Sony HT-SS360 User Manual [da]

Home Theatre System
4-130-031-61(2)
HT-SF360 HT-SS360
©2009 Sony Corporation
Betjeningsvejledning
Käyttöohje
FI
ADVARSEL
For at reducere risikoen for brand eller elektrisk stød må dette apparat ikke udsættes for regn eller fugt.
For at reducere risikoen for brand må man ikke dække apparatets ventilationsåbninger med aviser, duge, gardiner osv. Anbring desuden ikke tændte stearinlys ovenpå apparatet.
For at reducere risikoen for brand eller elektrisk stød må der ikke anbringes genstande indeholdende væsker, såsom vaser eller lignende, ovenpå apparatet.
Installer ikke apparatet hvor pladsen er meget begrænset, som f.eks. i en bogreol eller et indbygget skab.
Da strømforsyningsstikket bruges til at koble apparatet fra strømforsyningsnettet, skal du koble enheden til en stikkontakt med nem adgang. Hvis du opdager noget mærkeligt ved apparatet, skal du straks tage stikket ud af stikkontakten i væggen.
Batterier eller batterier, der er installeret i apparatet, må ikke udsættes for kraftig varme, f.eks. solskin, ild eller lignende.
Enheden er ikke koblet fra lysnettet, så længe den er tilsluttet til vekselstrømsstikket, selvom selve enheden er slukket.
For at undgå personskade skal dette apparat fastgøres forsvarligt til gulv/væg i overensstemmelse med installationsvejledningen.
Til kunder i Europa
Håndtering af udtjente elektriske og elektroniske produkter (Gælder for den Europæiske Union og andre europæiske lande med separate indsamlingssystemer)
Dette symbol på produktet eller emballagen angiver, at produktet ikke må behandles som husholdningsaffald. Det skal i stedet indleveres på en deponeringsplads specielt indrettet til modtagelse og oparbejdning af elektriske og elektroniske produkter. Ved at sikre at produktet bortskaffes korrekt, forebygges de eventuelle negative miljø- og sundhedsskadelige påvirkninger, som en ukorrekt affaldshåndtering af produktet kan forårsage. Genindvinding af materialer vil medvirke til at bevare naturens ressourcer. Yderligere information om genindvindingen af dette produkt kan fås hos myndighederne, det lokale renovationsselskab eller butikken, hvor produktet blev købt.
Fjernelse af udtjente batterier (gælder i den Europæiske Union samt europæiske lande med særskilte indsamlingssystemer)
Dette symbol på batteriet eller emballagen betyder, at batteriet leveret med dette produkt ikke må bortskaffes som husholdningsaffald. På visse batterier kan dette symbol anvendes i kombination med et kemisk symbol. Det kemiske symbol for kviksølv (Hg) eller bly (Pb) er anført hvis batteriet indeholder mere end 0,0005% kviksølv eller 0,004% bly. Ved at sikre at sådanne batterier bortskaffes korrekt, tilsikres det, at de mulige negative konsekvenser for sundhed og miljø, som kunne opstå ved en forkert affaldshåndtering af batteriet, forebygges. Materialegenindvendingen bidrager ligeledes til at beskytte naturens resourcer. Hvis et produkt kræver vedvarende elektricitetsforsyning af hensyn til sikkerheden samt ydeevnen eller data integritet, må batteriet kun fjernes af dertil uddannet personale. For at sikre en korrekt håndtering af batteriet bør det udtjente produkt kun afleveres på dertil indrettede indsamlingspladse beregnet til affaldshåndtering af elektriske og elektroniske produkter. Med hensyn til øvrige batterier, se venligst afsnittet der omhandler sikker fjernelse af batterier. Batteriet skal derefter afleveres på et indsam lingsted beregnet til affaldshåndtering og genindvinding af batterier. Yderlige information om genindvinding af dette produkt eller batteri kan fås ved at kontakte den kommunale genbrugsstation eller den butik, hvor produktet blev købt.
Bemærkning til brugerne: De følgende oplysninger er kun tilgængelige for udstyr, der sælges i lande, hvor EU­direktiverne gælder.
Producenten af dette produkt er Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japan. Den autoriserede repræsentant for EMC og produktsikkerhed er Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Germany. For service eller garanti henviser vi til de adresser, som fremgår af vedlagte garantidokument.
DK
2
Om denne brugsvejledning
• Anvisningerne i denne brugsvejledning gælder model HT-SF360 og HT-SS360.
• I denne brugsvejledning anvendes modellen med områdekode CEL til illustrationsformål, med mindre andet er angivet. Enhver forskel i anvendelsen er tydeligt angivet i teksten. For eksempel "Gælder kun modeller med områdekode AU".
HT-SF360 består af:
• Receiver STR-KS360S
• Højttalersystem
– Fronthøjtaler SS-MSP36F – Centerhøjttaler SS-CNP36 – Surround-højttaler SS-SRP36F – Subwoofer SS-WP36
HT-SS360 består af:
• Receiver STR-KS360S
• Højttalersystem
– Fronthøjtaler SS-MSP36S – Centerhøjttaler SS-CNP36 – Surround-højttaler SS-SRP36S – Subwoofer SS-WP36
a)
Brug kun de medfølgende højttalere.
• Anvisningerne i denne brugsvejledning beskriver kontrollerne på den medfølgende fjernbetjening. Det er også muligt at anvende kontrollerne på receiveren, hvis de har de samme eller lignende
a)
a)
Om ophavsret
Denne receiver er udstyret med Dolby* Digital og Pro Logic Surround samt DTS** Digital Surround System. * Fremstillet på licens fra Dolby Laboratories.
Dolby, Pro Logic og det dobbelte D-symbol er varemærker tilhørende Dolby Laboratories.
** Fremstillet under licens i henhold til
amerikanske patentnumre: 5.451.942;
5.956.674; 5.974.380; 5.978.762; 6.487.535 og andre amerikanske og internationale udstedte og anmeldte patenter. DTS og DTS Digital Surround er registrerede varemærker, og DTS­logoerne og symbolerne er varemærker tilhørende DTS, Inc. © 1996-2008 DTS, Inc. Alle rettigheder forbeholdes.
Denne receiver anvender HDMI™-teknologi (High­Definition Multimedia Interface). HDMI, HDMI­logoet og High-Definition Multimedia Interface er varemærker eller registrerede varemærker tilhørende HDMI Licensing LLC.
"x.v.Colour" og "x.v.Colour" logoerne er varemærker tilhørende Sony Corporation.
"BRAVIA" er et varemærke tilhørende Sony Corporation.
"S-AIR" og dets logo er varemærker tilhørende Sony Corporation.
betegnelser som dem på medfølgende fjernbetjening.
Om områdekoder
Receiverens områdekode vises på den nederste del af bagsiden (se illustrationen herunder).
SPEAKERS
FRONT R
FRONT L SUR R SUR L CENTER
Områdekode
Enhver forskel i anvendelse, alt efter områdekoden, er tydeligt angivet i teksten, for eksempel "Gælder kun modeller med områdekode AA".
