
pripravnost)
Uključuje subwoofer ili ga
postavlja u stanje pripravnosti.
Gumb SECURE LINK (str. 46)
Ventilacijski otvori
Iz sigurnosnih razloga nemojte
blokirati ventilacijske otvore.
12
HR
Daljinski upravljač
INPUT +/– (str. 15, 26)
(napajanje)
Uključuje sustav ili ga postavlja
u stanje pripravnosti.
DISPLAY
Prikazuje informacije o
reprodukciji na TV zaslonu.
Informacije o reprodukciji ne
prikazuju se za TV ulaz.
CLEAR AUDIO+ (str. 29)
SOUND FIELD (str. 29)
VOICE (str. 30)
NIGHT (str. 30)
DIMMER (str. 49)
Gumbi u boji
Tipke prečaca za odabir stavki na
nekim izbornicima.
MUSIC SERVICE (str. 43)
BLUETOOTH PAIRING (str. 33)
OPTIONS (str. 31, 61)
BACK (str. 15)
/// (str. 15)
(unos) (str. 15)
HOME (str. 15)
(isključivanje zvuka)
Privremeno isključivanje zvuka.
(jačina zvuka) +*/–
Prilagođava jačinu zvuka.
SW (jačina zvuka
subwoofera) +/–
Prilagođava jačinu zvuka
subwoofera.
13
HR
Gumbi za upravljanje
reprodukcijom
/ (premotavanje
unatrag/unaprijed)
Pretražuje unaprijed ili unatrag.
/ (prethodno/sljedeće)
Služi za odabir prethodnog/
sljedećeg poglavlja, pjesme ili
datoteke.
(reprodukcija)*
Započinje ili nastavlja
reprodukciju (nastavak
reprodukcije).
(pauza)
Pauzira ili nastavlja reprodukciju.
(zaustavljanje)
zaustavlja reprodukciju.
BLUETOOTH RX/TX (BLUETOOTH
prijamnik/odašiljač) (str. 37)
AUDIO* (str. 48)
*Gumbi AUDIO, i + imaju ispupčenu
točku. Upotrijebite je kao orijentir tijekom
rada.
14
HR
O početnom izborniku
[Setup]
Popis ulaza
HOME
BACK
///, (unos)
Možete prikazati početni izbornik na TV zaslonu povezivanjem sustava i TV-a
pomoću HDMI kabela (nije priložen). U početnom izborniku možete postaviti razne
postavke ako odaberete [Setup] ili ako s popisa ulaza odaberete ulaz ili uslugu
koju želite gledati. Početni izbornik prikazuje se na jeziku odabranom u odjeljku [Easy
Setup]. (Sljedeći je zaslon primjer u slučaju odabira engleskog jezika.)
Upotreba početnog izbornika
1 Pritisnite HOME.
Na TV zaslonu prikazuje se početni izbornik.
2 Pritisnite /// da biste odabrali [Setup] ili stavku na popisu ulaza, a
zatim pritisnite .
Na TV-u se prikazuje odabrani zaslon ulaza ili postavljanja.
Za povratak na prethodni zaslon pritisnite BACK.
15
HR
Popis ulaza
Naziv ulazaObjašnjenje
[TV]Emitira zvuk TV-a. (str. 26)
[HDMI1]Emitira zvuk uređaja koji je povezan s priključkom HDMI IN 1.
[HDMI2]Emitira zvuk uređaja koji je povezan s priključkom HDMI IN 2.
[HDMI3]Emitira zvuk uređaja koji je povezan s priključkom HDMI IN 3.
[Bluetooth zvuk]Emitira zvuk uređaja koji je povezan pomoću funkcije BLUETOOTH.
[Analogni]Emitira zvuk uređaja koji je povezan s priključkom ANALOG IN.
[USB]Emitira glazbene datoteke pohranjene na povezanom USB
[Kućna mreža]Emitira glazbene datoteke na uređaju povezanom putem mreže.
[Music Service List]Prikazuje način rada za glazbene usluge. (str. 43)
(str. 26)
(str. 26)
(str. 26)
(str. 33)
(str. 26)
uređaju. (str. 27)
(str. 39)
[Setup]
Pogledajte odjeljak „Upotreba zaslona za postavljanje” (str. 54).
Savjet
Ulaz možete odabrati i tako da više puta zaredom pritisnete INPUT +/–.
O opisu koraka
U ovim uputama za upotrebu radnje su opisane kao koraci koji se provode u
početnom izborniku TV zaslona pomoću daljinskog upravljača dok su sustav i TV
povezani HDMI kabelom (nije isporučen).
