Pour réduire tout risque d’incendie, ne
couvrez pas les ailettes de ventilation de
cet appareil avec des papiers journaux,
des nappes, des rideaux, etc.
N’exposez pas l’appareil à des sources
de flammes nues (par exemple, des
bougies allumées).
Pour réduire tout risque d’incendie ou
de choc électrique, n’exposez pas
l’appareil à des gouttelettes ou à des
éclaboussures et ne posez pas d’objets
contenant du liquide, com me des vases,
sur l’appareil.
N’installez pas l’appareil dans un
espace confiné, tel qu’une bibliothèque
ou un meuble encastré.
Pour éviter les blessures, cet appareil
doit être fermement installé sur le
boîtier ou fixé au sol/mur,
conformément aux instructions
d’installation.
Usage en intérieur uniquement.
ATTENTION
Risque d’explosion si la batterie est
remplacée par une batterie de type non
équivalent.
N’exposez pas les piles ou un appareil
contenant des piles à une chaleur
excessive, notamment aux rayons
directs du soleil ou à des flammes.
Sources d’alimentation
L’appareil n’est pas débranché de la
source d’alimentation secteur tant
qu’il reste raccordé à la prise secteur,
même s’il est éteint.
La fiche principale étant utilisée pour
débrancher l’appareil de la source
d’alimentation secteur, raccordez
l’appareil sur une prise secteur
facilement accessible. Si vous
constatez que l’appareil ne fonctionne
pas normalement, débranchez
immédiatement la fiche principale de
la prise secteur.
Câbles recommandés
Des connecteurs et des câbles
convenablement protégés et reliés à la
terre doivent être utilisés pour le
raccordement aux périphériques et/ou
aux ordinateurs hôtes.
Pour les produits soumis au
marquage CE
La vali dit é du m arq uage CE s e l imi te a ux
seuls pays où elle est légalement
appliquée, principalemen t dans les pays
de l’EEE (Espace économique
européen).
Pour les clients en Europe
Elimination des piles et
accumulateurs et des
Equipement s Electriques
et Electroniques usagés
(Applicable dans les
pays de l’Union
Européenne et aux
autres pays européens
disposant de systèmes
de collecte sélective)
Ce symbole apposé sur le produit, la pile
ou l’accumulateur ou sur l’emballage,
indique que le produit et les piles et
accumulateurs fournis avec ce produit
ne doivent pas être traités comme de
simples déchets ménagers.
Sur certains types de piles, ce symbole
apparaît parfois combiné avec un
symbole chimique. Les symboles pour
le mercure (Hg) ou le plomb (Pb) sont
rajoutés lorsque ces piles contiennent
plus de 0,0005% de mercure ou 0,004%
de plomb.
En vous assurant que les produits, piles
et accumulateurs sont mis au rebut de
façon appropriée, vous participez
activement à la prévention des
conséquences négatives que leur
mauvais traitement pourrait provoquer
sur l’environnement et sur la santé
humaine. Le recyclage des matériaux
contribue par ailleurs à la préservation
des ressources naturelles.
FR
2
Pour les produits qui pour des raisons
de sécurité, de performance ou
d’intégrité de données nécessitent une
connexion permanente à une pile ou à
un accumulateur, il conviendra de vous
rapprocher d’un Service Technique
qualifié pour effectuer son
remplacement.
En rapportant votre appareil électrique,
les piles et accumulateurs en fin de vie à
un point de collecte approprié vous
vous assurez que le produit, la pile ou
l’accumulateur incorporé sera traité
correctement.
Pour tous les autres cas de figure et afin
d’enlever les piles ou accumulateurs en
toute sécurité de votre appareil,
reportez-vous au manuel d’utilisation.
Rapportez les piles et accumulateurs, et
les équipements électriques et
électroniques usagés au point de
collecte approprié pour le recyclage.
Pour toute informatio n complémentaire
au sujet du recyclage de ce produit ou
des piles et accumulateurs, vous pouvez
contacter votre municipalité, votre
déchetterie locale ou le point de vente
où vous avez acheté ce produit.
Avis à l’attention des clients : Les
informations suivantes
concernent uniquement les
appareils vendus dans les pays
appliquant les directives de l’UE.
Ce produit a été fabriqué par ou pour le
compte de Sony Corporation.
Importateur dans l’UE : Sony Europe B.V.
Les questions basées sur la législation
européenne pour l’importateur ou
relatives à la conformité des produits
doivent être adressées au mandataire :
Sony Belgium, bijkantoor van Sony
Europe B.V., Da Vincilaan 7-D1, 1930
Zaventem, Belgique.
Le soussigné, Sony Corporation, déclare
que cet équipement est conforme à la
Directive 2014/53/UE.
Le texte complet de la déclaration UE de
conformité est disponible à l’adresse
internet suivante :
http://www.compliance.sony.de/
Cet équipement radioélectrique est
destiné à être utilisé avec la ou les
versions approuvées du logiciel/
microprogramme indiquées dans la
déclaration de conformité UE. Le
logiciel/microprogramme chargé sur
cet équipement radioélectrique a été
vérifié pour se conformer aux exigences
essentielles de la directive 2014/53/UE.
La version du logiciel/microprogramme
est disponible sous « VER> » (Version)
dans « SYS> » (Système).
Ce Home Theatre System permet la
lecture de son à partir des périphériques
connectés, la diffusion de musique en
continu à partir d’un smartphone
compatible avec NFC ou un
périphérique BLUETOOTH.
Cet équipement a été testé et déclaré
conforme aux limitations prévues dans
la réglementation EMC relative à
l’utilisation d’un câble de raccordement
d’une longueur inférieure à 3 mètres.
