Modelul şi seria de pe spatele aparatului. Notaţi
numărul şi seria în spaţiul pus la dispoziţie mai
jos. Menţionaţi-le de fiecare dată când sunaţi la
dealerul Sony în legătură cu acest produs.
Nr. model ____________________________
Seria ________________________________
ATENŢIE!
Pentru a reduce riscul provocat de
incendii sau şocuri electrice, nu
expuneţi acest aparat condiţiilor de
ploaie sau umezeală.
Pentru a reduce riscul provocat de incendii, nu
acoperiţi orificiul de ventilare al aparatului cu ziare,
feţe de masă, draperii, etc. Nu plasaţi pe aparat
surse de flacără deschisă, spre exemplu lumânări
aprinse.
Pentru prevenirea incendiilor şi a pericolului de
electrocutare, evitaţi stropirea aparatului sau
posibilitatea ca anumite lichide să se scurgă pe
acesta şi nu plasaţi pe echipament obiecte pline cu
lichid, cum ar fi vazele.
Nu instalaţi echipamentul într-un spaţiu restrâns,
cum ar fi o bibliotecă sau un dulap.
Deoarece pentru deconectarea aparatului de la
priză se foloseşte ştecărul principal, conectaţi
aparatul la o priză c.a. uşor accesibilă. Dacă
observaţi nereguli în funcţionarea aparatului,
deconectaţi imediat ştecărul principal de la priza de
c.a.
Bateriile sau echipamentele cu baterii instalate nu
trebuie expuse condiţiilor de căldură excesivă cum
ar fi lumina directă a soarelui, foc sau altele
asemenea.
Pentru clienţii din Statele Unite
Acest simbol avertizează
utilizatorul de prezenţa unor
suprafeţe neizolate în
apropierea produsului, supuse
unei tensiuni periculoase, atât
de puternică încât poate
constitui un şoc electric pentru
persoane.
Acest simbol avertizează
utilizatorul de prezenţa unor
instrucţiuni importante de
operare şi întreţinere în pliantele
care însoţesc aparatura
electrocasnică.
AVERTISMENT
Acest echipament a fost testat şi găsit a fi
corespunzător cu limitele Clasei C de aparate
digitale, conform Părţii 15 a Regulilor FCC.
Aceste limite sunt create pentru a furniza o
protecţie rezonabilă împotriva interferenţelor
nocive din instalaţiile rezidenţiale. Acest
echipament generează, foloseşte şi poate emite
unde radio şi, dacă nu este instalat şi folosit în
conformitate cu instrucţiunile, poate provoca
interferenţe dăunătoare comunicaţiilor radio.
Totuşi nu există nici o garanţie că nu se vor
produce interferenţe într-o anumită instalaţie.
Dacă acest echipament cauzează interferenţe
nocive în recepţia radio sau de televiziune, fapt
ce poate fi determinat de închiderea sau
deschiderea echipamentului, utilizatorului I se
recomandăsăîncerce săcorecteze
interferenţele printr-una sau prin mai multe din
următoarele măsuri:
- Reorientarea sau mutarea antenei de recepţie
- Mărirea distanţei între echipament şi receptor
- Conectarea echipamentului la o priză de reţea
la care nu este conectat receptorul
- Apelaţi la distribuitor sau la un tehnician
radio/TV pentru asistenţă
2RO
ATENŢIE
Sunteţi atenţionat că orice modificare sau
schimbare neaprobată expres în acest manual
poate anula dreptul de a folosi acest echipament.
Notă pentru instalatorul de sistem
CATV
Această atenţionare aduce în atenţia instalatorilor
sistemului CATV articolele 820-40 ale NEC care
prezintă principiile de bază pentru o legare la
pământ corectăşi, în mod special, stipulează că
legătura la pământ va fi conectată la sistemul de
legare la pământ al clădirii, cât mai aproape
posibil de punctul de conectare la acesta.
Pentru clienţii din Europa
Reciclarea
echipamentelor
electrice şi
electronice uzate
(aplicabil în ţările
Uniunii Europene şi
în alte ţări din
Europa de Est cu
sisteme de colectare
diferenţiate).
Acest simbol prezent pe produs sau pe ambalaj
indică faptul că produsul respectiv nu trebuie
tratat ca un deşeu menajer. Acest produs trebuie
predat la punctele de colectare pentru reciclarea
echipamentelor electrice şi electronice.
Asigurându-vă că debarasarea de acest produs
se realizează în mod corect, puteţi împiedica
eventualele consecinţe negative asupra mediului
şi sănătăţii umane. Reciclarea materialelor
contribuie la conservarea resurselor naturale.
Pentru detalii suplimentare referitoare la
reciclarea acestui produs, contactaţi autorităţile
locale, serviciul local de evacuare a deşeurilor
menajere sau magazinul de la care aţi cumpărat
produsul.
