Sony HT-SS2300 User Manual [ro]

3-296-084-12(1)
SONY
Home Theatre System
®
©2008 Sony Corporation
Înregistrarea proprietarului
Modelul şi seria de pe spatele aparatului. Notaţi numărul şi seria în spaţiul pus la dispoziţie mai jos. Menţionaţi-le de fiecare dată când sunaţi la dealerul Sony în legătură cu acest produs.
Nr. model ____________________________ Seria ________________________________
ATENŢIE!
Pentru a reduce riscul provocat de incendii sau şocuri electrice, nu expuneţi acest aparat condiţiilor de ploaie sau umezeală.
Pentru a reduce riscul provocat de incendii, nu acoperiţi orificiul de ventilare al aparatului cu ziare, feţe de masă, draperii, etc. Nu plasaţi pe aparat surse de flacără deschisă, spre exemplu lumânări aprinse. Pentru prevenirea incendiilor şi a pericolului de electrocutare, evitaţi stropirea aparatului sau posibilitatea ca anumite lichide să se scurgă pe acesta şi nu plasaţi pe echipament obiecte pline cu lichid, cum ar fi vazele. Nu instalaţi echipamentul într-un spaţiu restrâns, cum ar fi o bibliotecă sau un dulap. Deoarece pentru deconectarea aparatului de la priză se foloseşte ştecărul principal, conectaţi aparatul la o priză c.a. uşor accesibilă. Dacă observaţi nereguli în funcţionarea aparatului, deconectaţi imediat ştecărul principal de la priza de c.a. Bateriile sau echipamentele cu baterii instalate nu trebuie expuse condiţiilor de căldură excesivă cum ar fi lumina directă a soarelui, foc sau altele asemenea.
Pentru clienţii din Statele Unite
Acest simbol avertizează utilizatorul de prezenţa unor suprafeţe neizolate în apropierea produsului, supuse unei tensiuni periculoase, atât de puternică încât poate constitui un şoc electric pentru persoane. Acest simbol avertizează utilizatorul de prezenţa unor instrucţiuni importante de operare şi întreţinere în pliantele care însoţesc aparatura electrocasnică.
AVERTISMENT
Acest echipament a fost testat şi găsit a fi corespunzător cu limitele Clasei C de aparate digitale, conform Părţii 15 a Regulilor FCC. Aceste limite sunt create pentru a furniza o protecţie rezonabilă împotriva interferenţelor nocive din instalaţiile rezidenţiale. Acest echipament generează, foloseşte şi poate emite unde radio şi, dacă nu este instalat şi folosit în conformitate cu instrucţiunile, poate provoca interferenţe dăunătoare comunicaţiilor radio. Totuşi nu există nici o garanţie că nu se vor produce interferenţe într-o anumită instalaţie. Dacă acest echipament cauzează interferenţe nocive în recepţia radio sau de televiziune, fapt ce poate fi determinat de închiderea sau deschiderea echipamentului, utilizatorului I se recomandă să încerce să corecteze interferenţele printr-una sau prin mai multe din următoarele măsuri:
- Reorientarea sau mutarea antenei de recepţie
- Mărirea distanţei între echipament şi receptor
- Conectarea echipamentului la o priză de reţea
la care nu este conectat receptorul
- Apelaţi la distribuitor sau la un tehnician radio/TV pentru asistenţă
2RO
ATENŢIE
Sunteţi atenţionat că orice modificare sau schimbare neaprobată expres în acest manual poate anula dreptul de a folosi acest echipament.
Notă pentru instalatorul de sistem CATV
Această atenţionare aduce în atenţia instalatorilor sistemului CATV articolele 820-40 ale NEC care prezintă principiile de bază pentru o legare la pământ corectă şi, în mod special, stipulează că legătura la pământ va fi conectată la sistemul de legare la pământ al clădirii, cât mai aproape posibil de punctul de conectare la acesta.
Pentru clienţii din Europa
Reciclarea echipamentelor electrice şi electronice uzate (aplicabil în ţările Uniunii Europene şi în alte ţări din Europa de Est cu sisteme de colectare diferenţiate).
Acest simbol prezent pe produs sau pe ambalaj indică faptul că produsul respectiv nu trebuie tratat ca un deşeu menajer. Acest produs trebuie predat la punctele de colectare pentru reciclarea echipamentelor electrice şi electronice. Asigurându-vă că debarasarea de acest produs se realizează în mod corect, puteţi împiedica eventualele consecinţe negative asupra mediului şi sănătăţii umane. Reciclarea materialelor contribuie la conservarea resurselor naturale. Pentru detalii suplimentare referitoare la reciclarea acestui produs, contactaţi autorităţile locale, serviciul local de evacuare a deşeurilor menajere sau magazinul de la care aţi cumpărat produsul.
