Zariadenie neumiestňujte do
obmedzeného priestoru, ako napríklad
do knižnice alebo skrinky.
Ventilačný otvor zariadenia
nezakrývajte novinami, obrusmi,
záclonami a podobne, aby ste predišli
požiaru.
Zariadenie nevystavujte zdrojom
otvoreného ohňa (napríklad zapáleným
sviečkam).
Zabráňte kvapkaniu a špliechaniu na
zariadenie a neklaďte naň predmety
naplnené vodou, napríklad vázy, aby ste
predišli požiaru alebo úrazu elektrickým
prúdom.
Hoci je zariadenie vypnuté, kým je
pripojené k sieťovej zásuvke, nie je
odpojené od elektrickej siete.
Keďže systém sa odpája od elektrickej
siete pomocou hlavnej zástrčky,
pripojte ho k ľahko prístupnej sieťovej
elektrickej zásuvke. Ak spozorujete
nezvyčajné správanie zariadenia,
okamžite odpojte hlavnú zástrčku od
sieťovej zásuvky.
Batérie ani zariadenie s vloženými
batériami nevystavujte nadmernej
teplote, napríklad slnečnému žiareniu
alebo ohňu.
Iba na používanie v interiéri.
Odporúčané káble
Hostiteľské počítače alebo periférne
zariadenia pripájajte pomocou správne
tienených a uzemnených káblov
a konektorov.
Pre zákazníkov v Európe
Upozornenie pre zákazníkov:
Nasledujúce informácie sa
vzťahujú len na zariadenia
predávané v krajinách, v ktorých
platia smernice EÚ.
Tento produkt bol vyrobený
spoločnosťou alebo v mene spoločnosti
Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minatoku Tokyo, 108-0075 Japonsko.
Splnomocneným zástupcom pre otázky
týkajúce sa súladu produktu s normami
na základe právnych predpisov
Európskej únie je spoločnosť Sony
Belgium, bijkantoor van Sony Europe
Limited, Da Vincilaan 7-D1, 1935
Zaventem, Belgicko. Ak máte akékoľvek
otázky týkajúce sa servisu alebo záruky,
obráťte sa na adresy uvedené
v samostatnom servisnom alebo
záručnom dokumente.
Spoločnosť Sony Corp. týmto vyhlasuje,
že toto zariadenie spĺňa základné
požiadavky a ďalšie dôležité
ustanovenia smernice 1999/5/ES.
Podrobnosti nájdete na webovej
stránke:
http://www.compliance.sony.de/
Tento produkt je určený na používanie v
týchto krajinách:
AT, BE, BG, HR, CY, CZ, DK, EE, FI, FR, DE,
GR, HU, IS, IE, IT, LV, LI, LT, LU, MT, NL,
NO, PL, PT, RO, SK, SI, ES, SE, CH, GB, AL,
BA, MK, MD, RS, ME, TR, Kosovo
Pásmo 5150 – 5350MHz je obmedzené
len na používanie vo vnútorných
priestoroch.
SK
2
Pri testovaní tohto zariadenia sa zistilo,
že spĺňa obmedzenia stanovené v
smernici o elektromagnetickej
kompatibilite pri pripojení pomocou
kábla kratšieho ako 3 metre.
Likvidácia starých
elektrických a
elektronických
zariadení (predpisy
platné v Európskej
únii a ostatných
európskych
krajinách so
zavedeným
separovaným zberom)
Tento symbol na produkte alebo jeho
balení znamená, že s produktom
nemožno zaobchádzať ako s domovým
odpadom. Namiesto toho ho treba
odovzdať v príslušnom zbernom mieste
určenom na recykláciu elektrických
a elektronických zariadení. Správnou
likvidáciou produktu zabránite
možnému negatívnemu vplyvu na
životné prostredie a ľudské zdravie,
ktorý by inak hrozil pri nesprávnej
likvidácii produktu. Recyklácia
materiálov pomáha uchovávať prírodné
zdroje. Podrobnejšie informácie
o recyklácii tohto produktu vám
poskytne miestny mestský úrad,
miestny úrad zodpovedný za odvoz
domového odpadu alebo obchod,
v ktorom ste produkt kúpili.
Likvidácia odpadových
batérií (predpisy platné
v Európskej únii a
ostatných európskych
krajinách so
zavedeným
separovaným zberom)
Tento symbol na batérii alebo jej balení
znamená, že s batériou dodávanou
s týmto produktom nemožno
zaobchádzať ako s domovým
odpadom.
Na určitých typoch batérií sa môže tento
symbol používať spolu so symbolom
chemickej značky. Symboly chemickej
značky ortuti (Hg) alebo olova (Pb) sa
k tomuto symbolu pridávajú v prípade,
ak batéria obsahuje viac ako 0,0005 %
ortuti alebo 0,004 % olova.
Správnou likvidáciou týchto batérií
zabránite možnému negatívnemu
vplyvu na životné prostredie a ľudské
zdravie, ktorý by inak hrozil pri
nesprávnej likvidácii batérií. Recyklácia
týchto materiálov pomáha šetriť
prírodné zdroje.
Ak sú produkty z bezpečnostných,
prevádzkových dôvodov alebo z
dôvodu integrity údajov trvalo pripojené
k vstavanej batérii, takúto batériu by
mal vymieňať len kvalifikovaný servisný
personál.
Po uplynutí životnosti produktu by ste
ho mali odovzdať v p ríslušnom zbernom
mieste určenom na recykláciu
elektrických a elektronických zariadení,
aby ste zaručili správnu likvidáciu
batérie.
Informácie o iných typoch batérií
nájdete v časti o bezpečnom vybratí
batérie z produktu. Batériu odovzdajte
v príslušnom zbernom mieste určenom
na recykláciu nepotrebných batérií.
Podrobnejšie informácie o recyklácii
tohto produktu alebo batérie vám
poskytne miestny mestský úrad,
miestny úrad zodpovedný za odvoz
domového odpadu alebo obchod,
v ktorom ste produkt kúpili.
SK
3
Obsah
Obsah balenia ............................... 6
Možnosti využitia systému ........... 8
Sprievodca časťami a ovládacími
prvkami ..................................10
Domovská ponuka ....................... 15
Nastavenie
Základné
nastavenia
Pripojenie televízora a zariadení
s rozlíšením 4K .......................17
Pripojenie televízora alebo
prenosného zvukového
zariadenia cez konektor
ANALOG IN ............................ 20
Pripojenie ku káblovej sieti .......... 21
Pripojenie k bezdrôtovej sieti ......22
Montáž hlavnej jednotky
na stenu ................................ 24
Pripojenie mriežkového rámu .... 26
Príručka pri
spustení
(samostatný
dokument)
Počúvanie zvuku
Počúvanie zvuku televízora .........27
Počúvanie pripojeného AV
zariadenia ..............................27
Počúvanie hudby zo
zariadenia USB ...................... 28
Výber zvukového efektu
Nastavenie zvukového efektu
prispôsobeného zdrojom zvuku
(tlačidlo SOUND FIELD) ......... 30
Počúvanie čistého zvuku pri nízkej
hlasitosti v nočných hodinách
(tlačidlo NIGHT) ...................... 31
Nastavenie lepšej zrozumiteľnosti
dialógov (tlačidlo VOICE) .......32
Nastavenie hlasitosti
hlbokotónového
reproduktora ..........................32
Nastavenie oneskorenia medzi
obrazom a zvukom ................33
Počúvanie hudby alebo zvuku
cez rozhranie BLUETOOTH
*Používanie aplikácie Spotify (str. 43)
Používanie tlačidla MUSIC SERVICE (str. 44)
Počúvanie zvuku televízora (str. 27)
Počúvanie pripojeného AV zariadenia (str. 27)
* V niektorých krajinách alebo regiónoch
môže byť táto služba nedostupná.
* Na prehrávanie v systéme potrebujete
konto Spotify Premium.
Pripojenie televízora a iných zariadení
(pozrite si príručku pri spustení (samostatný
dokument) alebo časť Pripojenie televízora
alebo prenosného zvukového zariadenia cez
konektor ANALOG IN (str. 20))
SK
8
Počúvanie hudby z mobilného zariadenia
(str. 34)
Počúvanie hudby z mobilného zariadenia cez
aplikáciu Sony | Music Center (str. 41)
Počúvanie zvuku z pripojeného televízora
alebo zariadenia cez slúchadlá (str. 37)
Počúvanie rovnakej hudby v rôznych miestnostiach
(funkcia Wireless Multi Room) (str. 45)
Pripojenie ku káblovej sieti
(str. 21)
Internet
Smerovač
Modem
Smerovač bezdrôtovej siete LAN
Pripojenie k bezdrôtovej sieti
(str. 22)
Počúvanie hudby z počítača cez domácu sieť
(str. 40)
bod. Ten slúži ako orientačná pomôcka
pri používaní ovládača.
14
SK
Domovská ponuka
[Setup]
Zoznam vstupov
HOME
BACK
///, (potvrdiť)
Domovskú ponuku na televíznej obrazovke zobrazíte tak, že systém prepojíte
s televízorom pomocou kábla HDMI (nie je súčasťou balenia). V domovskej ponuke
môžete výberom položky [Setup] nakonfigurovať rôzne nastavenia, prípadne
môžete zo zoznamu vstupov vybrať vstup alebo službu, ktoré chcete sledovať.
Domovská ponuka je v jazyku, ktorý ste vybrali v nastavení [Easy Setup].
(Nasledujúca obrazovka je príkladom obrazovky v angličtine.)
Používanie domovskej ponuky
1 Stlačte tlačidlo HOME.
V televízore sa zobrazí domovská ponuka.
2 Stláčaním tlačidiel /// vyberte položku [Setup] alebo požadovanú
položku v zozname vstupov a stlačte tlačidlo .
Na televíznej obrazovke sa zobrazí vybraný vstup alebo displej nastavenia.
Na predchádzajúcu obrazovku sa vrátite stlačením tlačidla BACK.
15
SK
Zoznam vstupov
Názov vstupuVysvetlenie
[TV]Prehráva zvuk televízora. (str. 27)
[HDMI1]Prehráva zvuk zariadenia zapojeného do konektora HDMI IN 1.
[HDMI2]Prehráva zvuk zariadenia zapojeného do konektora HDMI IN 2.
[HDMI3]Prehráva zvuk zariadenia zapojeného do konektora HDMI IN 3.
[Bluetooth Audio]Prehráva zvuk zariadenia pripojeného cez rozhranie BLUETOOTH.
[Analog]Prehráva zvuk zariadenia zapojeného do konektora ANALOG IN.
[USB]Prehráva hudobné súbory uložené v pripojenom zariadení USB.
[Home Network]Prehráva hudobné súbory v zariadení, ktoré je pripojené cez sieť.
[Music Service List]Zobrazuje spôsob ovládania pre hudobné služby. (str. 44)
(str. 27)
(str. 27)
(str. 27)
(str. 34)
(str. 27)
(str. 28)
(str. 40)
[Setup]
Pozri časť Obrazovka nastavenia (str. 56).
Tip
Vstup môžete vybrať aj opakovaným stláčaním tlačidiel INPUT +/–.
Opis krokov
V v týchto prevádzkových pokynoch sú operácie opísané ako kroky, ktoré sa
vykonávajú v domovskej ponuke na televíznej obrazovke pomocou diaľkového
ovládača v čase, keď sú systém a televízor pripojené pomocou kábla HDMI (nie je
súčasťou balenia).
Kroky, pomocou ktorých sa vyberajú položky na televíznej obrazovke tlačidlami /// a, sú zjednodušené nasledujúcim spôsobom.
Príklad: V domovskej ponuke vyberte položku [Setup].
Operácia, ktorou sa vyberá položka stláčaním tlačidiel /// a, je označená
výrazom „vyberte“.
Pri opakovaní operácie, ktorou sa vyberá položka stláčaním tlačidiel /// a,
sú vybraté položky prepojené znakom „–“.
Tipy
• Na hlavnej jednotke môžete použiť tlačidlá, ktoré majú rovnaké alebo podobné názvy ako
tlačidlá na diaľkovom ovládači.
• Text v zátvorkách [ ] sa zobrazuje na televíznej obrazovke. Text v úvodzovkách „ “ sa
zobrazuje na displeji predného panela.
SK
16
Nastavenie
Nastavenie
Konektor HDMI
kompatibilný
s technológiou
HDCP2.2
Prehrávač diskov Blu-ray
Disc, prijímač káblovej
televízie alebo satelitný
prijímač ap.
Konektor HDMI
kompatibilný
s technológiou
HDCP2.2
TV
Základné nastavenia
Pozrite si príručku pri spustení
(samostatný dokument).
Pripojenie televízora a
zariadení s rozlíšením 4K
Všetky konektory HDMI na systéme
podporujú videoformát 4K a HDCP2.2
(systém na ochranu širokopásmového
digitálneho obsahu, revízia 2.2).
Ak chcete sledovať videozáznam vo
formáte 4K, televízor a zariadenia s
rozlíšením 4K pripojte k systému cez
konektor HDMI kompatibilný s
technológiou HDCP2.2 na obidvoch
zariadeniach.
Videozáznam vo formáte 4K sa dá
prehrávať iba cez konektor HDMI
kompatibilný s technológiou HDCP2.2.
Keď je na televízore
konektor HDMI
kompatibilný s technológiou
HDCP2.2 označený „ARC“
Kábel HDMI (nie je súčasťou balenia)
Kábel HDMI (nie je súčasťou balenia)
Použite kábel HDMI, ktorý podporuje video
vo formáte 4K, ktoré chcete sledovať.
Podrobné informácie nájdete v časti
Podporované formáty videa HDMI (str. 79).
SK
17
1 Zistite, ktorý konektor HDMI IN na
Konektor HDMI
kompatibilný
s technológiou
HDCP2.2
Prehrávač diskov Blu-ray
Disc, prijímač káblovej
televízie alebo satelitný
prijímač ap.
Konektor HDMI
kompatibilný
s technológiou
HDCP2.2
TV
televízore je kompatibilný s
technológiou HDCP2.2.
Prečítajte si prevádzkové pokyny
k televízoru.
2 Pomocou kábla HDMI (nie je
súčasťou balenia) prepojte
konektor HDMI IN na televízore
kompatibilný s technológiou
HDCP2.2 s konektorom HDMI OUT
na hlavnej jednotke.
Televízor je pripojený.
3 Pomocou kábla HDMI (nie je
súčasťou balenia) prepojte
konektor HDMI OUT na zariadení s
rozlíšením 4K kompatibilný s
technológiou HDCP2.2 s
konektorom HDMI IN na hlavnej
jednotke.
V prevádzkovým pokynom k
zariadeniu s rozlíšením 4K zistite,
či je konektor HDMI OUT na danom
zariadení kompatibilný
s technológiou HDCP2.2.
Zariadenie s rozlíšením 4K je
pripojené.
Keď je na televízore
konektor HDMI
kompatibilný s technológiou
HDCP2.2, ktorý nie je
označený „ARC“
Ak konektor HDMI IN na televízore
kompatibilný s technológiou HDCP2.2
nie je kompatibilný s technológiou ARC
(Audio Return Channel), zvuk televízora
sa zo systému neprehráva.
V takom prípade prepojte optický
výstupný konektor na televízore
s konektorom TV IN (OPT) na hlavnej
jednotke pomocou optického
digitálneho kábla (súčasť balenia).
SK
18
Kábel HDMI (nie je súčasťou balenia)
Kábel HDMI (nie je súčasťou balenia)
Použite kábel HDMI, ktorý podporuje video
vo formáte 4K, ktoré chcete sledovať.
Podrobné informácie nájdete v časti
Podporované formáty videa HDMI (str. 79).
Optický digitálny kábel (súčasť balenia)
Nastavenie
Nastavenie signálového
formátu HDMI na sledovanie
videozáznamov vo
formáte 4K
Ak chcete sledovať videozáznamy vo
formáte 4K, vyberte vhodné nastavenie
pre pripojený televízor a zariadenie s
rozlíšením 4K.
1 Stlačte tlačidlo HOME.
V televízore sa zobrazí domovská
ponuka.
2 V domovskej ponuke vyberte
položku [Setup].
Na televíznej obrazovke sa zobrazí
displej nastavenia.
3 Vyberte položky
[System Settings] – [HDMI
Settings] – [HDMI Signal Format].
4 Vyberte požadované nastavenie.
• [Standard format] (predvolené
nastavenie): Toto nastavenie
vyberte, keď pripojený televízor a
zariadenia podporujú formáty videa
so štandardnou šírkou pásma.
• [Enhanced format]: Toto nastavenie
vyberte, keď pripojený televízor aj
zariadenia podporujú formáty videa
s veľkou šírkou pásma, napríklad 4K,
60p, 4:4:4 ap.
Poznámky
• Podľa toho, aký televízor používate, môže
byť potrebné nastaviť televízor na výstup
HDMI. Prečítajte si prevádzkové pokyny k
televízoru.
• Ak po nastavení formátu [HDMI Signal
Format] na [Enhanced format] nevidíte
obraz, nastavte ho na [Standard format].
Informácie o tom, ako spolu súvisia
možnosti nastavenia [HDMI Signal
Format], signály podporovaného
videoformátu a káble HDMI, ktoré
sa majú použiť, nájdete v časti
Podporované formáty videa HDMI
(str. 79).
19
SK
Pripojenie televízora
Smartfón,
WALKMAN® alebo
iné zvukové
zariadenia
TV
Analógový
zvukový
výstup
Analógový zvukový
kábel (nie je
súčasťou balenia)
alebo prenosného
zvukového zariadenia
cez konektor ANALOG IN
Ak chcete k systému pripojiť
nasledujúce zariadenia, pripojte ich cez
konektor ANALOG IN na systéme.
– Televízor, ktorý nemá konektor HDMI ani
konektor na optický digitálny výstup,
– prenosné zvukové zariadenie,
napríklad smartfón alebo WALKMAN®.
Poznámka
Ak konektor pre slúchadlá na televízore
slúži aj ako konektor zvukového výstupu,
skontrolujte nastavenia zvukového
výstupu televízora. Podrobné informácie
nájdete v prevádzkových pokynoch k
televízoru.
SK
20
Nastavenie
Pripojenie ku káblovej
Internet
Kábel LAN
(nedodáva sa)
Server
Smerovač
Modem
sieti
Pripravte sieť tak, že pomocou kábla LAN
pripojíte systém a počítač k domácej sieti.
Pripojenie k počítaču alebo
smerovaču pomocou kábla
LAN
Na nasledujúcom obrázku je príklad
pripojenia systému a počítača k domácej
sieti.
Poznámka
Server musí byť pripojený k rovnakej sieti
ako systém.
Tip
Odporúčame používať tienený priamy
kábel (nie je súčasťou balenia).
Pripojenie automatickým
získaním informácií o sieti
1 Stlačte tlačidlo HOME.
V televízore sa zobrazí domovská
ponuka.
2 V domovskej ponuke vyberte
položku [Setup].
Na televíznej obrazovke sa zobrazí
displej nastavenia.
3 Vyberte [Network Settings] –
[Internet Settings] – [Wired Setup].
4 Vyberte [Auto].
Systém spustí nastavenia siete
a zobrazí sa stav nastavenia siete.
Stláčaním tlačidiel /
prehľadávajte informácie a stlačte
tlačidlo .
5 Vyberte [Save & Connect].
Spustí sa pripájanie systému k sieti.
Podrobné informácie nájdete
v správach, ktoré sa zobrazujú na
televíznej obrazovke.
Pripojenie pomocou pevnej
adresy IP
1 Stlačte tlačidlo HOME.
V televízore sa zobrazí domovská
ponuka.
2 V domovskej ponuke vyberte
položku [Setup].
Na televíznej obrazovke sa zobrazí
displej nastavenia.
3 Vyberte [Network Settings] –
[Internet Settings] – [Wired Setup].
4 Vyberte [Manual].
21
SK
5 Podľa pokynov na obrazovke
vykonajte nastavenie.
Systém spustí nastavenia siete
a zobrazí sa stav nastavenia siete.
Stláčaním tlačidiel /
prehľadávajte informácie a stlačte
tlačidlo .
6 Vyberte [Save & Connect].
Spustí sa pripájanie systému k sieti.
Podrobné informácie nájdete
v správach, ktoré sa zobrazujú na
televíznej obrazovke.
Pripojenie k bezdrôtovej
sieti
Pripravte sieť pripojením systému
a počítača k smerovaču bezdrôtovej
siete LAN.
Poznámka
Server musí byť pripojený k rovnakej sieti
ako systém.
Pripojenie pomocou tlačidla
WPS
Keď je smerovač bezdrôtovej siete LAN
(prístupový bod) kompatibilný so
štandardom Wi-Fi Protected Setup
(WPS), nastavenia siete vyberiete ľahko
pomocou tlačidla WPS.
1 Stlačte tlačidlo HOME.
V televízore sa zobrazí domovská
ponuka.
2 V domovskej ponuke vyberte
položku [Setup].
Na televíznej obrazovke sa zobrazí
displej nastavenia.
Ak smerovač bezdrôtovej siete LAN
(prístupový bod) nie je kompatibilný so
štandardom Wi-Fi Protected Setup
(WPS), vopred si overte nasledujúce
informácie.
– Názov siete (SSID)*
_____________________________________
– Kľúč zabezpečenia (heslo)**
_____________________________________
* SSID (Service Set Identifier) je názov, ktorý
identifikuje konkrétny prístupový bod.
**Tieto údaje by sa mali nachádzať na
štítku na smerovači alebo prístupovom
bode bezdrôtovej siete LAN, v
prevádzkových pokynoch, medzi
informáciami od poskytovateľa
internetových služieb alebo ich môžete
získať od osoby, ktorá nastavila
bezdrôtovú sieť.
1 Stlačte tlačidlo HOME.
V televízore sa zobrazí domovská
ponuka.
2 V domovskej ponuke vyberte
položku [Setup].
Na televíznej obrazovke sa zobrazí
displej nastavenia.
3 Vyberte [Network Settings] –
[Internet Settings] – [Wireless
Setup].
Na televíznej obrazovke sa zobrazí
zoznam názvov sietí.
4 Vyberte požadovaný názov siete
(SSID).
5 Pomocou softvérovej klávesnice
zadajte kľúč zabezpečenia (alebo
heslo) a vyberte položku [Enter].
Spustí sa pripájanie systému k sieti.
V kroku 4 v časti „Pripojenie výberom
názvu siete (SSID)“ vyberte položku
[New connection registration] – [Manual
registration] a postupujte podľa
pokynov na obrazovke.