Acest simbol ilustrat pe acumulator sau pe
ambalajul acestuia indică faptul că acumulatorul
furnizat împreună cu acest produs nu trebuie
tratat ca un deşeu menajer. Asigurându-vă că
debarasarea de aceşti acumulatori se realizează
în mod corect, puteţi împiedica eventualele
consecinţe negative asupra mediului şi sănătăţii
umane. Reciclarea materialelor contribuie la
conservarea resurselor naturale. În situaţia
produselor care, ca măsură de siguranţă, pentru
asigurarea funcţionării continue ori pentru
integritatea datelor manevrate, necesită o
conexiune permanentă la un acumulator
încorporat, acesta din urmă trebuie înlocuit numai
de către personal specializat. Pentru a vă asigura
că acest acumulator este reciclat în mod
corespunzător, atunci când este atinsă durata
maximă de viaţă predaţi-l unui punct autorizat de
colectare pentru reciclarea echipamentelor
electrice şi electronice.
În ceea ce priveşte toate celelalte baterii,
consultaţi secţiunea referitoare la modul de
înlocuire a bateriilor. Predaţi bateriile unui punct
autorizat de colectare pentru reciclarea bateriilor
uzate. Pentru detalii suplimentare referitoare la
reciclarea acestui produs sau acumulator,
contactaţi autorităţile locale, serviciul local de
evacuare a deşeurilor menajere sau magazinul
de la care aţi cumpărat produsul.
Reciclarea
acumulatorilor uzaţi
(aplicabil în ţările
Uniunii Europene şi în
alte ţări din Europa de
Est cu sisteme de
colectare diferenţiate)
Notă pentru clienţii din ţările ce
aplică Directivele UE
Acest produs este fabricat de Sony Corporation,
1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075,
Japonia. Reprezentantul Autorizat pentru EMC şi
siguranţa produsului este Sony Deutschland
GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart,
Germania. Pentru reparaţii sau garanţie, vă
rugăm să comunicaţi aceste probleme la
adresele prevăzute în documentele separate de
service sau garanţie.
3RO
Despre acest manual
• Instrucţiunile din acest manual sunt valabile
pentru modelele HT-SF2300 şi HT-SS2300.
Pentru ilustraţiile din acest manual se folosesc
modele cu codul regional CEL, dacă nu se
prevede în mod diferit. Orice diferenţă de
operare este clar indicată în text, de exemplu,
„Doar modele cu codul regional CEL”.
Sistemul HT-SF1300 este format din:
• Receptor STR-KS2300
• Sistemul de difuzoarea)
- Difuzor frontal SS-MSP23F
- Difuzor central SS-CNP23
- Difuzor surround SS-SRP23F
- Subwoofer SS-WP23
Sistemul HT-SS1300 este format din:
• Receptor STR-KS2300
• Sistemul de difuzoarea)
- Difuzor frontal SS-MSP23S
- Difuzor central SS-CNP23
- Difuzor surround SS-SRP23S
- Subwoofer SS-WP23
a
) Folosiţi doar difuzoarele furnizate.
• În instrucţiunile din prezentul manual sunt
descrise comenzile date de la telecomandă. Puteţi
utiliza în egală măsură comenzile de pe receptor,
dacă acestea au nume identice ori similare cu cele
de pe telecomandă.
Despre codurile regionale
Codul regional al receptorului pe care l-aţi
achiziţionat este indicat pe partea inferioară a
panoului din spate (vezi ilustraţia de mai jos).
Acest receptor integrează sistemele Dolby*
Digital şi Pro Logic Surround şi sistemul DTS**
Digital Surround.
* Fabricat sub licenţă Dolby Laboratories.
„Dolby”, „Pro Logic” şi simbolul dublu-D sunt
mărci înregistrate ale Dolby Laboratories.
Acest receptor înglobează tehnologia HDMI
(„High-Definition Multimedia Interface”:
Interfaţă multimedia de înaltă definiţie). HDMI,
logo-ul HDMI şi High-DEfinition Multimedia
Interface sunt mărci comerciale sau mărci
înregistrate ale HDMI Licensing LLC.
„x.v. Colour” şi logo-ul „x.v. Colour" şi sunt
mărci înregistrate ale Sony Corporation.
„BRAVIA” şi sunt mărci înregistrate
ale Sony Corporation.
TM
Orice diferenţă de operare este clar indicată
în text, în funcţie de codul regional, de
exemplu, „Doar modele cu codul regional
AAA”.
Cod regional
4RO
Notă privind telecomanda furnizată
RM-AAU022 (doar modelele cu cod regional U,
UC, CA)
RM-AAU023 (doar modelele cu cod regional
CEL, CEK, AU, TW, TH )
5RO
Cuprins
Operaţiuni preliminare
Descrierea şi amplasarea pieselor ................ 7
4 „PRESET
TUNING +/-”
(Acord presetare)
5 „SOUND FIELD
+/–" (Câmp de sunet)
6 SELECTORUL
DE INTRARE +/-
7 Mufa „AUTO
CAL MIC”
(Microfon
calibrare
automată)
Funcţia
Apăsaţi acest buton pentru a
porni sau a opri receptorul
(paginile 25, 33, 34, 48).