Droits d’auteur et marques
commerciales
Ce système intègre la technologie
Dolby* Digital.
* Fabriqué sous licence de Dolby
Laboratories.
Dolby et le symbole double-D sont
des marques déposées de Dolby
Laboratories.
Le nom de marque et les logos
BLUETOOTH® sont des marques
déposées appartenant à Bluetooth
FR
3
SIG, Inc. et tout usage de ces marques
par Sony Corporation s’inscrit dans le
cadre d’une licence. Les autres
marques commerciales et noms
commerciaux appartiennent à leurs
propriétaires respectifs.
Les termes HDMI et High-Definition
Multimedia Interface ainsi que le logo
HDMI sont des marques commerciales
ou des marques déposées de HDMI
Licensing Administrator, Inc. aux ÉtatsUnis et dans d’autres pays.
Le N-Mark est une marque
commerciale ou une marque déposée
de NFC Forum, Inc. aux États-Unis et
dans d’autres pays.
Android™ est une marque
commerciale de Google LLC.
Google Play est une marque
commerciale de Google LLC.
Technologie d’encodage audio MPEG
Layer-3 et brevets concédés sous
licence par Fraunhofer IIS et Thomson.
Windows Media est soit une marque
déposée soit une marque commerciale
de Microsoft Corporation aux ÉtatsUnis et/ou dans d’autres pays.
Ce produit est protégé par certains
droits de propriété intellectuelle de
Microsoft Corporation. L’utilisation ou
la distribution de cette technologie en
dehors du cadre de ce produit est
interdite sans une licence concédée
par Microsoft ou une filiale autorisée
de Microsoft.
« BRAVIA » est une marque
commerciale de Sony Corporation.
« ClearAudio+ » est une marque
commerciale de Sony Corporation.
« PlayStation » est une marque
déposée de Sony Computer
Entertainment Inc.
Apple, iPhone, iPod et iPod touch sont
des marques commerciales d’Apple
Inc., déposées aux États-Unis et dans
d’autres pays.
L’utilisation du badge Made for Apple
signifie qu’un accessoire a été conçu
pour être raccordé spécifiquement au
produit ou aux produits Apple
identifiés dans le badge, et a été
certifié par le constructeur pour
satisfaire les normes de performance
d’Apple. Apple n’est pas responsable
du fonctionnement de cet appareil ni
de sa conformité avec les consignes et
normes de sécurité.
Modèles d’iPhone/iPod
compatibles
Les modèles d’iPhone/iPod
compatibles sont les suivants. Avant
d’utiliser votre iPhone/iPod avec le
système, mettez à jour son logiciel vers
la version la plus récente.
Fait pour :
iPhone 6s/iPhone 6s Plus/iPhone 6/
iPhone 6 Plus/iPhone 5s/iPhone 5c/
iPhone 5
iPod touch (6ème génération)/
iPod touch (5ème génération)
CE PRODUIT EST CONCÉDÉ SOUS
LICENCE D’APRÈS LES TERMES DE LA
LICENCE DE PORTEFEUILLE DE BREVETS
D E LA N OR ME M PE G- 4 V IS UA L D AN S L E
CADRE D’UNE UTILISATION PRIVÉE À
BUT NON COMMERCIAL PAR UN
CONSOMMATEUR POUR
(i) L’ENCODAGE DE VIDÉO
CONFORMÉMENT À LA NORME
MPEG-4 VISUAL (« MPEG-4 VIDEO »)
ET/OU
(ii) LE DÉCODAGE DE VIDÉO MPEG-4
ENCODÉE PAR UN
CONSOMMATEUR ENGAGÉ DANS
UNE ACTIVITÉ PRIVÉE À BUT NON
COMMERCIAL ET/OU OBTENUE
D’UN FOURNISSEUR VIDÉO SOUS
LICENCE POUR DISTRIBUER LADITE
VIDÉO MPEG-4.
FR
4
AUCUNE LICENCE N’EST OCTROYÉE OU
IMPLICITE POUR TOUTE AUTRE
UTILISATION. DES INFORMATIONS
SUPPLÉMENTAIRES, Y COMPRIS CELLES
RELATIVES AUX UTILISATIONS
PROMOTIONNELLES, INTERNES ET
COMMERCIALES ET AUX LICENCES
SONT DISPONIBLES AUPRÈS DE MPEG
LA, L.L.C.
HTTP://WWW.MPEGLA.COM
Toutes les autres marques
commerciales appartiennent à leurs
propriétaires respectifs.
Les autres noms de systèmes et de
produits sont généralement des
marques commerciales ou des
marques déposées des fabricants. Les
marques ™ et ne sont pas indiquées
dans ce document.
À propos de ce mode
d’emploi
Les instructions de ce mode d’emploi
décrivent les commandes de la
télécommande. Vous pouvez aussi
utiliser les commandes sur le caisson
de graves si elles portent des noms
identiques ou similaires à celles de la
télécommande.
Certaines illustrations sont présentées
comme des dessins conceptuels et
peuvent être différentes des produits
réels.
Le paramètre par défaut est souligné.
Le texte entre guillemets (« -- »)
apparaît sur l’afficheur du panneau
avant.