Pripojenie pomocou kódu
PIN
V kroku 4 v časti „Pripojenie výberom
názvu siete (SSID)“ vyberte položku
[New connection registration] a potom
[(WPS) PIN Method].
Pripojenie cez Sony | Music
Center
Aplikácia Sony | Music Center môže
pripojiť systém k rovnakej bezdrôtovej
sieti, v akej je mobilné zariadenie.
Podrobné informácie nájdete
v pokynoch aplikácie, prípadne si
pozrite stránku:
http://www.sony.net/smcqa/
23
SK
Montáž hlavnej jednotky
Hlavná jednotka
TV
(A)
(B)
na stenu
Hlavnú jednotku môžete namontovať
na stenu.
Poznámky
• Pripravte si skrutky (nie sú súčasťou
balenia), ktoré sú vhodné pre materiál
steny a jej pevnosť. Keďže stena zo
sadrokartónu je mimoriadne krehká,
pripevnite skrutky bezpečne do
nástenného nosníka. Reproduktory
nainštalujte vodorovne, zaveste ich na
skrutky v stĺpikoch v rovnej časti steny.
• Inštaláciou poverte predajcu produktov
značky Sony alebo licencovaného
dodávateľa a počas inštalácie venujte
zvýšenú pozornosť bezpečnosti.
• Spoločnosť Sony nenesie zodpovednosť
za nehody ani škody spôsobené
nesprávnou inštaláciou, nedostatočnou
pevnosťou steny, nesprávnou inštaláciou
skrutiek, prírodnými katastrofami a pod.
Informácie o mieste
inštalácie hlavnej jednotky
Z hlavnej jednotky vychádza priestorový
zvuk smerom k stropu.
Pri výbere miesta inštalácie hlavnej
jednotky zohľadnite nasledujúce
odhadované hodnoty, aby televízor nerušil
zvukový výstup z hlavnej jednotky.
Hĺbka upevneného
televízora
(A)
Menej než 66 mm50 mm alebo viac
66 mm až menej než
100 mm
100 mm alebo viac200 mm alebo viac
Vzdialenosť medzi
televízorom
ahlavnou
jednotkou
(B)
100 mm alebo viac
24
SK
Nastavenie
Montáž hlavnej jednotky
Otvor na zadnej strane hlavnej
4mm
Viac ako 30 mm
4,6 mm
10 mm
Stred televízora
ŠABLÓNA PRE
MONTÁŽ NA
STENU
Lepiaca páska
ap.
Miesto pre skrutku
422 mm
422 mm
11 mm
až 12 mm
na stenu
1 Pripravte si skrutky (nie sú
súčasťou balenia) hodiace sa do
otvorov na držiak na stenu na
zadnej strane hlavnej jednotky.
2 ŠABLÓNU PRE MONTÁŽ NA STENU
(súčasť balenia) prilepte na stenu.
MONTÁŽ NA STENU. Následne
ŠABLÓNU PRE MONTÁŽ NA
STENU prilepte pomocou
obyčajnej lepiacej pásky alebo
podobnej pomôcky.
3 Na LÍNII SKRUTIEK () na
ŠABLÓNE PRE MONTÁŽ NA STENU
označte miesta pre skrutky, ako
vidíte na obrázku nižšie.
Odmerajte vzdialenosť uvedenú na
obrázku a ceruzkou urobte značky
pre skrutky.
4 Na označené miesta upevnite
skrutky.
1 STREDOVÚ LÍNIU () ŠABLÓNY
PRE MONTÁŽ NA STENU
zarovnajte so stredovou líniou
televízora.
2 S prihliadnutím na informácie
v časti Informácie o mieste
inštalácie hlavnej jednotky
(str. 24) si premyslite, do akej
výšky umiestnite ŠABLÓNU PRE
5 Odstráňte ŠABLÓNU PRE MONTÁŽ
NA STENU.
6 Zaveste hlavnú jednotku na
skrutky.
Otvory na zadnej strane hlavnej
jednotky zarovnajte so skrutkami
a potom hlavnú jednotku zaveste
na tieto dve skrutky.
25
SK
Poznámka
ŠABLÓNU PRE MONTÁŽ NA STENU pri
lepení po celej ploche dôsledne vyrovnajte.
Pripojenie mriežkového
rámu
Reproduktory môžete chrániť pripojením
dodaného mriežkového rámu.
Pri počúvaní zvukových súborov
s vysokým rozlíšením odporúčame
používať hlavnú jednotku bez pripojenia
mriežkového rámu.
Mriežkový rám pripojte tak, aby bol
zarovno s predným panelom.
Prečnievajúce časti na mriežkovom
ráme zasuňte do otvoru na hlavnej
jednotke
26
Tip
Mriežkový rám drží pomocou magnetu.
SK
\x0
9
Počúvanie zvuku
Počúvanie zvuku
Počúvanie zvuku
televízora
1 Stlačte tlačidlo HOME.
V televízore sa zobrazí domovská
ponuka.
2 Z domovskej ponuky vyberte
položku [TV].
3 Pomocou diaľkového ovládača
televízora vyberte program.
Vybraný televízny program sa
zobrazí na televíznej obrazovke
a zvuk televízora sa bude prehrávať
zo systému.
Reproduktory televízora (BRAVIA) nastavte
na zvukový systém (Audio System).
Informácie o nast avení televízora nájdete v
prevádzkových pokynoch k nemu.
Tip
Možnosť [TV] môžete vybrať stláčaním
tlačidiel INPUT +/– na diaľkovom ovládači.
Počúvanie pripojeného
AV zariadenia
1 Stlačte tlačidlo HOME.
V televízore sa zobrazí domovská
ponuka.
2 V domovskej ponuke vyberte
vstup, cez ktorý je zariadenie
pripojené.
Obraz z vybratého zariadenia sa
objaví na televíznej obrazovke
a zvuk sa prehráva zo systému.
Ak vyberiete možnosť [Analog], v
televízore sa zobrazí obrazovka
[Analog].
Vstup môžete vybrať stláčaním tlačidiel
INPUT +/– na diaľkovom ovládači.
Zmena názvu vstupu
zobrazovaného v domovskej
ponuke
Môžete zmeniť názov vstupu [HDMI1],
[HDMI2] alebo [HDMI3], ktorý sa
zobrazuje v domovskej ponuke.
1 Stlačte tlačidlo HOME.
V televízore sa zobrazí domovská
ponuka.
SK
27
2 Kurzorom prejdite na možnosť
[HDMI1], [HDMI2] alebo [HDMI3] v
domovskej ponuke a stlačte
tlačidlo OPTIONS.
V televízore sa zobrazí ponuka
možností.
3 Vyberte [Input Label Setting].
4 Vyberte názov vstupu.
Názov vstupu si môžete vybrať z
týchto možností:
•[BD Player]
• [DVD Player]
• [Cable Box]
• [Satellite]
• [GAME]
•[PC]
5 Nastavenie dokončite stlačením
tlačidla
Tip
Po premenovaní vstupu sa automaticky
zmení aj zobrazená ikona.
.
Počúvanie hudby zo
zariadenia USB
Môžete prehrávať hudobné súbory
uložené v pripojenom zariadení USB.
Zoznam prehrateľných typov súborov
nájdete v časti Prehrateľné typy súborov
(str. 77).
1 Pripojte zariadenie USB k portu
(USB).
2 Stlačte tlačidlo HOME.
V televízore sa zobrazí domovská
ponuka.
3 V domovskej ponuke vyberte
možnosť [USB (Connected)].
4 Vyberte priečinok, v ktorom sú
uložené skladby – názov skladby.
Vybraná skladba sa prehrá a zvuk sa
prenáša zo systému.
Počas prevádzky zariadenie USB
neodpájajte. Ak chcete predísť poškodeniu
údajov alebo zariadenia USB, pred
pripojením alebo odpojením zariadenia
USB vypnite systém.
Tip
Cez ponuku možností môžete robiť rôzne
operácie (str. 63).
\x0
SK
29
Výber zvukového efektu
SOUND FIELD
CLEAR AUDIO+
Nastavenie zvukového
efektu prispôsobeného
zdrojom zvuku (tlačidlo
SOUND FIELD)
Vopred naprogramované zvukové
efekty, ktoré sú prispôsobené rôznym
typom zvukových zdrojov, si môžete
ľahko prehrať.
1 Stlačte tlačidlo SOUND FIELD.
Na televíznej obrazovke sa zobrazí
ponuka zvukových polí.
2 Opakovaným stláčaním tlačidla
vyberte požadované zvukové
pole.
Zvukové pole Vysvetlenie
[ClearAudio+]
[3D Surround]
Pre zdroj zvuku sa
automaticky vyberie
vhodné nastavenie
zvuku.
Vychutnajte si filmy,
hudbu a iné médiá
so zvukom
rozliehajúcim sa po
celej miestnosti,
ktorý vás obklopí zo
všetkých strán.
Zvukové pole Vysvetlenie
[Movie]
[Music]
[Game
Studio]
[Sports]
[Standard]
Poznámky
• Keď používate funkciu Wireless Multi
Room alebo Chromecast built-in, alebo
keď je režim [Bluetooth Mode] nastavený
na možnosť [Transmitter] (str. 58), funkcia
zvukového poľa nie je k dispozícii.
• Ponuka zvukového poľa sa nezobrazí na
televíznej obrazovke pre vstup televízora.
• Keď nastavíte položku [Sound Effect] na
možnosť [Off], funkcia zvukového poľa sa
vypne.
Pocítite, ako vás
pohlcuje zvuk, ktorý
prechádza poza vás
a obklopí celé vaše
telo. Tento režim je
vhodný na
sledovanie filmov.
Prenikavosť a čistota
zvuku sa prejavuje
v detailoch. Tento
režim je vhodný na
počúvanie hudby
spôsobom, ktorý
nenechá nikoho
chladným.
Ponorte sa do svojej
hry vďaka verne
sprostredkovanému
pocitu z pohybu
a vzdialenosti
rôznych predmetov,
ako aj vďaka jasne
počuteľným
dialógom.
Môžete si vychutnať
podobnú atmosféru,
ako keby ste zápas
sledovali priamo na
štadióne. Hlasy
komentátorov však
počuť veľmi jasne.
Zvuk televíznej
relácie je zreteľne
počuteľný. Tento
režim je vhodný na
sledovanie
televíznych správ,
keďže pri ňom čisto
počuť hlasy.
Ak vstupný zdroj neobsahuje veľa
basového zvuku, napríklad v televíznych
programoch, basový zvuk
z hlbokotónového reproduktora nemusí
byť dobre počuť.
32
SK
9
Výber zvukového efektu
Nastavenie oneskorenia
OPTIONS
///,
medzi obrazom
azvukom
Keď zvuk nezodpovedá obrazu v
televízore, môžete upraviť oneskorenie
medzi obrazom a zvukom.
Spôsob nastavenia závisí od použitého
vstupu.
Pri sledovaní televízora
1 Stlačte tlačidlo OPTIONS.
Na displeji predného panela sa
zobrazí text „SYNC“.
2 Stlačte tlačidlo alebo .
Na displeji predného panela sa
zobrazí nastavovaný čas.
3 Pomocou tlačidiel / upravte
oneskorenie a stlačte tlačidlo .
Môžete nastaviť hodnotu od 0 ms
do 300 ms v prírastkoch po 25 ms.
4 Stlačte tlačidlo OPTIONS.
Ponuka možností na displeji
predného panela sa vypne.
\x0
Pri sledovaní iného
zariadenia
1 Stlačte tlačidlo OPTIONS.
V televízore sa zobrazí ponuka
možností.
2 Vyberte [A/V SYNC].
3 Pomocou tlačidiel / upravte
oneskorenie a stlačte tlačidlo .
Môžete nastaviť hodnotu od 0 ms
do 300 ms v prírastkoch po 25 ms.
SK
33
Počúvanie hudby alebo zvuku cez
Tlačidlá INPUT +/–
BLUETOOTH
PAIRING
Tlačidlá SW +/–
HOME
Tlačidlá +/–
Tlačidlá operácií
prehrávania
BLUETOOTH
RX/TX
rozhranie BLUETOOTH
Počúvanie hudby zo
spárovaného mobilného
zariadenia
Počúvanie hudby
z mobilného zariadenia
Hudbu uloženú v mobilnom zariadení,
napríklad v smartfóne alebo tablete,
môžete počúvať prostredníctvom
bezdrôtového pripojenia. Stačí, keď
systém a príslušné mobilné zariadenie
prepojíte cez rozhranie BLUETOOTH.
Ak ste mobilné zariadenie pripojili cez
rozhranie BLUETOOTH, môžete ho ovládať
dodaným diaľkovým ovládačom bez toho,
aby ste museli zapnúť televízor.
34
SK
1 Stlačte tlačidlo BLUETOOTH
PAIRING.
Systém sa prepne do režimu
párovania, na displeji predného
panela sa zobrazí text „BT“
a indikátor BLUETOOTH rýchlo bliká.
2 Zapnite funkciu BLUETOOTH
a v mobilnom zariadení
vyhľadajte a vyberte položku
HT-ST5000.
Ak sa vyžaduje prístupový kľúč,
zadajte 0000.
3 Skontrolujte, či indikátor
BLUETOOTH na hlavnej jednotke
svieti na modro.
Systém a mobilné zariadenie sú
prepojené.
4 Spustite prehrávanie zvuku
pomocou hudobnej aplikácie
v pripojenom mobilnom
zariadení.
Zvuk sa prehráva z hlavnej
jednotky.
5 Upravte hlasitosť.
• Upravte hlasitosť stláčaním
tlačidiel +/– na diaľkovom
ovládači.
9
Počúvanie hudby alebo zvuku cez rozhranie BLUETOOTH
• Obsah môžete prehrať alebo
pozastaviť pomocou tlačidiel
operácií prehrávania na
diaľkovom ovládači.
Kontrola stavu pripojenia funkcie
BLUETOOTH
StavIndikátor
V pohotovostnom
režime párovania
Pokúša sa
opripojenie
Pripojenie sa
vytvorilo
Nie je pripojenéVypnuté
Tipy
• Po vytvorení pripojenia BLUETOOTH sa
zobrazí hlásenie s odporúčaním, ktorú
aplikáciu treba nainštalovať podľa typu
pripojeného zariadenia.
Podľa zobrazených pokynov môžete
nainštalovať aplikáciu Sony | Music
Center, ktorá vám umožní systém
ovládať.
Podrobné informácie o aplikácii Sony |
Music Center nájdete v časti Počúvanie
hudby z mobilného zariadenia cez
aplikáciu Sony | Music Center (str. 41).
• Spárujte aj druhé a ďalšie mobilné
zariadenia.
BLUETOOTH
Intenzívne bliká na
modro
Bliká na modro
Svieti na modro
Počúvanie hudby zo
spárovaného mobilného
zariadenia
1 Zapnite funkciu BLUETOOTH
v mobilnom zariadení.
\x0
2 Opakovane stláčajte tlačidlá
INPUT +/–, kým sa na displeji
predného panela neobjaví text
„BT“.
Systém sa znova automaticky
pripojí k mobilnému zariadeniu, ku
ktorému bol pripojený naposledy.
3 Skontrolujte, či indikátor
BLUETOOTH svieti na modro.
Systém a mobilné zariadenie sú
prepojené.
4 Spustite prehrávanie zvuku
pomocou hudobnej aplikácie
v pripojenom mobilnom
zariadení.
• Obsah môžete prehrať alebo
pozastaviť pomocou tlačidiel
operácií prehrávania na
diaľkovom ovládači.
Odpojenie mobilného zariadenia
Vykonajte ktorýkoľvek z týchto krokov:
• Vypnite funkciu BLUETOOTH
v mobilnom zariadení.
• Na diaľkovom ovládači stlačte tlačidlo
BLUETOOTH PAIRING.
• Vypnite systém alebo mobilné
zariadenie.
Poznámka
Ak sa po stlačení tlačidiel INPUT +/– v kroku
č. 2 v časti Počúvanie hudby zo
spárovaného mobilného zariadenia
nezobrazí na displeji predného panela text
„BT“, jedenkrát stlačte tlačidlo BLUETOOTH
RX/TX na diaľkovom ovládači.
SK
35
Tip
Indikátor BLUETOOTH
Keď sa pripojenie nevytvorí, na mobilnom
zariadení vyberte položku „HT-ST5000“.
Pripojenie k mobilnému
zariadeniu pomocou funkcie
ovládania jedným dotykom
(NFC)
Keď podržíte mobilné zariadenie
kompatibilné s funkciou NFC, napríklad
smartfón alebo tablet, v blízkosti
značky N na hlavnej jednotke, systém sa
automaticky zapne a zariadenia sa
automaticky spárujú a prepoja cez
rozhranie BLUETOOTH.
Kompatibilné zariadenia
Smartfóny, tablety a hudobné
prehrávače so zabudovanou funkciou
NFC (OS: Systém Android™ 2.3.3 alebo
novší okrem systému Android 3.x)
1 Zapnite funkciu NFC v mobilnom
zariadení.
2 Mobilným zariadením sa dotknite
značky N na hlavnej jednotke.
Mobilné zariadenie podržte na
značke N, kým zariadenie
nezavibruje a nezobrazí sa na ňom
hlásenie.
Párovanie hlavnej jednotky
a mobilného zariadenia vykonajte
podľa pokynov na obrazovke.
3 Skontrolujte, či indikátor
BLUETOOTH svieti na modro.
Systém a mobilné zariadenie sú
prepojené.
4 Spustite prehrávanie zvuku
pomocou hudobnej aplikácie
v pripojenom mobilnom
zariadení.
• Obsah môžete prehrať alebo
pozastaviť pomocou tlačidiel
operácií prehrávania na
diaľkovom ovládači.
SK
36
Zastavenie prehrávania pomocou
funkcie ovládania jedným
dotykom
Mobilným zariadením sa znova dotknite
značky N na hlavnej jednotke.
9
Počúvanie hudby alebo zvuku cez rozhranie BLUETOOTH
Poznámky
• Podľa toho, aké zariadenie máte, možno
v ňom budete musieť vopred vykonať
tieto kroky:
– Zapnúť funkciu NFC.
– Nainštalovať aplikáciu NFC Easy Connect
z obchodu Google Play™ a spustiť ju.
(Aplikácia nemusí byť v niektorých
krajinách alebo oblastiach dostupná.)
Podrobné informácie nájdete
v prevádzkových pokynoch k vášmu
zariadeniu.
• Táto funkcia nefunguje so slúchadlami
kompatibilnými s technológiou
BLUETOOTH. Ak chcete počúvať zvuk cez
slúchadlá kompatibilné s funkciou
BLUETOOTH, pozrite si časť Počúvanie
zvuku z pripojeného televízora alebo
zariadenia cez slúchadlá (str. 37).
• Pri pripájaní cez rozhranie BLUETOOTH
pomocou funkcie jedným dotykom sa
režim [Bluetooth Mode] automaticky
zmení na možnosť [Receiver] . Aj keď je
funkcia jedným dotykom zrušená,
nastavenie [Bluetooth Mode] zostane na
hodnote [Receiver]. Podrobné informácie
o re žime [Bluetooth Mode] nájdete v časti
[Bluetooth Settings] (str. 58).
• Ak máte mobilné zariadenie, ktoré pri
pôsobení magnetickej sily prechádza do
pohotovostného režimu, možno sa
pomocou funkcie NFC nebude dať
pripojiť. Ak funkcia ovládania jedným
dotykom nefunguje, zariadenie pripojte
cez rozhranie BLUETOOTH (str. 34).
Počúvanie zvuku
z pripojeného televízora
alebo zariadenia cez
slúchadlá
Zvuk z pripojeného televízora alebo
zariadenia môžete počúvať cez
slúchadlá kompatibilné s rozhraním
BLUETOOTH. Stačí, keď daný televízor
alebo zariadenie pripojíte cez rozhranie
BLUETOOTH.
Počúvanie zvuku spárovaním
so slúchadlami
1 Slúchadlá kompatibilné
s funkciou BLUETOOTH dajte do
režimu párovania.
Informácie o tom, ako slúchadlá
spárovať, nájdete v prevádzkových
pokynoch k nim.
2 Stlačte tlačidlo HOME.
V televízore sa zobrazí domovská
ponuka.
3 V domovskej ponuke vyberte
položku [Setup].
Na televíznej obrazovke sa zobrazí
displej nastavenia.
4 Vyberte [Bluetooth Settings] –
[Bluetooth Mode] – [Transmitter].
Systém sa prepne do režimu
prenosu cez rozhranie BLUETOOTH.
5 Zo zoznamu [Device List]
v nastaveniach [Bluetooth
Settings] vyberte názov
príslušných slúchadiel.
Po vytvorení pripojenia BLUETOOTH
sa zobrazí hlásenie [Bluetooth
device is connected.]. (Zobrazí sa aj
názov pripojeného zariadenia.)
Ak v zozname [Device List] nevidíte
názov vašich slúchadiel, stlačte
tlačidlo [Scan].
\x0
SK
37
6 Vráťte sa do domovskej ponuky a
vyberte požadovaný vstup.
Na televíznej obrazovke uvidíte
obrázok zvoleného vstupu, na
displeji predného panela sa zobrazí
text „BT TX“ a zvuk sa bude
prehrávať zo slúchadiel.
Zo systému sa neprehráva žiadny
zvuk.
Informácie o výbere vstupu nájdete
v časti Používanie domovskej
ponuky (str. 15).
7 Upravte hlasitosť.
Najprv nastavte hlasitosť slúchadiel.
Hlasitosť slúchadiel môžete ovládať
tlačidlami +/– na hlavnej jednotke
a tlačidlami +/– na diaľkovom
ovládači.
Odstránenie registrovaného
zariadenia zo zoznamu zariadení
1 Postupujte podľa krokov 1 až 5 v časti
Počúvanie zvuku spárovaním so
slúchadlami.
2 Vyberte názov slúchadiel a stlačte
tlačidlo OPTIONS.
3 Vyberte [Remove].
4 Podľa pokynov na obrazovke
odstráňte požadované slúchadlá zo
zoznamu zariadení.
Počúvanie zvuku cez
spárované slúchadlá
1 Stlačte tlačidlo HOME.
V televízore sa zobrazí domovská
ponuka.
2 Vyberte vstup.
Informácie o výbere vstupu nájdete
v časti Používanie domovskej
ponuky (str. 15).
3 Na slúchadlách zapnite funkciu
BLUETOOTH.
4 Na diaľkovom ovládači stlačte
tlačidlo BLUETOOTH RX/TX.
Režim [Bluetooth Mode] je
nastavený na možnosť [Transmitter]
a n a displeji predného panela je text
„BT TX“.
