Sony HT-SS1300, HT-SF1300 User Manual [ro]

3-295-946-11(1)
SONY
Home Theatre System
®
©2008 Sony Corporation
ATENŢIE!
Pentru a reduce riscul provocat de incendii sau şocuri electrice, nu expuneţi acest aparat condiţiilor de ploaie sau umezeală.
Pentru a reduce riscul provocat de incendii, nu acoperiţi orificiul de ventilare al aparatului cu ziare, feţe de masă, draperii, etc. Nu plasaţi pe aparat surse de flacără deschisă, spre exemplu lumânări aprinse. Pentru prevenirea incendiilor şi a pericolului de electrocutare, evitaţi stropirea aparatului sau posibilitatea ca anumite lichide să se scurgă pe acesta şi nu plasaţi pe echipament obiecte pline cu lichid, cum ar fi vazele. Bateriile sau echipamentele cu baterii instalate nu trebuie expuse condiţiilor de căldură excesivă cum ar fi lumina directă a soarelui, foc sau altele asemenea. Nu instalaţi echipamentul într-un spaţiu restrâns, cum ar fi o bibliotecă sau un dulap. Deoarece pentru deconectarea aparatului de la priză se foloseşte ştecărul principal, conectaţi aparatul la o priză c.a. uşor accesibilă. Dacă observaţi nereguli în funcţionarea aparatului, deconectaţi imediat
ştecărul principal de la priza de c.a.
Pentru clienţii din Europa
Reciclarea echipamentelor electrice şi electronice uzate (aplicabil în ţările Uniunii Europene şi în alte ţări din Europa de Est cu sisteme de colectare diferenţiate).
Acest simbol prezent pe produs sau pe ambalaj indică faptul că produsul respectiv nu trebuie tratat ca un deşeu menajer. Acest produs trebuie predat la punctele de colectare pentru reciclarea echipamentelor electrice şi electronice. Asigurându-vă că debarasarea de acest produs se realizează în mod corect, puteţi împiedica eventualele consecinţe negative asupra mediului şi sănătăţii umane. Reciclarea materialelor contribuie la conservarea resurselor naturale. Pentru detalii suplimentare referitoare la reciclarea acestui produs, contactaţi autorităţile locale, serviciul local de evacuare a deşeurilor menajere sau magazinul de la care aţi cumpărat produsul.
Acest simbol ilustrat pe acumulator sau pe ambalajul acestuia indică faptul că acumulatorul furnizat împreună cu acest produs nu trebuie tratat ca un deşeu menajer. Asigurându-vă că debarasarea de aceşti acumulatori se realizează în mod corect, puteţi împiedica eventualele consecinţe negative asupra mediului şi sănătăţii umane. Reciclarea materialelor contribuie la conservarea resurselor naturale. În situaţia produselor care, ca măsură de siguranţă, pentru asigurarea funcţionării continue ori pentru integritatea datelor manevrate, necesită o conexiune permanentă la un acumulator încorporat, acesta din urmă trebuie înlocuit numai de către personal specializat. Pentru a vă asigura că acest acumulator este reciclat în mod corespunzător, atunci când este atinsă durata maximă de viaţă predaţi-l unui punct autorizat de colectare pentru reciclarea echipamentelor electrice şi electronice. În ceea ce priveşte toate celelalte baterii, consultaţi secţiunea referitoare la modul de înlocuire a bateriilor. Predaţi bateriile unui punct autorizat de colectare pentru reciclarea bateriilor uzate. Pentru detalii suplimentare referitoare la reciclarea acestui produs sau acumulator, contactaţi autorităţile locale, serviciul local de evacuare a deşeurilor menajere sau magazinul de la care aţi cumpărat produsul.
Reciclarea acumulatorilor uzaţi (aplicabil în ţările Uniunii Europene şi în alte ţări din Europa de Est cu sisteme de colectare diferenţiate)
Notă pentru clienţii din ţările ce aplică Directivele UE
Acest produs este fabricat de Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075, Japonia. Reprezentantul Autorizat pentru EMC şi siguranţa produsului este Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Germania. Pentru reparaţii sau garanţie, vă rugăm să comunicaţi aceste probleme la adresele prevăzute în documentele separate de service sau garanţie.
2RO
Despre acest manual
• Instrucţiunile din acest manual sunt valabile pentru modelele HT-SF1300 şi HT-SS1300. Pentru ilustraţiile din acest manual se folosesc modele cu codul regional CEL, dacă nu se prevede în mod diferit. Orice diferenţă de operare este clar indicată în text, de exemplu, „Doar modele cu codul regional CEL”.
Sistemul HT-SF1300 este format din:
• Receptor STR-KS1300
• Sistemul de difuzoare
- Difuzor frontal SS-MSP23F
- Difuzor central SS-CNP23
- Difuzor surround SS-SRP23F
- Subwoofer SS-WP23
Sistemul HT-SS1300 este format din:
• Receptor STR-KS1300
• Sistemul de difuzoare
- Difuzor frontal SS-MSP23S
- Difuzor central SS-CNP23
- Difuzor surround SS-SRP23S
- Subwoofer SS-WP23
a
) Folosiţi doar difuzoarele furnizate.