Se aprinde în culoarea
chihlimbarului atunci când este
activat „CONTROL FOR HDMI"
(Comandă HDMI), iar receptorul
se află în modul standby.
Se afişează situaţia actuală a
componentei selectate sau o
listă de elemente ce pot fi
selectate (pagina 8).
Se apasă pentru a selecta o
staţie de presetare +/- (pagina
51).
Se apasă pentru a selecta un
câmp de sunet (pagina 45, 46,
48).
Se apasă pentru a selecta sursa
de intrare pentru redare (paginile
32, 33, 34, 49, 50, 51).
Face legătura cu microfonul de
optimizare furnizat, pentru
funcţia de Calibrare automată
(pagina 27).
Denumirea
8 VOLUM PRINCIPAL
9 MUTING
(Reducerea volumului la zero)
10 Senzorul de
infraroşu
continuare ___
Funcţia
Se acţionează pentru a
regla simultan nivelul
volumului pentru toate
difuzoarele (paginile 31, 32,
33, 34).
Se apasă pentru a opri
temporar sunetul.
Se apasă din nou
„MUTING” pentru a readuce
sunetul la reglajele normale
(pagina 32).
Primeşte semnale de la
telecomandă.
7RO
Despre indicatorii de pe ecran
Denumirea
1 „LFE”
2 „SLEEP"
3 Indicatori ai
canalului de
redare
L
R
C
SL
SR
S
Funcţia
Se aprinde atunci când discul
redat conţine un canal LFE
(Efectele frecvenţelor joase), iar
ceea ce se reproduce este chiar
semnalul canalului LFE.
Se aprinde atunci când este
activat sleep timer-ul (pagina 62).
Literele (L, C, R, etc.) arată
canalele redate.
Cutiile din jurul literelor variază
pentru a arăta în ce fel receptorul
reduce sunetul sursă.
Faţă stânga
Faţă dreapta
Centru (monofonic)
Surround stânga
Surround dreapta
Surround (monofonic sau
componentele surround obţinute
prin procesare Pro Logic)
Exemplu:
Format de înregistrare (Faţă/
Surround): 3/2.1
Câmp de sunet: A.F.D. AUTO
4
DIGITAL
5 HDMI
Se aprinde atunci când receptorul
decodifică semnale Dolby Digital.
Notă
La redarea unui disc în format
Dolby Digital, asiguraţi-vă că aţi
realizat conexiuni digitale şi că IN
MODE (modul de intrare) este
configurat pe „AUTO”.
Se aprinde atunci când la acest
receptor se conectează o
componentă de redare cu ajutorul
unei mufe HDMI (pagina 20).
Denumirea Funcţia
6
Presetarea
indicatorilor
staţiilor
Se aprinde atunci când se foloseşte
receptorul pentru a acorda staţiile radio
presetate.
Pentru detalii cu privire la presetarea
staţiilor radio, vezi pagina 50.
Se aprinde atunci când este activată
compresia în interval dinamic (pagina 36).
Se aprinde atunci când se foloseşte
receptorul pentru a acorda staţiile radio
(pagina 49), etc.
Notă
Indicaţia „RDS” se aprinde doar pentru
modelele cu cod regional CEL, CEK.
Se aprinde atunci când este activată o
funcţie de memorie, spre exemplu
Presetarea Memoriei (pagina 51).
Se aprinde atunci când se selectează
intrarea DVD, iar semnalul sursă este un
semnal digital introdus prin mufa COAX IN
(Intrare coaxială).
Se aprinde atunci când modul de intrare (IN
MODE) este reglat pe „AUTO”, iar semnalul
sursă este un semnal digital introdus prin
mufa OPT IN (intrare optică).
„ PL” se aprinde atunci când
receptorul aplică prelucrarea Pro Logic
PLII
semnalelor pe 2 canale, pentru a transmite
semnalele canalului central şi surround.
„ PLII” se aprinde atunci când este
activat decodorul Pro Logic II Film/Muzică.
„PLII” se aprinde atunci când este
activat decodorul Pro Logic II Film/Muzică.
Se aprinde atunci când receptorul
decodifică semnale DTS.
Notă
La redarea unui disc în format DTS,
asiguraţi-vă că aţi realizat conexiuni digitale
şi că IN MODE (modul de intrare) este
configurat pe „AUTO”.
Se aprinde atunci când semnalul audio este
transmis prin mufa SUBWOOFER.
Face legătura cu
antena-fir furnizată
cu acest receptor
(pagina 24).
Face legătura cu
antena-cadru AM
furnizată împreună
cu acest receptor
(pagina 24).
Face legătura cu un
DVD player, etc.
Mufa COAX IN oferă
o calitate mai bună a
sunetului la volum
ridicat (pagina 22).