Systém sa automaticky pripojí
k slúchadlám, ku ktorým bol
pripojený naposledy, a zvuk bude
vychádzať zo slúchadiel.
Zo systému sa neprehráva žiadny
zvuk.
5 Upravte hlasitosť.
Nastavte hlasitosť slúchadiel.
Hlasitosť slúchadiel môžete upraviť
aj tlačidlami +/– na diaľkovom
ovládači.
Odpojenie slúchadiel
Vykonajte ktorýkoľvek z týchto krokov:
– Na slúchadlách vypnite funkciu
BLUETOOTH.
– Stlačte tlačidlo BLUETOOTH RX/TX.
– Vypnite systém alebo slúchadlá.
– V ponuke [Setup] – [Bluetooth
Settings] – [Device List] vyberte názov
pripojených slúchadiel.
38
SK
9
Počúvanie hudby alebo zvuku cez rozhranie BLUETOOTH
Pripojenie slúchadiel
• Na niektorých slúchadlách
kompatibilných s funkciou
BLUETOOTH sa hlasitosť nemusí dať
nastaviť.
• Funkcia [Bluetooth Audio] je vypnutá,
keď je režim [Bluetooth Mode]
nastavený na možnosť [Off] alebo
[Transmitter].
• Keď je nastavený vstup pre [Bluetooth
Audio], režim [Bluetooth Mode] sa
nedá nastaviť na možnosť
[Transmitter]. Nedá sa prepnúť ani
tlačidlami BLUETOOTH RX/TX na
diaľkovom ovládači.
• Zaregistrovať môžete najviac
9 zariadení BLUETOOTH. Keď
zaregistrujete desiate zariadenie
BLUETOOTH, najdlhšie pripojené
zariadenie BLUETOOTH sa prepíše
naposledy zaregistrovaným
zariadením.
• Systém dokáže zobraziť najviac
15 nájdených zariadení BLUETOOTH
v zozname [Device List].
• Počas prenosu zvuku do slúchadiel
kompatibilných s rozhraním
BLUETOOTH nemôžete zmeniť
zvukový efekt ani nastavenia v ponuke
možností.
• Časť obsahu sa nemusí prehrávať
z dôvodu jeho ochrany.
• Z dôvodu vlastností bezdrôtovej
technológie BLUETOOTH prehrávanie
zvuku alebo hudby v zariadení
BLUETOOTH zaostáva za hlavnou
jednotkou.
• Príjem zvuku AAC alebo LDAC zo
zariadenia BLUETOOTH (str. 59)
môžete zapnúť alebo vypnúť.
\x0
SK
39
Počúvanie hudby alebo zvuku
PC
Smerovač bezdrôtovej
siete LAN
pomocou funkcie siete
Počúvanie hudby
z počítača cez
domácu sieť
Hudobné súbory uložené v počítači si
môžete prehrávať cez domácu sieť.
Prehrávanie hudobných súborov
môžete ovládať z ponuky zobrazenej na
televíznej obrazovke alebo cez aplikáciu
Sony | Music Center v mobilnom
zariadení, ako je smartfón alebo tablet.
Home Network – príprava
1 Pripojte systém k sieti.
Pozrite si časti Pripojenie ku
káblovej sieti (str. 21) a Pripojenie
k bezdrôtovej sieti (str. 22).
2 Pripojte počítač k sieti.
Podrobné informácie nájdete v
prevádzkových pokynoch k
počítaču.
3 Nastavte počítač.
Ak chcete používať počítač
v domácej sieti, musíte ho nastaviť
ako server. Podrobné informácie
nájdete v prevádzkových pokynoch
k počítaču.
Tip
Ak chcete skontrolovať stav pripojenia
k sieti, pozrite si položku [Setup] –
[Network Settings] – [Network Connection
Status].
Počúvanie hudby z počítača
1 Stlačte tlačidlo HOME.
V televízore sa zobrazí domovská
ponuka.
2 V domovskej ponuke vyberte
možnosť [Home Network].
Na televíznej obrazovke sa zobrazí
názov zariadenia pripojeného
do domácej siete.
3 Vyberte zariadenie – priečinok,
vktorom sú uložené skladby –
názov skladby.
Vybraná skladba sa prehrá a zvuk sa
prenáša zo systému.
Cez ponuku možností môžete robiť rôzne
operácie (str. 63).
SK
40
9
9
Počúvanie hudby alebo zvuku pomocou funkcie siete
Počúvanie hudby z počítača
PC
Smerovač
Smartfón alebo
tablet
pomocou aplikácie Sony |
Music Center
Hudobné súbory uložené v počítači si
môžete prehrávať cez aplikáciu Sony |
Music Center nainštalovanú v mobilnom
zariadení, ako je smartfón alebo tablet.
Podrobné informácie o aplikácii Sony |
Music Center nájdete v časti Možnosti
využitia aplikácie Sony | Music Center
(str. 41) alebo na stránke:
http://www.sony.net/smcqa/
Počúvanie hudby
z mobilného zariadenia
cez aplikáciu
Sony | Music Center
Možnosti využitia aplikácie
Sony | Music Center
Sony | Music Center je aplikácia na
ovládanie kompatibilných zvukových
zariadení značky Sony pomocou
mobilného zariadenia, ako je smartfón
alebo tablet.
Podrobné informácie o aplikácii Sony |
Music Center nájdete na stránke:
http://www.sony.net/smcqa/
Inštaláciou aplikácie Sony | Music
Center v mobilnom zariadení získate:
Nastavenia zvuku systému
Zvuk si ľahko prispôsobíte sami,
prípadne môžete použiť nastavenie
[ClearAudio+], ktoré odporúča Sony.
Hudobné služby
Aby ste mohli využívať hudobné služby,
môžete si nakonfigurovať počiatočné
nastavenia*.
* V závislosti od krajiny a oblasti sa
hudobné služby a doby ich dostupnosti
môžu líšiť.
Môže sa vyžadovať aktualizácia
zariadenia.
Pri používaní technológie Chromecast
built-in v hudobnej službe si pozrite časť
Používanie aplikácie Chromecast built-in
(str. 42).
\x0
\x0
Počúvanie hudby v domácej sieti
Cez sieť môžete prehrávať hudbu
uloženú v počítači alebo domácej sieti.
41
SK
Počúvanie hudby zo zariadenia
USB
Hudbu môžete prehrávať aj zo
zariadenia pripojeného k portu (USB)
na hlavnej jednotke.
Poznámka
Funkcie, ktoré sa dajú ovládať cez Sony |
Music Center, sú v každom zariadení iné.
Technické údaje a dizajn aplikácie sa môžu
zmeniť bez predchádzajúceho
upozornenia.
Používanie aplikácie Sony |
Music Center
1 Do mobilného zariadenia si
nainštalujte bezplatnú aplikáciu
Sony | Music Center.
Aplikáciu Sony | Music Center
vyhľadajte v obchode Google Play
alebo App Store a nainštalujte si ju
do mobilného zariadenia.
2 Systém a príslušné mobilné
zariadenie prepojte pomocou
funkcie BLUETOOTH (str. 34) alebo
funkcie siete (str. 21).
3 Spustite aplikáciu Sony | Music
Center.
4 Ďalej postupujte podľa pokynov
na obrazovke aplikácie Sony |
Music Center.
Poznámky
• Pred použitím aplikácie Sony | Music
Center nastavte položku [Bluetooth
Mode] na možnosť [Receiver] (str. 58).
• Používajte najnovšiu verziu aplikácie Sony
| Music Center.
Tipy
• Systém a mobilné zariadenie môžete
pripojiť pomocou funkcie NFC (str. 36).
• Pri pripájaní pomocou funkcie siete
pripojte mobilné zariadenie k rovnakej
sieti, v akej je pripojený systém.
Používanie aplikácie
Chromecast built-in
Pomocou technológie Chromecast
built-in si môžete z aplikácie, ktorá
podporuje technológiu Chromecast,
vybrať hudobný obsah a prehrať ho
v systéme alebo v skupine, ktorá je
priradená k systému.
1 Stlačte tlačidlo HOME.
V televízore sa zobrazí domovská
ponuka.
2 Z domovskej ponuky vyberte
položku [Music Service List].
V televízore sa zobrazí zoznam
hudobných služieb.
3 Vyberte [Chromecast built-in].
Podľa pokynov na obrazovke
vykonajte nastavenia na používanie
technológie Chromecast built-in
v systéme.
technológiu Chromecast spustite
ťuknutím na tlačidlo cast a vyberte
systém alebo skupinu priradenú
ksystému.
42
SK
9
9
Počúvanie hudby alebo zvuku pomocou funkcie siete
7 V aplikácii podporujúcej
technológiu Chromecast vyberte
a prehrajte hudbu.
Hudba sa bude prehrávať
v systéme.
Poznámka
Chromecast built-in a aplikácia
podporujúca technológiu Chromecast
nemusia byť dostupné vo všetkých
krajinách a regiónoch.
Používanie aplikácie
Spotify
V aplikácii Spotify si môžete vybrať
hudbu a prehrať si ju v systéme. Na
prehrávanie v systéme potrebujete
konto Spotify Premium.
Aktivácia funkcie Spotify
Connect
1 Cez Wi-Fi pripojte mobilné
zariadenie k rovnakej sieti, v akej
je systém.
2 Do mobilného zariadenia si
nainštalujte aplikáciu Spotify.
3 Spustite aplikáciu Spotify
a prihláste sa do konta Spotify
Premium.
4 V aplikácii Spotify vyberte skladbu
a prehrajte ju.
5 V aplikácii Spotify vyberte ikonu
Connect a vyberte systém, ktorý
bude fungovať ako zariadenie na
výstup zvuku.
Hudba sa bude prehrávať
v systéme.
\x0
\x0
SK
43
Pokračovanie v prehrávaní
MUSIC SERVICE
hudby hranej v mobilnom
zariadení
Používanie tlačidla
MUSIC SERVICE
1 Stlačte tlačidlo MUSIC SERVICE.
Ak ste v systéme prehrávali hudbu
z aplikácie Spotify, prehrávanie
tejto hudby cez Spotify sa obnoví.
Podrobné informácie nájdete v časti
Používanie tlačidla MUSIC SERVICE
(str. 44).
Poznámka
Aplikácia Spotify nemusí byť dostupná vo
všetkých krajinách alebo regiónoch.
Ak chcete využívať hudobné služby,
systém musí byť pripojený k internetu.
Stlačte tlačidlo MUSIC SERVICE.
V televízore sa zobrazí zoznam
hudobných služieb.
Ak ste v systéme prehrávali hudbu
z aplikácie Spotify, prehrávanie tejto
hudby hranej cez Spotify sa obnoví.
Pozrite si časť Používanie aplikácie
Spotify (str. 43) .
Poznámky
•Hudobné služby nemusia byť dostupné
vo všetkých krajinách alebo regiónoch.
• Ak funkcia obnovenia prehrávania nie je
dostupná, prehrá sa zoznam skladieb,
ktorý bol v systéme hraný naposledy.
• Na prehrávanie v systéme potrebujete
konto Spotify Premium.
Tipy
• Ak chcete obnoviť zoznam hudobných
služieb, stlačte tlačidlo OPTIONS
a v zozname hudobných služieb stlačte
tlačidlo [Update Services].
• Ak chcete zobraziť zoznam hudobných
služieb, z domovskej ponuky vyberte
položku [Music Service List] a na hlavnej
jednotke stlačte tlačidlo MUSIC SERVICE.
44
SK
9
9
Počúvanie hudby alebo zvuku pomocou funkcie siete
Pripojenie zariadenia
kompatibilného
s funkciou Wireless
Multi Room
Pomocou tohto systému
a bezdrôtového reproduktora
kompatibilného s funkciou
bezdrôtového prehrávania vo viacerých
miestnostiach si môžete vychutnať
hudbu v hociktorej miestnosti.
Počúvanie rovnakej hudby
v rôznych miestnostiach
(funkcia Wireless Multi
Room)
* Môžete počúvať zvuk zo zariadenia
pripojeného k systému. Pri vyššie
uvedených vstupoch zvuk zaostáva za
obrazom. Ak vám toto časové
oneskorenie medzi zvukom a obrazom
prekáža, funkciu Wireless Multi Room
vypnite.
Môžete použiť aplikáciu Sony | Music
Center nainštalovanú v mobilnom
zariadení. Ak chcete používať viaceré
zariadenia, pripojte ich k rovnakej
bezdrôtovej sieti LAN.
Nastavenia v aplikácii Sony |
Music Center
Nastavenia urobte podľa pokynov
v ponuke pomoci v aplikácii Sony |
Music Center.
Poznámka
Táto funkcia sa nedá použiť pre hudbu
uloženú v zariadení BLUETOOTH, ktoré je
pripojené k systému.
Tip
Podrobné informácie o aplikácii Sony |
Music Center nájdete v časti Možnosti
využitia aplikácie Sony | Music Center
(str. 41).
\x0
\x0
Nasledujúcu hudbu alebo zvuk môžete
počúvať v rôznych miestnostiach a vo
vysokej zvukovej kvalite cez vašu
domácu bezdrôtovú sieť:
• hudbu z hudobných služieb,
• hudbu uloženú v počítači alebo
v smartfóne,
• zvuk z týchto systémových vstupov*:
[TV], [HDMI1], [HDMI2], [HDMI3] alebo
[Analog].
45
SK
Používanie rôznych funkcií
anastavení
Prispôsobenie
nastavení reproduktora
pre priestorový zvuk
V záujme dosiahnutia dobrého zvuku
nastavte optimálnu vzdialenosť medzi
reproduktormi a miestom, kde
počúvate, hlasitosť výstupu a ďalšie
hodnoty.
Predvolené nastavenia sú
podčiarknuté.
1 Stlačte tlačidlo HOME.
V televízore sa zobrazí domovská
ponuka.
2 V domovskej ponuke vyberte
položku [Setup].
Na televíznej obrazovke sa zobrazí
displej nastavenia.
V televízore sa zobrazí obrazovka
[Speaker Settings].
4 Vykonajte nastavenia
reproduktorov.
Stláčaním tlačidiel / a vyberte
z nasledujúcich položiek
požadované nastavenie a potom
stláčaním tlačidiel / a
nastavte hodnotu v súlade
sprostredím.
[Distance]
Nastavte vzdialenosť od miesta
počúvania k reproduktorom.
Môžete nastaviť hodnotu od 0
do 10 metrov (v krokoch po 0,1 m)
(0 až 33 stôp (v krokoch po 1/4 stopy)).
[Front]: Nastavenie vzdialenosti
predného reproduktora.
[Subwoofer]: Nastavenie vzdialenosti
hlbokotónového reproduktora.
Tip
Merné jednotky (stopy alebo metre)
zmeníte stlačením farebného tlačidla
(RED).
[Level]
Nastavte hlasitosť reproduktorov.
Pri položkách [Front], [Height]
a [Subwoofer] môžete nastaviť hodnotu
od –6,0 dB do 6,0 dB (v krokoch po
0,5 dB).
[Front]: Nastavenie hlasitosti predného
reproduktora.
[Height]: Nastavenie úrovne
vysokotónového reproduktora.
[Subwoofer]: Nastavenie hlasitosti
hlbokotónového reproduktora.
[Test Tone]
Z reproduktorov vychádza testovací
tón, ktorým sa zisťuje dostupnosť
reproduktorov.
[Off]: Z reproduktorov neznie testovací
tón.
[On]: Testovací tón zaznieva
z jednotlivých reproduktorov postupne.
[Ceiling Height]
Nastavte výšku stropu miestnosti, kde je
systém nainštalovaný.
Môžete nastaviť hodnotu od 1 do
5 metrov (v krokoch po 0,1 m) (3,25 až
16,5 stopy (v krokoch po 1/4 stopy)).
Tip
Merné jednotky (stopy alebo metre)
zmeníte stlačením farebného tlačidla
(RED).
46
SK
9
9
Používanie rôznych funkcií a nastavení
Bezdrôtové pripojenie
SECURE LINK
Indikátor
zapnutia/
pohotovostného režimu
hlbokotónového
reproduktora
(SECURE LINK)
Pomocou funkcie Secure Link môžete
systém bezdrôtovo prepojiť
s hlbokotónovým reproduktorom.
Môžete tak zabrániť rušeniu v prípade,
keď používate viaceré bezdrôtové
zariadenia alebo ak také zariadenia
používajú vaši susedia.
1 Stlačte tlačidlo HOME.
V televízore sa zobrazí domovská
ponuka.
2 V domovskej ponuke vyberte
položku [Setup].
Na televíznej obrazovke sa zobrazí
displej nastavenia.
4 Vyberte položku [On].
5 Na zadnej strane hlbokotónového
reproduktora stlačte tlačidlo
SECURE LINK.
Indikátor zapnutia/
pohotovostného režimu
hlbokotónového reproduktora bliká
na oranžovo.
Do 1 minúty prejdite na ďalší krok.
6 Vyberte [Start].
Spustí sa nastavenie prepojenia.
Ak sa chcete vrátiť na
predchádzajúce zobrazenie,
vyberte položku [Cancel].
7 Prepojenie nastavte podľa
pokynov na obrazovke.
Indikátor zapnutia/
pohotovostného režimu
hlbokotónového reproduktoru
svieti na oranžovo.
Poznámky
• Ak sa zobrazí hlásenie [Cannot set Secure
Link.], postupujte podľa pokynov na
obrazovke.
• Keď je režim [Bluetooth Mode] nastavený
na možnosť [Transmitter] a zariadenie
BLUETOOTH je pripojené k systému,
hlbokotónový reproduktor sa nedá
pripojiť bezdrôtovo.
Výber frekvenčného pásma
Môžete si vybrať frekvenčné pásmo pre
lepšie pripojenie.
1 Stlačte tlačidlo HOME.
V televízore sa zobrazí domovská
ponuka.
\x0
\x0
SK
47
2 V domovskej ponuke vyberte
položku [Setup].
Na televíznej obrazovke sa zobrazí
displej nastavenia.
3 Vyberte [System Settings] –
[Wireless Subwoofer Connection]
– [RF Band].
4 Vyberte požadované nastavenie.
• [Auto] (predvolené nastavenie):
Toto nastavenie vyberajte
v bežných prípadoch. Systém
automaticky vyberie najsilnejšie
frekvenčné pásmo na prenos.
• [5.2GHz], [5.8GHz]: Slúži na
vysielanie zvuku podľa vybratého
frekvenčného pásma.
Tip
Odporúčame nastaviť položku [RF Band] na
možnosť [Auto].
Ak je bezdrôtový prenos
nestabilný
Ak používate viaceré bezdrôtové
systémy, napríklad bezdrôtovú sieť LAN,
bezdrôtové signály môžu byť
nestabilné. V takom prípade sa môže
prenos zlepšiť zmenou nasledujúceho
nastavenia [RF Channel].
v bežných prípadoch. Systém
automaticky vyberie lepší kanál na
prenos.
• [1], [2], [3]: Systém prenáša zvuk
opravou kanála na prenos.
Vyberte kanál s lepším prenosom.
Poznámky
• Prenos sa môže zlepšiť zmenou kanála
prenosu (frekvencie) iných bezdrôtových
systémov. Podrobné informácie nájdete v
prevádzkových pokynoch k iným
bezdrôtovým systémom.
• Túto funkciu nemôžete vybrať, keď je
položka [RF Band] nastavená na možnosť
[Auto] (str. 47).
1 Stlačte tlačidlo HOME.
V televízore sa zobrazí domovská
ponuka.
2 V domovskej ponuke vyberte
položku [Setup].
Na televíznej obrazovke sa zobrazí
displej nastavenia.
• [Auto] (predvolené nastavenie):
Toto nastavenie vyberajte
SK
48
9
9
Používanie rôznych funkcií a nastavení
Prehrávanie
komprimovaných
zvukových súborov
prostredníctvom
zvyšovania kvality zvuku
na kvalitu takmer na
úrovni vysokého
rozlíšenia (DSEE HX)
Funkcia DSEE HX zvyšuje kvalitu
existujúcich zdrojov zvuku na kvalitu
zvuku takmer na úrovni vysokého
rozlíšenia a vytvára pocit, ako keby ste
sa nachádzali priamo v nahrávacom
štúdiu alebo na koncerte.
Táto funkcia je dostupná len vtedy, keď
je ako zvukové pole vybratá položka
[Music] (str. 30).
1 Stlačte tlačidlo HOME.
V televízore sa zobrazí domovská
ponuka.
2 V domovskej ponuke vyberte
položku [Setup].
Na televíznej obrazovke sa zobrazí
displej nastavenia.
3
Vyberte položku [Audio Settings] –
[DSEE HX].
4 Vyberte [On].
Poznámky
• Táto funkcia je kompatibilná s 2-kanálovými
digitálnymi vstupnými signálmi so
vzorkovacou frekvenciou 44,1 kHz alebo
48 kHz.
• Vzorkovacia frekvencia/bitová hĺbka po
zvýšení kvality je najviac 96 kHz/24 bitov.
• Funkcia nie je kompatibilná so signálmi DSD.
• Táto funkcia nefunguje pri vstupoch
HDMI, TV ani pri analógovom vstupe.
• Táto funkcia nefunguje pri použití
technológie Chromecast built-in.
\x0
\x0
SK
49
Multiplexné zvukové
AUDIO
vysielanie (tlačidlo AUDIO)
Deaktivácia tlačidiel na
hlavnej jednotke
Multiplexný zvuk si môžete vypočuť, keď
systém prijíma multiplexný vysielací
signál typu Dolby Digital.
1 Stlačte tlačidlo AUDIO.
Na displeji predného panela sa zobrazí
zvukový signál.
2 Opakovaným stláčaním tlačidla
vyberte požadovaný zvukový
signál.
Zvukový
signál
„MAIN“Bude sa reprodukovať
„SUB“Bude sa reprodukovať
„MN/SB“Bude sa prehrávať
Poznámky
• Ak chcete prijímať signál Dolby Digital,
televízor alebo iné zariadenia musíte
zapojiť do konektora TV IN (OPT)
pomocou optického digitálneho kábla
(súčasť balenia).
• Ak je konektor HDMI IN na televízore
kompatibilný s funkciou Audio Return
Channel (str. 54), signál Dolby Digital
môžete prijímať cez kábel HDMI.
Vysvetlenie
zvuk v hlavnom
jazyku.
zvuk vo vedľajšom
jazyku.
zmiešaný zvuk
vhlavnom aj vdruhom
jazyku.