• În instrucţiunile din prezentul manual sunt
descrise comenzile date de la telecomandă. Puteţi utiliza în egală măsură comenzile de pe receptor, dacă acestea au nume identice ori similare cu cele de pe telecomandă.
Despre codurile regionale
Codul regional al receptorului pe care l-aţi achiziţionat este indicat pe partea inferioară a panoului din spate (vezi ilustraţia de mai jos).
a)
a)
Acest receptor integrează sistemele Dolby* Digital şi Pro Logic Surround şi sistemul DTS** Digital Surround. * Fabricat sub licenţă Dolby Laboratories.
„Dolby”, „Pro Logic” şi simbolul dublu-D sunt mărci înregistrate ale Dolby Laboratories.
** Fabricat sub licenţă conform Brevetului
S.U.A., numerele: 5.451.942; 5.956.674;
5.974.380; 5.978.762; 6.487.535 şi alte brevete din S.U.A. sau la nivel mondial, emise sau în curs de publicare. DTS şi DTS Digital Surround sunt mărci înregistrate, iar logo-urile şi simbolul DTS sunt mărci înregistrate ale DTS, Inc. © 1996-2007 DTS, Inc. Toate drepturile rezervate.
Acest receptor înglobează tehnologia HDMI („High-Definition Multimedia Interface”: Interfaţă multimedia de înaltă definiţie). HDMI, logo-ul HDMI şi High-DEfinition Multimedia Interface sunt mărci comerciale sau mărci înregistrate ale HDMI Licensing LLC.
„x.v. Colour” şi logo-ul „x.v. Colour" şi sunt mărci înregistrate ale Sony Corporation.
„BRAVIA” şi sunt mărci înregistrate
ale Sony Corporation.
TM
Orice diferenţă de operare este clar indicată în text, în funcţie de codul regional, de exemplu, „Doar modele cu codul regional AAA”.
Cod regional
3RO
Cuprins
Operaţiuni preliminare
Descrierea şi amplasarea pieselor ................ 5
1: Instalarea difuzoarelor ............................. 11
2: Conectarea difuzoarelor .......................... 14
3: Conectarea componentelor audio/video
............................................................... 16
4: Conectarea antenelor .............................. 21
5: Pregătirea receptorului şi a telecomenzii 22 6: Calibrarea automată a configurărilor
corespunzătoare
(CALIBRARE AUTOMATĂ) ................... 23
7: Reglarea nivelelor şi balansului difuzoarelor
(TEST TONE) (Tonul de test) ................ 28
Redarea
Selectarea unei componente ...................... 30
Ascultarea/vizualizarea unei componente ... 31
Utilizarea amplificatorului
Navigarea prin meniuri ................................ 33
Reglarea nivelului (meniul LEVEL – nivel) .. 37
Reglarea tonului (meniul TONE – ton) ........ 38
Configurarea sunetului surround
(meniul SUR) ......................................... 38
Configurarea tunerului (meniul TUNER) ..... 39
Configurarea audio (meniul AUDIO) ........... 39
Configurarea video (meniul VIDEO) ............ 40
Configurarea sistemului
(meniul SYSTEM - sistem) ..................... 41
Ascultarea de sunet surround
Ascultarea sunetului în format Dolby Digital şi
DTS Surround (AUTO FORMAT DIRECT)
................................................................ 43
Selectarea unui câmp de sunet preprogramat
..................................................................... 44
Utilizarea doar a difuzoarelor frontale şi a
subwoofer-ului (STEREO 2 CANALE) ... 46 Readucerea câmpurilor de sunet la reglajele iniţiale …………………………..…………….. 46
4RO
Utilizarea tunerului
Ascultarea radio FM/AM ............................. 47
Presetarea staţiilor radio ............................. 48
Utilizarea sistemului de date radio (RDS) .. 50
Comandă pentru HDMI
Utilizarea Comenzii pentru Funcţia HDMI
pentru sincronizare „BRAVIA” ............... 52
Pregătirea Comenzii pentru funcţia HDMI .. 54 Vizualizarea unui DVD (funcţia „One-Touch
Play”) .......................................................... 55
Ascultarea sunetului televizorului prin difuzoarele
conectate la receptor
(Comandă audio a sistemului) .............. 56
Oprirea receptorului cu
ajutorul televizorului (Oprirea alimentării
aparatului) ............................................. 57
Alte operaţii
Comutarea între audio digital şi analog (IN
MODE - Mod intrare) ............................. 58
Utilizarea portului DIGITAL MEDIA
(DMPORT) ............................................ 58
Utilizarea Sleep Timer-ului ......................... 60
Utilizarea telecomenzii
Modificarea funcţiilor butoanelor ................ 61
Informaţii suplimentare
Glosar ......................................................... 62
Precauţii ...................................................... 63
Ghid al problemelor de funcţionare ............. 65
Specificaţii ................................................... 69
Indice ………………………………… Coperta 3
Operaţiuni preliminare
Descrierea şi amplasarea pieselor
Receptor
Panou frontal
Denumirea Funcţia
1 (pornire/
standby)
2 Senzorul de
infraroşu
3 Bec pentru modul STANDBY ACTIV
4 Becuri de
intrare 5 Afişaj Se afişează situaţia actuală a
6 VOLUM
PRINCIPAL
7 Mufa „AUTO CAL MIC” (Microfon
calibrare
automată)
Apăsaţi acest buton pentru a porni sau a opri receptorul
(paginile 22, 31, 32).