FR
5
Table des matières
Raccordement
À propos de ce mode
d’emploi ...............................5
Guide des pièces et des
commandes .........................7
Guide de démarrage (document distinct)
Écoute
Écoute du son à partir des
périphériques connectés .... 11
Lecture à partir d’un
périphérique USB ............... 12
Réglage du son
Écouter les effets sonores ....... 13
Fonctions BLUETOOTH
Écoute de musique à partir
d’un périphérique
BLUETOOTH ........................ 14
Contrôler le système à l’aide
d’un smartphone ou d’une
tablette (Sony | Music
Center) ................................ 16
Paramètres et réglages
Utilisation de l’affichage de
configuration ...................... 18
Autres fonctions
Utilisation de la fonction
Commande pour HDMI ...... 21
Utilisation de la fonction
« BRAVIA » Sync .................22
Économie d’énergie en mode
veille ...................................23
Installation de l’enceinte-barre
et des enceintes surround
sur un mur ..........................23
Utilisation du système à l’aide
de la télécommande ..........25
Réglage du volume du caisson
de graves ............................25
Informations
complémentaires
Précautions ..............................25
Dépannage ...............................26
Types de fichiers lisibles .......... 31
Formats audio pris en
charge .................................32
Spécifications ...........................32
Bandes de fréquence radio et
puissance de sortie
maximum ...........................33
À propos de la communication
BLUETOOTH ........................34
FR
6
Guide des pièces et des commandes
Pour plus d’informations, reportez-vous aux pages indiquées entre parenthèses.
Caisson de graves
Panneau supérieur
Touche sensorielle
(alimentation)
Allume le système ou le met en
mode veille.
Touche sensorielle INPUT
Sélectionne le périphérique que
vous voulez utiliser.
Placez le périphérique
compatible avec NFC à proximité
de ce repère pour activer la
fonction NFC.
À propos des touches
sensorielles
Les touches sensorielles fonctionnent
lorsque vous les effleurez. N’appuyez
pas dessus trop fort.
FR
7
Panneau avant
Capteur de télécommande
(page 25)
Afficheur du panneau avant
Indicateur LED bleu
Affiche l’état de la connexion
BLUETOOTH comme suit.
Pendant l’appairage
BLUETOOTH
Le système essaie de se
connecter à un
périphérique
BLUETOOTH
Le système a établit la
connexion à un
périphérique
BLUETOOTH
FR
8
Clignote
rapidement
Clignote
S’allume
Port (USB) (page 12)
Panneau arrière
Cordon d’alimentation secteur
Prise HDMI OUT (ARC)
Prise TV IN (OPTICAL)
Prise ANALOG IN
FR
9
Télécommande
INPUT (page 11)
(alimentation)
Allume le système ou le met en
mode veille.
DIMMER
Règle la luminosité de l’afficheur
du panneau avant.
«BRIGHT» «DARK»
«OFF»
L’afficheur du panneau avant
est désactivé quand « OFF » est
sélectionné. Il est activé
automatiquement quand vous
appuyez sur n’importe quelle
touche, puis il est à nouveau
désactivé si vous n’utilisez pas
le système pendant quelques
secondes. Il est toutefois
possible, dans certains cas, que
l’afficheur du panneau avant ne
s’allume pas. Dans ce cas, la
luminosité de l’afficheur du
panneau avant est identique au
mode « DARK ».
MENU
Active/Désactive le menu sur
l’afficheur du panneau avant.
/
Sélectionne les options de menu.
ENTER
Valide la sélection.
BACK
Retourne à l’affichage précédent.
Arrête la lecture USB.
(volume) +*/–
Règle le volume.
SW (volume de caissons de
graves) +/– (page 25)
Règle le volume sonore des
graves.
(neutralisation du son)
Coupe temporairement le son.
CLEARAUDIO+
Sélectionne automatiquement le
réglage de son adapté à la source
audio.
SOUND FIELD (page 13)
Sélectionne un mode son.
VOICE (page 13)
10
FR
Écoute
* (lecture/pause)
Met en pause ou reprend la
lecture.
NIGHT (page 13)
/ (précédent/suivant/
rembobiner/avancer
rapidement)
Appuyez pour sélectionner la
plage ou le fichier précédent/
suivant.
Maintenez enfoncé pour
effectuer une recherche vers
l’arrière ou l’avant.
* Les touches et + ont un point
tactile. Utilisez ce point tactile comme
repère lorsque vous utilisez la
télécommande.
Écoute
Écoute du son à partir des
périphériques connectés
Appuyez plusieurs fois sur INPUT.
Lorsque vous appuyez sur INPUT une
fois, le périphérique actif apparaît sur
l’afficheur du panneau avant, puis celuici change de manière cyclique, comme
décrit ci-dessous, à chaque fois que
vous appuyez sur INPUT.
«TV» «ANALOG» «BT»
«USB»
« TV »
Périphérique (téléviseur, etc.) raccordé à la
prise TV IN (OPTICAL) ou téléviseur
compatible avec la fonction Audio Return
Channel raccordé à la prise HDMI OUT (ARC)
«ANALOG»
Périphérique (lecteur multimédia
numérique, etc.) raccordé à la prise ANALOG
IN
«BT»
Périphérique BLUETOOTH prenant en charge
le profil A2DP (page 14)
«USB»
Périphérique USB raccordé au port (USB)
(page 12)
FR
11
Lecture à partir d’un
périphérique USB
Vous pouvez lire des fichiers musicaux/
vidéo* stockés sur un périphérique USB
raccordé.
Pour connaître les types de fichiers
lisibles, reportez-vous à « Types de
fichiers lisibles » (page 31).
* Sauf pour les modèles européens.
1 Raccordez le périphérique USB au
port (USB).
Reportez-vous au mode d’emploi
du périphérique USB avant de le
raccorder.
2 Appuyez plusieurs fois sur INPUT
pour sélectionner « USB ».
La liste des contenus USB apparaît
sur l’écran du téléviseur.
3 Appuyez sur / pour
sélectionner le contenu qui vous
intéresse, puis appuyez sur
ENTER.
La lecture du contenu sélectionné
démarre.
4 Réglez le volume.
Réglez le volume du système en
appuyant sur +/–.
Réglez le volume du caisson de
graves en appuyant sur
SW +/–.