Face legătura cu un
DVD player, player de
discuri Blu-ray, etc.
Imaginea este
transmisă pe un
televizor sau
proiector, iar sunetul
poate fi transmis
printr-un televizor
şi/sau difuzoarele
conectate la acest
receptor (pagina 20).
3 Secţiunea DIFUZOARE
Face legătura cu difuzoarele şi
subwoofer-ul furnizate (pagina 17).
4 Secţiunea DMPORT
5 Secţiunea INTRARE AUDIO
Albă
(stânga)
Roşie
(dreapta)
Mufa
DMPORT
Mufa
AUDIO IN
(Intrare
audio)
Face legătura
cu un adaptor
DIGITAL
MEDIA PORT
(pagina 61).
Face legătura
cu un player de
Super Audio
CD, CD player,
etc. (pagina 19,
22).
9RO
Telecomanda
Puteţi utiliza telecomenzile furnizate RM-AAU022 (doar modelele cu codul regional U,
UC, CA) sau RM-AAU023 (doar modelele cu codul regional CEL, CEK, AU, TW, T),
pentru a opera receptorul şi a controla componentele audio/video Sony pe care trebuie
să le opereze telecomanda (pagina 63).
RM-AAU022
(doar modelele cu codul regional U, UC,
CA)
(MUZICĂ)
5 THEATRE
(TEATRU)
(doar pentru
RM-AAU022)
THEATRE
(TEATRU)
(doar pentru
RM-AAU023)
Apăsaţi simultan TV şi TV (15)
pentru a porni sau a închide
televizorul.
Apăsaţi pentru a porni sau a opri
componentele audio/video Sony pe
care trebuie să le opereze
telecomanda (pagina 63).
Dacă apăsaţi simultan (2), se
vor opri şi receptorul şi alte
componente Sony (aparatul va intra
în modul standby).
Notă
Funcţia comutatorului AV se
modifică automat de fiecare dată
când apăsaţi butoanele de intrare
(3).
Apăsaţi acest buton pentru a porni
sau a opri receptorul.
Pentru a opri toate componentele
Sony, apăsaţi simultan şi AV
(1) (aparatul va intra în modul
standby).
Apăsaţi unul dintre butoane pentru
a selecta componenta pe care doriţi
s-o folosiţi. Atunci când apăsaţi
oricare dintre butoanele de
introducere, se va porni receptorul.
Funcţiile butoanelor sunt
configurate din fabrică pentru a
controla componentele Sony.
Puteţi modifica funcţiile butoanelor
urmând paşii de la „Modificarea
funcţiilor butoanelor" de la pagina
63.
Apăsaţi acest buton pentru a
selecta un câmp de sunet.
Apăsaţi acest buton pentru a
vizualiza imagini special potrivite
pentru filme şi pentru a transmite
automat sunetele de la difuzoarele
conectate la acest receptor.
Notă
Acest buton va funcţiona doar dacă
televizorul dvs. este compatibil cu
Modul Teatru (Theatre Mode).
Pentru mai multe detalii consultaţi
instrucţiunile de utilizare ale
televizorului.
Denumirea
6 MENIU
DVD/BD
AUTO CAL
(Calibrare
automată)
7 D.TUNING
(Acord direct)
D. SKIP (Salt disc)
8 ENTER
MEMORY
(Memorie)
9 AMP MENU
(MENIU AMP)
10 „TOOLS/
OPTIONS”
(INSTRUMENTE/
OPŢIUNI)
11 MUTING
(Reducerea
volumului la zero)
12 TV VOL
+a)/–
MASTER VOL
+a)/– (Volum
principal)
Funcţia
Apăsaţi acest buton pentru a
afişa meniul DVD-ului sau al
discului Blu-ray pe ecranul
televizorului. Apoi, utilizaţi
butoanele
(17) pentru a realiza
operaţiunile din meniu.
Apăsaţi acest buton
pentru a activa funcţia de
Calibrare automată.
Apăsaţi acest buton pentru
a intra în modul de acord
direct.
Apăsaţi acest buton pentru
a sări peste un disc atunci
când folosiţi un dispozitiv
pentru schimbarea mai
multor discuri.
Apăsaţi acest buton pentru a
introduce valoarea după
selectarea unui canal, disc
sau piesă, folosind
butoanele numerice ale
televizorului, video recorderului sau tunerului satelit.
Apăsaţi acest buton pentru a
memora o staţie.
pentru a realiza operaţiunile
din meniu.
Apăsaţi acest buton pentru a
selecta opţiunile DVD playerului sau ale player-ului de
discuri Blu-ray. Apăsaţi
simultan TV şi
„TOOLS/OPTIONS”
(Instrumente/Opţiuni) pentru
a afişa opţiunile aplicabile
televizorului Sony.
Se apasă pentru a opri
temporar sunetul.
Apăsaţi din nou butonul
„MUTING” pentru a reactiva
sunetul.