SUBWOOFER
DK
3
Indholdsfortegnelse
Beskrivelse af delene og deres placering.......5
Introduktion
1 : Installation af højttalerne........................12
2 : Tilslutning af højttalere ..........................15
3 : Tilslutning af TV'et.................................16
4 : Tilslutning af lyd/videoapparater ...........17
5 : Tilslutning af antennerne........................21
6 : Klargøring af receiveren og
fjernbetjeningen ......................................21
7 : Automatisk kalibrering af de relevante
indstillinger (AUTO CALIBRATION)...23
8 : Justering af højttalerniveauerne
(TEST TONE) ........................................27
Afspilning
Hvordan man vælger et apparat...................29
Nyd lyd/billeder fra de komponenter,
der er tilsluttet til receiveren ...................30
Anvendelse af forstærkeren
Navigering gennem menuerne.....................32
Indstillinger for HDMI
(SET HDMI menu) .................................36
Indstillinger for automatisk kalibrering
(A.CAL menu)........................................36
Indstillinger højttaleren
(SP SETUP-menu) .................................37
Justering af lydniveauet (LEVEL-menu) ....38
Justering af tonen (TONE-menu) ................38
Indstillinger for CUSTOM-menuen
(CUSTOM-menu)...................................39
Indstillinger for S-AIR (S-AIR-menu) ........40
Anvendelse af Radio Data System (RDS)... 46
(Kun modeller med områdekode CEL, CEK)
Brug af "BRAVIA"­synkroniseringsfunktioner
Hvad er "BRAVIA"-
synkroniseringfunktionen?..................... 46
Forberedelse til "BRAVIA"
-synkronisering ...................................... 47
Afspilning på komponenter med et enkelt
tryk (Afspilning med et enkelt tryk) ...... 49
Nyd TV-lyden via de højttalere, der er
sluttet til modtageren (System Audio
Control).................................................. 49
Slukning af modtageren via TV'et
(System Power Off) ............................... 50
Brug af strømsparefunktionen
(Strømsparefunk) ................................... 51
Andre anvendelser
Ændring af displayets lysstyrke
(DIMMER) ............................................ 52
Ændring af displayindstillingen
(DISPLAY) ............................................ 52
Anvendelse af den automatiske
slukningsfunktion (SLEEP)................... 53
Skift af lydindgangsindstilling
(IN MODE)............................................ 53
Sådan bruger du et S-AIR-produkt ............. 54
Anvendelse af fjernbetjeningen
Skift af indgangsknaptilknytninger............. 62
Opnå surround sound
Valg af lydfeltet ...........................................41
Betjening af tuneren
Lytning til FM-/AM-radio ...........................42
Programmering af faste radiostationer ........43
DK
4
Supplerende oplysninger
Ordliste........................................................ 63
Sikkerhedsforanstaltninger ......................... 65
Fejlfinding................................................... 66
Specifikationer ............................................ 71
Stikordsregister ........................................... 74
Beskrivelse af delene og deres placering
Frontpanel
2
?/1
ACTIVE STANDBY
Navn Funktion
A ?/1
(tændt/standby)
B ACTIVE
STANDBY indikator
C Display Det valgte apparats
D Hvid lampe Lyser, når der er tændt for
E Fjernbetjenings
sensor
F MASTER
VOL UME
G INPUT
SELECTOR
Tryk for at tænde og slukke for receiveren (side 22, 30, 31).
Lyser gult, når Kontrol til HDMI og/eller S-AIR­standby er slået til, og receiveren er i standby.
Bemærk!
Hvis i ndikator en ACTIVE STANDBY blinker, se side 70.
nuværende status eller en liste over valgbare poster kommer frem her (side 6).
receiveren, og DSPL er aktiveret i funktionen DISPLAY (side 52). Lyser ikke, når receiveren er i standby-tilstand, og DSPL er deaktiveret i funktionen DISPLAY.
Modtager signaler fra fjernbetjeningen.
Drej for at justere lydstyrkeniveauet for alle højttalerne på samme tid (side 29, 30, 31).
Tryk for at vælge indgangskilden for afspilning (side 29, 30, 31, 43).
5
641 73
INPUT SELECTOR
MASTER VOLUME
DK
5
Indikatorer på skærmen
2 4 5 61 3 7 8
9q;qaqsqd
Navn Funktion
A LFE Lyser, når den disc, der afspilles,
B SLEEP Lyser, når den automatiske
C Indikatorer
for
afspilnings-
kanaler
L
R
C
SL
SR
S
D D Lyser, når receiveren dekoder
E S-AIR Tændes, når S-AIR-senderen
indeholder en LFE (Low Frequency Effect) kanal og LFE­kanalsignalet faktisk gengives.
sluknings funktion er aktiveret (side 53).
Bogstaverne (L, C, R osv.) angiver de kanaler, som er under afspilning. Boksene omkring bogstaverne er forskellige for at vise, hvordan receiveren nedmikser kildelyden. Venstre front Højre front Center (monofonisk) Venstre surround Højre surround Surround (monofonisk eller surroundkomponenterne opnået gennem Pro Logic-behandling)
Eksempel:
Optageformat (Front/Surround): 3/2.1 Lydfelt: A.F.D. AUTO
L
CR
SW
SL SR
Dolby Digital-signaler.
Bemærk!
Ved afspilning af en Dolby Digital-format disc, skal du sørge for, at du har foretaget digitale forbindelser.
(medfølger ikke) er tilsluttet.
Navn Funktion
F HDMI Lyser, når en
G Indikatorer
for forvalgte stationer
H Tuner-
indikatorer
I COAX Lyser, når kildesignalet er et
J OPT Lyser, når kildesignalet er et
K PL/
PLII
L DTS Lyser, når receiveren dekoder
M SW Lyser, når lydsignalet udsendes
afspilningskomponent er tilsluttet til denne receiver ved hjælp af et HDMI-stik (side 18).
Lyser, når du bruger receiveren til at stille ind på radiostationer, du har forvalgt. Oplysninger om forvalg af radiostationer, se side
43. Lyser, når du bruger receiveren
til at stille ind på radiostationer (side 42) osv.
digitalt signal, som sendes ind gennem COAX IN-stikket.
digitalt signal, som sendes ind gennem OPT IN-stikket.
" PL" lyser, når receiveren anvender Pro Logic-behandling af 2-kanals signaler for at kunne udsende center- og surround­kanalsignaler. " PLII" lyser, når Pro Logic II Movie/Music-dekoderen aktiveres.
DTS-signaler.
Bemærk!
Ved afspilning af en DTS­format disc skal du sørge for, at du har foretaget digitale forbindelser.
fra SUBWOOFER-stikket.
DK
6
Bagpanel
1 2 5 6 734
SPEAKERS
FRONT R
FRONT L SUR R SUR L CENTER
SUBWOOFER
A SPEAKERS-sektion
Tilsluttes til de medfølgende højttalere og subwoofer (side 15).
B S-AIR (EZW-T100)
Med slot­dæksel
slot
FORSIGTIG!
Fjern ikke slot­dækslet, før du ønsker at installere den trådløse sender.
Tilsluttes til en trådløs sender (medfølger ikke) (side 54).
C DMPORT-sektion
DMPORT­stik
Tilsluttes til en DIGITAL MEDIA PORT-adapter (side 17).
D AUTO CALIBRATION-sektion
AUTO CAL MIC- stik
Tilsluttes den medfølgende optimizermikrofon for den automatiske kalibreringsfunktion (side 24).
EZW-T100
AUDIO IN
AUTO
VIDEO 1
CAL MIC
DC5V 700mA MAX
DMPORT
LRL
TV
HDMI
R
AUDIO IN
SA-CD/CD
BD IN OUTSAT INDVD IN
COAX IN
VIDEO 2
DIGITAL
TV
ANTENNA
OPT IN OPT INAUDIO IN
SAT
F DIGITAL INPUT/OUTPUT-sektion
OPT IN-stik Tilsluttes til en
COAX IN­stik
HDMI IN/ OUT-stik
DVD-afspiller, osv. COAX IN-stikket giver en bedre lydkvalitet (side 20).
Tilsluttes til en DVD-afspiller, satellittuner, eller en Blu-ray disc­afspiller. Billedet udsendes til et TV eller en projektor, mens lyden kan blive udsendt fra et TV og/eller højttalere, der er tilsluttet til denne receiver (side 18).
G ANTENNA-sektion
FM ANTENNA
-stik
AM ANTENNA
-terminalen
Tilsluttes til den medfølgende FM­ledningsantenne (side 21).
Tilsluttes til den medfølgende AM­rammeantenne (side
21).