Remarque
Ne retirez pas le périphérique USB lors du
fonctionnement. Pour éviter la corruption
des données ou l’endommagement du
périphérique USB, éteignez le système
avant de débrancher le périphérique USB.
Informations concernant les
périphériques USB sur
l’écran du téléviseur
Temps de lecture
Temps total de lecture
Débit binaire
État de lecture
Vitesse de retour/avance rapide
État de lecture répétée
Index du fichier sélectionné/Nombre
total de fichiers dans le dossier
Remarques
Selon la source en cours de lecture, il est
possible que certaines informations
n’apparaissent pas.
Selon le mode de lecture, il est possible
que les informations affichées soient
différentes.
12
FR
Réglage du son
Réglage du son
Écouter les effets sonores
Vous pouvez facilement écouter des
champs sonores préprogrammés qui
sont adaptés en fonction de différents
types de sources sonores.
Sélection du champ sonore
Appuyez plusieurs fois sur SOUND
FIELD jusqu’à ce que le champ sonore
de votre choix apparaisse sur
l’afficheur du panneau avant.
« CLEARAUDIO+ »
Vous pouvez écouter le son avec le champ
sonore recommandé par Sony. Le champ
sonore est automatiquement optimisé en
fonction du contenu de lecture et de la
fonction.
«MOVIE»
Les sons sont lus avec des effets surround et
sont réalistes et puissants, ils conviennent
donc aux films.
«MUSIC»
Les effets sonores sont optimisés pour
écouter de la musique.
«SPORTS»
Les commentaires sont nets, les
acclamations du public sont audibles en son
surround et les sons sont réalistes.
«GAME»
Les sons sont puissants et réalistes, ils
conviennent aux jeux vidéos.
«STANDARD»
Un son correspondant à chaque source.
Utilisation de la fonction
Night Mode
Cette fonction est utile pour regarder
des films tard la nuit. Vous serez en
mesure d’écouter clairement les
dialogues en dépit du niveau de volume
bas.
Appuyez sur NIGHT pour sélectionner
« N.ON ».
Pour désactiver la fonction Night Mode,
appuyez sur NIGHT pour sélectionner
« N.OFF ».
Utilisation de la fonction
Clear Voice
Cette fonction permet de rendre les
dialogues plus clairs.
Appuyez plusieurs fois sur VOICE.
« UP OFF » : La fonction Clear Voice est
désactivée.
« UP 1 » : La plage de dialogue est
accentuée.
« UP 2 » : La plage de dialogue est
améliorée au-delà du mode « UP 1 ».
Conseil
Vous pouvez également appuyer sur
CLEARAUDIO+ pour sélectionner
« CLEARAUDIO+ ».
13
FR
Fonctions BLUETOOTH
Écoute de musique à
partir d’un périphérique
BLUETOOTH
Appairage de ce système
avec un périphérique
BLUETOOTH
L’appairage est une opération dans le
cadre de laquelle des périphériques
BLUETOOTH s’enregistrent les uns
auprès des autres au préalable. Une fois
l’appairage effectué, il n’est plus
nécessaire de le réeffectuer.
1 Placez le périphérique
BLUETOOTH à 1 mètre du caisson
de graves.
2 Appuyez surPAIRING sur le
caisson de graves.
L’indicateur LED bleu clignote
rapidement pendant l’appairage
BLUETOOTH.
3 Activez la fonction BLUETOOTH,
puis sélectionnez « HT-RT3 »
après l’avoir recherchée sur le
périphérique BLUETOOTH.
Effectuez cette étape dans les
5 minutes qui suivent, sinon le
mode d’appairage sera annulé.
Quand la connexion BLUETOOTH
est établie, l’indicateur LED bleu
s’allume.
Remarques
Si la clé d’accès est requise sur le
périphérique BLUETOOTH, saisissez
« 0000 ». La clé d’accès peut s’appeler
« Passcode », « PIN code »,
« PIN number » ou « Password ».
Vous pouvez appairer jusqu’à
9 périphériques BLUETOOTH. Lorsque le
10ème périphérique BLUETOOTH est
appairé, le périphérique raccordé le
moins récent sera remplacé par le
nouveau.
Écoute de musique depuis le
périphérique appairé
1 Activez la fonction BLUETOOTH du
périphérique appairé.
2 Appuyez plusieurs fois sur INPUT
pour sélectionner « BT ».
Le système se reconnecte
automatiquement au périphérique
BLUETOOTH auquel il a été
connecté pour la dernière fois.
Quand la connexion BLUETOOTH
est établie, l’indicateur LED bleu
s’allume.
3 Démarrez la lecture sur le
périphérique BLUETOOTH.
14
FR
Fonctions BLUETOOTH
4 Réglez le volume.
Réglez le volume du périphérique
BLUETOOTH.
Réglez le volume du système en
appuyant sur +/–.
Réglez le volume du caisson de
graves en appuyant sur
SW +/–.
Remarques
Une fois que le système et le périphérique
BLUETOOTH sont connectés, vous pouvez
commander la lecture en appuyant sur
et /.
Vous pouvez vous connecter au système
à partir d’un périphérique BLUETOOTH
appairé même si le système est en mode
veille, si vous réglez le « BTSTB » sur
«ON» (page 20).
Du fait des caractéristiques de la
technologie sans fil BLUETOOTH, le son lu
sur ce système est légèrement retardé
par rapport au son lu sur le périphérique
BLUETOOTH.
Conseil
Vous pouvez activer ou désactiver le c odec
AAC à partir du périphérique BLUETOOTH
(page 20).
Pour déconnecter le périphérique
BLUETOOTH
Procédez de l’une des manières
suivantes.
Réappuyez surPAIRING sur le
caisson de graves.