Acest simbol ilustrat pe acumulator sau pe ambalajul acestuia indică faptul că acumulatorul furnizat împreună cu acest produs nu trebuie tratat ca un deşeu menajer. Asigurându-vă că debarasarea de aceşti acumulatori se realizează în mod corect, puteţi împiedica eventualele consecinţe negative asupra mediului şi sănătăţii umane. Reciclarea materialelor contribuie la conservarea resurselor naturale. În situaţia produselor care, ca măsură de siguranţă, pentru asigurarea funcţionării continue ori pentru integritatea datelor manevrate, necesită o conexiune permanentă la un acumulator încorporat, acesta din urmă trebuie înlocuit numai de către personal specializat. Pentru a vă asigura că acest acumulator este reciclat în mod corespunzător, atunci când este atinsă durata maximă de viaţă predaţi-l unui punct autorizat de colectare pentru reciclarea echipamentelor electrice şi electronice. În ceea ce priveşte toate celelalte baterii, consultaţi secţiunea referitoare la modul de înlocuire a bateriilor. Predaţi bateriile unui punct autorizat de colectare pentru reciclarea bateriilor uzate. Pentru detalii suplimentare referitoare la reciclarea acestui produs sau acumulator, contactaţi autorităţile locale, serviciul local de evacuare a deşeurilor menajere sau magazinul de la care aţi cumpărat produsul.
Reciclarea acumulatorilor uzaţi (aplicabil în ţările Uniunii Europene şi în alte ţări din Europa de Est cu sisteme de colectare diferenţiate)
Notă pentru clienţii din ţările ce aplică Directivele UE
Acest produs este fabricat de Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075, Japonia. Reprezentantul Autorizat pentru EMC şi siguranţa produsului este Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Germania. Pentru reparaţii sau garanţie, vă rugăm să comunicaţi aceste probleme la adresele prevăzute în documentele separate de service sau garanţie.
3RO
Despre acest manual
• Instrucţiunile din acest manual sunt valabile pentru modelele HT-SF2300 şi HT-SS2300. Pentru ilustraţiile din acest manual se folosesc modele cu codul regional CEL, dacă nu se prevede în mod diferit. Orice diferenţă de operare este clar indicată în text, de exemplu, „Doar modele cu codul regional CEL”.
Sistemul HT-SF1300 este format din:
• Receptor STR-KS2300
Sistemul de difuzoarea)
- Difuzor frontal SS-MSP23F
- Difuzor central SS-CNP23
- Difuzor surround SS-SRP23F
- Subwoofer SS-WP23
Sistemul HT-SS1300 este format din:
• Receptor STR-KS2300
Sistemul de difuzoarea)
- Difuzor frontal SS-MSP23S
- Difuzor central SS-CNP23
- Difuzor surround SS-SRP23S
- Subwoofer SS-WP23
a
) Folosiţi doar difuzoarele furnizate.
• În instrucţiunile din prezentul manual sunt
descrise comenzile date de la telecomandă. Puteţi utiliza în egală măsură comenzile de pe receptor, dacă acestea au nume identice ori similare cu cele de pe telecomandă.
Despre codurile regionale
Codul regional al receptorului pe care l-aţi achiziţionat este indicat pe partea inferioară a panoului din spate (vezi ilustraţia de mai jos).
Acest receptor integrează sistemele Dolby* Digital şi Pro Logic Surround şi sistemul DTS** Digital Surround. * Fabricat sub licenţă Dolby Laboratories.
„Dolby”, „Pro Logic” şi simbolul dublu-D sunt mărci înregistrate ale Dolby Laboratories.
** Fabricat sub licenţă conform Brevetului
S.U.A., numerele: 5.451.942; 5.956.674;
5.974.380; 5.978.762; 6.487.535 şi alte brevete din S.U.A. sau la nivel mondial, emise sau în curs de publicare. DTS şi DTS Digital Surround sunt mărci înregistrate, iar logo-urile şi simbolul DTS sunt mărci înregistrate ale DTS, Inc. © 1996-2007 DTS, Inc. Toate drepturile rezervate.
Acest receptor înglobează tehnologia HDMI („High-Definition Multimedia Interface”: Interfaţă multimedia de înaltă definiţie). HDMI, logo-ul HDMI şi High-DEfinition Multimedia Interface sunt mărci comerciale sau mărci înregistrate ale HDMI Licensing LLC.
„x.v. Colour” şi logo-ul „x.v. Colour" şi sunt mărci înregistrate ale Sony Corporation.
„BRAVIA” şi sunt mărci înregistrate ale Sony Corporation.
TM
Orice diferenţă de operare este clar indicată în text, în funcţie de codul regional, de exemplu, „Doar modele cu codul regional AAA”.