Radi jednostavnosti radni koraci kojima se na TV zaslonu odabiru stavke pomoću
gumba /// i prikazani su na način opisan u nastavku.
Primjer: Odaberite [Setup] u početnom izborniku.
Radnja odabira stavke pritiskom na gumbe /// i izražena je kao „odaberite”.
Pri ponavljanju radnje odabira stavke pritiskom na gumbe /// i odabrane
stavke povezane su znakom „-”.
Savjeti
• Možete upotrebljavati gumbe na glavnoj komponenti ako imaju iste ili slične nazive kao
gumbi na daljinskom upravljaču.
• Na TV zaslonu prikazivat će se znakovi u zagradama [ ]. Na zaslonu prednje ploče
prikazivat će se znakovi u navodnicima „ ”.
HR
16
Postavljanje
Postavljanje
Priključak HDMI
kompatibilan
s formatom
HDCP2.2
Blu-ray Disc uređaj za
reprodukciju, kabelski
uređaj ili satelitski
tuner itd.
Priključak HDMI
kompatibilan s
formatom HDCP2.2
TV
Postavljanje osnovnih
postavki
Pogledajte Vodič za početak (zasebni
dokument).
Povezivanje s 4K TV-om i
4K uređajima
Svi priključci HDMI na sustavu podržavaju
video formate 4K i HDCP2.2 (sustav
širokopojasne zaštite digitalnog sadržaja
High-bandwidth Digital Content
Protection System Revision 2.2).
Da biste gledali videosadržaj formata
4K, povežite TV i 4K uređaje sa
sustavom putem priključka HDMI
kompatibilnog s formatom HDCP2.2 na
svakom uređaju.
Videosadržaj formata 4K možete
prikazivati samo putem veze
uspostavljene putem priključka HDMI
kompatibilnog s formatom HDCP2.2.
Ako je priključak HDMI
kompatibilan s formatom
HDCP2.2 ima oznaku „ARC”
Upotrijebite HDMI kabel koji podržava
video format 4K koji želite gledati.
Pojedinosti potražite na „Podržani HDMI
video formati” (str. 76).
HR
17
1 Provjerite je li priključak HDMI IN
Priključak HDMI
kompatibilan s
formatom HDCP2.2
Blu-ray Disc uređaj za
reprodukciju, kabelski
uređaj ili satelitski tuner
itd.
Priključak HDMI
kompatibilan s
formatom HDCP2.2
TV
na vašem TV-u kompatibilan s
formatom HDCP2.2.
Pojedinosti potražite u uputama za
upotrebu TV-a.
2 Povežite priključak HDMI IN
na TV-u kompatibilan s formatom
HDCP2.2 i priključak HDMI OUT na
glavnoj komponenti s HDMI
kabelom (nije priložen).
Povezivanje je TV-a dovršeno.
3 Povežite priključak HDMI OUT 4K
uređaja kompatibilan s formatom
HDCP2.2 i priključak HDMI IN
glavne komponente s HDMI
kabelom (nije priložen).
Pogledajte upute za upotrebu 4K
uređaja da biste provjerili je li
priključak HDMI OUT 4K uređaja
kompatibilan s formatom HDCP2.2.
Povezivanje 4K uređaja je dovršeno.
Ako priključak HDMI
kompatibilan s formatom
HDCP2.2 nema oznaku
„ARC”
Ako priključak HDMI IN na TV-u
kompatibilan s formatom HDCP2.2 nije
kompatibilan s formatom ARC (Funkcija
Kanal za povrat zvuka), sustav neće
emitirati zvuk.
U tom slučaju povežite priključak
optičkog izlaza na TV-u i priključak TV IN
(OPT) na glavnoj komponenti optičkim
digitalnim kabelom (priložen).
Upotrijebite HDMI kabel koji podržava
video format 4K koji želite gledati.
Pojedinosti potražite na „Podržani HDMI
video formati” (str. 76).
Optički digitalni kabel (priložen)
Postavljanje
Postavljanje HDMI formata
Pametni telefon,
WALKMAN®, drugi
audio uređaji itd.
TV
Analogni
audio
izlaz
Analogni audio
kabel (nije priložen)
signala za gledanje
videosadržaja formata 4K
Da biste gledali videosadržaj formata
4K, odaberite odgovarajuću postavku za
povezani 4K TV i 4K uređaj.
1 Pritisnite HOME.
Na TV zaslonu prikazuje se početni
izbornik.
2 Odaberite [Setup]
u početnom izborniku.
Na TV zaslonu prikazuje se zaslon za
postavljanje.