Vous désactivez la fonction
BLUETOOTH sur le périphérique
BLUETOOTH.
Éteignez le système ou le péri phérique
BLUETOOTH.
Connexion à un
périphérique distant à l’aide
de la fonction Une touche
(NFC)
NFC (Near Field Communication) est une
technologie qui permet la
communication sans fil à courte portée
entre différents périphériques.
Pendant que vous maintenez un
périphérique distant compatible avec
NFC près du N-Mark sur le caisson de
graves, le système et le périphérique
distant poursuivent l’appairage et
établissent la connexion BLUETOOTH
automatiquement.
Périphériques distants compatibles
Périphériques distants intégrant une
fonction NFC
(OS : Android 2.3.3 ou toute version
ultérieure, à l’exception d’Android 3.x)
Remarques
Le système ne peut reconnaître et se
connecter qu’à un seul périphérique
distant compatible avec NFC à la fois.
Selon votre périphérique distant, vous
devrez peut-être effectuer tout d’abord
ce qui suit sur votre périphérique distant.
Activez la fonction NFC. Pour plus
d’informations, reportez-vous au mode
d’emploi du périphérique distant.
Si votre périphérique distant comporte
un système d’exploitation dont la
version est antérieure à Android 4.1.x,
téléchargez l’application « NFC Easy
Connect » et lancez-la. « NFC Easy
Connect » est une application gratuite
pour périphériques distants Android
que vous pouvez vous procurer sur
Google Play™. (Il est possible que
l’application ne soit pas disponible
dans certains pays/régions.)
15
FR
1 Maintenez le périphérique distant
à proximité de la N-Mark sur le
caisson de graves jusqu’à ce que
le périphérique distant vibre.
Suivez les instructions affichées sur
l’écran du périphérique distant et
complétez la procédure de
connexion BLUETOOTH.
Quand la connexion BLUETOOTH
est établie, l’indicateur LED bleu
s’allume.
2 Démarrez la lecture d’une source
audio sur le périphérique distant.
Pour plus d’informations sur les
opérations de lecture, reportezvous au mode d’emploi de votre
périphérique distant.
3 Réglez le volume.
Réglez le volume du périphérique
BLUETOOTH.
Réglez le volume du système en
appuyant sur +/–.
Réglez le volume du caisson de
graves en appuyant sur
SW +/–.
Conseil
Si l’appairage et la connexion BLUETOOTH
échouent, procédez comme suit.
Maintenez à nouveau le périphérique
distant près du N-Mark sur le caisson de
graves.
Retirez le boîtier du périphérique distant
en cas d’utilisation d’un boîtier pour
périphérique distant disponible dans le
commerce.
Relancez l’application « NFC Easy
Connect ».
Pour arrêter la lecture à l’aide de
la fonction Une touche
Maintenez à nouveau le périphérique
distant près du N-Mark sur le caisson de
graves.
Contrôler le
système à l’aide
d’un smartphone
ou d’une tablette
(Sony | Music
Center)
Sony | Music Center est une application
permettant de commander les
périphériques audio compatibles Sony
en utilisant un appareil portable tel
qu’un smartphone ou une tablette.
Pour plus d’informations sur Sony |
Music Center, reportez-vous à l’URL
suivant.
http://www.sony.net/smcqa/
Sony | Music Center vous permet :
écouter facilement de la musique chez
vous.
de modifier les réglages courants, de
sélectionner l’entrée du système et de
régler le volume.
d’écouter avec le système de la
musique stockée sur un smartphone.
de profiter de la musique visuellement
avec l’écran de votre smartphone.
Remarques
Sony | Music Center utilise la fonction
BLUETOOTH du système.
16
FR
Fonctions BLUETOOTH
Ce que vous pouvez commander avec
Sony | Music Center varie en fonction du
périphérique connecté. Les spécifications
et la conception de l’application peuvent
être modifiées sans notification.
Utilisation de Sony | Music
Center
1 Téléchargez l’application gratuite
Sony | Music Center sur le
périphérique mobile.
2 Connectez le système et le
périphérique mobile avec la
connexion BLUETOOTH (page 14).
3 Démarrez Sony | Music Center.
4 Commandez le en suivant l’écran
Sony | Music Center.
Remarque
Utilisez la version plus récente de Sony |
Music Center.
FR
17
Paramètres et réglages
Remarque
Utilisation de l’affichage de configuration
Vous pouvez paramétrer les éléments suivants avec le menu.
Vos réglages sont conservés mêmes si vous débranchez le cordon d’alimentation
secteur.
1 Appuyez sur MENU pour activer le menu sur l’afficheur du panneau avant.
2 Appuyez plusieurs fois sur BACK///ENTER pour sélectionner l’élément et
appuyez sur ENTER pour sélectionner le réglage de votre choix.
3 Appuyez sur MENU pour désactiver le menu.
Liste du menu
Les paramètres par défaut sont soulignés.
Éléments du menuFonction
«LVL >»
(Niveau)
«SUR.L»/
«SUR.R»
(Niveau de
l’enceinte surround
gauche/droite)
«ATT»
(Réglages
d’atténuation –
Analogique)
«DRC»
(Contrôle de
gamme
dynamique)
«TTONE»
(Signal de test)
«0.0 dB»
: Règle le niveau du son des enceintes surr ound
entre –6,0 dB et +6,0 dB (par intervalles de 0,5 dB).
Veillez à régler « TTONE » sur « ON » pour un ajustement
facile.
Une distorsion peut être audible quand vous écoutez le
son émis par un péri phérique connecté à la prise ANALO G
IN. Vous pouvez éviter ce phénomène en atténuant le
niveau d’entrée sur le système.
«ON» : Atténue le niveau d’entrée. Le niveau de sortie
baisse avec ce réglage.