Primeşte semnale de la
telecomandă.
Se aprinde în culoarea chihlimbarului atunci când este activat „CONTROL FOR HDMI" (Comandă HDMI), iar receptorul
se află în modul standby.
Se aprinde becul sursei de
intrare selectate (pagina 30).
componentei selectate sau o listă de elemente ce pot fi
selectate (pagina 6).
Se acţionează pentru a regla simultan nivelul volumului pentru toate difuzoarele (paginile 29,
30, 31, 32).
Face legătura cu microfonul de optimizare furnizat, pentru funcţia de Calibrare automată
(pagina 24).
Denumirea Funcţia
8 MUTING (Reducerea volumului
la zero)
9 „SOUND FIELD +/–"
(Câmp de sunet)
10 „PRESET TUNING +/-” (Acord presetare)
11 SELECTORUL DE
INTRARE
continuare ___
Se apasă pentru a opri temporar sunetul. Se apasă din nou „MUTING” pentru a readuce sunetul la reglajele normale (pagina 30).
Se apasă pentru a selecta un câmp de sunet (pagina
43, 44, 46).
Se apasă pentru a selecta o staţie de presetare +/­(pagina 49). Se apasă pentru a selecta sursa de intrare pentru redr (paginile 30, 31, 32, 47, 48,
49, 65).
5RO
Despre indicatorii de pe ecran
Denumi rea Funcţia 1 „LFE” Se aprinde atunci când discul
2 „SLEEP"
3 Indicatori ai canalului de redare
L
R
C
SL
SR
S
redat conţine un canal LFE (Efectele frecvenţelor joase), iar ceea ce se reproduce este chiar
semnalul canalului LFE.
Se aprinde atunci când este activat sleep timer-ul (pagina 60). Literele (L, C, R, etc.) arată canalele redate. Cutiile din jurul literelor variază pentru a arăta în ce fel receptorul reduce sunetul sursă. Faţă stânga Faţă dreapta Centru (monofonic) Surround stânga Surround dreapta Surround (monofonic sau componentele surround obţinute prin procesare Pro Logic) Exemplu: Format de înregi rate (Faţă/ st
Surround): 3/2.1 Câmp de sunet: A.F.D. AUTO
4 DIGITAL
5 HDMI
Se aprinde atunci când receptorul decodifică semnale Dolby Digital. Notă La redarea unui disc în format Dolby Digital, asiguraţi-vă că aţi realizat conexiuni digitale şi că IN MODE (modul de intrare) este
configurat pe „AUTO”.
Se aprinde atunci când la acest receptor se conectează o componentă de redare cu ajutorul
unei mufe HDMI (pagina 17).
Denumirea Funcţia
6 Presetarea indicatorilor
staţiilor
7 D.RANGE (Interval
dinamic)
8 Indicatorii
tunerului
9 MEMORY
(Memorie) 10 COAX Se aprinde atunci când se selectează
11 OPT Se aprinde atunci când modul de intrare (IN
12 PL/
13 DTS Se aprinde atunci când receptorul
14 SW Se aprinde atunci când semnalul audio este
Se aprinde atunci când se foloseşte receptorul pentru a acorda staţiile radio presetate. Pentru detalii cu privire la presetarea
staţiilor radio, vezi pagina 48.
Se aprinde atunci când este activată compresia în interval dinamic (pagina 34).
Se aprinde atunci când se foloseşte receptorul pentru a acorda staţiile radio (pagina 47), etc.
Se aprinde atunci când este activată o funcţie de memorie, spre exemplu Presetarea Memoriei (pagina 49).
intrarea DVD, iar semnalul sursă este un semnal digital introdus prin mufa COAX IN (Intrare coaxială).
MODE) este reglat pe „AUTO”, iar semnalul sursă este un semnal digital introdus prin mufa OPT IN (intrare optică).
PL” se aprinde atunci când receptorul aplică prelucrarea Pro Logic
PLII
semnalelor pe 2 canale, pentru a transmite semnalele canalului central şi surround.
PLII” se aprinde atunci când este activat decodorul Pro Logic II Film/Muzică.
PLII” se aprinde atunci când este
activat decodorul Pro Logic II Film/Muzică.
decodifică semnale DTS. Notă La redarea unui disc în format DTS, asiguraţi-vă că aţi realizat conexiuni digitale şi că IN MODE (modul de intrare) este
configurat pe „AUTO”. transmis prin mufa SUBWOOFER.
6RO
Panoul din spate
1 secţiunea ANTENĂ
Mufă pentru ANTENA
FM
Borne
pentru ANTENA
AM
Face legătura cu antena-fir furnizată cu acest receptor
(pagina 21).
Face legătura cu antena-cadru AM furnizată împreună cu acest receptor
(pagina 21).
2 Secţiunea INTRARE / IEŞIRE
DIGITALĂ
Mufa OPT IN (intrare optică)
Mufa COAX IN (intrare
coaxială)
Mufă HDMI IN/OUT (Intrare/ ieşire HDMI)
Face legătura cu un DVD player, etc. Mufa COAX IN oferă o calitate mai bună a sunetului la volum
ridicat (pagina 19).