3 Odaberite [System Settings] –
[HDMI Settings] – [Format HDMI
Signal].
4 Odaberite željenu postavku.
• [Standard format] (zadana
postavka): Odaberite ako
povezani TV i uređaji podržavaju
video formate standardne širine
pojasa.
• [Enhanced format]: Odaberite ako
povezani TV i uređaji podržavaju
video formate velike širine pojasa
kao što su 4K 60p 4:4:4 itd.
Informacije o mogućnostima
postavljanja funkcije [Format HDMI
Signal], podržanim signalima video
formata i HDMI kabelima koji treba
upotrebljavati potražite u odjeljku
„Podržani HDMI video formati”
(str. 76).
Napomene
• Ovisno o TV-u, možda će trebati postavka
TV-a za HDMI izlaz. Pojedinosti potražite
u uputama za upotrebu TV-a.
• Ako se slika ne prikazuje nakon
postavljanja [Format HDMI Signal] na
[Enhanced format], funkciju postavite na
[Standard format].
Povezivanje TV-a ili
prijenosnog audio
uređaja putem priključka
ANALOG IN
Da biste sljedeće uređaje povezali sa
sustavom, povežite ih putem priključka
ANALOG IN na sustavu.
– TV bez priključka HDMI i optičkog
digitalnog izlaznog priključka
– Prijenosni audio uređaji kao što su
pametni telefon, WALKMAN®
Napomena
Ako priključnica za slušalice na TV-u
također služi kao izlazni audio priključak,
provjerite postavke audio izlaza TV-a.
Detalje potražite u uputama za rad za TV.
19
HR
Povezivanje sa žičanom
Internet
LAN kabel
(nije priloženo)
Poslužitelj
Usmjerivač
Modem
mrežom
Spajanje automatskim
dobivanjem informacija o
mreži
Pripremite mrežu povezivanjem sustava
i osobnog računala s kućnom mrežom
pomoću LAN kabela.
Na slici u nastavku prikazan je primjer
spajanja sustava i osobnog računala na
kućnu mrežu.
Napomena
Poslužitelj treba biti spojen na istu mrežu
na koju je spojen sustav.
Savjet
Preporučujemo upotrebu zaštićenog i
ravnog kabela (nije priložen).
Spajanje s osobnim
računalom ili usmjerivačem
pomoću LAN kabela
1 Pritisnite HOME.
Na TV zaslonu prikazuje se početni
izbornik.
2 Odaberite [Setup] u
početnom izborniku.
Na TV zaslonu prikazuje se zaslon za
postavljanje.
Sustav pokreće mrežne postavke
i prikazuje se status mrežne
postavke.
Pritisnite / za pregledavanje
informacija, a zatim pritisnite .
6 Odaberite [Save & Connect].
Sustav započinje povezivanje s
mrežom. Pojedinosti pročitajte
u porukama koje se prikazuju
na TV zaslonu.
Spajanje s bežičnom
mrežom
Pripremite mrežu tako što ćete povezati
sustav i osobno računalo na bežični LAN
usmjerivač.
Napomena
Poslužitelj treba biti spojen na istu mrežu
na koju je spojen sustav.
Spajanje pomoću gumba
WPS
Ako je usmjerivač (pristupna točka) za
bežični LAN kompatibilan s funkcijom
Wi-Fi Protected Setup (WPS), možete
jednostavno namjestiti mrežne
postavke pomoću gumba WPS.
1 Pritisnite HOME.
Na TV zaslonu prikazuje se početni
izbornik.
2 Odaberite [Setup] u
početnom izborniku.
Na TV zaslonu prikazuje se zaslon za
postavljanje.
4 Odaberite [Start].
5 Pritisnite gumb WPS na p ristupnoj
točki.
Sustav započinje povezivanje s
mrežom.
21
HR
Spajanje odabirom naziva
mreže (SSID)
Spajanje pomoću fiksne
IP adrese
Ako vaš usmjerivač za bežični LAN
(pristupna točka) nije kompatibilan sa
značajkom Wi-Fi Protected Setup (WPS),
unaprijed provjerite informacije u
nastavku.
– Naziv mreže (SSID)*
_____________________________________
– Sigurnosni ključ (lozinka)**
_____________________________________
* SSID (Service Set Identifier) naziv je koji
označava određenu pristupnu točku.
**Ova bi se informacija trebala nalaziti na
oznaci vašeg usmjerivača za bežični LAN/
pristupnu točku, u uputama za rad ili
biste je trebali dobiti od osobe koja je
postavila vašu bežičnu mrežu ili u
informacijama koje dobivate od davatelja
internetskih usluga.