AM
E AUDIO INPUT-sektion
Hvid (L)
Rød (R)
AUDIO IN
-stik
Tilsluttes en Super Audio CD-afspiller, CD-afspiller osv. (side 17, 20).
DK
7
Fjernbetjening
Du kan bruge den medfølgende fjernbetjening RM-AAU058 til at betjene receiveren og styre de Sony-lyd-/videoapparater, som fjernbetjeningen er tilknyttet til at betjene (side 62).
RM-AAU058
1
2
3
4
5
6 7
8 9 q; qa
qs
qd
+
+
+
qf
ws
wa
w;
ql
qk
qj
qh
qg
TV
?/1 ?/1
AV
SYSTEM STANDBY
SA-CD/CDTV TUNER
F1MENUTOP MENU F2
AUDIO
THEATRE
SOUND
9
AMP MENU
ENTER
TOOLS/ OPTIONS
MENU/HOME
TV CH
PRESET
<
TUNING
H
X
?/1
FIELD
>
x
DMPORT
VIDEO1 VIDEO2 BD DVD
SAT
BD/DVD
ANALOG
DIGITAL
123
46
5
78
CLEAR
0
DISPLAY
RETURN/EXIT
TV CH
PRESET
<
.
TUNING
mM
TV
Grundlæggende betjening
Fjernbetjenings-
Funktion
knap
B ?/1
(tændt/ standby)
Tryk for at tænde eller slukke for receiveren. For at slukke for alle Sony­apparaterne, tryk på ?/1 og AV ?/1 (A) samtidigt (SYSTEM STANDBY).
Sparer strøm i standby
– Når "CONTROL FOR
HDMI" er indstillet til "CTRL ON" og "P.SAVE" er indstille t til "SAVE ON" (side 36).
–Når S-AIR-standby
"STBY" er indstillet til "STBY OFF" (side 61).
C Indgangs-
knapperne
G SOUND FIELD Tryk for at vælge et lydfelt. I AMP MENU Tryk for at få vist menuen til
K
(Afbryd lyden)
L +*/– Tryk for at justere
Q
,
V/v/B/b
Tryk på en af knapperne for at vælge det apparat, du vil anvende. Knapperne er fra fabrikken tilknyttet til styring af Sony-apparater. Det er muligt at ændre knaptildelingerne ved at gå frem efter trinnene i "Skift a f indgangsknaptilknytninger" på side 62.
receiveren.
Tryk for at slå lyden fra midlertidigt. Tryk på igen for at aktivere lyden.
lydstyrken.
Tryk på V, v, B eller b for at vælge indstillingerne. Tryk derefter på for at indtaste valget.
DK
8
Tunerbetjening
Fjernbetjenings-
Funktion
knap
H ENTER Tryk for at indtaste valget. M MENU/HOME Tryk for at få vist menuen. N PRESET +/– Tryk for at vælge faste
TUNING +/– Tryk for at søge efter en
Q
R DISPLAY Tryk for at få vist
S CLEAR Tryk for at slette en fejl, når
,
V/v/B/b
stationer.
station.
Tryk for at vælge menupunkterne og angive valget.
information i TUNER­funktionen.
du trykker på den forkerte numeriske tast.
DMPORT-funktioner
Fjernbetjenings-
Funktion
knap
N ./> Tryk for at springe spor
m/M Tryk for hurtig tilbage eller
H*
(Afspilning)/ X (Pause, tryk igen, hvis du vil genoptage normal afspilning)/ x (Stoppe)
over.
frem.
Afspilningsknapper.
Sådan kontrolleres en komponent
1 Tryk på en af
indgangsknapperne C (TV,
BD, DVD, eller SAT) for at vælge
den komponent, du vil bruge.
Den komponent, der er knyttet til den
valgte indgangsknap, bliver aktiv.
2 Se i den følgende tabel, og tryk
på den tilsvarende knap for betjening.
Almindelige betjeningsmuligheder
Fjernbetjenings­knap
A TV ?/1
AV ?/1 (tændt/ standby)
H ENTER Tryk for at indtaste valget. T Numeriske
knapperne (nummer 5*)
Sådan kontrolleres TV'et
Tryk på TV-knappen (gul) (O), og hold den nede, mens du trykker på knapperne med en gul prik eller gult tryk for styre TV.
Fjernbetjenings­knap
D AUDIO Vælg det foretrukne
(Skærmtilstand)
E THEATRE Tryk for at indstille de
Funktion
Tryk for at tænde eller slukke for de Sony lyd-/ videoapparater, som fjernbetjeningen er programmeret til at betjene (side 62). Tryk på A ?/1 og B TV ?/1/AV ?/1 samtidigt for at slukke for receiveren og andre komponenter, som fjernbetjeningen er programmeret til at betjene (SYSTEM STANDBY).
Tryk for at vælge kanaler og spor direkte.
Funktion
lydsignal.
Ændrer skærmformatet manuelt, så det passer til udsendelsen.
optimale billedindstillinger automatisk til visning af film, når du tilslutter et Sony TV, der er kompatibelt med THEATRE-knappen. Hertil kommer, at lyden automatisk skifter til dette systems lydudgang, når du tilslutter TV'et og systemet med HDMI-tilslutningen, og Kontrol til HDMI­funktionen slået til.
fortsættes
DK
9
Fjernbetjenings-
Funktion
knap
F
(Vejledning)
H
(Forrige kanal)
J TOOLS/
OPTIONS
K
(Afbryd lyden)
L
+*/–
M MENU/HOME Tryk for at få lov til at vælge
N TV CH +/–
c/C
P
RETURN/ EXIT
Q
R DISPLAY Tryk for at få vist TV'ets
S
,
V/v/B/b
/
(Info/tekst­afsløring)
/ (Tekst) Tryk for at få vist Tekst.
Tryk for at få vist vejledningen, når du ser analoge og digitale kanaler.
Tryk for at gå tilbage til den forrige sete kanal (i mere end fem sekunder).
Tryk for at få adgang til de forskellige visningsindstillinger og ændre/justere svarende til kilden og skærmformatet.
Tryk for at slukke for lyden.
Tryk for at justere lydstyrken.
kanaler eller indgangskilder og ændre indstillingerne for dit TV.
I TV-tilstand: Tryk for at vælge næste (+) eller forrige (–) kanal. I teksttilstand: Tryk for at vælge den næste (c) eller forrige (C) side.
Vende tilbage til det forrige skærmbillede i enhver vist menu.
Tryk for at vælge menupunktet og angive valget.
information på TV-skæ rmen. (Viser det aktuelle kanalnummer osv.
I digital tilstand: Tryk for at få vist korte oplysninger om det program, der i øjeblikket vises. I analog tilstand: Tryk for at få vist information såsom det aktuelle kanalnummer og skærmformat. I teksttilstand: Tryk for at afsløre skjulte oplysninger (f.eks. besvarelser på en quiz).
Fjernbetjenings-
Funktion
knap
T Numeriske
knapperne (nummer 5*)
U ANALOG Tryk for at skifte til analog
DIGITAL Tryk for at skifte til digital
V /
(Indgangsvalg/ Tekst-hold)
Tryk for at vælge kanaler. Tryk på ENTER H) for at skifte kanal med det samme.
tilstand.
tilstand.
I TV-tilstand: Tryk for at vælge indgang. I analog teksttilstand: Tryk for at holde den aktuelle side.
Sådan styres DVD-optageren/Blu-ray disc-afspilleren
Fjernbetjenings-
Funktion
knap
D F1 Tryk for at vælge HDD.
F2 Tryk for at vælge Blu-ray
M MENU/HOME Tryk for at få vist menuen. N . Tryk for at springe kapitler
<
<
> Tryk for at springe frem til
m/M Tryk for at gå hurtigt tilbage
H* (Afspilning)/ X (Pause, tryk
igen, hvis du vil genoptage normal afspilning)/ x (Stoppe)
Q
U BD/DVD
,
V/v/B/b
TOP MENU, MENU
Disc/DVD.
over.