Face legătura cu un DVD player, player de discuri Blu-ray, etc. Imaginea este transmisă pe un televizor sau proiector, iar sunetul poate fi transmis printr-un televizor şi/sau difuzoarele conectate la acest
receptor (pagina 17).
3 Secţiunea DIFUZOARE
Face legătura cu difuzoarele şi
subwoofer-ul furnizate (pagina 14).
4 Secţiunea DMPORT
Mufa
DMPORT
5 Secţiunea INTRARE AUDIO
Albă (stânga)
Roşie
(dreapta)
Mufa AUDIO IN (Intrare audio)
Face legătura cu un adaptor DIGITAL MEDIA PORT
(pagina 59).
Face legătura cu un player de Super Audio CD, CD player, etc. (pagina 16,
19).
7RO
Telecomanda
Puteţi utiliza telecomanda RM-AAU023 furnizată, pentru a opera receptorul şi a controla componentele audio/video Sony pe care trebuie să le opereze telecomanda. Pentru mai multe detalii, consultaţi secţiunea „Modificarea funcţiilor butoanelor” (pagina 61).
RM-AAU023
8RO
Denumirea Funcţia
1 TV (pornire
/standby)
AV (pornire/
standby)
2 (pornire/
standby)
3 Butoanele
de intrare
4 2CH Apăsaţi acest buton pentru a
A.F.D.
MOVIE
(FILM)
MUSIC
(MUZICĂ)
5 THEATRE
(TEATRU)
Apăsaţi simultan TV şi TV (15) pentru a porni sau a închide
televizorul.
Apăsaţi pentru a porni sau a opri componentele audio/video Sony pe care trebuie să le opereze telecomanda (pagina 61).
Dacă apăsaţi simultan (2), se vor opri şi receptorul şi alte componente Sony (aparatul va intra în modul standby). Notă
Funcţia comutatorului AV se modifică automat de fiecare dată când apăsaţi butoanele de intrare
(3).
Apăsaţi acest buton pentru a porni sau a opri receptorul. Pentru a opri toate componentele
Sony, apăsaţi simultan şi AV
(1) (aparatul va intra în modul
standby).
Apăsaţi unul dintre butoane pentru a selecta componenta pe care doriţi s-o folosiţi. Atunci când apăsaţi oricare dintre butoanele de introducere, se va porni receptorul. Funcţiile butoanelor sunt configurate din fabrică pentru a
controla componentele Sony.
Puteţi modifica funcţiile butoanelor urmând paşii de la „Modificarea funcţiilor butoanelor" de la pagina
61. selecta un câmp de sunet.
Apăsaţi acest buton pentru a vizualiza imagini special potrivite pentru filme şi pentru a transmite automat sunetele de la difuzoarele conectate la acest receptor. Notă Acest buton va funcţiona doar dacă televizorul dvs. este compatibil cu Modul Teatru (Theatre Mode). Pentru mai multe detalii consultaţi instrucţiunile de utilizare ale televizorului.
Denumirea Funcţia
6 MENIU
DVD/BD
AUTO CAL (Calibrare
automată)
7 D.TUNING
(Acord direct)
D. SKIP (Salt
disc)
8 ENTER Apăsaţi acest buton pentru a
MEMORY
(Memorie)
9 AMP MENU
(MENIU AMP)
10 „TOOLS/ OPTIONS” (INSTRUMENTE
/ OPŢIUNI)
11 MUTING (Reducerea volumului la
zero)
12 TV VOL
a)
+
/–
MASTER VOL +a)/– (Volum
principal)
Apăsaţi acest buton pentru a
afişa meniul DVD-ului sau al discului Blu-ray pe ecranul televizorului. Apoi, utilizaţi
butoanele şi
(17) pentru a realiza
operaţiunile din meniu.
Apăsaţi acest buton pentru a activa funcţia de Calibrare
automată.
Apăsaţi acest buton pentru a
intra în modul de acord direct.
Apăsaţi acest buton pentru a sări peste un disc atunci când folosiţi un dispozitiv pentru schimbarea mai multor
discuri.
introduce valoarea după selectarea unui canal, disc sau piesă, folosind butoanele numerice ale televizorului, video recorder-ului sau
tunerului satelit.
Apăsaţi acest buton pentru a
memora o staţie.
Apăsaţi acest buton pentru a
afişa meniul receptorului. Apoi,
utilizaţi butoanele
şi (17) pentru a realiza
operaţiunile din meniu.
Apăsaţi acest buton pentru a selecta opţiunile DVD player­ului sau ale player-ului de discuri Blu-ray. Apăsaţi simultan TV şi „TOOLS/OPTIONS” (Instrumente/Opţiuni) pentru a afişa opţiunile aplicabile
televizorului Sony.
Se apasă pentru a opri temporar sunetul. Apăsaţi din nou butonul „MUTING” pentru a reactiva sunetul. Apăsaţi simultan „MUTING” şi TV (15) pentru a activa funcţia televizorului de reducere a
volumului la zero.
Apăsaţi simultan TV VOL +/– şi TV (15) pentru a regla nivelul
volumului televizorului.