Deaktiváciou tlačidiel na hlavnej
jednotke môžete zabrániť nesprávnej
manipulácii, napríklad zo strany detí
(funkcia detskej zámky).
Na hlavnej jednotke podržte stlačené
tlačidlo a kým ho držíte, postupne
stláčajte tlačidlá –, + a –.
Na displeji predného panela sa zobrazí
text „LOCK“ a tlačidlá na hlavnej
jednotke prestanú fungovať.
Systém môžete ovládať len pomocou
diaľkového ovládača.
Zrušenie funkcie detskej
zámky
Na hlavnej jednotke podržte stlačené
tlačidlo a kým ho držíte, postupne
stláčajte tlačidlá –, + a –.
Na displeji predného panela sa zobrazí
text „UNLCK“ a funkcia detskej zámky sa
zruší.
Poznámka
Tlačidlo (napájanie) sa pri použití funkcie
detskej zámky neuzamkne.
50
SK
9
9
Používanie rôznych funkcií a nastavení
Zmena jasu displeja
DIMMER
predného panela
a indikátora BLUETOOTH
(tlačidlo DIMMER)
Jas displeja predného panela
a indikátora BLUETOOTH môžete
zmeniť.
1 Stlačte tlačidlo DIMMER.
Na displeji predného panela sa
zobrazí režim zobrazenia.
2 Opakovaným stláčaním tlačidla
vyberte požadovaný režim
zobrazenia.
RežimVysvetlenie
„Bright“Displej predného panela
„Dark“Displej predného panela
„Off“Displej predného panela je
a indikátor BLUETOOTH
svietia jasno.
a indikátor BLUETOOTH
svietia tmavo.
vypnutý.
Poznámka
Keď vyberiete položku „Off“, displej
predného panela sa vypne. Zapne sa
automaticky, keď stlačíte ktorékoľvek
tlačidlo, a potom sa znova vypne, ak sa
systém približne 10 sekúnd nepoužíva. V
niektorých prípadoch sa však displej
predného panela nemusí vypnúť. V takom
prípade je jas displeja predného panela
rovnaký ako pri nastavení „Dark“.
\x0
\x0
SK
51
Úspora energie
v pohotovostnom režime
Skontrolujte, či ste urobili tieto
nastavenia:
– Položka [Bluetooth Standby] je
nastavená na možnosť [Off] (str. 59).
– Položka [Standby Through] je
nastavená na možnosť [Off] (str. 60).
– Položka [Quick Start/Network
Standby] je nastavená na možnosť
[Off] (str. 61).
Odosielanie signálu
diaľkového ovládania
do televízora
prostredníctvom hlavnej
jednotky
Keď hlavná jednotka zakrýva snímač
diaľkového ovládania televízora,
diaľkový ovládač televízora nemusí
fungovať. V takom prípade povoľte
funkciu infračerveného retranslátora
systému.
Televízor môžete ovládať pomocou
diaľkového ovládača televízora
odosielaním signálu diaľkového ovládania
zo zadnej strany hlavnej jednotky.
1 Stlačte tlačidlo HOME.
V televízore sa zobrazí domovská
ponuka.
2 V domovskej ponuke vyberte
položku [Setup].
Na televíznej obrazovke sa zobrazí
displej nastavenia.
• Presvedčte sa, že diaľkový ovládač
televízora nefunguje, a potom nastavte
položku [IR-Repeater] na možnosť [On].
Ak je položka nastavená na hodnotu [On]
a televízor môžete ovládať diaľkovým
ovládačom, nemusí sa zaručiť jeho
správna funkčnosť, pretože priame
príkazy diaľkového ovládača a hlavnej
jednotky sa môžu vzájomne rušiť.
• Pri niektorých televízoroch nemusí táto
funkcia fungovať správne. V takom
prípade umiestnite hlavnú jednotku
trochu ďalej od televízora.
52
SK
9
9
Používanie rôznych funkcií a nastavení
Používanie funkcie
Control for HDMI
Ak pripojíte zariadenie, napríklad
televízor alebo prehrávač diskov Blu-ray
Disc kompatibilný s funkciou Control for
HDMI*, pomocou kábla HDMI, môžete
toto zariadenie pohodlne ovládať
diaľkovým ovládačom televízora.
S funkciou Control for HDMI môžete
používať tieto funkcie:
• Funkcia vypnutia systému
• Funkcia ovládania hlasitosti systému
• Audio Return Channel
• Funkcia prehrávania jediným dotykom
• Používanie ponuky pomocou
diaľkového ovládača televízora
• Nastavenie šetrenia energie s funkciou
HDMI Standby Through
Poznámka
Tieto funkcie môžu fungovať so
zariadeniami od iných výrobcov, než je
Sony, ale ich fungovanie nie je zaručené.
* Control for HDMI je štandard využívaný
systémom CEC (Consumer Electronics
Control), ktorý umožňuje vzájomné
ovládanie zariadení HDMI (HighDefinition Multimedia Interface).
Príprava na použitie funkcie
Control for HDMI
Položku [System Settings] – [HDMI
Settings] – [Control for HDMI] v systéme
nastavte na [On] (str. 60). Predvolené
nastavenie je [On].
Povoľte nastavenia funkcie Control for
HDMI pre televízor a ďalšie zariadenie
pripojené k systému.
Tip
Ak zapnete funkciu Control for HDMI (BRAVIA
Sync), keď používate televízor vyrobený
spoločnosťou Sony, automaticky sa zapne aj
funkcia Control for HDMI systému. Po
dokončení nastavení sa na displeji predného
panela zobrazí text „DONE“.
Funkcia vypnutia systému
Keď vypnete televízor, systém sa
automaticky vypne.
Položku [System Settings] – [HDMI
Settings] – [Standby Linked to TV]
v systéme nastavte na [On] alebo [Auto]
(str. 60). Predvolené nastavenie je
[Auto].
Poznámka
Pripojené zariadenie sa niekedy nemusí
vypnúť v závislosti to od stavu zariadenia.
Funkcia ovládania hlasitosti
systému
Ak počas sledovania televízie zapnete
aj systém, zvuk televízora sa bude
prehrávať z reproduktorov systému.
Hlasitosť systému môžete upraviť
pomocou diaľkového ovládania
televízora.
Ak sa pri predchádzajúcom sledovaní
televízie zvuk televízora reprodukoval
z reproduktorov systému, systém sa pri
opätovnom zapnutí televízora
automaticky zapne.
Na ovládanie môžete používať aj
ponuku televízora. Podrobné informácie
nájdete v prevádzkových pokynoch k
televízoru.
Poznámky
• Zvuk sa prenáša z televízora len vtedy, ak
je pri používaní funkcie Twin Picture
vybratý iný vstup než [TV], [HDMI1],
[HDMI2] alebo [HDMI3]. Keď je funkcia
Twin Picture vypnutá, zvuk sa
reprodukuje zo systému.
\x0
\x0
SK
53
• Číslo úrovne hlasitosti systému sa
zobrazuje na televíznej obrazovke
v závislosti od televízora. Číslo úrovne
hlasitosti zobrazené na televízore môže
byť iné než číslo, ktoré je zobrazené na
displeji predného panela systému.
• Prítomnosť funkcie na ovládanie hlasitosti
systému závisí od nastavení televízora.
Podrobné informácie nájdete
v prevádzkových pokynoch k televízoru.
Audio Return Channel
Ak systém zapojíte do konektora HDMI
IN na televízore, ktorý je kompatibilný
s funkciou Audio Return Channel (ARC),
zvuk televízora môžete počúvať
z reproduktorov systému bez toho, aby
ste museli pripojiť optický digitálny
kábel.
V systéme nastavte položku [System
Settings] – [HDMI Settings] – [TV Audio
Input Mode] na možnosť [Auto] (str. 60).
Predvolené nastavenie je [Auto].
Poznámka
Ak televízor nie je kompatibilný s funkciou
Audio Return Channel, musíte pripojiť
optický digitálny kábel (súčasť balenia)
(pozrite si priloženú príručku pri spustení).
Funkcia prehrávania
jediným dotykom
Pri prehrávaní obsahu na zariadení
(prehrávači diskov Blu-ray Disc, konzole
PlayStation®4 a pod.), ktoré je pripojené
k systému, sa systém a televízor
automaticky zapnú, vstup systému sa
prepne na vstup pre prehrávané
zariadenie a zvuk bude vychádzať
z reproduktorov systému.
Poznámky
• Ak sú položky systému [System Settings] –
[HDMI Settings] – [Standby Through]
nastavené na [On] alebo [Auto] a zvuk
televízora pri predchádzajúcom sledovaní
televízora vychádzal z jeho reproduktorov,
systém sa nezapne a zvuk a obraz sa
prenášajú z televízora, aj keď sa prehráva
obsah zariadenia (str. 60).
• V niektorých televízoroch sa úvodná časť
prehrávaného obsahu nemusí prehrať
správne.
Používanie ponuky
pomocou diaľkového
ovládača televízora
Tlačidlom SYNC MENU na diaľkovom
ovládači televízora môžete vybrať
systém a ovládať ho.
Túto funkciu môžete používať iba vtedy,
keď televízor podporuje ponuku
prepojenia. Podrobné informácie
nájdete v prevádzkových pokynoch k
televízoru.
Poznámky
• Televízor v riadkovej ponuke rozpozná
systém ako „prehrávač“.
• Pri niektorých televízoroch nemusia byť
niektoré operácie k dispozícii.
Nastavenie šetrenia energie
pomocou funkcie HDMI
Standby Through
Nastavenie úspory energie v režime
HDMI Standby Through (str. 60) je
funkcia, ktorá vám umožňuje počúvať
zvuk a sledovať obraz z pripojeného
zariadenia bez zapnutia systému.
Položku [System Settings] – [HDMI
Settings] – [Standby Through] nastavte
na [Auto] (str. 60). Predvolené
nastavenie je [Auto].
Poznámka
Ak sa obraz zo zariadenia pripojeného k
systému nezobrazuje v televízore, položku
[Standby Through] nastavte na [On]. Toto
nastavenie odporúčame vybrať, ak
pripojíte televízor inej značky než Sony.
54
SK
9
9
Používanie rôznych funkcií a nastavení
Používanie funkcie
„BRAVIA“ Sync
Okrem funkcie Control for HDMI môžete
v zariadeniach kompatibilných
s funkciou „BRAVIA“ Sync používať aj
tieto funkcie:
• funkcia Scene Select,
• funkcia home Theatre Control,
• funkcia Echo Canceling,
• sledovanie jazyka.
Poznámka
Tieto funkcie vyvinula spoločnosť Sony.
Uvedenú funkciu nemožno používať
s produktmi od iných výrobcov, než je
Sony.
Funkcia Scene Select
Zvukové pole systému sa automaticky
prepne podľa nastavení funkcie Scene
Select v televízore. Podrobné
informácie nájdete v prevádzkových
pokynoch k televízoru.
Zvukové pole nastavte na [ClearAudio+]
(str. 30).
Funkcia Home Theatre
Control
Funkcia Echo Canceling
Ozvena sa zredukuje, keď počas
sledovania televíznych programov
použijete funkciu Social Viewing, ako
napríklad Skype. Túto funkciu môžete
používať, ak televízor podporuje funkciu
Social Viewing. Podrobné informácie
nájdete v prevádzkových pokynoch k
televízoru.
Poznámky
• Ak je vstup systému nastavený na
[HDMI1], [HDMI2] alebo [HDMI3] a
použijete funkciu Social Viewing, vstup sa
automaticky zmení na [TV]. Zvuk funkcie
Social Viewing a televízneho programu sa
prenáša z reproduktorov systému.
• Zvuk sa prenáša z reproduktora televízora
len vtedy, ak je pri používaní funkcie
Social Viewing vybratý iný vstup systému
než [TV], [HDMI1], [HDMI2] alebo [HDMI3].
• Túto funkciu nemôžete používať, keď sa
zvuk prenáša z televízora.
Sledovanie jazyka
Keď zmeníte jazyk ponuky na obrazovke
televízora, jazyk ponuky na obrazovke
systému sa tiež zmení.
\x0
\x0
Pri používaní televízora kompatibilného
s funkciou Home Theatre Control
možno vykonať nastavenie systému,
konfiguráciu nastavení zvukového poľa,
prepnutie vstupu a pod. bez prepnutia
vstupu televízora.
Túto funkciu možno používať, keď je
televízor pripojený k internetu.
Podrobné informácie nájdete
v prevádzkových pokynoch k televízoru.
55
SK
Obrazovka nastavenia
Možnosti ako obraz a zvuk môžete rôzne nastavovať.
Predvolené nastavenia sú podčiarknuté.
1 Stlačte tlačidlo HOME.
V televízore sa zobrazí domovská ponuka.
2 V domovskej ponuke vyberte položku [Setup].
Na televíznej obrazovke sa zobrazí displej nastavenia.
3 Vyberte požadovanú položku nastavenia.
Položka nastaveniaVysvetlenie
[Software Update]Aktualizácia softvéru systému. (str. 57)
[Screen Settings]
[Audio Settings]
[Bluetooth Settings]Podrobné nastavenia funkcie BLUETOOTH. (str. 58)
[System Settings]Nastavenia týkajúce sa systému. (str. 59)
[Network Settings]
[Input Skip Setting]
[Easy Setup]
[Resetting]
Výber nastavení obrazovky podľa typu televízora.
(str. 57)
Výber nastavení zvuku podľa typu spojovacích
konektorov. (str. 57)
Podrobné nastavenia internetu a domácej siete.
(str. 61)
Nastavenie preskakovania jednotlivých vstupov.
(str. 62)
Opätovné spustenie funkcie Easy Setup na
vykonanie základných nastavení. (str. 62)
Obnovenie predvolených výrobných nastavení
systému. (str. 62)
56
SK
9
9
Používanie rôznych funkcií a nastavení
[Software Update]
Aktualizáciou softvéru na najnovšiu
verziu môžete využívať najnovšie
funkcie.
Informácie o aktualizačných funkciách
nájdete na webovej lokalite:
www.sony.eu/support
Poznámky
• Dokončenie aktualizácie môže trvať
približne 1 hodinu.
• Na vykonávanie aktualizácií cez internet
je potrebné určité internetové prostredie.
• Počas aktualizácie softvéru sa na displeji
predného panela zobrazí text „UPDT“. Po
dokončení aktualizácie sa systém
automaticky reštartuje. Počas
prebiehajúcej aktualizácie nezapínajte
ani nevypínajte systém, ani nepoužívajte
systém alebo televízor. Počkajte na
dokončenie aktualizácie softvéru.
• Ak chcete softvér aktualizovať
automaticky, položku [Auto Update]
nastavte na [On] (str. 61). V závislosti od
podrobností aktualizácií sa môže
aktualizácia softvéru vykonať aj vtedy,
keď vyberiete položku [Off] v časti [Auto
Update].
[Update via Internet]
Aktualizácia softvéru systému pomocou
dostupnej siete. Postupujte podľa
pokynov na obrazovke. Skontrolujte, či
je sieť pripojená k internetu.
[Update via USB Memory]
Aktualizácia softvéru pomocou
pamäťového zariadenia USB.
Skontrolujte, či je priečinok aktualizácií
softvéru správne pomenovaný ako
„UPDATE“.
\x0
[Screen Settings]
\x0
[Output Video Resolution]
[Auto]: Prenáša videosignál podľa
rozlíšenia televízora alebo pripojeného
zariadenia.
[480p/576p]*: Prenáša videosignál
s rozlíšením 480p/576p.
* Ak prehrávaný obsah využíva systém
farieb NTSC, rozlíšenie videosignálov sa
dá konvertovať iba na možnosť [480p].
[YCbCr/RGB (HDMI)]
[Auto]: Automaticky zisťuje typ
externého zariadenia a potom sa
prepne na zodpovedajúce nastavenie
farieb.
[RGB]: Toto nastavenie vyberte, keď sa
pripájate k zariadeniu s konektorom DVI
kompatibilným s technológiou HDCP.
[Video Direct]
Ponuku na obrazovke (OSD) systému
môžete vypnúť, keď je vybratý vstup
[HDMI1], [HDMI2] alebo [HDMI3].
Táto funkcia je užitočná pri hraní hier,
kedy si môžete naplno vychutnať
obrazovku danej hry.
[On]: Vypnutie ponuky OSD. Na
televíznej obrazovke sa nebudú
zobrazovať informácie a tlačidlá
OPTIONS a DISPLAY nebudú k dispozícii.
[Off]: Informácie na televíznej
obrazovke zobrazuje iba vtedy, keď
zmeníte nastavenia, napríklad pri
výbere zvukového poľa.
[Audio Settings]
[Speaker Settings]
Na dosiahnutie čo najlepšieho
priestorového zvuku môžete upraviť
nastavenia reproduktorov. Podrobné
informácie nájdete v časti
Prispôsobenie nastavení reproduktora
pre priestorový zvuk (str. 46).
SK
57
[DSEE HX]
Táto funkcia je dostupná len vtedy, keď
je ako zvukové pole vybratá položka
[Music].
[On]: Zvyšuje kvalitu zvukových údajov
na zvukový súbor s vysokým rozlíšením
a reprodukuje čistý zvuk s vysokým
rozsahom, ktorý sa často stráca (str. 49).
[Off]: Vypnutie
[Audio DRC]
Môžete komprimovať dynamický rozsah
zvukovej stopy.
[Auto]: Slúži na automatickú kompresiu
zvuku kódovaného technológiou Dolby
TrueHD.
[On]: Systém reprodukuje zvukovú
stopu dolby s typom dynamického
rozsahu podľa zámerov nahrávacieho
technika.
[Off]: Žiadna kompresia dynamického
rozsahu.
[Audio Output]
Môžete vybrať spôsob výstupu, ktorý sa
použije na reprodukciu zvukového
signálu.
[Speaker]: Viackanálový zvuk sa prenáša
len z reproduktorov systému.
[Speaker + HDMI]: Zvuk sa prehráva
z reproduktora televízora
a z reproduktorov systému. Kvalita
zvuku prehrávacieho zariadenia závisí
od kvality zvuku televízora (počtu
kanálov, vzorkovacej frekvencie atď.).
Ak je televízor vybavený stereofónnymi
reproduktormi, zvukový výstup
z reproduktoru systému je takisto
stereofónny, a to aj pri prehrávaní
viackanálového zdroja.
Poznámka
Ak položku [Audio Output] nastavíte na
možnosť [Speaker + HDMI], keď je zvolený
vstup [HDMI1], [HDMI2] alebo [HDMI3],
ponuka na obrazovke (OSD) systému sa
nezobrazí a tlačidlá OPTIONS a DISPLAY
nefungujú.
[Sound Effect]
Zvukové efekty, ako napríklad zvukové
pole, môžete zapnúť alebo vypnúť.
[Sound Field On]: Zapína všetky zvukové
efekty.
[Off]: Vypnutie zvukových efektov. Túto
možnosť vyberte, keď nechcete nastaviť
hornú hranicu vzorkovacej frekvencie.
[Bluetooth Settings]
[Bluetooth Mode]
Cez tento systém môžete sledovať
obsah uložený v zariadení BLUETOOTH,
prípadne môžete použiť slúchadlá
kompatibilné s funkciou BLUETOOTH
a počúvať zvuk zo systému.
[Receiver]: Systém je v režime prijímača,
ktorý mu umožňuje prijímať a prehrávať
zvuk zo zariadenia BLUETOOTH.
[Transmitter]: Systém je v režime
vysielača, ktorý mu umožňuje odosielať
zvuk do slúchadiel kompatibilných
s funkciou BLUETOOTH. Ak prepnete
vstup na systéme, na displeji predného
panela sa zobrazí text „BT TX“.
[Off]: Funkcia BLUETOOTH je vypnutá,
preto nemôžete vybrať vstup [Bluetooth
Audio].
Poznámka
Pomocou funkcie pripojenia jedným dotykom
sa k zariadeniu
pripojiť aj vtedy, ak ste režim [Bluetooth
Mode] nastavili na možnosť [Off].
* Iba mobilné zariadenia ako smartfón,
tablet alebo WALKMAN®
[Device List]
Keď je režim [Bluetooth Mode]
nastavený na možnosť [Transmitter],
zobrazí sa zoznam spárovaných
a nájdených zariadení BLUETOOTH
(zariadenie SNK).
BLUETOOTH
* môžete
58
SK
9
9
Používanie rôznych funkcií a nastavení
[Bluetooth Standby]
Položku [Bluetooth Standby] môžete
nastaviť tak, aby bolo systém možné
zapnúť prostredníctvom zariadenia
BLUETOOTH, aj keď sa systém nachádza
v pohotovostnom režime. Táto funkcia
je k dispozícii len v prípade, že položku
[Bluetooth Mode] nastavíte na
[Receiver] alebo [Transmitter].
[On]: Systém sa automaticky zapne, keď
vyžiadate pripojenie BLUETOOTH zo
spárovaného zariadenia BLUETOOTH.
[Off]: Vypnutie
[Bluetooth Codec - AAC]
Táto funkcia je k d ispozícii len v prípade,
že položku [Bluetooth Mode] nastavíte
na [Receiver] alebo [Transmitter].
[On]: Zapnutie kodeku AAC.
[Off]: Vypnutie kodeku AAC.
Poznámky
• Ak je zapnutý kodek AAC a zariadenie
podporuje formát AAC, môžete si
vychutnávať vysokokvalitný zvuk.
• Toto nastavenie sa nedá zmeniť, keď
pripájate slúchadlá kompatibilné s
funkciou BLUETOOTH .
[Transmitter] a položku [Bluetooth
Codec - LDAC] na možnosť [On].
[Auto]: Rýchlosť prenosu údajov sa
automaticky zmení v závislosti od
prostredia. Ak je prehrávanie zvuku
v tomto režime nestabilné, použite
ostatné tri režimy.
[Sound Quality]: Použije sa najvyššia
bitová rýchlosť. Zvuk sa odošle vo vyššej
kvalite, prehrávanie zvuku sa však
niekedy môže stať nestabilným, keď
kvalita linky nie je dostatočne dobrá.
[Standard]: Použije sa stredná bitová
rýchlosť. Poskytuje rovnováhu kvality
zvuku aj stability prehrávania.
[Connection]: Prioritu má stabilita.
Kvalita zvuku môže byť primeraná a stav
pripojenia bude s najväčšou
pravdepodobnosťou stabilný. Toto
nastavenie sa odporúča použiť, keď je
pripojenie nestabilné.
[System Settings]
[OSD Language]
Môžete si vybrať jazyk, ktorý sa má
zobrazovať na obrazovke systému.