Cod regional
4RO
Notă privind telecomanda furnizată
RM-AAU022 (doar modelele cu cod regional U, UC, CA) RM-AAU023 (doar modelele cu cod regional CEL, CEK, AU, TW, TH )
5RO
Cuprins
Operaţiuni preliminare
Descrierea şi amplasarea pieselor ................ 7
1: Instalarea difuzoarelor ............................ 14
2: Conectarea difuzoarelor ......................... 17
3: Conectarea componentelor audio/video
.............................................................. 19
4: Conectarea antenelor ............................. 24
5: Pregătirea receptorului şi a telecomenzii 24 6: Calibrarea automată a configurărilor
corespunzătoare
(CALIBRARE AUTOMATĂ) ................... 26
7: Reglarea nivelelor şi balansului difuzoarelor
(TEST TONE) (Tonul de test) ................ 30
Redarea
Selectarea unei componente ...................... 32
Ascultarea/vizualizarea unei componente ... 33
Utilizarea amplificatorului
Navigarea prin meniuri ............................... 35
Reglarea nivelului (meniul LEVEL – nivel) .. 38
Reglarea tonului (meniul TONE – ton) ........ 40
Configurarea sunetului surround
(meniul SUR) ......................................... 40
Configurarea tunerului (meniul TUNER) ..... 41
Configurarea audio (meniul AUDIO) ........... 41
Configurarea video (meniul VIDEO) ............ 42
Configurarea sistemului
(meniul SYSTEM - sistem) .................... 43
Ascultarea de sunet surround
Ascultarea sunetului în format Dolby Digital şi
DTS Surround (AUTO FORMAT DIRECT)
............................................................... 45
Selectarea unui câmp de sunet preprogramat
.................................................................... 46
Utilizarea doar a difuzoarelor frontale şi a
subwoofer-ului (STEREO 2 CANALE) ... 48 Readucerea câmpurilor de sunet la reglajele iniţiale …………………………..…………….. 48
6RO
Utilizarea tunerului
Ascultarea radio FM/AM ............................ 49
Presetarea staţiilor radio............................. 50
Utilizarea sistemului de date radio (RDS) ... 52 (doar pentru modelele cu cod regional CEL, CEK)
Comandă pentru HDMI
Utilizarea Comenzii pentru Funcţia HDMI
pentru sincronizare „BRAVIA” ............... 54
Pregătirea Comenzii pentru funcţia HDMI .. 56 Vizualizarea unui DVD (funcţia „One-Touch
Play”) ......................................................... 57
Ascultarea sunetului televizorului prin difuzoarele conectate la receptor
(Comandă audio a sistemului) ................... 58
Oprirea receptorului cu ajutorul televizorului
(Oprirea alimentării aparatului) .................. 59
Alte operaţii
Comutarea între audio digital şi analog (IN
MODE - Mod intrare) ............................. 60
Utilizarea portului DIGITAL MEDIA
(DMPORT) ............................................ 60
Utilizarea Sleep Timer-ului ......................... 62
Utilizarea telecomenzii
Modificarea funcţiilor butoanelor ................ 63
Informaţii suplimentare
Glosar ........................................................ 64
Precauţii .................................................... 65
Ghid al problemelor de funcţionare............. 67
Specificaţii .................................................. 71
Indice …………………………………….…… 75
Operaţiuni preliminare
Descrierea şi amplasarea pieselor
Receptor
Panou frontal
Denumirea 1 (pornire/
standby)
2 Bec pentru modul STANDBY ACTIV
3 Afişaj
4 „PRESET TUNING +/-” (Acord presetare) 5 „SOUND FIELD +/–" (Câmp de sunet) 6 SELECTORUL DE INTRARE +/-
7 Mufa „AUTO CAL MIC” (Microfon
calibrare automată)
Funcţia
Apăsaţi acest buton pentru a porni sau a opri receptorul (paginile 25, 33, 34, 48). Se aprinde în culoarea chihlimbarului atunci când este activat „CONTROL FOR HDMI" (Comandă HDMI), iar receptorul se află în modul standby. Se afişează situaţia actuală a componentei selectate sau o listă de elemente ce pot fi
selectate (pagina 8). Se apasă pentru a selecta o staţie de presetare +/- (pagina
51).
Se apasă pentru a selecta un câmp de sunet (pagina 45, 46,
48). Se apasă pentru a selecta sursa de intrare pentru redare (paginile 32, 33, 34, 49, 50, 51).
Face legătura cu microfonul de
optimizare furnizat, pentru
funcţia de Calibrare automată
(pagina 27).
Denumirea 8 VOLUM PRINCIPAL
9 MUTING (Reducerea volumului la zero)
10 Senzorul de infraroşu
continuare ___
Funcţia
Se acţionează pentru a regla simultan nivelul volumului pentru toate difuzoarele (paginile 31, 32,
33, 34). Se apasă pentru a opri temporar sunetul. Se apasă din nou „MUTING” pentru a readuce sunetul la reglajele normale (pagina 32).
Primeşte semnale de la
telecomandă.
7RO
Despre indicatorii de pe ecran
Denumirea 1 „LFE”
2 „SLEEP"
3 Indicatori ai canalului de redare
L R C SL SR S
Funcţia
Se aprinde atunci când discul redat conţine un canal LFE (Efectele frecvenţelor joase), iar ceea ce se reproduce este chiar semnalul canalului LFE.
Se aprinde atunci când este activat sleep timer-ul (pagina 62).
Literele (L, C, R, etc.) arată canalele redate. Cutiile din jurul literelor variază pentru a arăta în ce fel receptorul reduce sunetul sursă. Faţă stânga Faţă dreapta Centru (monofonic) Surround stânga Surround dreapta Surround (monofonic sau componentele surround obţinute prin procesare Pro Logic) Exemplu: Format de înregistrare (Faţă/ Surround): 3/2.1 Câmp de sunet: A.F.D. AUTO
4 DIGITAL
5 HDMI
Se aprinde atunci când receptorul decodifică semnale Dolby Digital. Notă La redarea unui disc în format Dolby Digital, asiguraţi-vă că aţi realizat conexiuni digitale şi că IN MODE (modul de intrare) este configurat pe „AUTO”.
Se aprinde atunci când la acest receptor se conectează o componentă de redare cu ajutorul unei mufe HDMI (pagina 20).
