Sony HT-SS100 User Manual [fi]

4-130-030-61(1)
AM
ANTENNA
AUTO CALMIC
DMPORT
FRONTR
HDMI
SPEAKERS
FRONTL SURR SURL CENTER
SUBWOOFER
DC5V 700mAMAX
BDIN OUTSATINDVDIN
AUDIOIN
VIDEO1
VIDEO2
LRL
R
AUDIOIN
SA-CD/CD
COAXIN
SAT
OPTIN OPT INAUDIOIN
TV
DIGITAL
TV
SS-MSP36SLSS-MSP36S
R
SPEAKERS
SUR R SUR L CENTERFRONT R FRONT L
SUBWOOFER
HT-SS100
Lynvejledning beskriver Guia de instalação rápida
(1)
Sony Corporation © 2009 Printed in Malaysia
1: Installation af højttalere/ 1: Instalar os altifalantes
2: Tilslutning af højttalere/ 2: Ligar os altifalantes
A
B
LRL
TV
ANTENNA
DIGITAL
AM
R
AUDIOIN
AUDIOIN
COAXIN
OPTIN OPT INAUDIOIN
SPEAKERS
SPEAKERS
AUTO
SAT
VIDEO2
VIDEO1
SA-CD/CD
CALMIC
TV
DC5V 700mAMAX
HDMI
BDIN OUTSATINDVDIN
DMPORT
SS-CNP36
SUBWOOFER
CENTER
B
A
LRL
TV
ANTENNA
DIGITAL
AM
R
AUDIOIN
AUDIOIN
COAXIN
OPTIN OPT INAUDIOIN
AUTO
VIDEO2
SAT
VIDEO1
SA-CD/CD
CALMIC
TV
DC5V 700mAMAX
HDMI
BDIN OUTSATINDVDIN
DMPORT
SS-SRP36SSS-SRP36S
SPEAKERS
FRONTR
FRONTL SURR SURL CENTER
FRONT R
FRONT L SUR R SUR L
SPEAKERS
FRONTR
FRONTL SURR SURL CENTER
SUBWOOFER
SUBWOOFER
LRL
TV
ANTENNA
DIGITAL
AM
R
AUDIOIN
AUDIOIN
COAXIN
OPTIN OPTINAUDIOIN
SPEAKERS
AUTO
VIDEO2
SAT
VIDEO1
SA-CD/CD
CALMIC
TV
DC5V 700mAMAX
HDMI
BDIN OUTSATINDVDIN
DMPORT
CENTER
SUBWOOFER
SPEAKERS
FRONTR
FRONTL SUR R SUR L CENTER
SUBWOOFER
FRONT R
FRONT L SUR R SUR L
Højttalerkabler (medfølger)/Cabos de altifalante
A
(fornecido)
Højttalermærkat/Etiqueta do altifalante
B
A
SS-WP36
B
3: Tilslutning af andre apparater/ 3: Ligar outros componentes
TV/Televisor
LRL
TV
ANTENNA
DIGITAL
AM
R
AUDIOIN
AUDIOIN
COAXIN
OPTIN OPT INAUDIOIN
SPEAKERS
FRONTR
FRONTL SURR SUR L CENTER
SUBWOOFER
AUDI O IN
AUTO
VIDEO 1
CAL MIC
DC5V 700mA MAX
DMPORT
OUTPUT
AUTO
VIDEO2
SAT
VIDEO1
SA-CD/CD
CALMIC
TV
DC5V 700mAMAX
HDMI
BDIN OUTSATINDVDIN
DMPORT
L
RLR
TV
AUDI O IN
SA-CD/CD
DIGITAL
COAX IN
VIDEO 2
OPT IN OPT INAUDI O IN
SAT
HDMI
CCC
OUTPUT
D
TV
SAT INDVD INBD IN
INPUT
C
ANTENNA
AM
OUT
OUTPUT
Dansk
Denne Lynvejledning beskriver tilslutning af en DVD-afspiller, satellittuner eller set-top-boks, TV, Blu-ray-disc-afspiller, højttalere og en subwoofer, så du kan nyde fl erkanals surround sound. Se betjeningsvejledningen, som følger med receiveren.
A
Illustrationerne i vejledningen angiver højttalerne som
A
Fronthøjttaler (venstre)
B
Fronthøjttaler (højre)
C
Centerhøjttaler
D
Surround-højttaler (venstre)
E
Surround-højttaler (højre)
F
Subwoofer
til F.
1: Installation af højttalere
Illustrationerne ovenover viser et eksempel på et 5.1 kanals højttalersystem (fem højttalere og én subwoofer). Se den betjeningsvejledning, der følger med receiveren.