Apăsaţi acest buton pentru a regla simultan volumul
tuturor difuzoarelor.
Denumirea Funcţia
13 MENU/HOM E (MENIU/
ACASĂ)
14
REPLAY (Reluare) ADVANCE (Avansare)
TV CH +/– Apăsaţi simultan TV CH +/– şi TV
PRESET
+/–
TUNING +/–
(Acord) MOD FM Apăsaţi acest buton pentru a selecta
Apăsaţi acest buton pentru a afişa meniul video recorder-ului, al DVD player-ului, tunerului satelit sau al player-ului de discuri Blu-ray pe ecranul televizorului. Apăsaţi simultan „MENU/HOME” (Meniu/Acasă) şi TV (15) pentru a afişa meniul televizorului.
Apoi, utilizaţi butoanele ,
şi (17) pentru a realiza operaţiunile din meniu.
Apăsaţi acest buton pentru a sări peste o piesă a CD player-ului, DVD player-ului sau a player-ului de discuri Blu-ray. Apăsaţi acest buton pentru a relua scena anterioară sau pentru a derula înainte scena curentă a video recorder-ului, DVD player-ului sau a
player-ului de discuri Blu-ray.
Apăsaţi acest buton pentru a:
- căuta piesele în direcţia normală/inversă a DVD player-ului.
- începe derularea rapidă înainte/înapoi a video recorder-ului, CD player-ului sau a player-ului de
discuri Blu-ray.
Apăsaţi acest buton pentru a începe redarea video recorder-ului, a CD player-ului, DVD player-ului sau a
a)b)
player-ului de discuri Blu-ray.
Apăsaţi acest buton pentru a întrerupe redarea sau înregistrarea video recorder-ului, a CD player-ului, DVD player-ului sau a player-ului de discuri Blu-ray. (De asemenea începe înregistrarea cu componentele în
modul de înregistrare standby.)
Apăsaţi acest buton pentru a opri redarea video recorder-ului, a CD player-ului, DVD player-ului sau a
player-ului de discuri Blu-ray.
(15) pentru a selecta canalele TV
presetate.
Apăsaţi acest buton pentru a selecta
- staţiile presetate.
- canalele presetate ale video recorder-ului sau ale tunerului satelit.
Apăsaţi acest buton pentru a scana o
staţie. recepţie FM monofonică sau stereo.
continuare ___
9RO
Denumir
ea 15 TV Apăsaţi simultan TV şi butonul cu
16 RETURN / EXIT
(Reveni­re/
ieşire)
17
18 DISPLA Y
(Afişare)
Funcţia
inscripţie de culoare portocalie, pentru
ca televizorul să poată funcţiona.
Apăsaţi acest buton pentru a:
- reveni la meniul anterior.
- ieşi din meniu în timp ce meniul sau ghidul afişat pe ecran al video recorder­ului, al DVD player-ului, tunerului satelit sau al player-ului de discuri Blu-ray este afişat pe ecranul televizorului. Apăsaţi simultan „RETURN/EXIT”
(Revenire/ ieşire) şi TV (15)
pentru a reveni la meniul anterior sau pentru a ieşi din meniul televizorului în
timp ce meniul este afişat pe ecran.
După apăsarea tastelor AMP MENU (Meniu AMP) (9), DVD/BD MENU (Meniu DVD/BD) (6), sau MENU/HOME (Meniu/Acasă) (13),
apăsaţi sau pentru a
selecta setările. Apoi, apăsaţi pentru a
introduce selecţia, dacă aţi apăsat înainte „DVD/BD MENU” (Meniu DVD/BD) sau „MENU/HOME” (Meniu/Acasă).
Apăsaţi şi pentru a introduce selecţia receptorului, a video recorder­ului, tunerului satelit, CD player-ului, DVD player-ului sau a player-ului de
discuri Blu-ray.
Apăsaţi acest buton pentru a selecta informaţiile afişate pe ecranul TV al video recorder-ului, tunerului satelit, CD player-ului, DVD player-ului sau al player-ului de discuri Blu-ray. Apăsaţi simultan „DISPLAY” (Afişare) şi TV (15) pentru a afişa informaţiile
televizorului pe ecranul TV.
Denumirea Funcţia
20 Butoanele numerice (număr 5a))
21 TV INPUT
(Intrare TV)
SLEEP
(Adormire)
a)
Butoanele: nr. 5, TV VOL +/MASTER VOL + şi
au puncte tactile. Folosiţi punctele tactile ca
referinţă pentru operarea receptorului.
b)
Acest buton este disponibil şi pentru operarea adaptorului DIGITAL MEDIA PORT. Pentru detalii cu privire la funcţia butonului, consultaţi instrucţiunile de utilizare ale adaptorului DIGITAL
MED IA PORT.
Note
• Este posibil ca unele funcţii explicate în această secţiune să nu fie operabile. Acest lucru depinde de model.
• Explicaţia de mai sus intenţionează a fi un simplu exemplu. Prin urmare, în funcţie de componentă, se poate ca operaţia de mai sus să nu fie posibilă, sau
poate opera altfel decât conform descrierii.
Apăsaţi acest buton pentru a:
- preseta/acorda pentru a preseta staţiile.