1 Pritisnite HOME.
Na TV zaslonu prikazuje se početni
izbornik.
2 Odaberite [Setup] u
početnom izborniku.
Na TV zaslonu prikazuje se zaslon za
postavljanje.
3 Odaberite [Network Settings] –
[Internet Settings] – [Wireless
Setup].
Na TV zaslonu prikazuje se popis
naziva mreže.
4 Odaberite željeni naziv mreže
(SSID).
5 Unesite sigurnosni ključ (ili
lozinku) pomoću softverske
tipkovnice, a zatim odaberite
[Unos].
Sustav započinje povezivanje
s mrežom.
Odaberite [New connection
registration] -[Manual registration]
u 4. koraku odjeljka „Spajanje odabirom
naziva mreže (SSID)”i slijedite upute na
zaslonu.
Spajanje pomoću PIN koda
Odaberite [New connection
registration] u 4. koraku odjeljka
„Spajanje odabirom naziva mreže
(SSID)” i odaberite [(WPS) PIN Method].
Spajanje pomoću aplikacije
Sony | Music Center
Aplikacija Sony | Music Center može
spojiti sustav na istu bežičnu mrežu na
koju je spojen mobilni uređaj. Za
pojedinosti slijedite upute za aplikaciju
ili pogledajte URL adresu u nastavku.
http://www.sony.net/smcqa/
22
HR
Postavljanje
Montaža glavne
Glavna
komponenta
TV
(A)
(B)
komponente na zid
Glavnu komponentu možete montirati
na zid.
Napomene
• Pripremite vijke (nije priloženo) koji
odgovaraju materijalu i čvrstoći zida.
Budući da je zid od gipsanih ploča osobito
slab, vijke čvrsto pričvrstite za nosivu
gredu. Postavite zvučnike vodoravno,
pričvršćene vijcima u zaglavicama na
većem ravnom dijelu zida.
• Postavljanje prepustite prodavaču
proizvoda tvrtke Sony ili ovlaštenim
izvođačima te tijekom postavljanja
posebnu pozornost posvetite sigurnosti.
• Tvrtka Sony ne snosi odgovornost za
nezgode ili oštećenja uzrokovana
neispravnim postavljanjem, nedostatnom
čvrstoćom zida, nepravilnim
pričvršćivanjem vijaka ili prirodnim
nepogodama itd.
Mjesto postavljanja glavne
komponente
Glavna komponenta emitira surround
zvuk prema stropu.
Kako bi se osiguralo da TV ne stvara
smetnje u izlaznom zvuku glavne
komponente, odaberite mjesto
postavljanja glavna komponente
uzimajući u obzir sljedeće procijenjene
vrijednosti.
Dubina montiranog
TV-a
(A)
Manje od 66 mm50 mm ili više
66 mm do manje od
100 mm
100 mm ili više200 mm ili više
Udaljenost glavne
komponente
od TV-a
(B)
100 mm ili više
23
HR
Montaža glavne
Utor na stražnjem dijelu glavne
4mm
Više od 30 mm
4,6 mm
10 mm
Središnji dio TV-a
PREDLOŽAK ZA
MONTAŽU NA ZID
Ljepljiva
traka i sl.
Položaj vijaka
422 mm
422 mm
11 mm do
12 mm
komponente na zid
1 Pripremite vijke (nisu isporučeni)
koji odgovaraju utorima za
montažu na zid na stražnjem
dijelu glavne komponente.
2 Na zid zalijepite PREDLOŽAK ZA
MONTAŽU NA ZID (priložen).
1 Poravnajte SREDIŠNJU LINIJU TV-a
() na PREDLOŠKU ZA MONTAŽU
NA ZID sa središnjom linijom
svojeg TV-a.
2
Pogledajte „Mjesto postavljanja
glavne komponente” (str. 23) kako
biste odredili visinu na koju ćete
postaviti PREDLOŽAK ZA MONTAŽU
NA ZID i zatim ga zalijepite na zid
komercijalno dostupnom ljepljivom
vrpcom itd.
HR
24
3 Na LINIJI ZA POSTAVLJANJE
VIJAKA () na PREDLOŠKU ZA
MONTAŽU NA ZID označite
položaje vijaka kako je opisano u
nastavku.
Metrom izmjerite udaljenost kako je
opisano u nastavku, a zatim je
označite olovkom ili sl.
4 Pričvrstite vijke na označenom
mjestu.
5 Uklonite PREDLOŽAK ZA
MONTAŽU NA ZID.
6 Objesite glavnu komponentu na
vijke.