Tryk for at springe tilbage under direkte eller optagne programmer.
Tryk for at springe fremad under optagne programmer.
det næste tilgængelige kapitel.
eller fremad på disken under afspilning.
Afspilningsknapper.
Tryk for at vælge et menupunkt og angive valget.
Tryk for at få vist topmenuen eller diskmenuen.
10
DK
Sådan styres DVD-afspilleren/Blu-ray disc-afspilleren
Fjernbetjenings-
Funktion
knap
M MENU/HOME Tryk for at få vist menuen. N ./> Tryk for at springe kapitler
<
<
m/M Tryk for at gå hurtigt tilbage
H (Afspilning)/ X (Pause, tryk
igen, hvis du vil genoptage normal afspilning)/ x (Stoppe)
Q
U BD/DVD
,
V/v/B/b
TOP MENU, MENU
over.
Tryk for at springe tilbage.
Tryk for at springe frem.
eller fremad på disken unde r afspilning.
Afspilningsknapper.
Tryk for at vælge et menupunkt og angive valget.
Tryk for at få vist topmenuen eller diskmenuen.
Sådan kontrolleres HDD/DVD COMBO
Fjernbetjenings-
Funktion
knap
D F1 Tryk for at vælge HDD.
F2 Tryk for at vælge Blu-ray
M MENU/HOME Tryk for at få vist menuen. N ./>
<
<
m/M Tryk for at gå hurtigt tilbage
H* (Afspilning)/ X (Pause, tryk
igen, hvis du vil genoptage normal afspilning)/ x (Stoppe)
Disc/DVD.
Tryk for at angive forrige/ næste kapitel/kanal.
Tryk for at skifte til genafspilningstilstand.
Tryk for at gå hurtigt frem.
eller fremad på disken unde r afspilning.
Afspilningsknapper
Fjernbetjenings-
Funktion
knap
Q
U BD/DVD
,
V/v/B/b
TOP MENU, MENU
Tryk for at flytte det fremhævede (markøren) og vælge elementet.
Tryk for at få vist topmenuen eller diskmenuen.
Sådan kontrolleres SAT
Fjernbetjenings-
Funktion
knap
F
(Vejledning)
M MENU/HOME Tryk for at få vist menuen. Q
* Knapperne nummer 5, 2 + og H har et
,
V/v/B/b
berøringspunkt. Brug berøringspunkterne som referencer, når du betjener receiveren.
Tryk for at få vist vejledningsmenuen.
Tryk for at vælge et menupunkt og angive valget.
Bemærk!
• Visse funktioner, der er forklaret i dette afsnit virker muligvis ikke, afhængigt af modellen.
• Overstående forklaring er kun beregnet som eksempel. Derfor er den ovennævnte betjening evt, ikke mulig eller virker anderledes end beskrevet, afhængigt af apparatet.
11
DK
Introduktion
1 : Installation af højttalerne
Denne receiver giver dig mulighed for at bruge et 5.1-kanals højttalersystem. For at opnå den fulde effekt af en biograflignende multikanal­surroundlyd, kræves der fem højttalere (to fronthøjttalere, en centerhøjttaler og to surround-højttalere) samt en subwoofer (5.1­kanals). Du kan anbringe dine højttalere som vist nedenfor.
AFronthøjttaler (venstre) BFronthøjttaler (højre) CCenterhøjttaler DSurround-højttaler (venstre) ESurround-højttaler (højre) FSubwoofer
Kun HT-SF360
Kun HT-SS360
Tip!
Eftersom subwooferen ikke udsender stærkt retningsbestemte signaler, kan den anbringes, hvor som helst det ønskes.
12
DK
Montering af højttalerne på en flad overflade
Montering af højttalerne på væggen
Introduktion
Før du installerer højttalerne og subwooferen, skal du sørge for at påsætte de medfølgende fodpuder for at forhindre vibration eller bevægelse, som vist på illustrationen nedenfor.
Eksempel på HT-SS360 fronthøjttaler
Sæt den medfølgende fodpude på de nedenstående højttalere
Model Højttalere
HT-SF360 centerhøjttaler og subwoofer HT-SS360 alle højttalere og subwoofer
Du kan også montere højttalerne på væggen.
1 Anskaf skruer (medfølger ikke),
som passer til hullet på bagsiden af hver højttaler. Se illustrationerne herunder.
4 mm
mere end 25 mm
4,6 mm
10 mm
Hullet på bagsiden af højttaleren
2 Fastgør skruerne til væggen.
Skruerne skal stikke 5 til 7 mm frem.
Kun centerhøjttaleren
160 mm
Montering af højttalerne på højttalerfoden
Det anbefales at bruge højttalerstanderen herunder for at opnå større fleksibilitet ved placeringen af højttalerne.
Model Højttalerstanderen
HT-SF360 Medfølger. Yderligere
HT-SS360 WS-FV11- eller WS-FV10D-
oplysninger finder du i den medfølgende installationsvejledning til højttalerfoden.
højttalerstander (medfølger ikke) (fås kun i visse lande). Se den betjeningsvejledning, der følger med højttalerstanderen, hvis du ønsker yderligere oplysninger.
5 mm til 7 mm
Kun fronthøjttalerne til HT-SF360
5 mm til 7 mm
217 mm
fortsættes
13
DK
Kun surround-højttalerne til HT-SF360
5 mm til 7 mm
100 mm
Kun fronthøjttalerne og surround­højttalerne til HT-SS360
5 mm til 7 mm
3 Hæng højttalerne på skruerne.
4.6 mm
10 mm
Bemærk!
• Brug skruer af et egnet materiale og passende styrke til væggen. Da vægge af gipsplader er specielt skrøbelige, skal skruerne fastgøres til en bjælke og denne derefter fastgøres til væggen. Monter højttalerne på en lodret og plan væg, der er forstærket efter behov.
• Tal med en isenkræmmer eller en montør angående vægmaterialet eller de skruer, der skal bruges.
• Sony er ikke ansvarlig for uheld eller skader som følge af forkert montering, utilstrækkelig vægstyrke eller forkert isætning af skruer, hændelige uheld osv.
• Du behøver ikke at montere den medfølgende højttalerfod på HT-SF360, hvis du monterer højttalerne på væggen.
14
Højttalerens bagside
DK
2 : Tilslutning af højttalere
Før tilslutning af ledningerne skal du sørge for at frakoble netledningen.
Bemærkninger om højttalerkabler
Ender ne på højttalerkable rne har samme farve , som højttalerstikkene, som de skal tilsluttes. Når du tilslutter et højttalerkabel, så sørg for at matche de farvede ender til højttalerstikkene på receiveren:
Introduktion
Kabelende
A
A
B
A
CF
SPEAKERS
FRONT L SUR R SUR LFRONT R
CENTER
A
E
D
SUBWOOFER
Kabelende Højttalerstik
Rød FRONT R Hvid FRONT L Grå SUR R Blå SUR L Grøn CENTER Lilla SUBWOOFER
Sådan tilsluttes højttalerne korrekt
Check højttalertypen ved at se på højttalermærkaten* på bagpanelet af højttalerne.
Tegn på højttalermærkat
L Venstre fronthøjttaler R Højre frontøjttaler SL Venstre surround-højttaler SR Højre surround-højttaler
* Centerhøjttaleren og subwooferen er ikke forsynet
med et tegn på højttalermærkaten. Oplysning er om højttalertypen finder du på side 3.
Højttalertype
A Højttalerkabler (medfølger)
AFronthøjttaler (venstre) BFronthøjttaler (højre) CCenterhøjttaler DSurround-højttaler (venstre) ESurround-højttaler (højre) FSubwoofer
15
DK
3 : Tilslutning af TV'et
R
Du kan se det valgte billede, når du tilslutter til HDMI OUT- stikket på et TV. Det er ikke nødvendigt at tilslutte alle kablerne. Tilslut lyd- og videokabler svarende til stikkene i dine apparater. Før tilslutning af ledningerne skal du sørge for at frakoble netledningen.