- selecta numerele pieselor CD player-ului, DVD player-ului sau ale player-ului de discuri Blu-ray. Apăsaţi 0/10 pentru a
selecta piesa cu numărul 10.
- selecta numerele canalelor de pe video recorder sau tunerul satelit. Apăsaţi simultan butoanele numerice şi TV (15) pentru a selecta posturile TV.
Apăsaţi simultan TV INPUT (Intrare TV) şi TV (15) pentru a selecta semnalul de intrare
(intrare TV sau intrare video).
Apăsaţi acest buton pentru a activa funcţia Sleep Timer şi durata după care se va opri
automat receptorul.
19 -/-- Apăsaţi acest buton pentru a selecta
>10 Apăsaţi acest buton pentru a selecta
CLEAR
(ŞTER-
GERE)
modul de introducere a canalului, una sau două cifre la video recorder. Apăsaţi simultan -/-- şi TV (15) pentru a selecta modul de introducere a canalului, una sau două cifre la
televizor.
numerele pieselor (din 10) ale CD player-ului.
Apăsaţi acest buton pentru a şterge greşeala atunci când apăsaţi butonul numeric incorect.
10RO
1: Instalarea difuzoarelor
Acest receptor vă permite să utilizaţi un sistem de difuzoare cu canal 5.1. Pentru a vă bucura complet de un sunet surround multi-canal similar celui dintr-un cinematograf, conectaţi toate difuzoarele (două difuzoare frontale, unul central şi două surround) şi un subwoofer (canal
5.1).
Doar pentru HT-SF1300
Doar pentru HT-SS1300
A Difuzor frontal (stânga) B Difuzor frontal (dreapta) C Difuzor central D Difuzor surround (stânga) E Difuzor surround (dreapta) F Subwoofer
A Difuzor frontal (stânga) B Difuzor frontal (dreapta) C Difuzor central C Difuzor surround (stânga) E Difuzor surround (dreapta) F Subwoofer
Sfat util
Puteţi amplasa subwoofer-ul oriunde doriţi, deoarece acesta nu emite semnale direcţionale ridicate.
11RO
Instalarea difuzoarelor pe o suprafaţă plană
Înainte de a instala difuzorul şi subwoofer- ul, ataşaţi sub ele pad-urile furnizate, pentru a evita vibraţiile sau mişcările, conform ilustraţiei de mai jos.
Exemplu de difuzor frontal HT­SS1300
Instalarea difuzoarelor pe perete
Puteţi instala difuzoarele pe perete.
1 Pregătiţi şuruburi (nu sunt incluse)
potrivite pentru cârligull din spatele fiecărui difuzor. Urmăriţi ilustraţiile de mai jos.
peste 25 mm
Doar pentru HT-SF1300
Trebuie să ataşaţi pad-urile furnizate doar sub difuzorul central şi subwoofer.
Doar pentru HT-SS1300
Trebuie să ataşaţi pad-urile furnizate sub toate difuzoarele şi subwoofer.
Instalarea difuzoarelor pe suportul de difuzoare
Doar pentru HT-SS1300
Pentru o flexibilitate sporită în poziţionarea difuzoarelor, folosiţi suportul opţional pentru difuzoare WS-FV11 sau WS-FV10D (disponibil doar în anumite ţări). Pentru mai multe detalii, consultaţi instrucţiunile de utilizare ale suportului pentru difuzoare.
Doar pentru HT-SF1300
Pentru o mai mare flexibilitate în poziţionarea difuzoarelor, folosiţi suportul pentru difuzoare furnizat. Pentru mai multe detalii, consultaţi ghidul de instalare al suportului pentru difuzoare.
Cârligul din spatele difuzorului
2
Fixaţi şuruburile de perete.
Şuruburile ar trebui să pătrundă pe o
distanţă de 5-7 mm.
12RO
3 Atârnaţi difuzoarele de
şuruburi.
Exemplu de instalare a difuzoarelor pe perete
Cârligul din spatele difuzorului
Note
• Folosiţi şuruburi potrivite pentru materialul şi rezistenţa zidului. Zidurile din rigips sunt deosebit de fragile, aşa că şuruburile trebuie montate pe o grindă şi apoi fixate de perete. Instalaţi difuzoarele pe un perete consolidat, vertical şi drept.
• Pentru informaţii despre materialul din care este făcut peretele sau despre ce şuruburi trebuie utilizate, contactaţi un magazin sau un instalator specializat.
• Sony nu îşi asumă răspunderea pentru accidentele sau deteriorările provocate de o instalare incorectă, de rezistenţa insuficientă a peretelui sau de instalarea incorectă a şuruburilor, de calamităţi naturale, etc.
Pentru HT-SF1300, dacă instalaţi difuzoarele
pe perete, nu trebuie să ataşaţi suportul de
difuzoare furnizat.
13RO
2: Conectarea difuzoarelor
Conector
Cablu pentru difuzoare (furnizat)
A Difuzor frontal (stânga) B Difuzor frontal (dreapta) C Difuzor central C Difuzor surround (stânga) E Difuzor surround (dreapta) F Subwoofer
14RO
Notă cu privire la cablurile pentru difuzoare
Conectorul cablurilor pentru difuzoare are aceeaşi culoare ca şi mufa la care trebuie conectat. La conectarea unui cablu pentru difuzor, asiguraţi-vă că se vor potrivi conectorul colorat cu mufa difuzorului de pe receptor.