Apăsaţi simultan „MUTING”
şi TV (15) pentru a activa
funcţia televizorului de
reducere a volumului la zero.
Apăsaţi simultan TV VOL +/–
şi TV (15) pentru a regla
nivelul volumului
televizorului.
Apăsaţi acest buton pentru
a regla simultan volumul
tuturor difuzoarelor.
şi (17)
şi
continuare____
11RO
Denumirea Funcţia
13 MENU/
HOME
(MENIU/
ACASĂ)
14
REPLAY
(Reluare)
ADVANCE
(Avansare)
TV CH +/–
PRESET
+/–
TUNING +/–
(Acord)
MOD FM
Apăsaţi acest buton pentru a afişa
meniul video recorder-ului, al DVD
player-ului, tunerului satelit sau al
player-ului de discuri Blu-ray pe
ecranul televizorului.
Apăsaţi simultan „MENU/HOME”
(Meniu/Acasă) şi TV (15) pentru a
afişa meniul televizorului.
Apoi, utilizaţi butoanele
şi (17) pentru a realiza operaţiunile
din meniu.
Apăsaţi acest buton pentru a sări
peste o piesă a CD player-ului, DVD
player-ului sau a player-ului de discuri
Blu-ray.
Apăsaţi acest buton pentru a relua
scena anterioară sau pentru a derula
înainte scena curentă a video
recorder-ului, DVD player-ului sau a
player-uli de discuri Blu-ray.
Apăsaţi acest buton pentru a:
- căuta piesele în direcţia
normală/inversă a DVD player-ului.
- începe derularea rapidă
înainte/înapoi a video recorder-ului,
CD player-ului sau a player-ului de
discuri Blu-ray.
Apăsaţi acest buton pentru a începe
redarea video recorder-ului, a CD
player-ului, DVD player-ului sau a
a)b)
player-ului de discuri Blu-ray.
Apăsaţi acest buton pentru a întrerupe
redarea sau înregistrarea video
recorder-ului, a CD player-ului, DVD
player-ului sau a player-ului de discuri
Blu-ray. (De asemenea începe
înregistrarea cu componentele în
modul de înregistrare standby.)
Apăsaţi acest buton pentru a opri
redarea video recorder-ului, a CD
player-ului, DVD player-ului sau a
player-ului de discuri Blu-ray.
Apăsaţi simultan TV CH +/– şi TV
(15) pentru a selecta canalele TV
presetate.
Apăsaţi acest buton pentru a selecta
- staţiile presetate.
- canalele presetate ale video
recorder-ului sau ale tunerului satelit.
Apăsaţi acest buton pentru a scana o
staţie.
Apăsaţi acest buton pentru a selecta
recepţie FM monofonică sau stereo.
,
Denumirea Funcţia
15 TV
16
RETURN/
EXIT
(Reven-re/
ieşire)
17
18
DISPLAY
(Afişare)
Apăsaţi simultan TV şi butonul cu
inscripţie de culoare portocalie,
pentru ca televizorul să poată
funcţiona.
Apăsaţi acest buton pentru a:
- reveni la meniul anterior.
- ieşi din meniu în timp ce meniul sau
ghidul afişat pe ecran al video
recorder-ului, al DVD player-ului,
tunerului satelit sau al player-ului de
discuri Blu-ray este afişat pe ecranul
televizorului.
Apăsaţi simultan „RETURN/EXIT”
(Revenire/ ieşire) şi TV (15)
pentru a reveni la meniul anterior sau
pentru a ieşi din meniul televizorului
în timp ce meniul este afişat pe
ecran.
După apăsarea tastelor AMP MENU
(Meniu AMP) (9), DVD/BD MENU
(Meniu DVD/BD) (6), sau
MENU/HOME (Meniu/Acasă) (13),
apăsaţi
selecta setările. Apoi, apăsaţi
pentru a introduce selecţia, dacă aţi
apăsat înainte „DVD/BD MENU”
(Meniu DVD/BD) sau „MENU/HOME”
(Meniu/Acasă).
Apăsaţi şi pentru a introduce
selecţia receptorului, a video
recorder-ului, tunerului satelit, CD
player-ului, DVD player-ului sau a
player-ului de discuri Blu-ray.
Apăsaţi acest buton pentru a selecta
informaţiile afişate pe ecranul TV al
video recorder-ului, tunerului satelit,
CD player-ului, DVD player-ului sau
al player-ului de discuri Blu-ray.
Apăsaţi simultan „DISPLAY”
(Afişare) şi TV (15) pentru a afişa
informaţiile televizorului pe ecranul
TV.
sau pentru a
12RO
Denumirea
19 •••• (doar pentru
RM-AAU022)
-/-- (doar pentru
RM-AAU023)
>10
CLEAR (ŞTERGERE)
20 Butoanele
numerice (număr
5a))
21 TV INPUT
(Intrare TV)
SLEEP
(Adormire)
a)
Butoanele: nr. 5, TV VOL +/MASTER VOL + şi
referinţă pentru operarea receptorului.
b)
Acest buton este disponibil şi pentru operarea
adaptorului DIGITAL MEDIA PORT. Pentru detalii
cu privire la funcţia butonului, consultaţi
instrucţiunile de utilizare ale adaptorului DIGITAL
MEDIA PORT.