TV
Lydsignaler
Lyd/
videosignaler
Bemærk!
• Sørg for at tænde for receiveren, når video- og lydsignaler fra et afspilningsapparat udsen des til et TV via receiveren. Medmindre der er tændt, udsendes hverken video- eller lydsignaler.
• Når du tilslutter optiske digitale kabler, skal du sætte stikkene lige i, indtil de klikker på plads.
• Undgå at bøje eller stramme digitale kabler.
Tip!
• For at høre lyden fra TV'et via de højttalere, der er
tilsluttet til receiveren, skal du sørge for at: – tilslutte lydudgangsstikkene på dit TV til TV IN-
stikkene på receiveren.
– sluk for lyden fra TV'et, eller aktiver TV’s
lydafbrydelsesfunktion.
• Alle de digitale lydstik er kompatible med 32 kHz,
44,1 kHz, 48 kHz og 96 kHz samplingsfrekvenser.
AUDIO IN
VIDEO 1
mA MAX
T
L
R
TV
HDMI
A
L
R
AUDIO IN
COAX IN
VIDEO 2
SA-CD/CD
BD IN OUTSAT INDVD IN
DIGITAL
BC
TV
ANTENNA
OPT INAUDIO IN
OPT IN
SAT
AM
A Optisk digitalt kabel (medfølger ikke) B Lydkabel (medfølger ikke) C HDMI-kable (medfølger ikke)
Vi anbefaler, at du bruger et Sony HDMI­kabel.
DK
16
4 : Tilslutning af lyd/ videoapparater
Tilslutning af apparaterne
I dette afsnit beskrives, hvordan apparaterne sluttes til denne receiver. Før de begynder, skal du se "Komponenter, der skal tilsluttes" herunder efter de sider, som beskriver, hvordan du tilslutter lyd-/videokomponenter. Før tilslutning af ledningerne skal du sørge for at frakoble netledningen. Gå videre til "5 : Tilslutning af antennerne" (side 21), når alle dine apparater er tilsluttet.
Tilslutning af lydapparater
Den følgende illustration viser, hvordan lydkomponenter tilsluttes, f.eks. Super Audio CD-afspiller, CD-afspiller og DIGITAL MEDIA PORT-adapter. Du kan også få vist billeder på TV-skærmen ved at tilslutte videoudgangen på DIGITAL MEDIA PORT-adapteren til videoindgangen i TV'et.
Super Audio CD-afspiller, CD-afspiller
Lydsignaler
Introduktion
Apparater, der skal tilsluttes
Sådan tilsluttes Se
TV side 16
Lydapparater
• Super Audio CD-afspiller/ CD-afspiller
• DIGITAL MEDIA PORT­adapter
Apparater med HDMI-stik side 18
Videoapparater
• Satellituner, Set-top-boks
• DVD-afspiller, DVD-optager
• Videobåndoptager
side 17
side 20
A
EZW-T100
CAL MIC
DC5V 700mA MAX
DIGITAL
MEDIA PORT-
adapter
AUTO
DMPORT
AUDIO IN
VIDEO 1
LRL
TV
HDMI
R
AUDIO IN
COAX IN
VIDEO 2
SA-CD/CD
BD IN SAT INDVD IN
DIGITAL
OPT IN OPT INAUDIO IN
SAT
TV
B
A Lydkabel (medfølger ikke) B Videokabel (medfølger ikke)
* Typen af stik varierer afhængigt af DIGITAL
MEDIA PORT-adapteren. For yderligere oplysninger henvises til den brugsanvisning, der fulgte med DIGITAL MEDIA PORT-adapteren.
fortsættes
TV
17
DK
Bemærkninger om tilslutning af DIGITAL MEDIA PORT-adapter
• Undgå at tilslutte eller frakoble DIGITAL MEDIA PORT-adapteren, mens receiveren er tændt.
• Sørg for, at DMPORT-tilslutningerne sidder godt, og sæt stikket lige i.
• Da stikket i DIGITAL MEDIA PORT­adapteren er skrøbeligt, skal du behandle det forsigtigt, når du placerer eller flytter receiveren.
• Ved tilslutning til DIGITAL MEDIA PORT-adapten skal du kontrollere, at stikket er sat i med pilen mod pilen på DMPORT­stikket. Hvis du vil frakoble DIGITAL MEDIA PORT-adapteren, skal du trykke på begge sider af stikket, mens du trækker stikket ud.
D
C
5
V
7
0
0
m
A
M
1
2
A
X
D
1
M
P
O
R
T
Tilslutning af apparater med HDMI-stik
HDMI er en forkortelse for High-Definition Multimedia Interface. Det er en grænseflade, som sender video- og lydsignaler i digitalt format. Sony anbefaler, at du tilslutter komponenter til receiveren ved hjælp af et HDMI-kabel. Med HDMI kan du nemt nyde både lyd og billeder i høj kvalitet.
Det er imidlertid nødvendigt at tilslutte lydudgangen på TV'et til lydindgangen på receiveren ved hjælp af et optisk kabel for at kunne lytte til flerkanals surround sound udsendelser fra TV'et via receiveren.
Tilslutning af Sony "BRAVIA" synkroniseringskompatible komponenter ved hjælp af HDMI-kabler gør betjening af synkroniseringsfunktionerne i "BRAVIA" mere enkel (side 46).
HDMI egenskaber
• Digitale lydsignaler sendt af HDMI kan udsendes fra højttalerne, der er tilsluttet receiveren. Dette signal understøtter Dolby Digital, DTS, og lineær PCM.
• Denne receiver understøtter xvYCC­transmission.
• Denne receiver understøtter funktionen Kontrol til HDMI. Se "Brug af "BRAVIA"­synkroniseringsfunktioner" angående flere oplysninger (side 46).
18
DK
R
TV osv.
Lydsignaler
Lyd/
videosignaler
Bemærkninger om HDMI­forbindelser
• Et lydsignal, der indlæses til HDMI IN-stik, udsendes fra SPEAKERS-stikkene og
Introduktion
HDMI OUT-stik. Det udsendes ikke fra nogen andre lydjackstik.
• Videosignaler, der tilføres til HDMI IN-stik,
ABC
kan kun udsendes fra HDMI OUT-stik.
• Multi/stereolydområdesignaler fra en Super Audio CD udsendes ikke.
• Lydsignaler (samplingsfrekvens, bitlængde osv.), der sendes fra et HDMI-stik, kan dæmpes af den tilsluttede komponent. Kontroller indstillingen for det tilsluttede apparat, hvis billedet er dårligt, eller der ikke kommer lyd fra et apparat, som er tilsluttet via HDMI-kablet.
• Lyden kan blive afbrudt, når samplingsfrekvensen, antallet af kanaler
AUDIO IN
VIDEO 1
mA MAX
T
L
L
R
TV
HDMI
DIGITAL
R
AUDIO IN
COAX IN
OPT INAUDIO IN
SAT
VIDEO 2
SA-CD/CD
BD IN OUT
SAT INDVD IN
TV
OPT IN
ANTENNA
AM
eller lydformatet for lydudgangssignaler fra afspilningsapparatet ændres.
AAA
• Når den tilsluttede komponent ikke er kompatibel med den ophavsretslige beskyttelsesteknologi (HDCP), kan billedet og/eller lyden fra HDMI OUT-stik måske blive forvrænget eller ikke udsendt.
Lyd/
videosignaler
Blu-ray disc-
afspiller
Lyd/
videosignaler
DVD-optager,
DVD-afspille
a)
Lyd/
videosignaler
Satellituner/
Set-top-boks
I så fald skal den tilsluttede komponents specifikation kontrolleres.