Denumirea Funcţia 6 Presetarea indicatorilor staţiilor
7 D.RANGE (Interval dinamic) 8 Indicatorii tunerului
9 MEMORY (Memorie)
10 COAX
11 OPT
12 PL/
13 DTS
14 SW
Se aprinde atunci când se foloseşte receptorul pentru a acorda staţiile radio presetate. Pentru detalii cu privire la presetarea staţiilor radio, vezi pagina 50. Se aprinde atunci când este activată compresia în interval dinamic (pagina 36).
Se aprinde atunci când se foloseşte receptorul pentru a acorda staţiile radio (pagina 49), etc.
Notă
Indicaţia „RDS” se aprinde doar pentru modelele cu cod regional CEL, CEK.
Se aprinde atunci când este activată o funcţie de memorie, spre exemplu Presetarea Memoriei (pagina 51).
Se aprinde atunci când se selectează intrarea DVD, iar semnalul sursă este un semnal digital introdus prin mufa COAX IN (Intrare coaxială).
Se aprinde atunci când modul de intrare (IN MODE) este reglat pe „AUTO”, iar semnalul sursă este un semnal digital introdus prin mufa OPT IN (intrare optică).
PL” se aprinde atunci când receptorul aplică prelucrarea Pro Logic
PLII
semnalelor pe 2 canale, pentru a transmite semnalele canalului central şi surround.
PLII” se aprinde atunci când este activat decodorul Pro Logic II Film/Muzică.
PLII” se aprinde atunci când este activat decodorul Pro Logic II Film/Muzică. Se aprinde atunci când receptorul decodifică semnale DTS. Notă La redarea unui disc în format DTS, asiguraţi-vă că aţi realizat conexiuni digitale şi că IN MODE (modul de intrare) este configurat pe „AUTO”. Se aprinde atunci când semnalul audio este transmis prin mufa SUBWOOFER.
8RO
Panoul din spate
1 Secţiunea ANTENĂ
Mufă pentru ANTENA FM
Borne
2 Secţiunea INTRARE / IEŞIRE DIGITALĂ
pentru ANTENA AM
Mufa OPT IN (intrare optică)
Mufa COAX IN (intrare coaxială) Mufă HDMI IN/OUT (Intrare/ ieşire HDMI)
Face legătura cu antena-fir furnizată cu acest receptor (pagina 24).
Face legătura cu antena-cadru AM furnizată împreună cu acest receptor (pagina 24).
Face legătura cu un DVD player, etc. Mufa COAX IN oferă o calitate mai bună a sunetului la volum ridicat (pagina 22).
Face legătura cu un DVD player, player de discuri Blu-ray, etc. Imaginea este transmisă pe un televizor sau proiector, iar sunetul poate fi transmis printr-un televizor şi/sau difuzoarele conectate la acest receptor (pagina 20).
3 Secţiunea DIFUZOARE
Face legătura cu difuzoarele şi subwoofer-ul furnizate (pagina 17).
4 Secţiunea DMPORT
5 Secţiunea INTRARE AUDIO
Albă (stânga)
Roşie (dreapta)
Mufa DMPORT
Mufa AUDIO IN (Intrare audio)
Face legătura cu un adaptor DIGITAL MEDIA PORT (pagina 61).
Face legătura cu un player de Super Audio CD, CD player, etc. (pagina 19,
22).
9RO
Telecomanda
Puteţi utiliza telecomenzile furnizate RM-AAU022 (doar modelele cu codul regional U, UC, CA) sau RM-AAU023 (doar modelele cu codul regional CEL, CEK, AU, TW, T), pentru a opera receptorul şi a controla componentele audio/video Sony pe care trebuie să le opereze telecomanda (pagina 63).
RM-AAU022 (doar modelele cu codul regional U, UC, CA)
RM-AAU023 (doar modelele cu codul regional CEL, CEK, AU, TW, TH)
10RO
Denumirea Funcţia 1 TV
(pornire /standby)
AV (pornire/ standby)
2 (pornire/ standby)
3 Butoanele de intrare
4 2CH
A.F.D. MOVIE (FILM) MUSIC
(MUZICĂ) 5 THEATRE (TEATRU) (doar pentru RM-AAU022) THEATRE (TEATRU) (doar pentru RM-AAU023)
Apăsaţi simultan TV şi TV (15) pentru a porni sau a închide televizorul.
Apăsaţi pentru a porni sau a opri componentele audio/video Sony pe care trebuie să le opereze telecomanda (pagina 63).
Dacă apăsaţi simultan (2), se vor opri şi receptorul şi alte componente Sony (aparatul va intra în modul standby). Notă
Funcţia comutatorului AV se modifică automat de fiecare dată când apăsaţi butoanele de intrare (3).
Apăsaţi acest buton pentru a porni sau a opri receptorul. Pentru a opri toate componentele
Sony, apăsaţi simultan şi AV
(1) (aparatul va intra în modul standby). Apăsaţi unul dintre butoane pentru a selecta componenta pe care doriţi s-o folosiţi. Atunci când apăsaţi oricare dintre butoanele de introducere, se va porni receptorul. Funcţiile butoanelor sunt configurate din fabrică pentru a controla componentele Sony. Puteţi modifica funcţiile butoanelor urmând paşii de la „Modificarea funcţiilor butoanelor" de la pagina
63. Apăsaţi acest buton pentru a selecta un câmp de sunet.
Apăsaţi acest buton pentru a vizualiza imagini special potrivite pentru filme şi pentru a transmite automat sunetele de la difuzoarele conectate la acest receptor. Notă Acest buton va funcţiona doar dacă televizorul dvs. este compatibil cu Modul Teatru (Theatre Mode). Pentru mai multe detalii consultaţi instrucţiunile de utilizare ale televizorului.