Funcţia
Apăsaţi acest buton pentru a
introduce punctul zecimal
pentru canalele bornei CATV
digital. Apăsaţi simultan •••• şi TV
(15) pentru a introduce punctul
zecimal pentru canalele
televizorului.
Apăsaţi acest buton pentru a
selecta modul de introducere a
canalului, una sau două cifre la
video recorder.
Apăsaţi simultan -/-- şi TV (15)
pentru a selecta modul de
introducere a canalului, una
sau două cifre la televizor.
Apăsaţi acest buton pentru a
selecta numerele pieselor (din
10) ale CD player-ului.
au puncte tactile. Folosiţi punctele tactile ca
Apăsaţi acest buton pentru a
şterge greşeala atunci când
apăsaţi butonul numeric
incorect.
Apăsaţi acest buton pentru a:
- preseta/acorda pentru a
preseta staţiile.
- selecta numerele pieselor CD
player-ului, DVD player-ului sau
ale player-ului de discuri Bluray. Apăsaţi 0/10 pentru a
selecta piesa cu numărul 10.
- selecta numerele canalelor de
pe video recorder sau tunerul
satelit.
Apăsaţi simultan butoanele
numerice şi TV (15) pentru a
selecta posturile TV.
Apăsaţi simultan TV INPUT
(Intrare TV) şi TV (15) pentru a
selecta semnalul de intrare
(intrare TV sau intrare video).
Apăsaţi acest buton pentru a
activa funcţia Sleep Timer şi
durata după care se va opri
automat receptorul.
Note
• Este posibil ca unele funcţii explicate în această
secţiune să nu fie operabile. Acest lucru depinde de
model.
• Explicaţia de mai sus intenţionează a fi un simplu
exemplu. Prin urmare, în funcţie de componentă, se
poate ca operaţia de mai sus să nu fie posibilă, sau
poate opera altfel decât conform descrierii.
13RO
1: Instalarea
difuzoarelor
Acest receptor vă permite să utilizaţi un
sistem de difuzoare cu canal 5.1. Pentru a
vă bucura complet de un sunet surround
multi-canal similar celui dintr-un
cinematograf, conectaţi toate difuzoarele
(două difuzoare frontale, unul central şi
două surround) şi un subwoofer (canal
5.1).
Doar pentru HT-SF2300
A Difuzor frontal (stânga)
B Difuzor frontal (dreapta)
C Difuzor central
D Difuzor surround (stânga)
E Difuzor surround (dreapta)
F Subwoofer
Doar pentru HT-SS2300
A Difuzor frontal (stânga)
B Difuzor frontal (dreapta)
C Difuzor central
C Difuzor surround (stânga)
E Difuzor surround (dreapta)
F Subwoofer
Sfat util
Puteţi amplasa subwoofer-ul oriunde doriţi,
deoarece acesta nu emite semnale direcţionale
ridicate.
14RO
Instalarea difuzoarelor pe o
suprafaţă plană
Înainte de a instala difuzorul şi subwooferul, ataşaţi sub ele pad-urile furnizate,
pentru a evita vibraţiile sau mişcările,
conform ilustraţiei de mai jos.
Exemplu de difuzor frontal HTSS2300
Doar pentru HT-SF2300
Trebuie să ataşaţi pad-urile furnizate doar
sub difuzorul central şi subwoofer.
Doar pentru HT-SS2300
Trebuie să ataşaţi pad-urile furnizate sub
toate difuzoarele şi subwoofer.
Instalarea difuzoarelor pe
suportul de difuzoare
Doar pentru HT-SS2300
Pentru o flexibilitate sporită în
poziţionarea difuzoarelor, folosiţi suportul
opţional pentru difuzoare WS-FV11 sau
WS-FV10D (disponibil doar în anumite
ţări). Pentru mai multe detalii, consultaţi
instrucţiunile de utilizare ale suportului
pentru difuzoare.
Doar pentru HT-SF2300
Pentru o mai mare flexibilitate în
poziţionarea difuzoarelor, folosiţi suportul
pentru difuzoare furnizat. Pentru mai
multe detalii, consultaţi ghidul de instalare
al suportului pentru difuzoare.
15RO
Instalarea difuzoarelor pe
perete
Puteţi instala difuzoarele pe perete.
1
Pregătiţi şuruburi (nu sunt incluse)
potrivite pentru cârligull din
spatele fiecărui difuzor. Urmăriţi
ilustraţiile de mai jos.
3
Atârnaţi difuzoarele de
şuruburi.