\x0
\x0
[Bluetooth Codec - LDAC]
Táto funkcia je k d ispozícii len v prípade,
že položku [Bluetooth Mode] nastavíte
na [Receiver] alebo [Transmitter].
[On]: Zapnutie kodeku LDAC.
[Off]: Vypnutie kodeku LDAC.
Poznámky
• Ak je zapnutý kodek LDAC a zariadenie
podporuje formát LDAC, môžete si
vychutnávať ešte kvalitnejší zvuk.
• Toto nastavenie sa nedá zmeniť, keď
pripájate slúchadlá kompatibilné s
funkciou BLUETOOTH .
[Wireless Playback Quality]
Môžete nastaviť rýchlosť prenosu
údajov prehrávania LDAC. Táto funkcia
je k dispozícii len v prípade, že položku
[Bluetooth Mode] nastavíte na možnosť
[Wireless Subwoofer Connection]
Znova môžete nastaviť bezdrôtové
pripojenie hlbokotónového
reproduktora. Podrobné informácie
nájdete v časti Bezdrôtové pripojenie
hlbokotónového reproduktora (SECURE
LINK) (str. 47).
[IR-Repeater]
[On]: Signály diaľkového ovládania pre
televízor sa odosielajú zo zadnej strany
hlavnej jednotky (str. 52).
[Off]: Slúži na vypnutie funkcie.
Podrobné informácie nájdete v časti
Odosielanie signálu diaľkového
ovládania do televízora
prostredníctvom hlavnej jednotky
(str. 52).
59
SK
[HDMI Settings]
• [Control for HDMI] (str. 53)
[On]: Funkcia Control for HDMI je
zapnutá. Zariadenia prepojené
káblom HDMI sa môžu vzájomne
ovládať.
[Off]: Vypnutie
• [Standby Linked to TV] (str. 53)
Táto funkcia je k dispozícii len
v prípade, že položku [Control for
HDMI] nastavíte na možnosť [On].
[Auto]: Ak je v systéme nastavený
vstup [TV], [HDMI1], [HDMI2] alebo
[HDMI3], systém sa automaticky vypne
naraz s televízorom.
[On]: Systém sa automaticky vypne,
keď vypnete televízor, a to bez ohľadu
na vstup.
[Off]: Systém sa pri vypnutí televízora
nevypne.
• [Standby Through] (str. 54)
Táto funkcia je k dispozícii len
v prípade, že položku [Control for
HDMI] nastavíte na možnosť [On].
[Auto]: Signály budú z konektora
HDMI OUT (ARC) systému prichádzať
aj vtedy, keď je televízor zapnutý
a systém vypnutý. Spotrebu energie
systému v pohotovostnom režime
možno ešte výraznejšie znížiť po
nastavení na možnosť [On].
[On]
: Signály z konektora
(ARC)
systému budú vychádzať vždy, aj
keď systém nie je zapnutý. Toto
nastavenie odporúčame vybrať vždy, keď
pripájate televízor inej značky než Sony.
HDMI OUT
[Off]: Signály z konektora HDMI OUT
(ARC)
systému nebudú vychádzať, ak
systém nie je zapnutý. Zapnite systém,
aby ste mohli sledovať televízny obsah
zo zariadenia pripojeného k systému.
Spotrebu energie systému
v pohotovostnom režime možno ešte
výraznejšie znížiť po nastavení na
možnosť [On].
• [TV Audio Input Mode] (str. 54)
Túto funkciu zvoľte, keď je systém
zapojený do konektora HDMI IN na
televízore, ktorý je kompatibilný
s funkciou Audio Return Channel.
Funkcia Audio Return Channel je
k dispozícii len vtedy, keď položku
[Control for HDMI] nastavíte na
možnosť [On].
[Auto]: Môžete počúvať zvuk
televízora z reproduktorov systému.
[Optical]: Toto nastavenie použite, keď
je pripojený optický digitálny kábel.
• [HDMI Signal Format]
Môžete vybrať signálny formát HDMI
pre vstupný signál. Podrobné
informácie nájdete v časti Nastavenie
signálového formátu HDMI na
sledovanie videozáznamov vo
formáte 4K (str. 19).
60
SK
9
9
Používanie rôznych funkcií a nastavení
[Quick Start/Network Standby]
[On]: Skracuje čas spustenia systému
z pohotovostného režimu. Systém,
ktorý je v pohotovostnom režime,
môžete zapnúť pomocou zariadenia
pripojeného cez sieť.
[Off]: Vypnutie
[Auto Standby]
[On]: Zapnutie funkcie [Auto Standby].
Keď sa systém nepoužíva približne
20 minút, automaticky sa prepne do
pohotovostného režimu.
[Off]: Vypnutie
[Software Update Notification]
[On]: Systém nastaví tak, aby vás
informoval o najnovších softvérových
verziách (str. 57).
[Off]: Vypnutie
[Auto Update Settings]
• [Auto Update]
[On]: Softvér sa automaticky
aktualizuje medzi 2:00 a 5:00 hodinou
miestneho času vo zvolenom
časovom pásme [Time Zone], kým sa
systém nepoužíva. Ak vyberiete
položku [Off] v časti [Quick Start/
Network Standby], aktualizácia
softvéru sa vykoná po vypnutí
systému.
[Off]: Vypnutie
• [Time Zone]
Vyberte krajinu alebo región.
Poznámky
• V závislosti od podrobností aktualizácií sa
môže aktualizácia softvéru vykonať aj
vtedy, keď vyberiete položku [Off] v časti
[Auto Update].
• Aktualizácia softvéru prebehne
automaticky do 11 dní od vydania nového
softvéru.
[Device Name]
Názov systému môžete podľa potreby
zmeniť tak, aby sa dal ľahšie rozpoznať
pri použití funkcie [Bluetooth Audio].
Tento názov sa použije aj v iných
sieťach, napríklad v domácej sieti.
Postupujte podľa pokynov na obrazovke
a pomocou softvérovej klávesnice
zadajte názov.
[System Information]
Zobrazenie adresy MAC a informácií
o verzii softvéru systému.
[Software License Information]
Zobrazenie informácií o licenciách na
softvér.
[Network Settings]
[Internet Settings]
Najprv pripojte systém k sieti.
[Wired Setup]: Toto nastavenie vyberte,
keď sa k širokopásmovému smerovaču
pripájate káblom LAN. Keď vyberiete
toto nastavenie, v systéme sa
automaticky vypne funkcia bezdrôtovej
siete LAN.
[Wireless Setup]: Toto nastavenie
vyberte, keď na pripojenie k bezdrôtovej
sieti používate funkciu Wi-Fi
zabudovanú v systéme.
Tip
Ďalšie podrobnosti nájdete na
nasledujúcej webovej lokalite v časti
s najčastejšími otázkami:
www.sony.eu/support
[Network Connection Status]
Zobrazenie aktuálneho stavu pripojenia
ksieti.
[Network Connection Diagnostics]
Ak chcete zistiť, či sa pripojenie k sieti
vytvorilo správne, spustite diagnostiku
siete.
[On]: Umožňuje automatický prístup
z novozisteného ovládača domácej
siete.
[Off]: Vypnutie
[Easy Setup]
Spúšťa funkciu [Easy Setup] na výber
základných počiatočných nastavení
a základných nastavení siete pre
systém. Postupujte podľa pokynov na
obrazovke.
[Resetting]
[Home Network Access Control]
Zobrazenie zoznamu produktov
kompatibilných s ovládačom domácej
siete a nastavenie, či sa budú prijímať
príkazy z ovládačov v zozname.
[External Control]
[On]
: Povolenie pre ovládač domácej
automatizácie, aby ovládal tento
systém.
[Off]: Vypnutie
[Input Skip Setting]
Nastavenie preskakovania je užitočná
funkcia, ktorá umožňuje preskočiť
nepoužívané vstupy, keď vyberáte
funkcie stláčaním tlačidiel INPUT +/–.
[Do not skip]: Systém nepreskočí
vybratý vstup.
[Skip]: Systém preskočí vybratý vstup.
Poznámka
Ak pri zobrazení domovskej ponuky stlačíte
tlačidlá INPUT +/–, ikona vstupu sa bude
zobrazovať ako neaktívna, ak je nastavená
na možnosť [Skip].
Tip
Nastavenie [Input Skip Setting] môžete
vykonať z ponuky možností (str. 63).
[Reset to Factory Default Settings]
Predvolené výrobné nastavenia
systému môžete obnoviť výberom
skupiny nastavení. Obnovia sa všetky
nastavenia v rámci danej skupiny.
[Initialise Personal Information]
Osobné údaje uložené v systéme
môžete vymazať.
Poznámka
Pri likvidácii, prenose alebo predaji tohto
systému odstráňte z bezpečnostných
dôvodov všetky osobné údaje. Po použití
služby siete vykonajte primerané
opatrenia, napríklad sa odhláste.
62
SK
\x0
9
9
Používanie rôznych funkcií a nastavení
Zoznam ponuky možností
Po stlačení tlačidla OPTIONS sú k dispozícii rôzne nastavenia a operácie prehrávania.
Dostupné položky sa líšia v závislosti od situácie.
PoložkaVysvetlenie
[A/V SYNC]Nastavenie oneskorenia medzi obrazom a zvukom. Zvukový výstup sa
[Sound Field]Zmena nastavenia zvukového poľa (str. 30).
[Night]Výber nočného režimu (str. 31).
[Voice]Výber hlasového režimu (str. 32).
[Input Skip Setting]Slúži na preskakovanie nepoužívaných vstupov, keď sa vyberá funkcia
[Input Label Setting]Zmena názvu vstupu [HDMI1], [HDMI2] alebo [HDMI3], ktorý sa
[Play/Stop]Spustenie alebo zastavenie prehrávania.
[Play from start]Prehratie položky od začiatku.
môže oneskoriť (str. 33).
stláčaním tlačidiel INPUT +/– (str. 62).
zobrazuje v domovskej ponuke (str. 27).
\x0
SK
63
Riešenie problémov
Riešenie problémov
Ak sa počas používania systému
vyskytne niektorý z nasledujúcich
problémov, skôr ako budete požadovať
opravu, pokúste sa problém vyriešiť
pomocou tohto sprievodcu riešením
problémov. Ak niektorý problém
pretrváva, obráťte sa na najbližšieho
predajcu produktov značky Sony.
Keď budete požadovať opravu, prineste
hlavnú jednotku spolu s hlbokotónovým
reproduktorom, aj keby sa vám zdalo, že
problém je iba v jednom z nich.
Napájanie
Systém sa nenapája.
Skontrolujte, či je sieťový napájací
kábel bezpečne pripojený.
Odpojte sieťovú šnúru (napájací
kábel) od nástennej elektrickej
zásuvky (elektrickej siete) a po
niekoľkých minútach ju znova
zapojte.
Systém sa nezapne ani po zapnutí
televízora.
Položku [System Settings] – [HDMI
Settings] – [Control for HDMI]
nastavte na [On] (str. 60). Televízor
musí podporovať funkciu Control for
HDMI (str. 53). Podrobné informácie
nájdete v prevádzkových pokynoch k
televízoru.
Skontrolujte nastavenia
reproduktorov televízora. Napájanie
systému sa synchronizuje
s nastaveniami reproduktorov
televízora. Podrobné informácie
nájdete v prevádzkových pokynoch k
televízoru.
Ak sa zvuk predtým prenášal z
reproduktorov televízora, systém sa
nezapne ani po zapnutí televízora.
Systém sa pri vypnutí televízora
vypne.
Skontrolujte nastavenie položky
[System Settings] – [HDMI Settings] –
[Standby Linked to TV] (str. 60). Keď je
[Standby Linked to TV] nastavené na
[On], systém sa automaticky vypne,
keď vypnete televízor, bez ohľadu na
vstup.
Systém sa nevypne ani po vypnutí
televízora.
Skontrolujte nastavenie položky
[System Settings] – [HDMI Settings] –
[Standby Linked to TV] (str. 60). Ak
chcete, aby sa systém pri vypnutí
televízora vypínal automaticky bez
ohľadu na vstup, nastavte položku
[Standby Linked to TV] na možnosť
[On]. Televízor musí podporovať
funkciu Control for HDMI (str. 53).
Podrobné informácie nájdete
v prevádzkových pokynoch k
televízoru.
Obraz
Nie je obraz alebo sa neprehráva
správne.
Vyberte vhodný vstup (str. 15).
Keď je vybratý vstup televízora
a nevidno žiadny obraz, vyberte
želaný televízny kanál diaľkovým
ovládačom televízora.
Keď je vybratý vstup HDMI IN 1/2/3 a
nie je žiadny obraz, stlačte tlačidlo
prehrávania na pripojenom zariadení.
Odpojte a potom znova pripojte
kábel HDMI. Skontrolujte, či je kábel
pevne zasunutý.
Ak chcete nastaviť najnižšie rozlíšenie
obrazového výstupu, držte stlačené
tlačidlo a postupne stlačte
tlačidlá +, – a + na hlavnej jednotke.
64
SK
9
9
Riešenie problémov
Keď sa z pripojeného zariadenia
neprenáša žiadny obraz alebo sa
prenáša nesprávne, položku [System
Settings] – [HDMI Settings] – [HDMI
Signal Format] nastavte na [Standard
format] (str. 19).
Ak pripájate zariadenie, ktoré
podporuje technológiu HDCP 2.2,
zapojte ho do konektora HDMI IN a
televízor zapojte do konektora HDMI
OUT na systéme.
Systém je pripojený k vstupnému
zariadeniu, ktoré nie je kompatibilné
s technológiou HDCP (Highbandwidth Digital Content
Protection). V takom prípade
skontrolujte technické údaje
pripojeného zariadenia.
Na televíznej obrazovke sa
nezobrazuje 3D obsah z konektora
HDMI IN 1/2/3.
V niektorých televízoroch alebo
videozariadeniach sa 3D obsah
nemusí zobrazovať. Pozrite si
podporované formáty videa HDMI
(str. 79).
Na televíznej obrazovke sa
nezobrazuje videozáznam vo
formáte 4K z konektora
HDMI IN 1/2/3.
V niektorých televízoroch alebo
videozariadeniach sa videozáznamy
vo formáte 4K nemusia zobrazovať.
Pozrite si funkcie a nastavenia videa v
televízore a vo videozariadení.
Ak sa zmení nastavenie [HDMI Signal
Format], obraz sa nemusí zobrazovať
správne. V takom prípade zmeňte
toto nastavenie na [Standard format]
(str. 19).
Použite kvalitný vysokorýchlostný
kábel HDMI s Ethernetom, ktorý
podporuje rýchlosť 18 Gb/s, alebo
vysokorýchlostný kábel HDMI
s Ethernetom (str. 79).
Obraz sa nezobrazuje na celej
televíznej obrazovke.
Médium má pevný pomer strán.
Obraz z konektora HDMI je
skreslený.
Videosignál prenášaný zo zariadenia
pripojeného ku konektoru HDMI
môže byť skreslený. V takom prípade
nastavte položku [Video Direct] na
[On] (str. 57).
Keď systém nie je zapnutý, z
televízora sa neprenáša obraz ani
zvuk.
V systéme nastavte položky [System
Settings] – [HDMI Settings] – [Control
for HDMI] na [On] a potom nastavte
položku [Standby Through] na [Auto]
alebo [On] (str. 60).
Zapnite systém a vstup prepnite na
vstup pre prehrávané zariadenie.
Ak sa pripájate k zariadeniam od
iného výrobcu, než je Sony, ktoré
podporujú funkciu Control for HDMI,
položku [System Settings] – [HDMI
Settings] – [Standby Through]
nastavte na [On] (str. 60).
HDR obsah sa nedá zobraziť vo
vysokom dynamickom rozsahu.
Skontrolujte nastavenia televízora a
pripojeného zariadenia. Podrobné
informácie nájdete v v prevádzkových
pokynoch k televízoru a pripojenému
zariadeniu.
V prípade nedostatočnej šírky pásma
môžu niektoré zariadenia
konvertovať obsah vo formáte HDR
na SDR. V takom prípade nastavte
[System Settings] – [HDMI Settings] –
[HDMI Signal Format] na [Enhanced
format], ak televízor a pripojené
zariadenie podporujú šírku pásma do
18 Gb/s (str. 19). Ak zvolíte [Enhanced
format], musíte použiť kvalitný
vysokorýchlostný kábel HDMI s
Ethernetom, ktorý podporuje rýchlosť
18 Gb/s (str. 79).
\x0
\x0
SK
65
Zvuk
Zo systému sa nereprodukuje zvuk
televízora.
Skontrolujte typ a pripojenie kábla
HDMI, optického digitálneho kábla
alebo analógového zvukového kábla
pripojeného k systému a televízoru
(pozrite si priloženú príručku pri
spustení).
Keď sú systém a televízor prepojené
káblom HDMI, skontrolujte tieto veci:
– Konektor HDMI na pripojenom
televízore má označenie „ARC“.
– V televízore je zapnutá funkcia
Control for HDMI.
– Funkcia [Control for HDMI]
v systéme je nastavená na možnosť
[On] a režim [TV Audio Input Mode]
je nastavený na možnosť [Auto]
(str. 60).
Ak televízor nie je kompatibilný
s funkciou Audio Return Channel,
pripojte optický digitálny kábel
(súčasť balenia) (pozrite si priloženú
príručku pri spustení). Ak televízor nie
je kompatibilný s funkciou Audio
Return Channel, zvuk televízora sa
nebude prenášať zo systému ani
vtedy, keď je systém zapojený do
konektora HDMI IN na televízore.
Vstup systému prepnite na možnosť
[TV]. Keď systém a televízor prepojíte
analógovým zvukovým káblom (nie je
súčasťou balenia), vstup systému
prepnite na možnosť [Analog]
(str. 15).
Zvýšte hlasitosť v systéme alebo
zrušte stlmenie zvuku.
Ak sa neprenáša zvuk z prijímača
káblovej televízie alebo zo
satelitného prijímača pripojeného k
televízoru, príslušné zariadenie
zapojte do konektora HDMI IN na
systéme a vstup systému prepnite na
vstup pre pripojené zariadenie (HDMI
IN 1/2/3) (pozrite si priloženú príručku
pri spustení).
Podľa toho, v akom poradí pripojíte
televízor a systém, sa systém môže
stlmiť a na displeji predného panela
systému sa zobrazí text „Muting“. Ak
k tomu dôjde, najprv zapnite tel evízor
a až potom systém.
Reproduktory televízora (BRAVIA)
nastavte na zvukový systém (Audio
System). Informácie o nastavení
televízora nájdete v prevádzkových
pokynoch k nemu.
Keď systém nie je zapnutý,
z televízora sa neprenáša
obraz ani zvuk.
V systéme nastavte položky [System
Settings] – [HDMI Settings] – [Control
for HDMI] na [On] a potom nastavte
položku [Standby Through] na [Auto]
alebo [On] (str. 60).
Zapnite systém a vstup prepnite na
vstup pre prehrávané zariadenie.
Ak sa pripájate k zariadeniam od
iného výrobcu, než je Sony, ktoré
podporujú funkciu Control for HDMI,
položku [System Settings] – [HDMI
Settings] – [Standby Through]
nastavte na [On] (str. 60).
Zvuk sa reprodukuje zo systému aj
televízora.
Stlmte zvuk systému alebo televízora.
Zvuk televízora z tohto systému
zaostáva za obrazom.
Položku [A/V SYNC] nastavte na
0 ms, ak je nastavená na 25 ms
až 300 ms (str. 33).
Zo zariadenia pripojeného
ksystému nepočuť žiadny alebo len
veľmi slabý zvuk.
Stlačte tlačidlo + na diaľkovom
ovládači a skontrolujte hlasitosť
(str. 13).
Stlačením tlačidla alebo + na
diaľkovom ovládači funkciu stlmenia
zvuku (str. 13) zrušíte.
Skontrolujte, či je vybratý správny
zdroj zvuku. Mali by ste vyskúšať aj
66
SK
9
9
Riešenie problémov
iné vstupné zdroje opakovaným
stláčaním tlačidiel INPUT +/– na
diaľkovom ovládači (str. 13).
Skontrolujte, či sú všetky káble
a šnúry systému a pripojeného
zariadenia pevne zasunuté.
Keď prehrávate obsah kompatibilný
s technológiou ochrany autorských
práv (HDCP), systém ho možno
nebude môcť prehrať.
Položku [System Settings] – [HDMI
Settings] – [HDMI Signal Format]
nastavte na [Standard format]
(str. 19).
Nedá sa dosiahnuť efekt
priestorového zvuku
Efektívnosť spracovania
priestorového zvuku môže závisieť od
vstupného signálu a nastavenia
zvukového poľa. Pri niektorých
programoch alebo diskoch môže byť
priestorový efekt nepatrný.
Ak chcete prehrávať viackanálový
zvuk, skontrolujte nastavenie
digitálneho zvukového výstupu
v zariadení pripojenom k systému.
Podrobné informácie nájdete
prevádzkových pokynoch dodaných
s pripojeným zariadením.
Keď je položka [Audio Output]
nastavená na možnosť [Speaker +
HDMI], zvukový výstup
z reproduktora systému je nastavený
na stereofónny režim rovnako ako
televízor, a to aj pri prehrávaní
viackanálového zdroja. V takomto
prípade nastavte túto položku na
možnosť [Speaker] (str. 58).
Zvuk zaostáva za obrazom.
Keď sa zvuk zo vstupu [TV], [HDMI1],
[HDMI2], [HDMI3] alebo [Analog]
prehráva pomocou funkcie Wireless
Multi Room, zvuk zaostáva za
obrazom. Ak vám toto časové
oneskorenie medzi zvukom
a obrazom prekáža, funkciu Wireless
Multi Room vypnite.
Hlbokotónový reproduktor
Z hlbokotónového reproduktora
nepočuť žiadny alebo len veľmi
slabý zvuk.
pohotovostný režim) na
hlbokotónovom reproduktore
zapnite napájanie.
Ak indikátor zapnutia/
pohotovostného režimu na
hlbokotónovom reproduktore
pomaly bliká na zeleno alebo na
oranžovo alebo svieti na červeno,
vyskúšajte tento postup:
– Hlbokotónový reproduktor
premiestnite do blízkosti hlavnej
jednotky, aby sa indikátor zapnutia/
pohotovostného režimu na
hlbokotónovom reproduktore
rozsvietil na zeleno alebo na
oranžovo.
režimu na hlbokotónovom
reproduktore rýchlo bliká na zeleno.
– Obráťte sa na najbližšieho predajcu
produktov značky Sony.