Conectorul Mufa difuzorului
Roşu FAŢĂ DR. Alb FAŢĂ STG. Gri SUR DR. Albastru SUR STG. Verde CENTRU Mov SUBWOOFER
Pentru a conecta corect difuzoarele
Verificaţi tipul difuzorului după eticheta difuzorului* de pe panoul din spate sau din partea inferioară a difuzoarelor.
Caracterul de pe eticheta
difuzorului
L Faţă stânga R Faţă dreapta SL Surround stânga SR Surround dreapta
* Difuzorul central şi subwoofer-ul nu au caracterul pe eticheta difuzorului. Pentru detalii cu privire la tipul de difuzor, consultaţi
pagina 3.
Tipul de difuzor
15RO
3: Conectarea componentelor audio/video
Modul de conectare a componentelor
Această secţiune descrie modul de conectare a componentelor la receptor. Înainte de a începe, consultaţi secţiunea „Componenta ce urmează a fi conectată” de mai jos, pentru a vedea în ce pagini se descrie modul de conectare a componentelor audio/video. După conectarea tuturor componentelor treceţi la pasul „4: Conectarea antenelor” (pagina 21).
Componenta ce urmează a fi conectată
Pentru conectare Vezi
Componente audio
Super Audio CD player/
CD player Componente cu mufă HDMI pagina 17
Componente video
TV
DVD layer/DVD recorder p
VCR
pagina 16
pagina 19
Conectarea componentelor audio
Următoarea ilustraţie prezintă modul de conectare a componentelor audio precum Super Audio CD player-ul sau CD player­ul. Înainte de a conecta cablurile, deconectaţi cablul de alimentare de CA (alimentare de la reţea).
Semnal
audio
16RO
Conectarea componentelor cu mufe HDMI
HDMI este prescurtarea de la denumirea în limba engleză pentru „Interfaţă multimedia de înaltă definiţie”. Această interfaţă transmite semnalele video şi audio în format digital. Înainte de a conecta cablurile, deconectaţi cablul de alimentare de CA (alimentare de la reţea).
Notă
Schimbaţi setarea din fabrică a butonului de intrare DVD de pe telecomandă, astfel încât să îl puteţi utiliza pentru a comanda DVD player­ul. Pentru mai multe detalii, consultaţi secţiunea „Modificarea funcţiilor butoanelor” (pagina 61).
Caracteristica HDMI
Prin difuzoarele conectate la receptor se
poate emite un semnal audio digital transmis prin HDMI Semnalul suportă Dolby Digital, DTS şi PCM linear.
• Acest receptor suportă transmisie xvYCC.
Acest receptor suportă Comanda pentru
funcţia HDMI Consultaţi secţiunea „Comanda HDMI” (pagina 52) pentru mai multe detalii.
Tuner satelit,
Set-top box
Semnal audio/video Semnal audio/video Semnal audio/video Semnal audio/video
DVD player
Player de discuri
TV, proiector, etc.
Blu-ray
A Cablu HDMI (nefurnizat)
Vă recomandăm folosirea unui cablu HDMI Sony.
17RO
continuare______
Note despre conexiunile HDMI
• Folosiţi un cablu HDMI cu logo-ul HDMI
(fabricat de Sony).
Prin mufele SPEAKERS (Difuzoare) şi mufa
HDMI OUT (Ieşire HDMI) se emite un semnal audio care intră în mufa HDMI IN (Intrare HDMI). Nu se transmite prin alte mufe audio.
• Semnalele video care intră în mufa HDMI IN
(Intrare HDMI) pot fi transmise doar prin mufa HDMI OUT (Ieşire HDMI).
Atunci când doriţi să ascultaţi sunetele
difuzorului TV, configuraţi „AUDIO FOR HDMI” (Audio pentru HDMI) din meniul VIDEO în poziţia „TV+AMP” (pagina 40). Dacă nu puteţi reda programele cu canale multiple, configuraţi pe „AMP”. Sunetul nu va fi însă emis prin difuzorul televizorului.
• Nu vor fi emise semnalele audio
multiple/stereo ale unui Super Audio CD.
Porniţi receptorul atunci când semnalele
video şi audio ale unei componente de redare se emit pe televizor prin receptor. Dacă receptorul nu este alimentat cu energie, nu se transmite nici video nici audio.
Semnalele audio (frecvenţa de eşantionare,
lungime biţilor, etc.) transmise printr-o mufă HDMI pot fi suprimate de componenta conectată. Verificaţi configurarea componentei conectate dacă imaginea este proastă sau dacă nu se transmite sunet printr-o componentă conectată cu ajutorul cablului HDMI.
• În cazul în care componenta conectată nu este compatibilă cu tehnologia de protecţie a drepturilor de autor (HDCP), imaginea şi/sau sunetul de la mufa HDMI OUT (Ieşire HDMI) pot fi transmise distorsionat sau pot să nu fie transmise deloc. În acest caz, verificaţi specificaţia componentei conectate.
• Puteţi utiliza PCM linear cu canale multiple doar cu ajutorul unei conexiuni HDMI.