Denumirea 6 MENIU DVD/BD
AUTO CAL (Calibrare automată) 7 D.TUNING (Acord direct)
D. SKIP (Salt disc)
8 ENTER
MEMORY (Memorie) 9 AMP MENU (MENIU AMP)
10 „TOOLS/ OPTIONS” (INSTRUMENTE/ OPŢIUNI)
11 MUTING (Reducerea volumului la zero)
12 TV VOL +a)/–
MASTER VOL +a)/– (Volum principal)
Funcţia
Apăsaţi acest buton pentru a
afişa meniul DVD-ului sau al discului Blu-ray pe ecranul televizorului. Apoi, utilizaţi
butoanele (17) pentru a realiza operaţiunile din meniu. Apăsaţi acest buton pentru a activa funcţia de Calibrare automată. Apăsaţi acest buton pentru a intra în modul de acord direct. Apăsaţi acest buton pentru a sări peste un disc atunci când folosiţi un dispozitiv pentru schimbarea mai multor discuri. Apăsaţi acest buton pentru a introduce valoarea după selectarea unui canal, disc sau piesă, folosind butoanele numerice ale televizorului, video recorder­ului sau tunerului satelit. Apăsaţi acest buton pentru a memora o staţie.
Apăsaţi acest buton pentru a
afişa meniul receptorului. Apoi, utilizaţi butoanele
pentru a realiza operaţiunile din meniu. Apăsaţi acest buton pentru a selecta opţiunile DVD player­ului sau ale player-ului de discuri Blu-ray. Apăsaţi simultan TV şi „TOOLS/OPTIONS” (Instrumente/Opţiuni) pentru a afişa opţiunile aplicabile televizorului Sony. Se apasă pentru a opri temporar sunetul. Apăsaţi din nou butonul „MUTING” pentru a reactiva sunetul. Apăsaţi simultan „MUTING” şi TV (15) pentru a activa funcţia televizorului de reducere a volumului la zero. Apăsaţi simultan TV VOL +/– şi TV (15) pentru a regla nivelul volumului televizorului. Apăsaţi acest buton pentru a regla simultan volumul tuturor difuzoarelor.
şi (17)
şi
continuare____
11RO
Denumirea Funcţia 13 MENU/ HOME
(MENIU/ ACASĂ)
14
REPLAY (Reluare)
ADVANCE (Avansare)
TV CH +/–
PRESET +/–
TUNING +/– (Acord) MOD FM
Apăsaţi acest buton pentru a afişa meniul video recorder-ului, al DVD player-ului, tunerului satelit sau al player-ului de discuri Blu-ray pe ecranul televizorului. Apăsaţi simultan „MENU/HOME” (Meniu/Acasă) şi TV (15) pentru a afişa meniul televizorului.
Apoi, utilizaţi butoanele
şi (17) pentru a realiza operaţiunile din meniu.
Apăsaţi acest buton pentru a sări peste o piesă a CD player-ului, DVD player-ului sau a player-ului de discuri Blu-ray. Apăsaţi acest buton pentru a relua scena anterioară sau pentru a derula înainte scena curentă a video recorder-ului, DVD player-ului sau a player-uli de discuri Blu-ray.
Apăsaţi acest buton pentru a:
- căuta piesele în direcţia normală/inversă a DVD player-ului.
- începe derularea rapidă înainte/înapoi a video recorder-ului, CD player-ului sau a player-ului de discuri Blu-ray.
Apăsaţi acest buton pentru a începe redarea video recorder-ului, a CD player-ului, DVD player-ului sau a
a)b)
player-ului de discuri Blu-ray. Apăsaţi acest buton pentru a întrerupe redarea sau înregistrarea video recorder-ului, a CD player-ului, DVD player-ului sau a player-ului de discuri Blu-ray. (De asemenea începe înregistrarea cu componentele în modul de înregistrare standby.) Apăsaţi acest buton pentru a opri redarea video recorder-ului, a CD player-ului, DVD player-ului sau a player-ului de discuri Blu-ray. Apăsaţi simultan TV CH +/– şi TV (15) pentru a selecta canalele TV presetate. Apăsaţi acest buton pentru a selecta
- staţiile presetate.
- canalele presetate ale video recorder-ului sau ale tunerului satelit.
Apăsaţi acest buton pentru a scana o staţie. Apăsaţi acest buton pentru a selecta recepţie FM monofonică sau stereo.
,
Denumirea Funcţia 15 TV
16 RETURN/
EXIT
(Reven-re/ ieşire)
17
18 DISPLAY
(Afişare)
Apăsaţi simultan TV şi butonul cu inscripţie de culoare portocalie, pentru ca televizorul să poată funcţiona. Apăsaţi acest buton pentru a:
- reveni la meniul anterior.