\x0
\x0
SK
67
Ak indikátor zapnutia/
pohotovostného režimu na
hlbokotónovom reproduktore bliká
na červeno, stlačením tlačidla /
(zapnutie/pohotovostný režim) na
hlbokotónovom reproduktore
vypnite napájanie a skontrolujte, či
nie sú zakryté ventilačné otvory na
hlbokotónovom reproduktore.
Hlbokotónový reproduktor je určený
na prehrávanie basového zvuku.
V prípade, že vstupné zdroje
obsahujú veľmi málo komponentov
basového zvuku (napríklad televízne
vysielanie), zvuk z hlbokotónového
reproduktora nemusí byť dobre
počuť.
Nočný režim nastavte na možnosť
[Off]. Podrobné informácie nájdete
v časti Počúvanie čistého zvuku pri
nízkej hlasitosti v nočných hodinách
(tlačidlo NIGHT) (str. 31).
Zvuk je trhaný alebo zašumený.
Ak sa nablízku používa zariadenie,
ktoré vytvára elektromagnetické vlny,
napríklad zariadenie v bezdrôtovej
sieti LAN alebo mikrovlnná rúra,
systém od neho premiesatnite ďalej.
Ak je medzi hlavnou jednotkou
a hlbokotónovým reproduktorom
prekážka, presuňte ju alebo
odstráňte.
Hlavnú jednotku a hlbokotónový
reproduktor umiestnite čo najbližšie
k sebe.
Frekvenciu bezdrôtovej siete LAN
akéhokoľvek smerovača bezdrôtovej
siete LAN alebo počítača, ktorý je
nablízku, prepnite na pásmo 5 GHz.
Sieťové pripojenie televízora alebo
prehrávača diskov Blu-ray Disc
prepnite z bezdrôtového na káblové.
Pripojenie zariadenia USB
Zariadenie USB sa nerozpozná.
Vyskúšajte tieto kroky:
Vypnite systém.
Odpojte a znova zapojte
zariadenie USB.
Zapnite systém.
Skontrolujte, či je zariadenie USB
pevne pripojené k portu (USB)
(str. 28).
Skontrolujte, či zariadenie USB alebo
kábel nie je poškodený.
Skontrolujte, či je zariadenie USB
zapnuté.
Ak je zariadenie USB pripojené cez
rozbočovač USB, odpojte ho
a pripojte priamo k systému.
Pripojenie mobilného
zariadenia
Nedá sa pripojiť cez BLUETOOTH.
Skontrolujte, či svieti indikátor
BLUETOOTH na hlavnej jednotke
(str. 35).
Skontrolujte, či zariadenie
BLUETOOTH, ktoré sa má pripojiť, je
zapnuté a či má zapnutú funkciu
BLUETOOTH.
Systém a zariadenie BLUETOOTH
umiestnite bližšie k sebe.
Znova spárujte systém a zariadenie
BLUETOOTH. Možno budete musieť
najskôr zrušiť párovanie so systémom
v zariadení BLUETOOTH.
Informácie o párovaní môžu byť
odstránené. Znova vykonajte
párovanie (str. 34).
68
SK
9
9
Riešenie problémov
Zariadenia sa nedajú spárovať.
Systém a zariadenie BLUETOOTH
umiestnite bližšie k sebe.
Skontrolujte, či systém neruší
zariadenie bezdrôtovej siete LAN, iné
bezdrôtové zariadenia s frekvenciou
2,4 GHz alebo mikrovlnná rúra. Ak sa
v blízkosti nachádza zariadenie
vysielajúce elektromagnetické
žiarenie, premiestnite ho ďalej od
systému.
Nedá sa použiť funkcia NFC.
Funkcia NFC nefunguje so
slúchadlami kompatibilnými s
funkciou BLUETOOTH. Ak chcete
počúvať zvuk cez slúchadlá
kompatibilné s funkciou BLUETOOTH,
pozrite si časť Počúvanie zvuku
z pripojeného televízora alebo
zariadenia cez slúchadlá (str. 37).
Zo systému nevychádza zvuk
pripojeného mobilného zariadenia
BLUETOOTH.
Skontrolujte, či svieti indikátor
BLUETOOTH na hlavnej jednotke
(str. 35).
Systém a zariadenie BLUETOOTH
umiestnite bližšie k sebe.
Ak je nablízku zariadenie vysielajúce
elektromagnetické žiarenie,
napríklad zariadenie v bezdrôtovej
sieti LAN, iné zariadenia BLUETOOTH
alebo mikrovlnná rúra, premiestnite
ho ďalej od systému.
Odstráňte všetky prekážky medzi
systémom a zariadením BLUETOOTH
alebo systém premiestnite ďalej od
nich.
Pripojené zariadenie BLUETOOTH
presuňte inam.
Frekvenciu bezdrôtovej siete LAN
akéhokoľvek smerovača bezdrôtovej
siete LAN alebo počítača, ktorý je
nablízku, prepnite na pásmo 5 GHz.
Zvýšte hlasitosť v pripojenom
zariadení BLUETOOTH.
Pripojenie slúchadiel cez
rozhranie BLUETOOTH
Nedá sa pripojiť cez BLUETOOTH.
Skontrolujte, či svieti indikátor
BLUETOOTH na hlavnej jednotke
(str. 10).
Skontrolujte, či zariadenie
BLUETOOTH, ktoré sa má pripojiť, je
zapnuté a či má zapnutú funkciu
BLUETOOTH.
Systém a zariadenie BLUETOOTH
umiestnite bližšie k sebe.
Znova spárujte systém a zariadenie
BLUETOOTH. Možno budete musieť
najskôr zrušiť párovanie so systémom
v zariadení BLUETOOTH.
Informácie o párovaní môžu byť
odstránené. Znova vykonajte
párovanie (str. 37).
Zariadenia sa nedajú spárovať.
Systém a zariadenie BLUETOOTH
umiestnite bližšie k sebe.
Skontrolujte, či systém neruší
zariadenie bezdrôtovej siete LAN, iné
bezdrôtové zariadenia s frekvenciou
2,4 GHz alebo mikrovlnná rúra. Ak sa
v blízkosti nachádza zariadenie
vysielajúce elektromagnetické
žiarenie, premiestnite ho ďalej od
systému.
Nedá sa použiť funkcia NFC.
Funkcia NFC nefunguje so
slúchadlami kompatibilnými s
funkciou BLUETOOTH. Ak chcete
počúvať zvuk cez slúchadlá
kompatibilné s funkciou BLUETOOTH,
pozrite si časť Počúvanie zvuku
z pripojeného televízora alebo
zariadenia cez slúchadlá (str. 37).
Z pripojených slúchadiel
BLUETOOTH nevychádza zvuk.
Skontrolujte, či svieti indikátor
BLUETOOTH na hlavnej jednotke
(str. 10).
\x0
\x0
SK
69
Systém a zariadenie BLUETOOTH
umiestnite bližšie k sebe.
Ak je nablízku zariadenie vysielajúce
elektromagnetické žiarenie,
napríklad zariadenie v bezdrôtovej
sieti LAN, iné zariadenia BLUETOOTH
alebo mikrovlnná rúra, premiestnite
ho ďalej od systému.
Odstráňte všetky prekážky medzi
systémom a zariadením BLUETOOTH
alebo systém premiestnite ďalej od
nich.
Pripojené zariadenie BLUETOOTH
presuňte inam.
Frekvenciu bezdrôtovej siete LAN
akéhokoľvek smerovača bezdrôtovej
siete LAN alebo počítača, ktorý je
nablízku, prepnite na pásmo 5 GHz.
Zvýšte hlasitosť v pripojenom
zariadení BLUETOOTH.
Položku [Wireless Playback Quality]
nastavte na [Connection] (str. 59).
Pripojenie ku káblovej sieti
LAN
Systém sa nemôže pripojiť k sieti.
Skontrolujte pripojenie k sieti (str. 21)
a nastavenia siete (str. 61).
Pripojenie k bezdrôtovej
sieti LAN
Po vykonaní nastavenia [Wi-Fi
Protected Setup™ (WPS)] nemožno
počítač pripojiť k internetu.
Ak pred úpravou nastavení
smerovača použijete funkciu Wi-Fi
Protected Setup, nastavenia
bezdrôtového pripojenia smerovača
sa môžu automaticky zmeniť. V
takom prípade adekvátne zmeňte aj
nastavenia bezdrôtového pripojenia
počítača.
Systém sa nemôže pripojiť k sieti
alebo je pripojenie k sieti
nestabilné.
Skontrolujte, či je zapnutý smerovač
bezdrôtovej siete LAN.
Skontrolujte pripojenie k sieti (str. 22)
a nastavenia siete (str. 61).
Možná komunikačná vzdialenosť sa
môže skrátiť v závislosti od
prostredia, v ktorom sa zariadenie
používa (vrátane materiálu stien),
podmienok prijímania rádiových vĺn
alebo prekážok medzi systémom
a smerovačom bezdrôtovej siete
LAN. Premiestnite systém a smerovač
bezdrôtovej siete LAN bližšie k sebe.
Komunikáciu môžu rušiť zariadenia
používajúce frekvenčné pásmo
2,4 GHz, napríklad mikrovlnná rúra,
zariadenie s rozhraním BLUETOOTH
alebo digitálne bezšnúrové
zariadenie. Hlavnú jednotku presuňte
ďalej od takýchto zariadení, prípadne
uvedené zariadenia vypnite.
Pripojenie k bezdrôtovej sieti LAN
môže byť v niektorých prostrediach,
v ktorých sa zariadenie používa,
nestabilné. Hlavne, ak sa používa
funkcia BLUETOOTH v systéme.
V takom prípade upravte prostredie,
v ktorom sa zariadenie používa.
Požadovaný smerovač bezdrôtovej
siete LAN nie je v zozname
bezdrôtových sietí.
Stlačením tlačidla BACK sa vráťte na
predchádzajúcu obrazovku a znova
skúste vykonať nastavenie [Wireless
Setup] (str. 22). Ak sa požadovaný
smerovač bezdrôtovej siete LAN stále
nezobrazuje, zo zoznamu sietí
vyberte položku [New connection
registration], vyberte možnosť
[Manual registration] a názov siete
(SSID) zadajte manuálne.
70
SK
9
9
Riešenie problémov
Pripojenie k internetu
Systém sa nedá pripojiť k internetu.
Skontrolujte káblové alebo
bezdrôtové pripojenie k sieti LAN.
Reštartujte smerovač alebo smerovač
bezdrôtovej siete LAN.
Funkcia Wireless Multi Room
Zvuk zaostáva za obrazom.
Keď sa zvuk zo vstupu [TV], [HDMI1],
[HDMI2], [HDMI3] alebo [Analog]
prehráva pomocou funkcie Wireless
Multi Room, zvuk zaostáva za
obrazom. Vďaka tejto funkcii môžete
zvuk zo zariadenia pripojeného
k systému počúvať vo viacerých
miestnostiach. Ak vám toto časové
oneskorenie medzi zvukom
a obrazom prekáža, funkciu Wireless
Multi Room vypnite.
Diaľkové ovládanie
Nefunguje diaľkové ovládanie
systému.
Diaľkový ovládač nasmerujte na
snímač diaľkového ovládania na
hlavnej jednotke (str. 10).
Odstráňte všetky prekážky medzi
diaľkovým ovládačom a systémom.
Ak sú batérie v diaľkovom ovládači
vybité, vymeňte ich obe za nové.
Uistite sa, že na diaľkovom ovládači
stláčate správne tlačidlo.
Nefunguje diaľkový ovládač
televízora.
Problém sa môže vyriešiť povolením
funkcie infračerveného retranslátora
(str. 59).
Iné
Funkcia Control for HDMI nefunguje
správne.
Skontrolujte pripojenie k systému
(pozrite si dodanú Príručku pri
spustení).
Povoľte funkciu Control for HDMI na
televízore. Podrobné informácie
nájdete v prevádzkových pokynoch k
televízoru.
Chvíľu počkajte a potom to skúste
znova. Ak systém odpojíte, bude
chvíľu trvať, kým budete môcť
vykonať operácie. Počkajte aspoň 15
sekúnd a skúste to znova.
Skontrolujte, či zariadenia pripojené k
systému podporujú funkciu Control
for HDMI.
Povoľte funkciu Control for HDMI v
zariadeniach pripojených k systému.
Podrobné informácie nájdete
prevádzkových pokynoch k vášmu
zariadeniu..
Typ a počet zariadení, ktoré sa dajú
ovládať pomocou funkcie Control for
HDMI, sú obmedzené štandardom
HDMI CEC takto:
– nahrávacie zariadenia (rekordér
diskov Blu-ray Disc, DVD rekordér
atď.): maximálne 3 zariadenia,
– prehrávacie zariadenia (prehrávač
diskov Blu-ray, DVD atď.):
maximálne 3 zariadenia (tento
systém využíva jedno z nich),
– zariadenia s funkciou ladenia
rozhlasových staníc: maximálne
4 zariadenia,
– zvukový systém (prijímač/
slúchadlá): maximálne 1 zariadenie
(ktoré využíva tento systém).
\x0
\x0
SK
71
Na displeji predného panela
striedavo blikajú hlásenia „PRTCT“,
„PUSH“ a „POWER“.
Stlačením tlačidla (napájanie)
vypnite systém. Keď indikátor zmizne,
odpojte sieťovú šnúru (napájací
kábel) a uistite sa, že ventilačné
otvory systému nie sú ničím
zablokované.
Na displeji predného panela sa
zobrazí text „BT TX“.
Na diaľkovom ovládači stlačte tlačidlo
BLUETOOTH RX/TX a režim
[Bluetooth Mode] prepnite na režim
[Receiver]. Hlásenie „BT TX“ sa
zobrazuje vtedy, keď je režim
[Bluetooth Mode] nastavený na
[Transmitter] (str. 58). Ak na
diaľkovom ovládači stlačíte tlačidlo
BLUETOOTH RX/TX, režim [Bluetooth
Mode] sa prepne na možnosť
[Receiver] a vybratý vstup sa zobrazí
na displeji predného panela.
Snímače na televízore nefungujú
správne.
Hlavná jednotka môže blokovať
niektoré snímače (napríklad snímač
jasu), prijímač diaľkového ovládania
televízora alebo vysielač pre
3D okuliare (infračervený prenos) na
3D televízore, ktorý podporuje
infračervený systém 3D okuliarov,
prípadne bezdrôtovú komunikáciu.
Hlavnú jednotku presuňte ďalej od
televízora do vzdialenosti, ktorá
umožňuje správne fungovanie týchto
častí. Informácie o umiestnení
snímačov a prijímača diaľkového
ovládania nájdete v prevádzkových
pokynoch dodaných s televízorom.
Bezdrôtové funkcie (bezdrôtová
sieť LAN, BLUETOOTH alebo
hlbokotónový reproduktor) sú
nestabilné.
Okolo systému neumiestňujte iné
kovové predmety než televízor.
Neočakávane sa prehráva hudba,
ktorú nepoznáte.
Mohlo ísť o hudobnú ukážku
predinštalovanú v zariadení.
Prehrávanie zastavíte stlačením
tlačidla na hlavnej jednotke.
Systém nefunguje, ako má.
Systém môže byť v režime ukážky
(demo). Ak chcete režim ukážky
zrušiť, obnovte (resetujte) nastavenia
systému. Na hlavnej jednotke stlačte
a podržte tlačidlá (napájanie) a –
dlhšie ako 5 sekúnd (str. 73).
72
SK
\x0
9
9
Riešenie problémov
Obnovenie nastavení
systému
Ak systém stále nefunguje podľa
očakávania, resetujte ho podľa týchto
pokynov:
1 Stlačte tlačidlo HOME.
V televízore sa zobrazí domovská
ponuka.
2 V domovskej ponuke vyberte
položku [Setup].
Na televíznej obrazovke sa zobrazí
displej nastavenia.
3 Vyberte položku [Resetting] –
[Reset to Factory Default
Settings].
4 Vyberte položku ponuky, ktorej
nastavenie chcete obnoviť.
5 Vyberte [Start].
Zrušenie obnovenia nastavení
V kroku 5 vyberte položku [Cancel].
Ak sa nastavenia nedajú
obnoviť cez domovskú
ponuku
\x0
Na hlavnej jednotke stlačte a podržte
tlačidlá (napájanie) a – dlhšie ako
5 sekúnd.
Obnovia sa pôvodné hodnoty
nastavení.
Poznámka
Pri obnovení nastavení sa môže prerušiť
spojenie s hlbokotónovým reproduktorom.
V takom prípade vykonajte Bezdrôtové
pripojenie hlbokotónového reproduktora
(SECURE LINK) (str. 47).
73
SK
Ďalšie informácie
Technické parametre
Panelový reproduktor
(SA-ST5000)
Zosilňovač
VÝSTUPNÝ VÝKON (menovitý)
Predný Ľ + predný P: 30 W + 30 W
(pri 8 ohmoch, 1 kHz, 1 % THD)
VÝSTUPNÝ VÝKON (referenčný)
Bloky predného Ľ/predného P
reproduktora: 50 W (na kanál pri
6 ohmoch, 1 kHz)
Bloky predného Ľ výškového/
predného P výškového reproduktora:
50 W (na kanál pri 6 ohmoch, 10 kHz)
Blok stredného reproduktora: 50 W
(na kanál pri 6 ohmoch, 1 kHz)
Blok stredného výškového
reproduktora: 50 W (na kanál pri
6 ohmoch, 10 kHz)
Blok horného reproduktora: 50 W (na
kanál pri 6 ohmoch, 1 kHz)
Vstupy
HDMI IN 1/2/3*
ANALOG IN
TV IN (OPT)
Výstupy
HDMI OUT (TV (ARC))*
* Konektory HDMI IN 1/2/3 a HDMI OUT
(TV (ARC)) podporujú protokol HDCP 2.2.
HDCP 2.2 je nová, vylepšená technológia
ochrany autorských práv, ktorá sa
používa na ochranu obsahu, akým sú
napríklad filmy vo formáte 4K.
Rozhranie HDMI
Konektor
Typ A (19-kolíkový)
Rozhranie USB
Port (USB):
Typ A (na pripojenie pamäťového
zariadenia USB)
Sieť LAN
Terminál LAN(100)
Terminál 100BASE-TX
Bezdrôtová sieť LAN
Komunikačný systém
IEEE 802.11 a/b/g/n
Frekvenčné pásmo
2,4 GHz, 5 GHz
Pripojenie BLUETOOTH
Komunikačný systém
Špecifikácie: BLUETOOTH, verzia 4.1
Výstup
Špecifikácie: BLUETOOTH, energetická
trieda 1
Maximálny komunikačný rozsah
Čiara priamej viditeľnosti približne
1)
30 m
Maximálny počet registrovateľných
zariadení:
9
Frekvenčné pásmo
Pásmo 2,4 GHz (2,4 GHz – 2,4835 GHz)
Spôsob modulácie
FHSS (Freq Hopping Spread Spectrum)
Kompatibilné profily BLUETOOTH
A2DP 1.2 (Advanced Audio Distribution
Profile)
AVRCP 1.5 (Audio Video Remote
Control Profile)
frekvencia 44,1 kHz)
Skutočný rozsah sa môže meniť
v závislost i od faktorov, ako sú prekážky
medzi zariadeniami, magnetické polia
okolo mikrovlnnej rúry, statická
elektrina, používanie bezkáblového
telefónu, citlivosť príjmu, operačný
systém, softvérové aplikácie a iné.
Štandardné profily BLUETOOTH
označujú účel komunikácie pomocou
pripojenia BLUETOOTH medzi
zariadeniami.
Kodek: formát kompresie a konverzie
zvukového signálu
Skratka pre kodek podpásma (Subband
Codec)
Skratka pre rozšírené kódovanie zvuku
(Advanced Audio Coding)
2)
74
SK
9
9
9
Ďalšie informácie
Blok predného Ľ/predného P
reproduktora
Systém reproduktorov
Dvojpásmový koaxiálny systém
reproduktorov, akustický záves
Reproduktor
Basový reproduktor: 65 mm,
kužeľovitý typ, reproduktor
s technológiou Magnetic Fluid
Výškový reproduktor: 14 mm, mierne
kupolovitý typ
Blok stredného reproduktora
Systém reproduktorov
Stredný: Dvojpásmový koaxiálny
systém reproduktorov, akustický záves
Satelit: Systém reproduktorov s plným
rozsahom, akustický záves
Reproduktor (5 reproduktorov)
Stredný basový reproduktor: 65 mm,
kužeľovitý typ, reproduktor
s technológiou Magnetic Fluid
Výškový reproduktor: 14 mm, mierne
kupolovitý typ
Satelit: 65 mm, kužeľovitý typ,
reproduktor s technológiou Magnetic
Fluid
Blok vrchného reproduktora
Systém reproduktorov
Širokopásmový systém reproduktorov,
akustický záves
Reproduktor
65 mm, kužeľovitý typ, reproduktor
s technológiou Magnetic Fluid
Všeobecné informácie
Požiadavky na napájanie
220 V – 240 V AC, 50 Hz/60 Hz
Spotreba energie
Počas prevádzky: 90 W
Podrobné informácie o spotrebe
energie v pohotovostnom režime
nájdete v časti Spotreba energie
podľa hodnoty nastavenia pre
jednotlivé pohotovostné režimy
(str. 76).
Približné rozmery* (š/v/h)
1 180 mm × 80 mm × 142 mm
(bez mriežkového rámu)
1 180 mm × 80 mm × 145 mm
(s mriežkovým rámom)
*Bez prečnievajúcich častí
Približná hmotnosť
8,3 kg (bez mriežkového rámu)
8,8 kg (s mriežkovým rámom)
Kompatibilné modely zariadení iPod a
iPhone
Kompatibilné modely zariadení iPod
a iPhone sú uvedené nižšie. Skôr než
zariadenie iPod alebo iPhone použijete so
systémom, aktualizujte softvér daného
zariadenia.
BLUETOOTH funguje so zariadeniami:
iPhone 7 Plus/iPhone 7/iPhone SE/iPhone
6s Plus/iPhone 6s/iPhone 6 Plus/
iPhone 6/iPhone 5s/iPhone 5c/iPhone 5/
iPhone 4s
iPod touch (6. generácie)/iPod touch
(5. generácie).