Exemplu de instalare a difuzoarelor pe
perete
Cârligul din spatele difuzorului
peste 25 mm
Cârligul din spatele difuzorului
2
Fixaţi şuruburile de perete.
Şuruburile ar trebui să pătrundă pe o
distanţă de 5-7 mm.
Note
• Folosiţi şuruburi potrivite pentru materialul şi
rezistenţa zidului. Zidurile din rigips sunt
deosebit de fragile, aşa căşuruburile trebuie
montate pe o grindăşi apoi fixate de perete.
Instalaţi difuzoarele pe un perete consolidat,
vertical şi drept.
• Pentru informaţii despre materialul din care
este făcut peretele sau despre ce şuruburi
trebuie utilizate, contactaţi un magazin sau un
instalator specializat.
• Sony nu îşi asumă răspunderea pentru
accidentele sau deteriorările provocate de o
instalare incorectă, de rezistenţa insuficientă
a peretelui sau de instalarea incorectă a
şuruburilor, de calamităţi naturale, etc.
• Pentru HT-SF2300, dacă instalaţi difuzoarele
pe perete, nu trebuie să ataşaţi suportul de
difuzoare furnizat.
16RO
2: Conectarea difuzoarelor
Înainte de a conecta cablurile, deconectaţi cablul de alimentare de c.a. (de la priză).
Conector
Cablu pentru difuzoare (furnizat)
A Difuzor frontal (stânga)
B Difuzor frontal (dreapta)
C Difuzor central
C Difuzor surround (stânga)
E Difuzor surround (dreapta)
F Subwoofer
continuare_______
17RO
Notă cu privire la cablurile
pentru difuzoare
Conectorul cablurilor pentru difuzoare are
aceeaşi culoare ca şi mufa la care trebuie
conectat. La conectarea unui cablu pentru
difuzor, asiguraţi-vă că se vor potrivi
conectorul colorat cu mufa difuzorului de pe
receptor.
Conectorul
Roşu
Alb
Gri
Albastru
Verde
Mov
Mufa difuzorului
FAŢĂ DR.
FAŢĂ STG.
SUR DR.
SUR STG.
CENTRU
SUBWOOFER
Pentru a conecta corect
difuzoarele
Verificaţi tipul difuzorului după eticheta
difuzorului* de pe panoul din spate sau din
partea inferioară a difuzoarelor.
Caracterul de pe
eticheta
difuzorului
L
R
SL
SR
* Difuzorul central şi subwoofer-ul nu au
caracterul pe eticheta difuzorului. Pentru
detalii cu privire la tipul de difuzor, consultaţi
pagina 4.
Această secţiune descrie modul de
conectare a componentelor la receptor.
Înainte de a începe, consultaţi secţiunea
„Componenta ce urmează a fi conectată”
de mai jos, pentru a vedea în ce pagini se
descrie modul de conectare a
componentelor audio/video. După
conectarea tuturor componentelor treceţi
la pasul „4: Conectarea antenelor”
(pagina 24).
Componenta ce urmează a fi
conectată
Pentru conectare
Componente audio
• Super Audio CD player/
CD player
Componente cu mufă HDMI pagina 20
Componente video
• TV
• DVD player/DVD recorder
• VCR
Vezi
pagina 19
pagina 22
Conectarea
componentelor audio
Următoarea ilustraţie prezintă modul de
conectare a componentelor audio precum
Super Audio CD player-ul sau CD playerul.
Semnal
audio
A Cablu audio (nefurnizat)
19RO
Conectarea componentelor cu
mufe HDMI
HDMI este prescurtarea de la denumirea
în limba engleză pentru „Interfaţă
multimedia de înaltă definiţie”. Această
interfaţă transmite semnalele video şi
audio în format digital.
Caracteristici HDMI
• Prin difuzoarele conectate la receptor se
poate emite un semnal audio digital transmis
prin HDMI Semnalul suportă Dolby Digital,
DTS şi PCM linear.
• Acest receptor suportă transmisie xvYCC.
• Acest receptor suportă Comanda pentru
funcţia HDMI Consultaţi secţiunea „Comanda
HDMI” (pagina 54) pentru mai multe detalii.
HDMI OUT (Ieşire HDMI) se emite un semnal
audio care intră în mufa HDMI IN (Intrare HDMI). Nu se transmite prin alte mufe audio.
• Semnalele video care intră în mufa HDMI IN
(Intrare HDMI) pot fi transmise doar prin mufa
HDMI OUT (Ieşire HDMI).
• Atunci când doriţi să ascultaţi sunetele
difuzorului TV, configuraţi „AUDIO FOR
HDMI” (Audio pentru HDMI) din meniul
VIDEO în poziţia „TV+AMP” (pagina 37).
Dacă nu puteţi reda programele cu canale
multiple, configuraţi pe „AMP”. Sunetul nu va
fi însă emis prin difuzorul televizorului.
• Nu vor fi emise semnalele audio
multiple/stereo ale unui Super Audio CD.