« OFF » : Niveau d’entrée normal.
Pratique pour le visionnage de films à volume bas. Le
contrôle de gamme dynamique s’applique aux sources
Dolby Digital.
« ON » : Compresse le son selon les informations
présentes dans le contenu.
«OFF» : Le son n’est pas compressé.
« ON » : Le signal de test est émis par chaque enceinte
dans l’ordre.
«OFF» : Désactive le signal de test.
18
FR
Paramètres et réglages
Éléments du menuFonction
«SPK >»
(Enceinte)
«AUD >»
(Audio)
«PLACE»
(Placement des
enceintes)
«SUR.L»/
«SUR.R»
(Distance de
l’enceinte surround
gauche/droite)
«DUAL»
(Mono double)
«TV AU»
(Son du téléviseur)
«EFCT»
(Effet sonore)
« STRM »
(Flux)
«HDMI>»«CTRL»
(Commande pour
HDMI)
«TVSTB»
(Mode veille lié sur
le téléviseur)
« COLOR »
(Couleur HDMI)
«STDRD» : Sélectionnez ce réglage si vous installez
l’enceinte-barre et les enceintes surround en position
normale.
« FRONT » : Sélectionnez ce réglage si vous installez
l’enceinte-barre et les enceintes surround à l’avant.
: Règle la distance entre la position d’écoute et
«3.0 M»
les enceintes surround de 1,0 à 6,0 mètres.
Vous pouvez écouter le son de diffusion multiplex quand
le système reçoit un signal de diffusion multiplex Dolby
Digital.
«M/S» : Le son mixé de la langue principale et de la
langue secondaire est émis.
« MAIN » : Le son de la langue principale est émis.
« SUB » : Le son de la langue secondaire est émis.
«AUTO» : Sélectionnez ce réglage quand le système est
raccordé à une prise HDMI (ARC) d’un téléviseur avec un
câble HDMI.
« OPT » : Sélectionnez ce réglage quand le système est
raccordé à un téléviseur avec le câble optique
numérique.
«ON» : L e son du c hamp sono re s élec tio nné e st lu . Il est
recommandé d’utiliser ce réglage.
« OFF » : La source d’entrée est réduite pour 2 canaux.
Affiche les informations du flux audio en cours.
Reportez-vous à la page 32 pour connaître les formats
audio pris en charge.
«ON» : La fonction Commande pour HDMI est activée.
Les périphériques raccordés avec un câble HDMI
peuvent se commander entre eux.
« OFF » : Désactivée.
Cette fonction est disponible quand vous réglez « CTRL »
sur « ON ».
«AUTO» : Si l’entrée du système est « TV », le système
s’éteint automatiquement quand vous éteignez le
téléviseur.
« ON » : Le système s’éteint automatiquement quand
vous éteignez le téléviseur quelle que soit l’entrée.
« OFF » : Le système ne s’éteint pas quand vous éteignez
le téléviseur.
«AUTO» : Détecte automatiquement le type de
périphérique externe et bascule vers le réglage de
couleur correspondant.
« YCBCR » : Émet les signaux vidéo YCBCR.
«RGB» : Émet les signaux vidéo RVB.
19
FR
Éléments du menuFonction
Remarque
«BT >»
(BLUETOOTH)
«USB >»«REPT»
« SYS > »
(Système)
« BTAAC »
(Encodage audio
avancé
BLUETOOTH)
« BTSTB »
(Veille BLUETOOTH)
«INFO»
(Informations
concernant le
périphérique
BLUETOOTH)
(Mode lecture)
«ASTBY»
(Veille
automatique)
«VER»
(Version)
Vous pouvez paramétrer le système pour qu’il utilise ou
non le codec AAC via BLUETOOTH.
«ON» : Activez le codec AAC.
« OFF » : Désactivez le codec AAC.
Si vous modifiez le réglage de « BTAAC » alors qu’un
périphérique BLUETOOTH est raccordé, le réglage du
codec ne s’applique qu’après la connexion suivante.
Lorsque le système dispose d’informatio ns d’apparairage,
celui-ci est en mode veille BLUETOOTH même lorsqu’il est
éteint.
«ON» : Le mode veille BLUETOOTH est activé.
« OFF » : Le mode veille BLUETOOTH est désactivé.
Le nom du périphérique BLUETOOTH détecté et son
adresse apparaissent sur l’afficheur du panneau avant.
« NO DEVICE » s’affiche si le système n’est pas connecté à
un périphérique BLUETOOTH.
«NONE» : Lit toutes les plages.
« ONE » : Répète une plage.
« FLDER » : Répète toutes les plages d’un dossier.
« RANDM » : Répète toutes les plages d’un dossier dans
un ordre aléatoire.
« ALL » : Répète toutes les plages.
«ON» : Active la fonction de mise en veille automatique .
Si vous n’utilisez pas le système pendant 20 minutes
environ, il bascule automatiquement en mode veille.
«OFF» : Désactivée.
Les informations de la version actuelle du firmware
apparaissent sur l’afficheur du panneau avant.
20
FR
Autres fonctions
Autres fonctions
Utilisation de la fonction
Commande pour HDMI
Le raccordement d’un périphérique, tel
qu’un téléviseur ou un lecteur de
Blu-ray Disc, compatible avec la
fonction Commande pour HDMI* à l’aide
d’un câble HDMI (Câble HDMI haute
vitesse, fourni pour certaines régions
uniquement) vous permet de
commander facilement le périphérique
à l’aide de la télécommande d’un
téléviseur.
Les fonctions suivantes peuvent être
utilisées avec la fonction Commande
pour HDMI.