Om højttalerplacering
Centerhøjttaleren er afskærmet magnetisk, så den kan installeres i nærheden af et TV. Da fronthøjttalerne, surroundhøjttalerne og subwooferen imidlertid ikke er magnetisk afskærmede, anbefales at anbringe dem lidt på afstand af TV'et.
2: Tilslutning af højttalerne
Ovenstående illustration viser, hvordan højttalerne tilsluttes. Før du tilslutter højttalerne, skal du kontrollere højttalertypen på højttalermærkaten på højttalernes bagpanel.
FRONT R
FRONT L CENTER
SURR SURL
SUBWOOFER
A
B
Om højttalerstik
• Tilslut den samme farve højttaler-stik til den samme farve jackstik på receiveren.
• Se illustrationen ovenfor angående oplysninger om tilslutning af højttalerledninger.
3: Tilslutning af andre apparater
Dette er et eksempel på tilslutning af denne receiver og dine apparater. Se trin 3 i "Introduktion" i den betjeningsvejledning, der følger med denne receiver, angående oplysninger om andre tilslutninger og apparater.
4: Tilslut alle netledninger til sidst
Tilslut netledningen til en stikkontakt i væggen. Se "Tilslutning af netledningen" i den betjeningsvejledning, der følger med receiveren.
Blu-ray-disc-afspiller/ Leitor de disco Blu-ray
C HDMI-kabel (medfølger ikke)/Cabo HDMI (não fornecido) D Optisk digitalt kabel (medfølger ikke)/Cabo digital óptico (não fornecido)
Português
Este Guia de instalação rápida descreve como ligar um leitor de DVD, sintonizador de satélite ou set-top box, televisor, leitor de disco Blu-ray, altifalantes e subwoofer para poder ouvir som surround multicanal. Para obter mais informações, consulte o manual de instruções fornecido com o receptor.
A
As fi guras do guia identifi cam os altifalantes de
A
Altifalante frontal (esquerdo)
B
Altifalante frontal (direito)
C
Altifalante central
D
Altifalante de surround (esquerdo)
E
Altifalante de surround (direito)
F
Subwoofer
a F.
1: Instalar os altifalantes
As fi guras acima são o exemplo da confi guração de um sistema de altifalantes de
5.1 canais (cinco altifalantes e um subwoofer). Consulte o manual de instruções fornecido com o receptor.
Local de instalação dos altifalantes
A coluna central tem uma blindagem magnética que permite instalá-la junto de um televisor. No entanto, como a coluna frontal, a coluna de surround e o subwoofer não têm blindagem magnética, recomenda-se que os instale ligeiramente mais afastados do televisor.
2: Ligar os altifalantes
A ilustração acima mostra como ligar os altifalantes. Antes de ligar os altifalantes, verifi que a etiqueta na parte de trás dos altifalantes para saber o tipo respectivo.
DVD-afspiller/ Leitor de DVD
Satellittuner eller Set-top-boks/ Sintonizador de satélite ou Set-top box
Tomadas de altifalantes
• Ligue o conector da mesma cor do altifalante com a tomada da mesma cor do receptor.
• Para obter mais informações sobre a ligação dos cabos de altifalantes, consulte a fi gura acima.
3: Ligar outros componentes
É um exemplo de como ligar este receptor e os seus componentes. Para obter mais informações sobre outras ligações e outros componentes, consulte o passo 3 de “Como começar” no manual de instruções fornecido com este receptor.
4: Ligar todos os cabos de alimentação no fi m
Ligue o cabo de alimentação de CA a uma tomada de parede. Consulte “Ligar o cabo de alimentação de CA” no manual de instruções fornecido com o receptor.
Dansk
5: Automatisk kalibrering af højttalerindstillingerne 5: Calibrar automaticamente as defi nições dos
altifalantes
FRONTR
FRONTL SURR SURL CENTER
SPEAKERS
LRL
AUDIOI N
AUTO
VIDEO1
CALMIC
DC5V 700mA MAX
SUBWOOFER
HDMI
DMPORT
TV
R
AUDIOI N
SA-CD/CD
BDIN OUTSATINDVDIN
CAL MIC
DIGITAL
COAXIN
VIDEO2
AUTO
TV
ANTENNA
AM
OPTIN OPT INAUDIOI N
SAT
Optimizermikrofon (medfølger)/ Microfone optimizador (fornecido)
/
5: Automatisk kalibrering af højttalerindstillingerne
Du kan indstille højttalerne for automatisk at opnå den lyd, du ønsker, fra alle de tilsluttede højttalere ved hjælp af funktionen Automatisk kalibrering. Funktionen Automatisk kalibrering vil:
• Kontroller tilslutningen mellem hver højttaler og receiveren.
• Juster højttalerens lydstyrke.