• Semnalele audio (frecvenţa de eşantionare,
lungime biţilor, etc.) transmise printr-o mufă
HDMI pot fi suprimate de componenta
conectată. Verificaţi configurarea
componentei conectate dacă imaginea este
proastă sau dacă nu se transmite sunet
printr-o componentă conectată cu ajutorul
cablului HDMI.
• Sunetul poate fi întrerupt când este
modificată frecvenţa de eşantionare sau
numărul de canale ale semnalelor de ieşire
audio de la componenta de redare.
• În cazul în care componenta conectată nu
este compatibilă cu tehnologia de protecţie a
drepturilor de autor (HDCP), imaginea şi/sau
sunetul de la mufa HDMI OUT (Ieşire HDMI)
pot fi transmise distorsionat sau pot să nu fie
transmise deloc.
În acest caz, verificaţi specificaţia
componentei conectate.
• Puteţi utiliza PCM linear cu canale multiple
doar cu ajutorul unei conexiuni HDMI.
• Configuraţi rezoluţia imaginii componentei de
redare la 720p, 1080i sau 1080p atunci când
transmiteţi sunet cu canale multiple 96 kHz
printr-o conexiune HDMI.
• Este posibil să trebuiască să realizaţi
anumite reglaje la rezoluţia imaginii playerului înainte de a folosi PCM linear cu canale
multiple. Consultaţi instrucţiunile de utilizare
ale player-ului.
• Pentru detalii cu privire la configurarea HDMI
a componentei conectate, consultaţi
instrucţiunile de utilizare ale componentei
conectate.
• Nu vă recomandăm să folosiţi un cablu de
conversie HDMI-DVI. La conectarea unui
cablu de conversie HDMI-DVI la o
componentă DVI-D, este posibil să nu se
transmită sunetul şi/sau imaginea.
21RO
Conectarea
componentelor video
Următoarea ilustraţie prezintă modul de
conectare a componentelor video precum
DVD player-ul, DVD recorder-ul sau VCR.
Semnal audio
Nu este necesar să conectaţi toate
cablurile. Conectaţi cablurile audio şi
video conform mufelor componentelor.
Semnal audio Semnal audio
A Cablu optic digital (nefurnizat)
B Cablu audio (nefurnizat)
C Cablu coaxial digital (nefurnizat)
22RO
La conectarea unui DVD player sau
a unui DVD recorder
Puteţi folosi butonul de intrare DVD de pe
telecomandă pentru a comanda DVD player-ul
sau DVD recorder-ul. Este posibil să trebuiască
să modificaţi setarea din fabrică a acestui
buton, în funcţie de telecomanda furnizată cu
acest receptor. Setarea din fabrică pentru
telecomandă este prezentată în tabelul de mai
jos:
Telecomanda Setarea din fabrică
RM-AAU022 DVD player (Schimbaţi
RM-AAU023 DVD recorder (Schimbaţi
Pentru modificarea setării din fabrică a
butonului de intrare DVD de pe telecomandă,
consultaţi secţiunea „Modificarea funcţiilor
butoanelor” (pagina 63).
Note
• Pentru a introduce audio digital cu canale
multiple de la DVD player, configuraţi ieşirea
audio digitală de pe DVD player. Consultaţi
instrucţiunile de operare furnizate împreună
cu DVD player-ul.
• Pentru a transmite sunet de la difuzoarele
frontale şi de la subwoofer doar când
selectaţi intrarea DVD,
- Conectaţi DVD player-ul la mufa DVD
COAX IN (intrare coaxială) de pe receptor.
- Apăsaţi 2CH.
• La conectarea cablurilor optice digitale,
introduceţi ştecărele drept, până ce se aude
un clic.
• Nu îndoiţi sau legaţi cablurile optice digitale.
• Conectaţi ieşirea video a DVD player-ului,
DVD recorder-ului şi VCR-ului la televizor,
astfel încât imaginea să fie afişată pe TV.
Pentru mai multe detalii consultaţi
instrucţiunile de utilizare ale fiecărei
componente conectate.
• Nu puteţi înregistra pe DVD recorder sau VCR
prin acest receptor. Pentru mai multe detalii,
consultaţi instrucţiunile de utilizare ale DVD
recorder-ului sau VCR-ului.
setarea din fabrică în cazul
în care conectaţi un DVD
recorder)
setarea din fabrică în cazul
în care conectaţi un DVD
player)
Sfaturi utile
• Pentru a transmite sunetul televizorului prin
difuzoarele conectate la receptor:
- Conectaţi mufele de ieşire audio ale
televizorului la mufele TV AUDIO IN (intrare audio TV) ale receptorului.
- Opriţi volumul televizorului sau activaţi
funcţia de reducere la zero a volumului
acestuia.
• Toate mufele audio digitale sunt compatibile
cu frecvenţele de eşantionare 32 kHz, 44,1
kHz, 48 kHz, şi 96 kHz
23RO
Loading...
+ 53 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.