Basový reproduktor
(SA-WST5000)
VÝSTUPNÝ VÝKON (referenčný)
200 W (pri 2 ohmoch, 100 Hz)
Systém reproduktorov
Systém hlbokotónových
reproduktorov, pasívny vyžarovač
Reproduktor
180 mm, kužeľovitý typ
200 mm × 300 mm, kužeľovitý typ,
pasívny vyžarovač
Požiadavky na napájanie
220 V – 240 V AC, 50 Hz/60 Hz
Spotreba energie
Počas prevádzky: 30 W
Pohotovostný režim: 0,5 W alebo
menej
Približné rozmery (š/v/h)
248 mm × 403 mm × 426 mm (bez
prečnievajúcich častí)
• Systém dokáže rozpoznať nasledujúce
súbory alebo priečinky v zariadeniach
USB:
–priečinky až v9. vrstve (vrátane
koreňového priečinka),
– až 500 súborov alebo priečinkov
v jednej vrstve
• Systém dokáže rozpoznať nasledujúce
súbory alebo priečinky uložené na serveri
domácej siete:
– priečinky až v 19. vrstve,
– až 999 súborov alebo priečinkov
v jednej vrstve
• Niektoré zariadenia USB nemusia s týmto
systémom fungovať.
• Systém dokáže rozpoznať veľkokapacitné
zariadenia (MSC) (napríklad pamäť flash
alebo pevný disk) a klávesnice so
101 klávesmi.
• Konektory HDMI IN 1/2/3 nepodporujú zvuk vo formáte, ktorý obsahuje ochranu proti
kopírovaniu, napríklad Super Audio CD alebo DVD-Audio.
• Systém nepodporuje formáty DTS a DSD.
TV
(ARC)
TV
(OPT)
78
SK
\x0
9
9
9
Ďalšie informácie
Podporované formáty videa HDMI
Systém podporuje tieto formáty videa:
Rozlíšenie
4K
4096 × 2160p
3840 × 2160p
4K
4096 × 2160p
3840 × 2160p
1920 × 1080p
1920 × 1080i50/59,94/60 Hz
1280 × 720p
720 × 480p59,94/60 Hz–
720 × 576p50 Hz–
640 × 480p59,94/60 Hz–RGB 4:4:4
: Kompatibilné s 3D signálom vo formáte „vedľa seba (polovičné)“ a „pod sebou (hore
adole)“
: Kompatibilné s 3D signálom vo formáte „spojený obraz“, „vedľa seba (polovičné)“
a „pod sebou (hore a dole)“
1)
Použite kvalitný vysokorýchlostný kábel HDMI s Ethernetom, ktorý podporuje rýchlosť
18 Gb/s.
2)
Použite kvalitný vysokorýchlostný kábel HDMI s Ethernetom alebo vysokorýchlostný
kábel HDMI od Sony s Ethernetom s logom príslušného typu kábla.
Snímková frekvencia3DSystém farieb Farebná hĺbka
RGB 4:4:4
–
50/59,94/60 Hz
23,98/24/25/29,97/30 Hz
50/59,94/60 Hz–YCbCr 4:2:08 bitov
23,98/24/25/29,97/30 Hz
50/59,94/60 Hz
23,98/24/25/29,97/30 Hz
50/59,94/60 Hz
23,98/24/29,97/30 Hz
YCbCr 4:4:4
–
YCbCr 4:2:28/10/12 b
–
YCbCr 4:2:010/12 b
–
RGB 4:4:4
YCbCr 4:4:4
RGB 4:4:4
–
YCbCr 4:4:4
–YCbCr 4:2:28/10/12 b
RGB 4:4:4
YCbCr 4:4:4
YCbCr 4:2:2
8 bitov
10/12 b
8 bitov
8/10/12 b
Nastavenie [HDMI
Signal Format]
[Enhanced format]
[Standard format]
\x0
\x0
1)
2)
SK
79
Informácie o konektore HDMI a pripojeniach cez HDMI
• Používajte schválený kábel HDMI.
• Neodporúčame používať konverzný kábel HDMI-DVI.
• Zvukové signály (vzorkovacia frekvencia, bitová dĺžka ap.) vysielané z konektora
HDMI môžu byť potlačené pripojeným zariadením.
• Pri zmene vzorkovacej frekvencie alebo počtu kanálov zvukových výstupných
signálov z prehrávacieho zariadenia môže dôjsť k prerušeniu zvuku.
• Ak je vybratý vstup [TV], videosignály prenášané cez jeden z konektorov HDMI IN 1/
2/3, ktorý ste vybrali naposledy, budú vystupovať z konektora HDMI OUT (ARC).
• Tento systém podporuje „TRILUMINOS“.
• Všetky konektory HDMI IN a HDMI OUT podporujú šírku pásma až do 18 Gb/s,
technológiu HDCP 2.21), široké farebné systémy BT.20202) a prepúšťanie obsahu
(Pass Through) vo formáte HDR (vysoký dynamický rozsah)3).
1)
HDCP 2.2 je nová, vylepšená technológia ochrany autorských práv, ktorá sa používa na
ochranu obsahu, akým sú napríklad filmy vo formáte 4K.
2)
Farebný systém BT.2020 je nový širší farebný štandard určený pre televízne systémy
s mimoriadne vysokým rozlíšením.
3)
HDR je nový formát videa, ktorý dokáže zobraziť viac úrovní jasu.
80
SK
9
9
9
Ďalšie informácie
Komunikácia cez
rozhranie BLUETOOTH
• Zariadenia BLUETOOTH by sa mali
používať do vzdialenosti približne
10 metrov (vzdialenosť bez prekážok) od
seba. Efektívny komunikačný rozsah sa
môže skrátiť pri nasledujúcich
podmienkach:
– keď sa medzi zariadeniami s pripojením
BLUETOOTH nachádza osoba, kovový
predmet, stena alebo iná prekážka,
– umiestnenia s nainštalovanou
bezdrôtovou sieťou LAN,
– v miestach, v ktorých sa používajú
mikrovlnné rúry,
– na miestach s výskytom iných
elektromagnetických vĺn.
• Zariadenia BLUETOOTH a zariadenie
bezdrôtovej siete LAN (IEEE 802.11b/g)
používajú rovnaké frekvenčné pásmo
(2,4 GHz). Pri používaní zariadenia
BLUETOOTH v blízkosti zariadenia so
schopnosťou pripojenia k bezdrôtovej
sieti LAN sa môže vyskytnúť
elektromagnetické rušenie. To môže mať
za následok nižšie rýchlosti prenosu
údajov, šum alebo neschopnosť
pripojenia. V takom prípade vyskúšajte
nasledujúce riešenia:
– Tento systém používajte vo vzdialenosti
najmenej 10 metrov (33 stôp) od
zariadenia s pripojením k bezdrôtovej
sieti LAN.
– Keď používate zariadenie BLUETOOTH
vo vzdialenosti menej ako 10 metrov
(33 stôp) od zariadenia pripojeného
k bezdrôtovej sieti LAN, toto zariadenie
vypnite.
– Nainštalujte tento systém a zariadenie
BLUETOOTH čo najbližšie k sebe.
• Rádiové vlny vysielané týmto systémom
môžu spôsobovať rušenie prevádzky
niektorých zdravotníckych pomôcok.
Keďže toto rušenie môže spôsobiť
poruchu zariadenia, vždy vypnite
napájanie systému a zariadenia
BLUETOOTH na nasledujúcich miestach:
– v nemocniciach, vlakoch, lietadlách, na
čerpacích staniciach a na všetkých
miestach, kde sa môžu vyskytovať
horľavé plyny;
– v blízkosti automatických dverí alebo
požiarnych alarmov.
• Tento systém podporuje funkcie
zabezpečenia, ktoré spĺňajú špecifikácie
BLUETOOTH na zaistenie bezpečného
pripojenia počas komunikácie cez
BLUETOOTH. V závislosti od obsahu
nastavení a iných faktorov však toto
zabezpečenie nemusí byť dostatočné, pri
komunikácii cez rozhranie BLUETOOTH
buďte preto opatrní.
• Spoločnosť Sony nenesie žiadnu
zodpovednosť za škody ani iné straty
vyplývajúce z úniku informácií počas
komunikácie pomocou technológie
BLUETOOTH.
•Komunikácia BLUETOOTH nemusí byť
zaručená so všetkými zariadeniami
BLUETOOTH, ktoré majú rovnaký profil
ako táto jednotka.
• Zariadenia BLUETOOTH pripojené
k tomuto systému musia vyhovovať
špecifikáciám BLUETOOTH stanoveným
spoločnosťou Bluetooth SIG, Inc. a ich
súlad s týmito špecifikáciami musí byť
overený. Avšak aj keď zariadenie
vyhovuje špecifikáciám BLUETOOTH,
môžu sa vyskytnúť prípady, keď vlastnosti
alebo špecifikácie zariadenia BLUETOOTH
znemožnia pripojenie alebo môžu mať za
následok odlišné metódy ovládania,
zobrazovania alebo prevádzky.
• Môže sa vyskytnúť šum alebo sa odstráni
zvuk v závislosti od zariadenia
BLUETOOTH pripojeného k tomuto
systému, prostredia komunikácie alebo
okolitých podmienok.
Ak máte akékoľvek otázky alebo problémy
súvisiace so systémom, obráťte sa na
najbližšieho predajcu produktov značky Sony.
\x0
\x0
\x0
SK
81
LICENČNÁ ZMLUVA
KONCOVÉHO
POUŽÍVATEĽA
DÔLEŽITÉ:
SKÔR AKO ZAČNETE POUŽÍVAŤ TENTO
SOFTVÉR, DÔKLADNE SI PREČÍTAJTE
TÚTO LICENČNÚ ZMLUVU KONCOVÉHO
POUŽÍVATEĽA („ZMLUVA“).
POUŽÍVANÍM SOFTVÉRU VYJADRUJETE
SÚHLAS S USTANOVENIAMI TEJTO
ZMLUVY. AK S USTANOVENIAMI TEJTO
ZMLUVY NESÚHLASÍTE, SOFTVÉR
NESMIETE POUŽÍVAŤ.
Táto ZMLUVA je právnou zmluvou
medzi vami a spoločnosťou Sony
Corporation („spoločnosť SONY“). Táto
ZMLUVA upravuje vaše práva a
povinnosti týkajúce sa softvéru od
spoločnosti SONY a poskytovateľov
licencií naň v pozícii tretích strán
(vrátane pobočiek spoločnosti SONY)
a ich príslušných pobočiek (spolu
„POSKYTOVATELIA V POZÍCII TRETÍCH
STRÁN“), ako aj aktualizácií a inovácií
poskytovaných spoločnosťou SONY,
akejkoľvek tlačenej dokumentácie,
dokumentácie online alebo inej
elektronickej dokumentácie k tomuto
softvéru a všetkých údajových súborov
vytvorených pri prevádzke tohto
softvéru (spolu „SOFTVÉR“).
Bez ohľadu na vyššie uvedené musí byť
akýkoľvek softvér v rámci SOFTVÉRU,
ktorý podlieha samostatnej licenčnej
zmluve koncového používateľa
(vrátane, ale nie výhradne, licencie GNU
General Public license a Lesser/Library
General Public License) obsiahnutý v
takejto príslušnej samostatnej licenčnej
zmluve koncového používateľa
namiesto ustanovení tejto ZMLUVY v
rozsahu požadovanom touto
samostatnou licenčnou zmluvou
koncového používateľa („VYHRADENÝ
SOFTVÉR“).
LICENCIA NA SOFTVÉR
SOFTVÉR sa poskytuje na základe
licencie, nepredáva sa. SOFTVÉR je
chránený zákonmi o autorských
právach, ako aj inými zákonmi
a medzinárodnými dohodami o právach
duševného vlastníctva.
AUTORSKÉ PRÁVA
Všetky práva a tituly týkajúce sa
SOFTVÉRU (vrátane, ale nie výhradne,
akýchkoľvek obrázkov, fotografií,
animácií, videí, zvuku, hudby, textov
a apletov obsiahnutých v tomto
SOFTVÉRI) sú majetkom spoločnosti
SONY alebo jedného či viacerých
DODÁVATEĽOV V POZÍCII TRETÍCH
STRÁN.
UDELENIE LICENCIE
Spoločnosť SONY vám udeľuje
obmedzenú licenciu na používanie
SOFTVÉRU výhradne v súvislosti s vaším
kompatibilným zariadením
(„ZARIADENIE“) a len na vaše
individuálne nekomerčné použitie.
Spoločnosť SONY a DODÁVATELIA V
POZÍCII TRETÍCH STRÁN si výslovne
vyhradzujú všetky práva, tituly a nároky
(vrátane, ale nie výhradne, práv na
duševné vlastníctvo) súvisiace so
SOFTVÉROM, ktoré vám táto ZMLUVA
špecificky neudeľuje.
POŽIADAVKY A OBMEDZENIA
Nesmiete kopírovať, publikovať,
upravovať, distribuovať, pokúšať sa
odvodiť zdrojový kód, meniť, spätne
analyzovať, dekompilovať ani rozoberať
SOFTVÉR, či už v celku alebo po
častiach, ani vytvárať akékoľvek
odvodené diela z tohto SOFTVÉRU,
pokiaľ takéto odvodené diela SOFTVÉR
zámerne neumožňuje. Žiadnu z funkcií
SOFTVÉRU na správu digitálnych práv
nesmiete meniť ani s ňou inak
manipulovať. Nesmiete vynechať,
zmeniť, zrušiť ani obísť žiadnu z funkcií
82
SK
9
9
9
Ďalšie informácie
či ochranných mechanizmov SOFTVÉRU
ani žiadny z mechanizmov operatívne
spojených so SOFTVÉROM. Nesmiete
oddeliť žiadny jednotlivý komponent
SOFTVÉRU na použitie s viac než jedným
ZARIADENÍM bez výslovného súhlasu
spoločnosti SONY. Nesmiete odstrániť,
zmeniť, prekryť či poškodiť žiadnu z
obchodných známok či upozornení
SOFTVÉRU. SOFTVÉR nesmiete zdieľať,
distribuovať, prenajímať, udeľovať naň
licencie, sublicencie, prideliť ho,
previesť ani predať. Softvér, služby siete
alebo produkty iné ako SOFTVÉR, od
ktorých závisí výkon SOFTVÉRU, môžu
byť prerušené alebo ukončené podľa
uváženia dodávateľov (dodávateľov
softvéru, dodávateľov služieb alebo
spoločnosti SONY). Spoločnosť SONY
ani títo dodávatelia sa nezaručujú, že
SOFTVÉR, služby siete, obsahy či iné
produkty budú naďalej dostupné ani že
budú fungovať bez prerušenia či zmeny.
POUŽÍVANIE SOFTVÉRU S
MATERIÁLMI PODLIEHAJÚCIMI
AUTORSKÝM PRÁVAM
SOFTVÉR možno použiť na prezeranie,
ukladanie, spracovávanie a používanie
obsahu vytvoreného vami alebo tretími
stranami. Tento obsah môže byť chránený
zákonmi o autorských právach aj inými
zákonmi a dohodami o právach
duševného vlastníctva. Súhlasíte s tým, že
budete SOFTVÉR používať iba v súlade so
všetkými týmito zákonmi a dohodami,
ktoré sa vzťahujú na takýto obsah.
Súhlasíte s tým, že spoločnosť SONY môže
podniknúť primerané opatrenia na
ochranu autorských práv obsahu
ukladaného, spracovávaného alebo
používaného pomocou tohto SOFTVÉRU.
Tieto opatrenia zahŕňajú, ale nie výhradne,
počítanie frekvencie vašich zálohovaní
a obnovovaní pomocou určitých funkcií
SOFTVÉRU, odmietnutie vašich
požiadaviek na umožnenie obnovy údajov
a vypovedanie tejto ZMLUVY v prípade
nezákonného používania SOFTVÉRU.
SLUŽBY SÚVISIACE S OBSAHOM
UPOZORŇUJEME, ŽE TENTO SOFTVÉR
MÔŽE BYŤ NAVRHNUTÝ NA POUŽITIE S
OBSAHOM DOSTUPNÝM
PROSTREDNÍCTVOM JEDNEJ ALEBO
VIACERÝCH SLUŽIEB („SLUŽBY
SÚVISIACE S OBSAHOM“). POUŽÍVANIE
SLUŽBY A TAKÉHOTO OBSAHU
PODLIEHA USTANOVENIAM
O SLUŽBÁCH TÝKAJÚCICH SA DANÝCH
SLUŽIEB SÚVISIACICH S OBSAHOM. AK
SÚHLAS S TÝMITO USTANOVENIAMI
ODMIETNETE, POUŽITIE SOFTVÉRU
BUDE PRE VÁS OBMEDZENÉ. Súhlasíte,
že určitý obsah a služby dostupné
prostredníctvom SOFTVÉRU môžu byť
poskytované tretími stranami, nad
ktorými spoločnosť SONY nemá žiadnu
kontrolu. POUŽITIE SLUŽIEB
SÚVISIACICH S OBSAHOM SI VYŽADUJE
PRIPOJENIE K INTERNETU. SLUŽBY
SÚVISIACE S OBSAHOM MÔŽU BYŤ
KEDYKOĽVEK PRERUŠENÉ.
MOŽNOSTI PRIPOJENIA K
INTERNETU A SLUŽBY TRETÍCH
STRÁN
Beriete na vedomie a súhlasíte s tým, že
prístup k určitým funkciám SOFTVÉRU si
môže vyžadovať pripojenie k internetu,
za ktoré ste zodpovedný iba vy. Okrem
toho ste výhradne zodpovedný za
platby akýchkoľvek poplatkov
súvisiacich s pripojením k internetu
hradené tretím stranám vrátane, ale nie
výhradne, poplatkov poskytovateľovi
internetových služieb a poplatkov za čas
vysielania. Prevádzka SOFTVÉRU môže
byť obmedzená v závislosti od kapacity,
šírky pásma alebo technických
obmedzení vášho pripojenia k internetu
a služieb. Za poskytovanie, kvalitu a
zabezpečenie týchto možností
pripojenia k internetu je výhradne
zodpovedná tretia strana poskytujúca
tieto služby.
\x0
\x0
\x0
SK
83
EXPORTOVANIE A ĎALŠIE
PREDPISY
Súhlasíte s tým, že budete konať v
súlade so všetkými príslušnými
exportnými a reexportnými
obmedzeniami a predpismi v oblasti
alebo krajine, v ktorej sídlite, a nebudete
prenášať ani schvaľovať prenos
SOFTVÉRU do krajín, v ktorých je
zakázaný, ani inak porušovať žiadne z
týchto obmedzení či predpisov.
VYSOKORIZIKOVÉ AKTIVITY
SOFTVÉR nie je odolný voči chybám
a nie je navrhnutý, vyrobený ani určený
na používanie alebo predaj ako ovládací
prostriedok online v nebezpečnom
prostredí, v ktorom sa vyžaduje
bezchybný výkon, napríklad pri
prevádzke nukleárnych zariadení,
v systémoch leteckej navigácie,
komunikácie alebo riadenia leteckej
dopravy, v zariadeniach na priamu
podporu životných funkcií alebo
v zbraňových systémoch, kde by
zlyhanie SOFTVÉRU mohlo viesť k smrti,
ublíženiu na zdraví alebo vážnym
fyzickým škodám či škodám na
životnom prostredí („VYSOKORIZIKOVÉ
AKTIVITY“). Spoločnosť SONY, každý z
DODÁVATEĽOV V POZÍCII TRETÍCH
STRÁN a každá z ich príslušných
pobočiek sa výslovne vzdávajú
akejkoľvek výslovnej alebo implicitnej
záruky, povinnosti či záväzku vhodnosti
pre VYSOKORIZIKOVÉ AKTIVITY.
VYLÚČENIE ZÁRUKY NA
SOFTVÉR
Súhlasíte s tým, že SOFTVÉR používate
na svoje vlastné riziko a že ste za
použitie SOFTVÉRU zodpovedný.
SOFTVÉR sa poskytuje „TAK, AKO JE“,
bez záruky, povinnosti či záväzku
akéhokoľvek druhu.
SPOLOČNOSŤ SONY A DODÁVATELIA V
POZÍCII TRETÍCH STRÁN (na účely tejto
časti budú spoločnosť SONY a každý
z DODÁVATEĽOV V POZÍCII TRETÍCH
STRÁN súhrnne nazývaní „spoločnosť
SONY“) VÝSLOVNE ODMIETAJÚ VŠETKY
VÝSLOVNÉ ALEBO IMPLICITNÉ ZÁRUKY,
POVINNOSTI ALEBO ZÁVÄZKY
VRÁTANE, ALE NIE VÝHRADNE,
IMPLICITNÝCH ZÁRUK
OBCHODOVATEĽNOSTI,
NEPORUŠOVANIA CUDZÍCH PRÁV A
VHODNOSTI NA KONKRÉTNY ÚČEL.
SPOLOČNOSŤ SONY SA NEZARUČUJE
ANI NEPOSKYTUJE ŽIADNE VYHLÁSENIA,
(A) ŽE FUNKCIE OBSIAHNUTÉ V SOFTVÉRI
BUDÚ SPĹŇAŤ VAŠE POŽIADAVKY
ALEBO ŽE BUDÚ AKTUALIZOVANÉ, (B) ŽE
PREVÁDZKA SOFTVÉRU BUDE SPRÁVNA
ALEBO BEZCHYBNÁ ALEBO ŽE
AKÉKOĽVEK CHYBY BUDÚ
ODSTRÁNENÉ, (C) ŽE SOFTVÉR
NEPOŠKODÍ ŽIADNY INÝ SOFTVÉR,
HARDVÉR ČI ÚDAJE, (D) ŽE ŽIADNY
SOFTVÉR, SLUŽBY SIETE (VRÁTANE
INTERNETU) ALEBO PRODUKTY (INÉ AKO
SOFTVÉR), OD KTORÝCH ZÁVISÍ VÝKON
SOFTVÉRU, BUDÚ NAĎALEJ DOSTUPNÉ,
NEPRERUŠOVANÉ ČI NEZMENENÉ, ANI
(E) VYHLÁSENIA TÝKAJÚCE SA
POUŽÍVANIA ALEBO VÝSLEDKOV
POUŽÍVANIA SOFTVÉRU SPOLOČNOSTI,
POKIAĽ IDE O JEHO SPRÁVNOSŤ,
PRESNOSŤ, SPOĽAHLIVOSŤ ALEBO INÉ
VLASTNOSTI.
ŽIADNE ÚSTNE ANI PÍSOMNÉ
INFORMÁCIE ALEBO RADY POSKYTNUTÉ
SPOLOČNOSŤOU SONY ALEBO
OPRÁVNENÝM ZÁSTUPCOM
SPOLOČNOSTI SONY NEBUDÚ
VYTVÁRAŤ ZÁRUKU, POVINNOSŤ ANI
ZÁVÄZOK ANI ŽIADNYM SPÔSOBOM
ROZŠIROVAŤ ROZSAH TEJTO ZÁRUKY.