- ieşi din meniu în timp ce meniul sau ghidul afişat pe ecran al video recorder-ului, al DVD player-ului, tunerului satelit sau al player-ului de discuri Blu-ray este afişat pe ecranul televizorului. Apăsaţi simultan „RETURN/EXIT”
(Revenire/ ieşire) şi TV (15) pentru a reveni la meniul anterior sau pentru a ieşi din meniul televizorului în timp ce meniul este afişat pe ecran. După apăsarea tastelor AMP MENU (Meniu AMP) (9), DVD/BD MENU (Meniu DVD/BD) (6), sau MENU/HOME (Meniu/Acasă) (13),
apăsaţi selecta setările. Apoi, apăsaţi
pentru a introduce selecţia, dacă aţi apăsat înainte „DVD/BD MENU” (Meniu DVD/BD) sau „MENU/HOME” (Meniu/Acasă).
Apăsaţi şi pentru a introduce selecţia receptorului, a video recorder-ului, tunerului satelit, CD player-ului, DVD player-ului sau a player-ului de discuri Blu-ray. Apăsaţi acest buton pentru a selecta informaţiile afişate pe ecranul TV al video recorder-ului, tunerului satelit, CD player-ului, DVD player-ului sau al player-ului de discuri Blu-ray. Apăsaţi simultan „DISPLAY” (Afişare) şi TV (15) pentru a afişa informaţiile televizorului pe ecranul TV.
sau pentru a
12RO
Denumirea 19 ••• (doar pentru
RM-AAU022)
-/-- (doar pentru RM-AAU023)
>10
CLEAR (ŞTER­GERE)
20 Butoanele numerice (număr 5a))
21 TV INPUT (Intrare TV)
SLEEP (Adormire)
a)
Butoanele: nr. 5, TV VOL +/MASTER VOL + şi
referinţă pentru operarea receptorului.
b)
Acest buton este disponibil şi pentru operarea adaptorului DIGITAL MEDIA PORT. Pentru detalii cu privire la funcţia butonului, consultaţi instrucţiunile de utilizare ale adaptorului DIGITAL MEDIA PORT.
Funcţia
Apăsaţi acest buton pentru a introduce punctul zecimal pentru canalele bornei CATV digital. Apăsaţi simultan ••• şi TV (15) pentru a introduce punctul zecimal pentru canalele televizorului. Apăsaţi acest buton pentru a selecta modul de introducere a canalului, una sau două cifre la video recorder. Apăsaţi simultan -/-- şi TV (15) pentru a selecta modul de introducere a canalului, una sau două cifre la televizor. Apăsaţi acest buton pentru a selecta numerele pieselor (din
10) ale CD player-ului.
au puncte tactile. Folosiţi punctele tactile ca
Apăsaţi acest buton pentru a şterge greşeala atunci când apăsaţi butonul numeric incorect.
Apăsaţi acest buton pentru a:
- preseta/acorda pentru a preseta staţiile.
- selecta numerele pieselor CD player-ului, DVD player-ului sau ale player-ului de discuri Blu­ray. Apăsaţi 0/10 pentru a selecta piesa cu numărul 10.
- selecta numerele canalelor de pe video recorder sau tunerul satelit. Apăsaţi simultan butoanele numerice şi TV (15) pentru a selecta posturile TV.
Apăsaţi simultan TV INPUT (Intrare TV) şi TV (15) pentru a selecta semnalul de intrare (intrare TV sau intrare video). Apăsaţi acest buton pentru a activa funcţia Sleep Timer şi durata după care se va opri automat receptorul.
Note
• Este posibil ca unele funcţii explicate în această secţiune să nu fie operabile. Acest lucru depinde de model.
• Explicaţia de mai sus intenţionează a fi un simplu exemplu. Prin urmare, în funcţie de componentă, se poate ca operaţia de mai sus să nu fie posibilă, sau poate opera altfel decât conform descrierii.
13RO
1: Instalarea difuzoarelor
Acest receptor vă permite să utilizaţi un sistem de difuzoare cu canal 5.1. Pentru a vă bucura complet de un sunet surround multi-canal similar celui dintr-un cinematograf, conectaţi toate difuzoarele (două difuzoare frontale, unul central şi două surround) şi un subwoofer (canal
5.1).
Doar pentru HT-SF2300
A Difuzor frontal (stânga) B Difuzor frontal (dreapta) C Difuzor central D Difuzor surround (stânga) E Difuzor surround (dreapta) F Subwoofer
Doar pentru HT-SS2300
A Difuzor frontal (stânga) B Difuzor frontal (dreapta) C Difuzor central C Difuzor surround (stânga) E Difuzor surround (dreapta) F Subwoofer
Sfat util
Puteţi amplasa subwoofer-ul oriunde doriţi, deoarece acesta nu emite semnale direcţionale ridicate.
14RO
Instalarea difuzoarelor pe o suprafaţă plană
Înainte de a instala difuzorul şi subwoofer­ul, ataşaţi sub ele pad-urile furnizate, pentru a evita vibraţiile sau mişcările, conform ilustraţiei de mai jos.
Exemplu de difuzor frontal HT­SS2300
Doar pentru HT-SF2300
Trebuie să ataşaţi pad-urile furnizate doar sub difuzorul central şi subwoofer.
Doar pentru HT-SS2300
Trebuie să ataşaţi pad-urile furnizate sub toate difuzoarele şi subwoofer.
Instalarea difuzoarelor pe suportul de difuzoare
Doar pentru HT-SS2300
Pentru o flexibilitate sporită în poziţionarea difuzoarelor, folosiţi suportul opţional pentru difuzoare WS-FV11 sau WS-FV10D (disponibil doar în anumite ţări). Pentru mai multe detalii, consultaţi instrucţiunile de utilizare ale suportului pentru difuzoare.