Poravnajte utore sa stražnje strane
glavne komponente s vijcima, a
zatim objesite glavnu komponentu
na dva vijka.
Postavljanje
Pričvršćivanje
rešetkastog okvira
Napomena
Pri lijepljenju PREDLOŠKA ZA MONTAŽU NA
ZID dobro ga zagladite.
Možete zaštititi zvučnike pričvršćivanjem
priloženog rešetkastog okvira.
Preporučujemo da upotrebljavate
glavnu komponentu bez pričvršćivanja
rešetkastog okvira ako ćete slušati zvuk
visoke rezolucije.
Pričvrstite rešetkasti okvir zajedno
s prednjom pločom.
Umetnite izbočine rešetkastog okvira u
utor na glavnoj komponenti.
Savjet
Rešetkasti se okvir fiksira magnetom.
25
HR
Slušanje zvuka
Slušanje TV-a
1 Pritisnite HOME.
Na TV zaslonu prikazuje se početni
izbornik.
2 Odaberite [TV] u početnom
izborniku.
3 Odaberite program pomoću
daljinskog upravljača TV-a.
Odabrani TV program prikazuje se
na TV zaslonu, a sustav emitira zvuk
s TV-a.
4 Podesite jačinu zvuka.
• Prilagodite jačinu zvuka pritiskom
na +/– na daljinskom
upravljaču.
• Prilagodite jačinu zvuka
subwoofera pritiskom na
SW +/– na daljinskom
upravljaču (str. 31).
Napomena
Namjestite postavku zvučnika na TV-u
(BRAVIA) na audio sustav. Informacije o
postavljanju TV-a potražite u uputama za
upotrebu priloženima uz TV.
Savjet
Možete odabrati [TV] pritiskom na
INPUT +/– na daljinskom upravljaču.
Slušanje povezanog AV
uređaja
1 Pritisnite HOME.
Na TV zaslonu prikazuje se početni
izbornik.
2 U početnom izborniku odaberite
ulaz s kojim je povezan željeni
uređaj.
Slika odabranog uređaja pojavljuje
se na TV zaslonu, a sustav emitira
zvuk.
Ako odaberete [Analog], na TV
zaslonu prikazuje se zaslon
[Analog].
3 Podesite jačinu zvuka.
• Prilagodite jačinu zvuka pritiskom
na +/– na daljinskom
upravljaču.
• Prilagodite jačinu zvuka
subwoofera pritiskom na
SW +/– na daljinskom
upravljaču (str. 31).
Savjet
Možete odabrati ulaz pritiskom na INPUT
+/– na daljinskom upravljaču.
Promjena naziva ulaza koji
se prikazuje na početnom
izborniku
Možete promijeniti naziv ulaza [HDMI1],
[HDMI2] ili [HDMI3] koji se prikazuje na
početnom izborniku.
26
1 Pritisnite HOME.
Na TV zaslonu prikazuje se početni
izbornik.
HR
9
Slušanje zvuka
2 Postavite pokazivač na [HDMI1],
[HDMI2] ili [HDMI3] na početnom
izborniku, a zatim pritisnite
OPTIONS.
Izbornik s opcijama prikazuje se na
TV zaslonu.
3 Odaberite [Input Label Setting].
4 Odaberite naziv ulaza.
Možete odabrati naziv ulaza među
sljedećim nazivima.
• [BD Player]
• [DVD Player]
• [Cable Box]
• [Satellite]
•[GAME]
•[PC]
5 Pritisnite za dovršetak.
Savjet
Kada promijenite naziv ulaza, prikazana
ikona također se automatski mijenja.
\x0
Slušanje glazbe s USB
uređaja
Možete reproducirati glazbene
datoteke pohranjene na povezanom
USB uređaju.
Informacije o tome koje se datoteke
mogu reproducirati potražite u odjeljku
„Vrste datoteka koje se mogu
reproducirati” (str. 74).
1 Priključite USB uređaj na ulaz
(USB).
2 Pritisnite HOME.
Na TV zaslonu prikazuje se početni
izbornik.
3 Odaberite [USB (Connected)]
u početnom izborniku.
4 Odaberite mapu u kojoj su pjesme
pohranjene – pjesmu.
Odabrana pjesma se reproducira, a
zvuk se emitira iz sustava.
5 Podesite jačinu zvuka.
• Prilagodite jačinu zvuka pritiskom
na +/– na daljinskom
upravljaču.
• Prilagodite jačinu zvuka
subwoofera pritiskom na
SW +/– na daljinskom
upravljaču (str. 31).
HR
27
Loading...
+ 63 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.