AK BY SA SOFTVÉR PREUKÁZAL AKO
CHYBNÝ, PREBERIETE VŠETKY NÁKLADY
POTREBNÉ NA JEHO ÚDRŽBU, OPRAVU
ČI KOREKCIU. NIEKTORÉ PRÁVNE
PORIADKY NEUMOŽŇUJÚ VYLÚČENIE
IMPLICITNÝCH ZÁRUK, PRETO SA TIETO
84
SK
9
9
9
Ďalšie informácie
VYLÚČENIA NEMUSIA NA VÁS
VZŤAHOVAŤ.
OBMEDZENIE ZODPOVEDNOSTI
SPOLOČNOSŤ SONY A ŽIADNY Z
DODÁVATEĽOV V POZÍCII TRETÍCH
STRÁN (na účely tejto časti budú
spoločnosť SONY a každý z
DODÁVATEĽOV V POZÍCII TRETÍCH
STRÁN súhrnne nazývaní „spoločnosť
SONY“) NEBUDÚ ZODPOVEDNÍ ZA
ŽIADNE NÁHODNÉ ANI NÁSLEDNÉ
ŠKODY TÝKAJÚCE SA SOFTVÉRU
VRÁTANE, ALE NIE VÝHRADNE, TÝCH,
KTORÉ VYPLÝVAJÚ ALEBO SÚ ZALOŽENÉ
NA PORUŠENÍ AKEJKOĽVEK VÝSLOVNEJ
ALEBO IMPLICITNEJ ZÁRUKY, PORUŠENÍ
ZMLUVY, NEDBANLIVOSTI, PRESNE
VYMEDZENEJ ZODPOVEDNOSTI ALEBO
AKEJKOĽVEK INEJ PRÁVNEJ TEÓRII.
V KAŽDOM PRÍPADE BUDE ICH
JEDNOTLIVÁ A SÚHRNNÁ
ZODPOVEDNOSŤ PODĽA AKÉHOKOĽVEK
USTANOVENIA TEJTO ZMLUVY
OBMEDZENÁ NA SUMU, KTORÚ STE
SKUTOČNE ZAPLATILI ZA TENTO
PRODUKT. NIEKTORÉ PRÁVNE
PORIADKY NEUMOŽŇUJÚ VYLÚČENIE
ALEBO OBMEDZENIE NÁHODNÝCH ČI
NÁSLEDNÝCH ŠKÔD, PRETO SA
VYLÚČENIA ALEBO OBMEDZENIA
UVEDENÉ VYŠŠIE NEMUSIA NA VÁS
VZŤAHOVAŤ.
FUNKCIA AUTOMATICKEJ
AKTUALIZÁCIE
Spoločnosť SONY alebo DODÁVATELIA
V POZÍCII TRETÍCH STRÁN môžu
automaticky aktualizovať alebo inak
upraviť SOFTVÉR vrátane, ale nie
výhradne, na účely zdokonalenia funkcií
zabezpečenia, nápravy chýb
a vylepšenia funkcií, kým budete
komunikovať so servermi spoločnosti
SONY alebo tretích strán, prípadne inak.
Tieto aktualizácie alebo zmeny môžu
vymazať alebo zmeniť charakter funkcií
alebo iné aspekty SOFTVÉRU vrátane,
ale nie výhradne, funkcií, na ktoré sa
spoliehate. Beriete na vedomie a
súhlasíte s tým, že k týmto aktivitám
môže dôjsť na základe výhradného
uváženia spoločnosti SONY a že
spoločnosť SONY môže podmieniť
ďalšie použitie SOFTVÉRU úplnou
inštaláciou alebo prijatím takejto
aktualizácie alebo zmeny. Všetky
aktualizácie alebo zmeny sa na účely
tejto ZMLUVY musia považovať za
SOFTVÉR a budú tvoriť jeho súčasť.
Prijatím tejto ZMLUVY vyjadrujete
súhlas s týmito aktualizáciami alebo
zmenami.
CELÁ ZMLUVA, ZRIEKNUTIE SA
PRÁVA, ODDELITEĽNOSŤ
Táto ZMLUVA a zásady ochrany
osobných údajov spoločnosti SONY,
oboje v znení neskorších úprav a zmien,
spolu tvoria celú zmluvu medzi vami a
spoločnosťou SONY vzhľadom na
SOFTVÉR. Ak si spoločnosť SONY
neuplatní alebo nevynúti akékoľvek
právo alebo ustanovenie tejto ZMLUVY,
neznamená to, že sa vzdáva takéhoto
práva alebo ustanovenia. Ak je
ktorákoľvek časť tejto ZMLUVY
neplatná, nezákonná alebo
nevynútiteľná, toto ustanovenie bude
vymáhané do maximálnej povolenej
miery tak, aby sa zachoval zámer tejto
ZMLUVY, a úplná platnosť a účinnosť
ďalších častí ostane zachovaná.
PLATNÉ ZÁKONY A PRÁVNY
PORIADOK
Dohovor OSN o zmluvách o
medzinárodnej kúpe tovarov sa na túto
ZMLUVU nevzťahuje. Táto ZMLUVA sa
bude riadiť zákonmi Japonska bez
ohľadu na akýkoľvek konflikt zákonných
ustanovení. Akýkoľvek spor vyplývajúci
z tejto ZMLUVY bude podliehať
právomoci okresného súdu v Tokiu
v Japonsku a zúčastnené strany týmto
vyjadrujú súhlas s právomocou a
príslušnosťou týchto súdov.
\x0
\x0
\x0
SK
85
OPRAVNÉ PROSTRIEDKY PODĽA
EKVITY
Bez ohľadu na ustanovenia tejto
ZMLUVY o opaku súhlasíte s tým, že
akékoľvek porušenie alebo nesúlad s
touto ZMLUVOU z vašej strany môže
spôsobiť nenapraviteľné škody
spoločnosti SONY, pre ktoré by peňažné
náhrady škôd neboli primerané,
a súhlasíte s tým, aby spoločnosť SONY
získala akúkoľvek nápravu na základe
súdneho príkazu alebo ekvity, ktorú
spoločnosť SONY považuje za potrebnú
alebo vhodnú za daných okolností.
Spoločnosť SONY môže tiež podniknúť
všetky právne a technické nápravné
prostriedky, aby zabránila porušovaniu
tejto ZMLUVY, a na jej vymáhanie
vrátane, ale nie výhradne, toho, že pre
vás okamžite ukončí používanie
SOFTVÉRU, ak bude na základe
vlastného uváženia presvedčená, že
porušujete alebo máte v úmysle porušiť
túto ZMLUVU. Tieto opravné prostriedky
predstavujú dodatok k akýmkoľvek
ďalším opravným prostriedkom, ktoré
môže spoločnosť SONY mať na základe
zákona, ekvity alebo zmluvy.
VYPOVEDANIE
Bez záväzkov voči ostatným svojim
právam môže spoločnosť SONY
vypovedať túto ZMLUVU, ak nedodržíte
ktorékoľvek z jej ustanovení. V prípade
takéhoto vypovedania musíte ukončiť
akékoľvek používanie SOFTVÉRU
a zlikvidovať všetky jeho kópie.
ZMENA
SPOLOČNOSŤ SONY SI VYHRADZUJE
PRÁVO ZMENIŤ KTORÉKOĽVEK Z
USTANOVENÍ TEJTO ZMLUVY NA
ZÁKLADE VLASTNÉHO UVÁŽENIA
UVEREJNENÍM OZNÁMENIA NA
WEBOVEJ STRÁNKE URČENEJ
SPOLOČNOSŤOU SONY, UPOZORNENÍM
PROSTREDNÍCTVOM E-MAILU NA
E-MAILOVÚ ADRESU, KTORÚ STE
UVIEDLI, POSKYTNUTÍM OZNÁMENIA V
RÁMCI PROCESU NADOBÚDANIA
INOVÁCIÍ ALEBO AKTUALIZÁCIÍ ALEBO
AKOUKOĽVEK INOU PRÁVNE
ROZPOZNATEĽNOU FORMOU
OZNÁMENIA. Ak so zmenou
nesúhlasíte, ihneď sa obráťte na
spoločnosť SONY so žiadosťou o ďalšie
pokyny. Ak budete SOFTVÉR po dni
účinnosti takéhoto oznámenia ďalej
používať, bude sa to považovať za
vyjadrenie súhlasu byť viazaný touto
zmenou.
OPRÁVNENÉ OSOBY TRETÍCH
STRÁN
Každý DODÁVATEĽ V POZÍCII TRETEJ
STRANY je výslovnou určenou
oprávnenou osobou tretej strany a bude
mať právo uplatňovať ktorékoľvek
ustanovenie tejto ZMLUVY v súvislosti
so SOFTVÉROM tejto strany.
Ak máte akékoľvek otázky týkajúce sa
tejto ZMLUVY, obráťte sa písomne na
spoločnosť SONY na príslušnej
kontaktnej adrese pre danú oblasť alebo
krajinu.
• V prípade vniknutia akéhokoľvek
pevného predmetu alebo kvapaliny do
systému odpojte systém od elektrickej
siete a pred ďalším použitím ho nechajte
skontrolovať kvalifikovaným odborníkom.
• Na hlavnú jednotku ani na hlbokotónový
reproduktor sa nešplhajte, pretože
môžete spadnúť, poraniť sa alebo
poškodiť systém.
Zdroje napájania
• Pred používaním systému skontrolujte,
či sa jeho prevádzkové napätie zhoduje
s napätím v miestnej elektrickej sieti.
Prevádzkové napätie je vyznačené na
štítku na zadnej strane hlavnej jednotky.
• Ak nebudete systém dlhší čas používať,
odpojte ho z elektrickej zásuvky v stene
(elektrickej siete). Pri odpájaní sieťovej
šnúry (napájacieho kábla) ťahajte za
zástrčku. Nikdy neťahajte za samotnú
šnúru.
• Z bezpečnostných dôvodov je jeden kolík
zástrčky širší, a preto ho do nástennej
elektrickej zásuvky (elektrickej siete)
možno zasunúť len jedným spôsobom. Ak
zástrčku nemôžete do zásuvky zasunúť
úplne, obráťte sa na predajcu.
• Výmenu sieťovej šnúry (napájacieho
kábla) smie vykonať len oprávnená osoba
v autorizovanom servise.
Nárast teploty vnútri zariadenia
Hoci sa systém počas prevádzky zahrieva,
nejde o poruchu. Ak dlhší čas používate
systém pri vysokej hlasitosti, jeho zadná
a spod ná stena sa značne zahrejú. Povrchu
systému sa vtedy nedotýkajte, aby ste sa
nepopálili.
Umiestnenie
• Systém nedávajte do blízkosti zdrojov
tepla ani na miesta vystavené priamemu
slnečnému žiareniu, nadmernej prašnosti
alebo mechanickým otrasom.
• Na zadnú stranu hlavnej jednotky ani
hlbokotónového reproduktora neklaďte
nič, čo by mohlo zakryť ventilačné otvory
a spôsobiť poruchu.
• Okolo systému neumiestňujte iné kovové
predmety než televízor. Bezdrôtové
funkcie môžu byť nestabilné.
• Ak sa systém používa v kombinácii
s televízorom, videorekordérom alebo
kazetovým prehrávačom, môže sa objaviť
šum a zhoršená kvalita obrazu. V takom
prípade premiestnite systém ďalej od
televízora, videorekordéra alebo
kazetového prehrávača.
• Pri umiestňovaní systému na špeciálne
upravený povrch (voskovaný, olejovaný,
leštený a pod.) buďte opatrní, pretože na
takomto povrchu môže dôjsť ku vzniku
škvŕn alebo zmene farby.
• Dávajte pozor, aby ste sa na rohoch
hlavnej jednotky a hlbokotónového
reproduktora neporanili.
• Pri zavesení hlavnej jednotky na stenu
nechajte pod ňou priestor najmenej 3 cm.
• Reproduktory tohto systému nie sú
magneticky tienené. Do blízkosti systému
ani na systém neumiestňujte magnetické
karty.
Manipulácia s hlbokotónovým
reproduktorom
Pri dvíhaní nevkladajte ruku do štrbiny
hlbokotónového reproduktora. Mohol by
sa poškodiť jeho prevodník. Pri prenášaní
ho uchopte za spodnú časť.
Prevádzka
Skôr než pripojíte iné zariadenia, systém
vypnite a odpojte od elektrickej siete.
Ak spozorujete nerovnomernosť
farieb na blízkej televíznej
obrazovke
Nerovnomernosť farieb možno pozorovať
v určitých typoch televízorov.
\x0
\x0
\x0
SK
87
Ak pozorujete nerovnomernosť
farieb...
Vypnite televízor a po 15 až 30 minútach ho
znova zapnite.
Ak znova pozorujete
nerovnomernosť farieb...
Premiestnite systém ďalej od televízora.
Čistenie
Systém čistite mäkkou suchou handričkou.
Nepoužívajte žiadne drsné handričky,
práškové prostriedky ani rozpúšťadlá, ako
je lieh alebo benzín.
Ak máte akékoľvek otázky alebo problémy
súvisiace so systémom, obráťte sa na
najbližšieho predajcu produktov značky Sony.
Odopretie záruk na služby, ktoré
ponúkajú tretie strany
Sieťové služby, obsah a (operačný systém
a) softvér tohto produktu môžu byť
predmetom individuálnych zmluvných
podmienok, môžu byť kedykoľvek
zmenené, prerušené alebo ukončené
a môžu vyžadovať poplatky, registráciu
a informácie o kreditnej karte.
Poznámky k aktualizácii
Tento systém vám umožňuje aktualizovať
softvér automaticky pri pripojení k internetu
cez káblovú alebo bezdrôtovú sieť.
Aktualizácia systému poskytuje nové
funkcie a umožňuje pohodlnejšie
a bezpečnejšie používanie systému.
Ak nechcete vykonávať aktualizáciu
automaticky, môžete túto funkciu vypnúť cez
aplikáciu Sony | Music Center nainštalovanú
v smartfóne alebo tablete. V niektorých
prípadoch, napríklad kvôli bezpečnosti, môže
systém aktualizovať softvér automaticky, aj
keď je táto funkcia vypnutá. Keď je táto
funkcia vypnutá, softvér môžete aktualizovať
aj pomocou ponuky nastavení. Podrobné
informácie nájdete v časti Obrazovka
nastavenia (str. 56).
Počas aktualizácie softvéru sa systém
nesmie používať.
Autorské práva a ochranné
známky
Tento systém je vybavený technológiou
Dolby* Digital.
* Vyrobené na základe licencie od
spoločnosti Dolby Laboratories. Dolby,
Dolby Atmos, Dolby Surround a symbol
dvojitého písmena D sú ochranné
známky spoločnosti Dolby Laboratories.
Slovné označenie a logá BLUETOOTH® sú
registrované ochranné známky spoločnosti
Bluetooth SIG, Inc. a spoločnosť Sony
Corporation takéto známky používa
výhradne na základe licencie. Ostatné
ochranné známky a obchodné názvy patria
príslušným vlastníkom.
Tento systém je vybavený technológiou
High-Definition Multimedia Interface
(HDMI™).
HDMIVýrazy HDMI, HDMI High-Definition
Multimedia Interface a logo HDMI sú
ochrannými známkami alebo
registrovanými ochrannými známkami
spoločnosti Licensing, LLC v Spojených
štátoch a ďalších krajinách.
Značka N je ochrannou známkou alebo
registrovanou ochrannou známkou
spoločnosti NFC Forum, Inc. v Spojených
štátoch a ďalších krajinách.
Android, Google Play a Chromecast sú
ochrannými známkami spoločnosti Google
Inc.
Apple, logo Apple, iPhone, iPod, iPod
touch a Retina sú ochrannými známkami
spoločnosti Apple Inc., ktoré sú
registrované v USA a ďalších krajinách. App
Store je servisnou známkou spoločnosti
Apple Inc.
Spojenia Made for iPod a Made for iPhone
znamenajú, že elektronické príslušenstvo
bolo vytvorené špeciálne na pripojenie
k zariadeniu iPod alebo iPhone
a vývojárska spoločnosť zaručuje, že spĺňa
88
SK
9
9
9
Ďalšie informácie
výkonnostné normy spoločnosti Apple.
AppleSpoločnosť nezodpovedá za
prevádzku zariadenia ani za súlad
s bezpečnostnými a regulačnými
normami. Používanie tohto príslušenstva
so zariadením iPod alebo iPhone môže
ovplyvňovať bezdrôtovú prevádzku.
Logo „BRAVIA“ je ochrannou známkou
spoločnosti Sony Corporation.
„ClearAudio+“ je ochrannou známkou
spoločnosti Sony Corporation.
WALKMAN® a logo WALKMAN® sú
registrovanými ochrannými známkami
spoločnosti Sony Corporation.
„PlayStation“ je registrovaná ochranná
známka alebo ochranná známka
spoločnosti Sony Interactive Entertainment
Inc.
Na technológiu kódovania zvuku MPEG
Layer-3 a príslušné patenty poskytli
licenciu spoločnosti Fraunhofer IIS
aThomson.
Windows Media je registrovanou
ochrannou známkou alebo ochrannou
známkou spoločnosti Microsoft
Corporation v USA alebo iných krajinách.
Tento produkt je chránený určitými
právami duševného vlastníctva spoločnosti
Microsoft Corporation. Bez licencie od
spoločnosti Microsoft alebo jej oprávnenej
dcérskej spoločnosti je používanie alebo
distribuovanie takejto technológie
oddelene od produktu zakázané.
Systém Opera® Devices SDK od spoločnosti
Opera Software ASA. Copyright 1995 – 2016
Opera Software ASA. Všetky práva vyhradené.
Wi-Fi®, Wi-Fi Protected Access® a Wi-Fi
Alliance® sú registrovanými ochrannými
známkami spoločnosti Wi-Fi Alliance.
Wi-Fi CERTIFIED™, WPA™, WPA2™ a Wi-Fi
Protected Setup™ sú ochrannými
známkami spoločnosti Wi-Fi Alliance.
LDAC™ a logo LDAC sú ochrannými
známkami spoločnosti Sony Corporation.
LDAC je technológia kódovania zvuku,
ktorú vyvinula spoločnosť Sony a ktorá
umožňuje prenos zvukového obsahu vo
vysokom rozlíšení (Hi-Res) dokonca aj cez
pripojenie Bluetooth. Na rozdiel od iných
technológií kódovania kompatibilných
s rozhraním Bluetooth, ako napríklad SBC,
funguje bez akéhokoľvek znižovania kvality
obsahu Hi-Res Audio* a vďaka účinnému
kódovaniu a optimalizovanej paketizácii
umožňuje prenášať cez bezdrôtovú sieť
Bluetooth približne trikrát viac údajov** ako
ostatné technológie a dosiahnuť
bezkonkurenčnú kvalitu zvuku.
* S výnimkou obsahu vo formáte DSD.
**V porovnaní s kódovaním SBC (Subband
Coding), keď je vybratá bitová rýchlosť
990 kb/s (96/48 kHz) alebo 909 kb/s
(88,2/44,1 kHz).
Tento produkt obsahuje softvér, na ktorý
sa vzťahuje licencia GNU General Public
License (GPL) alebo licencia GNU Lesser
General Public License (LGPL). Tieto
ustanovujú právo zákazníka na získanie,
úpravu a ďalšie šírenie zdrojového kódu
uvedeného softvéru v súlade
s podmienkami uvedenými v licencii GPL
alebo LGPL.
Podrobné informácie o licenciách GPL,
LGPL a ďalších licenciách na softvér
nájdete v časti [Software License
Information] v časti [System Settings]
v ponuke [Setup] produktu.
Na zdrojový kód softvéru, ktorý je použitý
v tomto produkte, sa vzťahujú licencie GPL
a LGPL, a je k dispozícii na webe. Môžete si
ho prevziať zo stránky:
adrese URL:
http://oss.sony.net/Products/Linux
\x0
\x0
\x0
SK
89
Spoločnosť Sony nemôže odpovedať ani
reagovať na žiadne otázky týkajúce sa
obsahu tohto zdrojového kódu.
„DSEE HX“ je ochrannou známkou
spoločnosti Sony Corporation.
DLNA™, logo DLNA a DLNA CERTIFIED™ sú
ochrannými známkami, servisnými
známkami alebo certifikačnými značkami
spoločnosti Digital Living Network Alliance.
TRILUMINOS a logo TRILUMINOS sú
registrovanými ochrannými známkami
spoločnosti Sony Corporation.
Tento produkt obsahuje softvér Spotify
podliehajúci licenciám tretej strany, ktoré
nájdete tu*:
https://developer.spotify.com/esdkthird-party-licenses/
Spotify a logá Spotify sú ochrannými
známkami skupiny Spotify Group.*
* Táto funkcia nemusí byť k dispozícii vo
všetkých krajinách a regiónoch.
Všetky ostatné ochranné známky sú
ochrannými známkami príslušných
vlastníkov.
90
SK
Register
A
Audio DRC58
Audio Output
Audio Return Channel (ARC)
Auto Home Network Access
Permission
Auto Standby
Auto Update
Auto Update Settings
58
54, 60
6261
61
61
B
Bluetooth Codec - AAC59
Bluetooth Codec - LDAC
Bluetooth Mode
Bluetooth Standby
80
BT.2020
59
58
52, 59
C
Connection Server Settings62
D
Device List58
Device Name
Diaľkové ovládanie
DSEE HX
61
13, 52
58
E
Easy Setup62
External Control
62
F
Funkcia detskej zámky50
Funkcia NFC
36
H
HDCP 2.280
HDMI Signal Format
80
HDR
Home Network Access Control
19, 60, 79
62
I
Informácie olicenciách na softvér61
Initialise Personal Information
Input Skip Setting
62
62
Internet Settings
IR-Repeater
61
59
M
Multiplexné zvukové vysielanie50
N
Nastavenia Bluetooth58
Nastavenia funkcie HDMI
Nastavenia obrazovky
Nastavenia reproduktorov
Nastavenia zvuku
Network Connection Diagnostics
Network Connection Status
Network Settings
60
57
57
57
61
61
61
O
Obnovenie nastavení62, 73
OSD Language
Output Video Resolution
Ovládanie pripojenia HDMI
59
57
53, 60
P
PRTCT72
Q
Quick Start/Network Standby52, 61
R
Reset to Factory
Default Settings
62, 73
S
sieť21
Software Update
Software Update Notification
Sony | Music Center
Sound Effect
Standby Through
Subwoofer
System Information
Systémové nastavenia