Doar pentru HT-SF2300
Pentru o mai mare flexibilitate în poziţionarea difuzoarelor, folosiţi suportul pentru difuzoare furnizat. Pentru mai multe detalii, consultaţi ghidul de instalare al suportului pentru difuzoare.
15RO
Instalarea difuzoarelor pe perete
Puteţi instala difuzoarele pe perete.
1
Pregătiţi şuruburi (nu sunt incluse) potrivite pentru cârligull din
spatele fiecărui difuzor. Urmăriţi ilustraţiile de mai jos.
3
Atârnaţi difuzoarele de
şuruburi.
Exemplu de instalare a difuzoarelor pe perete
Cârligul din spatele difuzorului
peste 25 mm
Cârligul din spatele difuzorului
2
Fixaţi şuruburile de perete.
Şuruburile ar trebui să pătrundă pe o distanţă de 5-7 mm.
Note
Folosiţi şuruburi potrivite pentru materialul şi
rezistenţa zidului. Zidurile din rigips sunt deosebit de fragile, aşa că şuruburile trebuie montate pe o grindă şi apoi fixate de perete. Instalaţi difuzoarele pe un perete consolidat, vertical şi drept.
Pentru informaţii despre materialul din care este făcut peretele sau despre ce şuruburi trebuie utilizate, contactaţi un magazin sau un instalator specializat.
Sony nu îşi asumă răspunderea pentru accidentele sau deteriorările provocate de o instalare incorectă, de rezistenţa insuficientă a peretelui sau de instalarea incorectă a
şuruburilor, de calamităţi naturale, etc.
Pentru HT-SF2300, dacă instalaţi difuzoarele
pe perete, nu trebuie să ataşaţi suportul de difuzoare furnizat.
16RO
2: Conectarea difuzoarelor
Înainte de a conecta cablurile, deconectaţi cablul de alimentare de c.a. (de la priză).
Conector
Cablu pentru difuzoare (furnizat)
A Difuzor frontal (stânga) B Difuzor frontal (dreapta) C Difuzor central C Difuzor surround (stânga) E Difuzor surround (dreapta) F Subwoofer
continuare_______
17RO
Notă cu privire la cablurile pentru difuzoare
Conectorul cablurilor pentru difuzoare are aceeaşi culoare ca şi mufa la care trebuie conectat. La conectarea unui cablu pentru difuzor, asiguraţi-vă că se vor potrivi conectorul colorat cu mufa difuzorului de pe receptor.
Conectorul
Roşu Alb Gri Albastru Verde Mov
Mufa difuzorului
FAŢĂ DR. FAŢĂ STG. SUR DR. SUR STG. CENTRU SUBWOOFER
Pentru a conecta corect difuzoarele
Verificaţi tipul difuzorului după eticheta difuzorului* de pe panoul din spate sau din partea inferioară a difuzoarelor.
Caracterul de pe eticheta difuzorului
L R SL SR * Difuzorul central şi subwoofer-ul nu au caracterul pe eticheta difuzorului. Pentru detalii cu privire la tipul de difuzor, consultaţi pagina 4.
Tipul de difuzor
Faţă stânga Faţă dreapta Surround stânga Surround dreapta
18RO
3: Conectarea componentelor audio/video
Modul de conectare a componentelor
Această secţiune descrie modul de conectare a componentelor la receptor. Înainte de a începe, consultaţi secţiunea „Componenta ce urmează a fi conectată” de mai jos, pentru a vedea în ce pagini se descrie modul de conectare a componentelor audio/video. După conectarea tuturor componentelor treceţi la pasul „4: Conectarea antenelor” (pagina 24).
Componenta ce urmează a fi conectată
Pentru conectare
Componente audio
Super Audio CD player/ CD player Componente cu mufă HDMI pagina 20 Componente video
TV
DVD player/DVD recorder
VCR
Vezi
pagina 19
pagina 22
Conectarea componentelor audio
Următoarea ilustraţie prezintă modul de conectare a componentelor audio precum Super Audio CD player-ul sau CD player­ul.
Semnal
audio
A Cablu audio (nefurnizat)
19RO
Conectarea componentelor cu mufe HDMI
HDMI este prescurtarea de la denumirea în limba engleză pentru „Interfaţă multimedia de înaltă definiţie”. Această interfaţă transmite semnalele video şi audio în format digital.
Caracteristici HDMI
Prin difuzoarele conectate la receptor se
poate emite un semnal audio digital transmis prin HDMI Semnalul suportă Dolby Digital, DTS şi PCM linear.
Acest receptor suportă transmisie xvYCC.
Acest receptor suportă Comanda pentru
funcţia HDMI Consultaţi secţiunea „Comanda HDMI” (pagina 54) pentru mai multe detalii.
Tuner satelit,
Set-top box
Semnal audio/video Semnal audio/video Semnal audio/video Semnal audio/video
DVD player
Player de discuri
Blu-ray
TV, proiector, etc.
A Cablu HDMI (nefurnizat)
Vă recomandăm folosirea unui cablu HDMI Sony.
20RO
Note despre conexiunile HDMI
Prin mufele SPEAKERS (Difuzoare) şi mufa
HDMI OUT (Ieşire HDMI) se emite un semnal audio care intră în mufa HDMI IN (Intrare HDMI). Nu se transmite prin alte mufe audio.