• Du kan kun få flerkanals Linear PCM med en HDMI-forbindelse.
• Sæt afspilningskomponentens
A HDMI-kable (medfølger ikke)
Vi anbefaler, at du bruger et Sony HDMI­kabel.
B Optisk digitalt kabel (medfølger
C Lydkabel (medfølger ikke)
a)
b)
b)
ikke)
b)
Hvis du tilslutter en DVD-afspiller, skal du sørge for at ændre fabriksindstillingen for DVD­knappen til ekstern på fjernbetjeningen, så du kan bruge knappen til at kontrollere DVD-afspilleren. For detaljer, se "Skift af indgangsknaptilknytninger" (side 62). Tilslut mindst ét af lydkablerne (B eller C).
billedopløsning på 720p, 1080i eller 1080p, når du udsender 96 kHz multikanallyd over en HDMI tilslutning.
• Det kan være nødvendigt at foretage visse indstillinger for billedopløsningen i afspilleren, før du kan få flerkanals Linear PCM. Se brugervejledningen til afspilleren.
• Se den betjeningsvejledning, der følger med apparatet, hvis du ønsker yderligere oplysninger om HDMI-indstillingen for det tilsluttede apparat.
• Vi anbefaler ikke brug af et HDMI-DVI omformningskabel. Når du tilslutter et HDMI-DVI omformningskabel til en DVI-D komponent, udsendes lyden og/eller billedes måske ikke.
19
DK
Tilslutning af videoapparater
Den følgende illustration viser, hvordan videoapparater tilsluttes, f.eks. DVD-afspiller, DVD-optager eller videobåndoptager osv. Det er ikke nødvendigt at sætte alle kablerne i. Tilslut lyd- og videokablerne i overensstemmelse med jackstikkene på apparaterne.
DVD-optager,
DVD-afspiller
Lydsignaler
L
BC
L
Satellituner,
Set-top-boks
Lydsignaler
DIGITAL
TV
ANTENNA
Bemærk!
• Flerkanals digital lyd fra DVD-afspilleren kan anvendes som input ved at indstille den digitale lydudgang på DVD-afspilleren. Se den betjeningsvejledning, der følger med DVD­afspilleren.
• Når optiske digitale kabler tilsluttes, skal stikkene sættes lige i, indtil de klikker på plads.
• Pas på ikke at bøje eller stramme optiske digitale kabler.
• Sørg for at tilslutte videoudgangen på DVD­afspilleren, DVD-optageren og videobåndoptageren til TV'et, så billedet vises på TV'et. Se betjeningsvejledningen til hver tilsluttet enhed for at få yderligere oplysninger.
• Du kan ikke optage på DVD-optageren eller videobåndoptageren via denne receiver. Se den betjeningsvejledning, der fulgte med DVD­optageren eller videobåndoptageren, hvis du ønsker yderligere oplysninger.
Tip!
Alle digitale lydstik er kompatible med 32 kHz, 44,1 kHz, 48 kHz og 96 kHz samlingsfrekvenser.
AUDIO IN
AUTO
VIDEO 1
CAL MIC
DC5V 700mA MAX
DMPORT
R
HDMI
AUDIO IN
TV
R
AUDIO IN
VIDEO 2
SA-CD/CD
BD IN OUTSAT INDVD IN
COAX IN
OPT IN
SAT
OPT IN
AM
A
Lydsignaler
Videobåndoptager
A Lydkabel (medfølger ikke) B Koaksialt digitalt kabel (medfølger
ikke)
C Optisk digitalt kabel (medfølger ikke)
DK
20
5 : Tilslutning af
R
m
antennerne
6 : Klargøring af receiveren og
Introduktion
Tilslut den medfølgende AM-rammeantenne og FM-ledningsantenne. Før tilslutning af antennerne skal du sørge for at frakoble netledningen.
FM-ledningsantenne (medfølger)
AM-rammeantenne (medfølger)
AUDIO IN
VIDEO 1
A MAX
T
LRL
TV
HDMI
R
AUDIO IN
COAX IN
VIDEO 2
SA-CD/CD
BD IN OUTSAT INDVD IN
DIGITAL
TV
ANTENNA
OPT IN OPT INAUDIO IN
SAT
AM
* Stikforbindelsens form varierer, afhængigt af
denne receivers områdekode.
Bemærk!
• For at forhindre opsamling af støj, skal AM­rammeantennen holdes på god afstand af receiveren og andre apparater.
• Sørg for, at FM-ledningsantennen er helt udstrakt.
• Når FM-ledningsantennen er tilsluttet, skal den holdes så vandret som muligt.
fjernbetjeningen
Tilslutning af netledningen
Tilslut netledningen til en stikkontakt i væggen.
Netledning
SPEAKERS
FRONT R
FRONT L SUR R SUR L CENTER
Til stikkontakten i væggen
21
DK
Hvordan den indledende klargøring udføres
Isætning af batterier i fjernbetjeningen
Inden receiveren tages i brug for første gang, skal den initialiseres ved at nedenstående fremgangsmåde udføres. Denne fremgangsmåde kan også anvendes til at sætte de indstillinger, du har foretaget, tilbage til fabriksindstillingerne. Sørg for at bruge knapperne på receiveren til denne handling.
1,2
?/1
ACTIVE STANDBY
INPUT SELECTOR
MASTER VOLUME
1 Tryk ?/1 for at tænde for
receiveren.
2 Hold ?/1 nede i 5 sekunder.
"CLEARED" vises. Alle de indstillinger, du har ændret eller justeret, stilles tilbage til startindstillingerne.
Sæt to R6 (størrelse AA) batterier i RM-AAU058 Fjernbetjeningen. Sørg for, at polariteten er korrekt, når du sætter batterierne i.
Bemærk!
• Lad i ikke fjernbetjeningen ligge på steder, hvor der er meget varmt og fugtigt.
• Anvend ikke et nyt batteri sammen med gamle batterier.
• Bland ikke mangan-batterier og andre slags batterier.
• Udsæt ikke fjernbetjeningssensoren for direkte sol eller andre lyskilder. Dette kan medføre fejlfunktion.
• Hvis fjernbetjeningen ikke skal anvendes i et længere tidsrum, skal batterierne tages ud, så risikoen for beskadigelse forårsaget af udsivning af batterielektrolyt og korrosion undgås.
• Når du udskifter batterierne, kan knapperne på fjernbetjeningen blive nulstillet til fabriksindstillingerne. I så fald du skal tilknytte knapperne igen (side 62).
• Når receiveren ikke længere kan betjenes med fjernbetjeningen, skal alle batterierne skiftes ud med nye.
22
DK
7 : Automatisk kalibrering af de relevante indstillinger
(AUTO CALIBRATION)
Denne receiver er udstyret med DCAC (Digital Cinema Auto Calibration)-teknologi, hvilket giver mulighed for at udføre automatisk kalibrering som følger:
• Kontroller tilslutningen mellem hver højttaler og receiveren.
• Juster højttalerniveauet.
• Mål afstanden fra hver højttaler til din lytteposition.
• Mål frekvens karakteristika.*
* Måleresultatet bruges ikke til signaler med en
aftastningsfrekvens på mere end 96 kHz.
DCAC er designet til at give dig en passende lydbalance på dit værelse. Du kan dog justere højttalerniveauerne manuelt, sådan som du ønsker det. Yderligere oplysninger findes under "8 : Justering af højttalerniveauerne (TEST TONE)" (side 27).
Før udførelse af automatisk kalibrering
Før du foretager Automatisk kalibrering, skal du installere og tilslutte højttalerne (side 12,
15).
• AUTO CAL MIC-jackstikket anvendes kun til den medfølgende optimizermikrofon. Tilslut ikke andre mikrofoner til dette jackstik. Dette kan medføre beskadigelse af receiveren og mikrofonen.