Fonction de mise hors tension du
système
Fonction de commande du son du
système
Audio Return Channel
Fonction de lecture une touche
* La fonction Commande pour HDMI est
une norme utilisée par CEC (Consumer
Electronics Control) pour permettre aux
périphériques HDMI (High-Definition
Multimedia Interface) de se commander
les uns les autres.
Remarque
Ces fonctions peuvent fonctionner avec
des périphériques autres que ceux
fabriqués par Sony, mais le
fonctionnement n’est pas garanti.
Préparation à l’utilisation de
la fonction Commande pour
HDMI
Sur le système, réglez « HDMI> » –
« CTRL » sur « ON » (page 19). Le
paramètre par défaut est « ON ».
Activez les réglages de la fonction
Commande pour HDMI pour le
téléviseur et l’autre périphérique
raccordés au système.
Conseil
Si vo us a cti ve z la fon ct ion Com ma nde po ur
HDMI (« BRAVIA » sync) en cas d’utilisation
d’un téléviseur fabriqué par Sony, la
fonction Commande pour HDMI du
système est également activée
automatiquement. Une fois les réglages
terminés, l’indication « DONE » apparaît sur
l’afficheur du panneau avant.
Fonction de mise hors
tension du système
Quand vous éteignez le téléviseur, le
système s’éteint automatiquement.
Sur le système, réglez « HDMI> » –
« TVSTB » sur « ON » ou « AUTO »
(page 19). Le paramètre par défaut est
« AUTO ».
Fonction de commande du
son du système
Si vous allumez le système pendant que
vous regardez le téléviseur, le son du
téléviseur sera émis par les e nceintes du
système. Le volume du système peut
être réglé à l’aide de la télécommande
du téléviseur.
FR
21
Si le son du téléviseur était émis par les
enceintes du système la dernière fois
que vous avez regardé le téléviseur, le
système s’allumera automatiquement
quand vous allumerez à nouveau le
téléviseur.
Les opérations peuvent également être
commandées à partir du menu du
téléviseur. Pour plus d’informations,
reportez-vous au mode d’emploi de
votre téléviseur.
Remarques
Le son est seulement émis par le
téléviseur si une entrée autre que « TV »
est sélectionnée lors de l’utilisation de la
fonction Twin Picture sur le téléviseur.
Lorsque vous désactivez la fonction Twin
Picture, le son est émis à partir du
système.
Le numéro correspondant au niveau de
volume du système s’affiche sur l’écran
du téléviseur en fonction du téléviseur. Le
numéro de volume affiché sur le
téléviseur peut être différent du numéro
de l’afficheur du panneau avant du
système.
Selon les réglages du téléviseur, il est
possible que la fonction Commande du
son du système ne soit pas disponible.
Pour plus d’informations, reportez-vous
au mode d’emploi de votre téléviseur.
Remarque
Si le téléviseur n’est pas compatible avec la
fonction Audio Return Channel, un câble
optique numérique doit être raccordé
(reportez-vous au Guide de démarrage
fourni).
Fonction de lecture une
touche
Quand vous lisez des contenus sur un
périphérique (lecteur de Blu-ray Disc,
« PlayStation®4 », etc.) raccordé au
téléviseur, le système et le téléviseur
s’allument automatiquement, l’entrée
du système bascule sur celle du
téléviseur et le son est émis par les
enceintes du système.
Remarques
Si le son du téléviseur était émis par les
enceintes de ce dernier la dernière fois
que vous avez regardé la télévision, le
système ne s’allume pas et le son ainsi
que l’image sont diffusés par le téléviseur
même si le contenu du périphérique est
en cours de lecture.
En fonction du téléviseur, il est possible
que le début du contenu en cours de
lecture ne soit pas lu correctement.
Audio Return Channel
Si le système est raccordé à la prise
HDMI IN d’un téléviseur doté de la
fonction Audio Return Channel, vous
pouvez écouter le son du téléviseur
émis par les enceintes du système sans
raccorder un câble optique numérique.
Sur le système, réglez « AUD > » – « TV
AU » sur « AUTO » (page 19). Le
paramètre par défaut est « AUTO ».
FR
22
Utilisation de la fonction
« BRAVIA » Sync
En plus de la fonction Commande pour
HDMI, vous pouvez aussi utiliser la
fonction suivante sur des périphériques
compatibles avec la fonction « BRAVIA »
Sync.
Fonction de sélection de scènes
Remarque
Il s’agit d’une fonction exclusive de Sony.
Cette fonction ne peut pas fonctionner
avec des produits autres que ceux
fabriqués par Sony.
Autres fonctions
Fonction de sélection de
scènes
Le champ sonore du système bascule
automatiquement selon les réglages de
la fonction de sélection de scènes ou
Mode son du téléviseur. Pour plus
d’informations, reportez-vous au mode
d’emploi de votre téléviseur.
Réglez le champ sonore sur
« CLEARAUDIO+ » (page 13).
Remarques sur les
raccordements HDMI
Utilisez un câble HDMI haute vitesse.
Si vous utilisez un câble HDMI
standard, il est possible que les
contenus 1080p ne s’affichent pas
correctement.
Utilisez un câble HDMI homologué.
Utilisez un câble HDMI haute vitesse
Sony portant le logo du type de câble.
L’usage d’un câble de conversion
HDMI-DVI n’est pas conseillé.
Vérifiez le réglage de le périphérique
raccordé si l’image est de mauvaise
qualité ou si le son n’est pas émis par
un périphérique raccordé via le câble
HDMI.
Les signaux audio (fréquence
d’échantillonnage, longueur de bits,
etc.) transmis par une prise HDMI
risquent d’être supprimés par
l’équipement raccordé.
Le son risque d’être interrompu si la
fréquence d’échantillonnage ou le
nombre de canaux des signaux de
sortie audio du périphérique de
lecture est modifié.