Semnalele video care intră în mufa HDMI IN (Intrare HDMI) pot fi transmise doar prin mufa HDMI OUT (Ieşire HDMI).
Atunci când doriţi să ascultaţi sunetele difuzorului TV, configuraţi „AUDIO FOR HDMI” (Audio pentru HDMI) din meniul VIDEO în poziţia „TV+AMP” (pagina 37). Dacă nu puteţi reda programele cu canale multiple, configuraţi pe „AMP”. Sunetul nu va fi însă emis prin difuzorul televizorului.
Nu vor fi emise semnalele audio multiple/stereo ale unui Super Audio CD.
Semnalele audio (frecvenţa de eşantionare, lungime biţilor, etc.) transmise printr-o mufă HDMI pot fi suprimate de componenta conectată. Verificaţi configurarea componentei conectate dacă imaginea este proastă sau dacă nu se transmite sunet printr-o componentă conectată cu ajutorul cablului HDMI.
Sunetul poate fi întrerupt când este modificată frecvenţa de eşantionare sau numărul de canale ale semnalelor de ieşire audio de la componenta de redare.
În cazul în care componenta conectată nu este compatibilă cu tehnologia de protecţie a drepturilor de autor (HDCP), imaginea şi/sau sunetul de la mufa HDMI OUT (Ieşire HDMI) pot fi transmise distorsionat sau pot să nu fie transmise deloc.
În acest caz, verificaţi specificaţia componentei conectate.
Puteţi utiliza PCM linear cu canale multiple doar cu ajutorul unei conexiuni HDMI.
Configuraţi rezoluţia imaginii componentei de redare la 720p, 1080i sau 1080p atunci când transmiteţi sunet cu canale multiple 96 kHz printr-o conexiune HDMI.
Este posibil să trebuiască să realizaţi anumite reglaje la rezoluţia imaginii player­ului înainte de a folosi PCM linear cu canale multiple. Consultaţi instrucţiunile de utilizare ale player-ului.
Pentru detalii cu privire la configurarea HDMI a componentei conectate, consultaţi instrucţiunile de utilizare ale componentei conectate.
Nu vă recomandăm să folosiţi un cablu de conversie HDMI-DVI. La conectarea unui cablu de conversie HDMI-DVI la o componentă DVI-D, este posibil să nu se transmită sunetul şi/sau imaginea.
21RO
Conectarea componentelor video
Următoarea ilustraţie prezintă modul de conectare a componentelor video precum DVD player-ul, DVD recorder-ul sau VCR.
Semnal audio
Nu este necesar să conectaţi toate cablurile. Conectaţi cablurile audio şi video conform mufelor componentelor.
Semnal audio Semnal audio
A Cablu optic digital (nefurnizat) B Cablu audio (nefurnizat) C Cablu coaxial digital (nefurnizat)
22RO
La conectarea unui DVD player sau a unui DVD recorder
Puteţi folosi butonul de intrare DVD de pe telecomandă pentru a comanda DVD player-ul sau DVD recorder-ul. Este posibil să trebuiască să modificaţi setarea din fabrică a acestui buton, în funcţie de telecomanda furnizată cu acest receptor. Setarea din fabrică pentru telecomandă este prezentată în tabelul de mai jos:
Telecomanda Setarea din fabrică
RM-AAU022 DVD player (Schimbaţi
RM-AAU023 DVD recorder (Schimbaţi
Pentru modificarea setării din fabrică a butonului de intrare DVD de pe telecomandă, consultaţi secţiunea „Modificarea funcţiilor butoanelor” (pagina 63).
Note
Pentru a introduce audio digital cu canale
multiple de la DVD player, configuraţi ieşirea audio digitală de pe DVD player. Consultaţi instrucţiunile de operare furnizate împreună cu DVD player-ul.
Pentru a transmite sunet de la difuzoarele frontale şi de la subwoofer doar când selectaţi intrarea DVD,
- Conectaţi DVD player-ul la mufa DVD
COAX IN (intrare coaxială) de pe receptor.
- Apăsaţi 2CH.
La conectarea cablurilor optice digitale, introduceţi ştecărele drept, până ce se aude un clic.
Nu îndoiţi sau legaţi cablurile optice digitale.
Conectaţi ieşirea video a DVD player-ului,
DVD recorder-ului şi VCR-ului la televizor, astfel încât imaginea să fie afişată pe TV. Pentru mai multe detalii consultaţi instrucţiunile de utilizare ale fiecărei componente conectate.
Nu puteţi înregistra pe DVD recorder sau VCR prin acest receptor. Pentru mai multe detalii, consultaţi instrucţiunile de utilizare ale DVD recorder-ului sau VCR-ului.
setarea din fabrică în cazul în care conectaţi un DVD recorder)
setarea din fabrică în cazul în care conectaţi un DVD player)
Sfaturi utile
Pentru a transmite sunetul televizorului prin
difuzoarele conectate la receptor:
- Conectaţi mufele de ieşire audio ale televizorului la mufele TV AUDIO IN (intrare audio TV) ale receptorului.
- Opriţi volumul televizorului sau activaţi funcţia de reducere la zero a volumului acestuia.
Toate mufele audio digitale sunt compatibile cu frecvenţele de eşantionare 32 kHz, 44,1 kHz, 48 kHz, şi 96 kHz
23RO
Loading...
+ 53 hidden pages