• Configuraţi rezoluţia imaginii componentei de redare la 720p, 1080i sau 1080p atunci când transmiteţi sunet cu canale multiple 96 kHz printr-o conexiune HDMI.
Nu vă recomandăm să folosiţi un cablu de
conversie HDMI-DVI. La conectarea unui cablu de conversie HDMI-DVI la o componentă DVI-D, este posibil să nu se transmită sunetul şi/sau imaginea.
Este posibil să trebuiască să realizaţi
anumite reglaje la rezoluţia imaginii player­ului înainte de a folosi PCM linear cu canale multiple. Consultaţi instrucţiunile de utilizare ale player-ului.
• Pentru detalii cu privire la configurarea HDMI a componentei conectate, consultaţi instrucţiunile de utilizare ale componentei conectate.
Sunetul poate fi întrerupt când este
modificată frecvenţa de eşantionare sau numărul de canale ale semnalelor de ieşire
audio de la componenta de redare.
18RO
Conectarea componentelor video
Următoarea ilustraţie prezintă modul de conectare a componentelor video precum DVD player-ul, DVD recorder-ul sau VCR. Nu este necesar să conectaţi toate cablurile. Conectaţi cablurile audio şi video conform mufelor componentelor.
Semnal audio
Înainte de a conecta cablurile, deconectaţi cablul de alimentare de CA (alimentare de la reţea).
Semnal audio Semnal audio
A Cablu optic digital (nefurnizat) B Cablu audio (nefurnizat)
19RO
C Cablu coaxial digital (nefurnizat)
La conectarea unui DVD player
Schimbaţi setarea din fabrică a butonului de intrare DVD de pe telecomandă, astfel încât să îl puteţi utiliza pentru a comanda DVD player­ul. Pentru mai multe detalii, consultaţi secţiunea „Modificarea funcţiilor butoanelor” (pagina 61).
Note
• Nu puteţi înregistra pe DVD recorder sau VCR prin acest receptor. Pentru mai multe detalii, consultaţi instrucţiunile de utilizare ale DVD recorder-ului sau VCR-ului.
• Pentru a introduce audio digital cu canale multiple de la DVD player, configuraţi ieşirea audio digitală de pe DVD player. Consultaţi instrucţiunile de operare furnizate împreună cu DVD player-ul.
• Pentru a transmite sunet de la difuzoarele frontale şi de la subwoofer doar când selectaţi intrarea DVD,
- Conectaţi DVD player-ul la mufa DVD
COAX IN (intrare coaxială) de pe receptor.
- Apăsaţi 2CH.
• Conectaţi ieşirea video a DVD player-ului, DVD recorder-ului şi VCR-ului la televizor, astfel încât imaginea să fie afişată pe TV. Pentru mai multe detalii consultaţi instrucţiunile de utilizare ale fiecărei componente conectate.
• La conectarea cablurilor optice digitale, introduceţi ştecărele drept, până ce se aude un clic.
• Nu îndoiţi sau legaţi cablurile optice digitale.
Sfaturi utile
• Toate mufele audio digitale sunt compatibile
cu frecvenţele de eşantionare 32 kHz, 44,1 kHz, 48 kHz, şi 96 kHz
• Pentru a transmite sunetul televizorului prin
difuzoarele conectate la receptor:
- Conectaţi mufele de ieşire audio ale
televizorului la mufele TV AUDIO IN (intrare audio TV) ale receptorului.
- Opriţi volumul televizorului sau activaţi
funcţia de reducere la zero a volumului
acestuia.
20RO
4: Conectarea antenelor
A
)
Conectaţi antena-cadru AM şi antena-fir FM care v-au fost furnizate. Înainte de a conecta antenele, deconectaţi cablul de alimentare de CA (alimentare de la reţea).
ntenă-fir FM (furnizată
Antenă cadru AM (furnizată)
• Forma conectorului variază în funcţie de codul regional al acestui receptor.
Note
Pentru a preveni producerea de zgomote,
ţineţi antena la distanţă de receptor şi de alte componente.
Asiguraţi-vă că aţi întins antena-fir pentru FM pe întreaga lungime.
După conectarea antenei-fir pentru FM, încercaţi pe cât posibil să o menţineţi în poziţie orizontală.
21RO
5: Pregătirea receptorului şi a telecomenzii
Conectarea cablului de alimentare de CA (alimentare de la reţea)
Conectaţi cablul de alimentare de CA (alimentare de la reţea) la o priză de perete.
Cablul de alimentare de CA
(de la reţea)
La priza de perete
Realizarea operaţiilor de configurare iniţială
Înainte de a utiliza receptorul pentru prima dată, iniţializaţi-l prin următoarea procedură. Această procedură se poate folosi şi pentru a readuce reglajele la configurările implicite din fabrică. În acest scop, folosiţi butoanele de pe receptor.
1,2
1 Apăsaţi pentru a opri
receptorul.
2 Ţineţi apăsat timp de 5
secunde.
Pe ecran apare puţin mesajul „CLEARING” (În curs de ştergere), apoi „CLEARED” (Şters). Toate reglajele pe care le-aţi modificat sau ajustat sunt readuse la setările iniţiale.
22RO
Loading...
+ 50 hidden pages