• Måle afstanden fra hver højttaler til din lytteposition.
• Mål frekvensen.
1
Tilslut den medfølgende optimizermikrofon til AUTO CAL MIC-jackstikket i receiveren.
2 Opsæt optimizermikrofonen.
Anbring optimizermikrofonen i din lytteposition. Du kan også anvende en stol eller et stativ, så optimizermikrofonen er i samme højde som dine ører.
3 Tryk på AMP MENU. 4 Tryk på V/v gentagne gange for at vælge "A. CAL", og tryk derefter på eller b,
for at gå til menuen.
"START" kommer frem på displayet.
5 Tryk på for at starte målingen.
Funktionen Automatisk kalibrering startes.
Når målingerne er udført, lyder der et bip, og "SAVE" fremkommer på displayet.
6 Tryk på for at gemme måleresultaterne.
Du kan fi nde fl ere oplysninger om funktionen til automatisk kalibrering i trin 7 i "Introduktion" i den betjeningsvejledning, som fulgte med denne receiver.
Bemærk!
• Hvis der er nogen forhindringer på vejen mellem optimizermikrofonen og højttalerne, kan kalibreringen ikke udføres korrekt. Fjern eventuelle forhindringer fra måleområdet for at undgå målefejl.
• Under kalibreringen er lyden, der kommer ud af højttaleren, meget høj. Læg mærke til, om der er børn og naboer i nærheden, det kan forstyrre.
• Udfør automatisk kalibrering i et roligt miljø for at undgå forstyrrelser og for at få en mere nøjagtig måling.
6: Tilslutning af andre apparaters
Du skal indstille hvert apparat, så lyden kommer korrekt ud af højttalerne, når du afspiller fra et tilsluttet apparat. Yderligere oplysninger fi ndes i den betjeningsvejledning, der følger med hver enhed.
Efter indstillingen
Receiveren er nu klar til brug. Tryk på inputknappen på fjernbetjeningen for at vælge apparatet til afspilning. Se betjeningsvejledningen, som følger med receiveren, hvis du ønsker fl ere oplysninger.
TV
?/1
DMPORT
AV
?/1
ANALOG
5
0
SYSTEM STANDBY
SA-CD/CDTV TUNER
F1MENUTOP MENU F2
AUDIO
THEATRE
SOUND
FIELD
9
AMP MENU
ENTER
TOOLS/ OPTIONS
MENU/HOME
VIDEO1 VIDEO2 BD DVD
SAT
BD/DVD
DIGITAL
123
46
78
CLEAR
DISPLAY
RETURN/EXIT
?/1
AMP MENU
///
Portuguese
5: Calibrar automaticamente as defi nições dos altifalantes
Pode confi gurar os altifalantes para obter automaticamente o som que deseja de todos os altifalantes ligados, utilizando a função de calibração automática. A função de calibração automática vai:
• Verifi que a ligação entre cada altifalante e o receptor.
• Ajuste o nível do altifalante.
• Medir a distância de cada altifalante a partir da sua posição de audição.
• Medir as características da frequência.
1 Ligue o microfone optimizador fornecido à tomada AUTO CAL MIC do receptor. 2 Instale o microfone optimizador.
Coloque o microfone optimizador na sua posição de audição. Também pode utilizar um suporte ou tripé para que o microfone optimizador permaneça à mesma altura que os ouvidos.
3 Carregue em AMP MENU. 4 Carregue várias vezes em V/v para seleccionar “A. CAL” e depois carregue em
ou b, para entrar no menu.
“START” aparece no visor.
5 Carregue em
A função de calibração automática é iniciada. Quando terminar a medição, soa um bipe e aparece “SAVE” no visor.
6 Premir
Para obter mais informações sobre a função de calibração automática, consulte o passo 7 de “Como começar” no manual de instruções fornecido com este receptor.
para começar a medição.
para salvar o resultado da medição.
Notas
• Se houver obstáculos entre o microfone optimizador e os altifalantes, não é possível executar correctamente a calibração. Retire os obstáculos da área de medição para evitar erros nas medidas.
• Durante a calibração, o som que sai dos altifalantes é muito alto. Tenha atenção à presença de crianças ou ao efeito na vizinhança.
• Execute
a calibração automática num ambiente calmo para evitar o efeito do barulho e ter uma medição mais
precisa.
6: Instalar outros componentes
Deve instalar cada componente de forma a que o som seja emitido correctamente pelos altifalantes quando ouvir o som de um componente ligado. Consulte o manual de instruções fornecido com cada componente.
Após as defi nições
O receptor está pronto a ser utilizado. Carregue no botão de entrada no telecomando para seleccionar o componente que quer reproduzir. Para obter mais informações, consulte o manual de instruções fornecido com o receptor.
Loading...