• Under kalibrering er lyden fra højttalerne meget høj. Lydstyrken kan ikke justeres. Pas på børn og ulemperne for omgivelserne.
• Foretag Automatisk kalibrering i stille omgivelser for at undgå virkningen af støj og for at få en mere præcis måling.
• Hvis der er nogen forhindringer på vejen mellem optimizermikrofonen og højttalerne, kan kalibreringen ikke udføres korrekt. Fjern eventuelle forhindringer fra måleområdet for at undgå målefejl.
Bemærk!
• Hvis du aktiverer lydafbrydelsesfunktionen før
automatisk kalibrering, indstilles lydafbrydelsesfunktionen automatisk til Fra.
• Når du anvender et S-AIR-produkt, skal du
frakoble hovedtelefonerne.
Introduktion
fortsættes
23
DK
Eksempel: HT-SS360
LRL
EZW-T100
R
AUDIO IN
AUDIO IN
FRONT R
SPEAKERS
FRONT L SUR R SUR L CENTER
SUBWOOFER
AUTO
VIDEO 1
SA-CD/CD
CAL MIC
TV
DC5V 700mA MAX
HDMI
DMPORT
Udførelse af automatisk
Optimizer-
TV
ANTENNA
DIGITAL
AM
COAX IN
OPT IN OPT INAUDIO IN
VIDEO 2
SAT
BD IN OUTSAT INDVD IN
mikrofon
kalibrering
VIDEO1 VIDEO2 BD DVD
SAT
DIGITAL
123
46
78
CLEAR
DISPLAY
BD/DVD
DMPORT
ANALOG
5
0
TV
?/1
?/1
?/1
AV
SYSTEM STANDBY
SA-CD/CDTV TUNER
F1MENUTOP MENU F2
AUDIO
THEATRE
SOUND
FIELD
9
AMP MENU
ENTER
TOOLS/ OPTIONS
?/1 knap
Indgangs­knapper
AMP MENU
1 Tilslut den medfølgende
optimizermikrofon til AUTO CAL MIC-jackstikket.
2 Opsæt optimizermikrofonen.
Anbring optimizermikrofonen i din lytteposition. Du kan også anvende en stol eller et stativ, så optimizermikrofonen er i samme højde som dine ører.
Tip!
Når højttaleren vender mod optimizermikrofonen, får du en mere nøjagtig måling.
,V,v,B,b
RETURN/EXIT
MENU/HOME
2 +/–
1 Tryk på AMP MENU. 2 Tryk på V/v gentagne gange for
at vælge “A.CAL”.
3 Tryk på eller b for at gå ind
i menuen.
“START” kommer frem på displayet.
4 Tryk på for at starte
målingen.
Målingen starter om 5 sekunder. Mens tiden tælles ned, skal du holde dig på afstand af måleområdet for at undgå målefejl. At målingsprocessen vil tage omkring 30 sekunder at fuldføre. Tabellen nedenfor viser displayet, når målingen starter.
Måling for Display
Højttaler eksistens TONE
Højttaler volumen, afstand, frekvensfunktion
Subwoofer volumen og afstand WOOFER
T.S.P.
24
DK
Bemærk!
• Hvis "PHONES" vises, kan du ikke udføre den automatiske kalibrering. Du skal frakoble hovedtelefonerne fra det S-AIR-produkt, du bruger, og derefter begynde forfra på den automatiske kalibrering.
• Hvis "CHK MIC" vises, kan du ikke udføre den automatiske kalibrering. Tilslut kalibreringsmikrofonen, og begynd derefter forfra på den automatiske kalibrering.
Tip!
• Når den automatiske kalibrering starter:
– Stå i en vis afstand fra højttalerne og
lyttepositionen for at undgå fejl i målingen. Dette kan ske, fordi testsignaler udsendes fra højttalerne under målingen.
– Undgå støj for at få en mere nøjagtig måling.
• Den automatiske kalibreringsfunktion annulleres, når du foretager følgende under målingsprocessen:
– Trykker på ?/1 eller . – Tryk på indgangstasterne på fjernbetjeningen
eller INPUT SELECTOR på receiveren.
– Ændrer lydstyrkeniveauet.
Bekræftelse/lagring af måleresultaterne
1 Bekræft måleresultatet.
Når målingen slutter, lyder der et bip, og måleresultatet vises på displayet.
Målings­resultat
Når målings­processen afsluttes korrekt
Når målings­processen mislykkes
Display Forklaring
SAVE Fortsæt til trin
ERROR
XXXX
2.
Se "Når der vises en fejlkode" (side
26).
2 Tryk på V/v gentagne gange for
at vælge element. Tryk så på
.
Element Forklaring
SAVE Gemmer
målingsresultaterne og går ud af indstillingsprocessen.
WRN CHK Viser advarsel om
målingsresulterne. Se "Når du vælger "WRN CHK"" (side 26).
DIST Viser målingsresultatet for
højttaler afstand.
LEVEL Viser målingsresultatet for
højttalernes volumeniveau.
EXIT Går ud af
indstillingsprocessen uden at gemme målingsresultaterne.
Bemærk!
Når "SAVE" har været vist i 50 sekunder, gemmes måleresultatet automatisk. Det er ikke nødvendigt at gemme proceduren.
3 Gem måleresultatet.
Vælg "SAVE" i trin 2. Måleresultaterne gemmes.
Introduktion
fortsættes
25
DK
Når der vises en fejlkode
Prøv afhjælpningsmetoderne og udfør Automatisk kalibrering igen.
Fejlkode Årsag og
afhjælpningsmetoder
ERROR 32 • Lydindgangen fra
optimizermikrofonen er uden for det tilladte område.
• Optimizermikrofonen eller subwooferen er muligvis beskadiget.
Kontakt din Sony-forhandler eller den lokale autoriserede Sony­serviceafdeling.
ERROR F 33 Fronthøjttalerne er ikke tilsluttet.
Kontroller, at fronthøjttalerne er tilsluttet korrekt.
ERROR SR 33 Enten er venstre eller højre
surround-højttaler ikke tilsluttet. Kontroller, at surround­højttalerne er tilsluttet korrekt.
ERROR SW 33 Subwooferen er muligvis
beskadiget. Kontakt din Sony-forhandler eller den lokale autoriserede Sony­serviceafdeling.
Når du vælger "WRN CHK"
Hvis der er en advarsel på målingsresultatet, vises der detaljeret information.
Advarselskode Forklaring
WARN 41 WARN 42
WARN 43 Afstanden og position for en
NO WARN Der er ingen
Lydindgangen fra optimizermikrofonen er uden for området. Afstanden mellem optimizermikrofonen og højttalerne er for lille. Stil dem længere væk fra hinanden, og prøv derefter at udføre den automatiske kalibrering.
subwoofer kan ikke findes. Det kan være forårsaget af støj. Prøv at udføre Automatisk kali brering i rolige omgivelser.
advarselsinformation.
Hvis du vælger "DIST" eller "LEVEL"
Du kan kontrollere højttalerafstanden eller højttalerniveauet.
Når du er færdig
Frakobl optimizermikrofonen fra receiveren.
Bemærk!
Hvis du har ændret højttalernes position, anbefales det, at du igen foretager Automatisk kalibrering igen for at kunne nyde surround sound.
Tryk på eller B for at gå tilbage til trin 2 af "Bekræftelse/lagring af måleresultaterne".
Advarselskode Forklaring
WARN 40
DK
26
Automatisk kalibrering er fuldfør t. Støjniveauet er dog hø jt. Du er muligvis i stand til at udføre
Automatisk kalibrering ordentligt, hvis du prøver igen, selvom målingen ikke kan udføres i alle omgivelser. Prøv at udføre
Automatisk kalibrering rolige omgivelser.
i
Sletning af måleresultatet
0
ENTER
RETURN/EXIT
AMP MENU
CLEAR
DISPLAY
TOOLS/ OPTIONS
MENU/HOME
Du kan slette resultatet af den automatiske kalibrering. Hvis der ikke er gemt data, kan du ikke slette resultatet.
1 Tryk på AMP MENU. 2 Tryk på V/v gentagne gange,
indtil "A.CAL" vises, og tryk derefter på eller b.
3 Tryk på V/v gentagne gange for
at vælge "A.CAL CLR", og tryk derefter på eller b.
4 Tryk på V/v gentagne gange for
at vælge "YES", og tryk derefter på .
Det gemte resultat slettes. Indstillingerne for højttalerafstanden og højttalerniveauet vender tilbage til standardværdierne.
8 : Justering af højttalerniveauerne
(TEST TONE)
Du kan justere højttalerniveauerne ved at lytte til testtonen fra lyttepositionen.
AMP MENU
V,v,B,b
,
2 +/–
1 Tryk på AMP MENU.
"SET HDMI" kommer frem på displayet.
2 Tryk på V/v gentagne gange,
indtil "LEVEL" vises, og tryk derefter på eller b.
3 Tryk på V/v gentagne gange,
indtil "T. TONE" vises, og tryk derefter på eller b.
Introduktion
4 Tryk på V/v gentagne gange for
at vælge "T. TONE Y", og tryk derefter på .
Testtonen udsendes fra hver højttaler i følgende rækkefølge: Venstre front t Center t Højre front
t Højre surround t Venstre surround t Subwoofer
5 Tryk på B, indtil "T. TONE"
vises.
fortsættes
27
DK
6 Tryk på V/v gentagne gange for
at vælge den ønskede højttaler, og tryk derefter på eller b.
Testtonen udsendes kun fra den højttaler, som justeres.
• FL LVL: justerer niveauet for fronthøjttaleren.
• CNT LVL: justerer niveauet for centerhøjttaleren.
• FR LVL: justerer niveauet for fronthøjttaleren.
• SR LVL: justerer niveauet for højre surround-højttaler.
• SL LVL: justerer niveauet for venstre surround-højttaler.
• SW LVL: justerer subwoofer-niveauet.
Bemærk!
• "CNT LVL" vises ikke, når du indstiller
"CNT N" i "SP SETUP"-indstillingen.
• "SR LVL" og "SL LVL"vises ikke, når du
indstiller "SUR N" i "SP SETUP"­indstillingen.
7 Tryk på V/v gentagne gange for
at justere højttalerniveauet, og tryk derefter på eller b
Du kan justere fra –6,0 dB til +6,0 dB i trin af 0,5 dB.
11Tryk på AMP MENU.
AMP-menuen slukkes.
Testtonen udsendes ikke fra højttalerne
• Højttalerledningerne er ikke sat rigtigt i.
• Højttalerledningerne kan være kortsluttet.!
• Testtonesignalerne udsendes ikke fra HDMI OUT-stikket.
Bemærk!
Hvis du ikke foretager en justering inden for et bestemt tidsrum, udsendes testtonen fra den næste højttaler i rækkefølge.
8 Gentag Trin 6 og 7 for at justere
højttalerniveauet forden anden højttaler.
9 Når du er færdig med at udføre
justeringer, skal du trykke på V/v, indtil "T. TONE" vises. Tryk derefter på eller b.
10Tryk på V/v gentagne gange for
at vælge "T. TONE N", og tryk derefter på .
DK
28
Afspilning
Hvordan man vælger et apparat
TV
?/1
DMPORT
VIDEO1 VIDEO2 BD DVD
SAT
BD/DVD
DIGITAL
ANALOG
123
46
5
78
CLEAR
0
DISPLAY
RETURN/EXIT
Tryk på indgangsknappen for
1
at vælge et apparat.
Du kan også bruge INPUT SELECTOR på receiveren. Det valgte kommer frem på displayet.
Valgt indgang [Display]
DMPORT [DMPORT]
VIDEO1 eller VIDEO2 [VIDEO 1 eller VIDEO 2]
BD [BD]
DVD [DVD]
SAT [SAT]
?/1
AV
?/1
SYSTEM STANDBY
SA-CD/CDTV TUNER
F1MENUTOP MENU F2
AUDIO
THEATRE
SOUND
FIELD
9
AMP MENU
ENTER
TOOLS/ OPTIONS
MENU/HOME
Indgangs­knapper
2 +/–
Apparater, der kan afspilles
DIGITAL MEDIA PORT­adapter tilsluttet til DMPORT-stikket
Videobåndoptager osv., der er tilsluttet VIDEO 1 eller VIDEO 2-stikket
Blu-ray disc-afspiller osv., der er tilsluttet BD-stikket
DVD-afspiller, DVD­optager osv., der er tilsluttet DVD-stikket
Satellittuner, set-top-boks osv., der er tilsluttet SAT­stikket.
Valgt indgang [Display]
TV [TV]
SA-CD/CD [SA-CD/CD]
Apparater, der kan afspilles
TV, osv., der er tilsluttet TV­stikket
Super Audio CD/CD­afspiller osv., der er tilsluttet SA-CD/CD-stikket
TUNER
Indbygget radiotuner [FM- eller AM-bånd]
2 Tænd apparatet, og begynd
afspilningen.
3 Tryk på 2 +/– for at justere
lydstyrken.
Du kan også bruge MASTER VOLUME på receiveren.
Sådan afbrydes lyden
Tryk på . Muting-funktionen annulleres, når du gør følgende.
• Tryk på igen.
• Øg lydstyrken.
• Sluk for receiveren.
Hvordan man undgår at ødelægge højttalerne
Før du slukker receiveren, skal du sørge for at skrue ned for lydstyrkeniveauet.
Afspilning
29
DK
Nyd lyd/billeder fra de komponenter, der er tilsluttet til receiveren
TV
?/1
AV
?/1
SYSTEM STANDBY
SA-CD/CDTV TUNER
F1MENUTOP MENU F2
THEATRE
9
AMP MENU
ENTER
TOOLS/ OPTIONS
MENU/HOME
PRESET
<
TUNING
H
X
?/1
AUDIO
SOUND
FIELD
TV CH
>
x
?/1
SOUND FIELD
2 +/–
+
+
+
Indgangs­knapper
TV
DMPORT
VIDEO1 VIDEO2 BD DVD
SAT
BD/DVD
DIGITAL
ANALOG
123
46
5
78
CLEAR
0
DISPLAY
RETURN/EXIT
TV CH
PRESET
<
.
TUNING
mM
TV
Tip!
• Når du tilslutter et Sony TV, skifter TV's lydindgang, og billedet fra TV-tuner vises automatisk på TV-skærmen, når du trykker på TV­knappen. Se "Skift af indgangsknaptilknytninger" for at ændre denne indstilling (side 62).
• Lyden udsendes muligvis fra TV'ets højttaler. I dette tilfælde skal du indstille lydstyrken fra TV’ets højttaler til et minimum.
Nyde en satellittuner
1 Tænd TV'et.
Se betjeningsvejledningen til TV'et angående oplysninger.
2 Tænd satellittuneren og
receiveren.
3 Tryk på SAT.
Du kan også muligt at anvende INPUT SELECTOR på receiveren til at vælge "SAT".
4 Skift TV-indgangen.
Se betjeningsvejledningen til TV'et angående oplysninger.
5 Just receiverens lydstyrke.
Nyde TV
Tænd for TV'et, og vælg et
1
program.
Se betjeningsvejledningen til TV'et angående oplysninger.
2 Tænd for receiveren. 3 Tryk på TV. 4 Just receiverens lydstyrke.
DK
30
Tip!
Lyden udsendes muligvis fra TV'ets højttaler. I dette tilfælde skal du indstille lydstyrken fra TV’ets højttaler til et minimum.
Loading...
+ 122 hidden pages