Si l’équipement raccordé n’est pas
compatible avec la technologie de
protection contre la copie (HDCP),
l’image et/ou le son provenant de la
prise HDMI OUT risquent d’être
déformés ou de ne pas être émis.
Dans ce cas, vérifiez les spécifications
de l’équipement raccordé.
Économie d’énergie en
mode veille
Vérifiez que vous avez défini les
réglages suivants :
« CTRL » dans « HDMI> » est réglé sur
« OFF » (page 19).
« BTSTB » dans « BT > » est réglé sur
« OFF » (page 20).
Installation de
l’enceinte-barre et des
enceintes surround sur
un mur
Vous pouvez installer l’enceinte-barre
et les enceintes surround sur un mur.
Remarques
Préparez des vis (non fournies) qui
conviennent au matériau et à la
résistance du mur. Un mur composé de
plaques de plâtre étant particulièrement
fragile, fixez les vis solidement dans la
poutre cloison. Lorsqu’un renforcement
est utilisé, installez les enceintes sur un
mur vertical et plat.
Veillez à confier l’installation à un
revendeur Sony ou un installateur agréé
et apportez une attention particulière à la
sécurité pendant l’installation.
Sony décline toute responsabilité en cas
d’accidents ou de dommages provoqués
par une installation incorrecte, la
résistance insuffisante du mur, la
mauvaise fixation des vis ou une
catastrophe naturelle, etc.
23
FR
1 Préparez les vis (non fournies) qui
4 mm
Plus de 30 mm
5 mm
Trou à l’arrière des enceintes
9,5 mm
600 mm
6 mm à
7mm
8 mm à
10 mm
conviennent aux trous situés à
l’arrière de l’enceinte-barre ou
des enceintes surround.
2 Fixez les vis dans le mur.
Celles-ci doivent être saillantes,
comme indiqué sur l’illustration.
Pour l’enceinte-barre
Pour les enceintes surround
3 Accrochez l’enceinte-barre ou les
enceintes surround aux vis.
Alignez les trous situés à l’arrière
des enceintes sur les vis.
Pour l’enceinte-barre
Accrochez l’enceinte-barre aux
deux vis.
FR
24
Pour les enceintes surround
Informations complémentaires
Utilisation du système à
l’aide de la
télécommande
Informations complémentaires
Précautions
Orientez la télécommande vers le
capteur de télécommande du caisson
de graves.
Réglage du volume du
caisson de graves
Le caisson de graves est conçu pour lire
les sons graves ou de basse fréquence.
Appuyez sur SW +/– pour régler le
volume du caisson de graves.
Remarque
Lorsque la source d’entrée contient peu de
sons graves, comme pour les programmes
télévisés, il peut s’avérer difficile
d’entendre le son émis par le caisson de
graves.
Sécurité
Si un objet ou un liquide pénètre dans le
système, débranchez le système et
faites-le vérifier par un technicien qualifié
avant de le réutiliser.
Ne touchez pas le cordon d’alimentation
secteur avec les mains mouillées. Ceci
pourrait provoquer un choc électrique.
Ne grimpez pas sur l’enceinte-barre, le
caisson de graves et les enceintes
surround, car vous risqueriez de tomber
et de vous blesser, ou encore
d’endommager le système.
Sources d’alimentation
Avant d’utiliser le système, assurez-vous
que sa tension de fonctionnement
correspond à celle de votre alimentation
secteur. La tension de fonctionnement
est indiquée sur la plaque signalétique au
dos du caisson de graves.
Débranchez le système de la prise murale
si vous ne comptez pas l’utiliser pendant
longtemps. Pour débrancher le cordon
d’alimentation secteur, tenez-le par la
fiche ; ne tirez jamais directement sur le
cordon lui-même.
Le cordon d’alimentation secteur ne doit
être remplacé que dans un centre de
service après-vente qualifié.
Accumulation de chaleur
Bien que le système chauffe pendant le
fonctionnement, ceci n’est pas une
anomalie.
Si vous utilisez constamment ce système à
un volume élevé, la température du
système augmente considérablement.
Pour ne pas risquer de vous brûler, ne
touchez pas le système.
25
FR
Lieu d’installation
Placez le système dans un endroit bien
aéré pour éviter toute accumulation de
chaleur et prolonger ainsi sa durée de vie.
Ne placez pas le système près d’une
source de chaleur ou dans un endroit
exposé aux rayons du soleil, à une
poussière excessive ou à des chocs
mécaniques.
Ne placez pas l’enceinte-barre, le caisson
de graves et les enceintes surround sur
une surface molle (tapis, couvertures,
etc.) ou ne placez rien à l’arrière de
l’enceinte-barre, du caisson de graves et
des enceintes surround qui puisse
obstruer les orifices d’aération et
provoquer des anomalies.
Si vous utilisez le système avec un
téléviseur, un magnétoscope ou une
platine cassette, il pourra en résulter des
bruits parasites et la qualité de l’image
pourra en souffrir. Dans ce cas, éloignez
le système du téléviseur, du
magnétoscope ou de la platine cassette.
Prenez garde lorsque vous placez le
système sur des surfaces ayant subi un
traitement spécial (cire, huile, polish,
etc.), car sa surface risque de se tâcher ou
de se décolorer.
Veillez à éviter tout risque de blessures
aux angles de l’enceinte-barre, du
caisson de graves et des enceintes
surround.
Laissez un espace d’au moins 3 cm sous
l’enceinte-barre et les enceintes surround
lorsque vous les accrochez au mur.
Utilisation
Avant de raccorder d’autres périphériques,
veillez à éteindre et débrancher le système.
Si vous rencontrez des problèmes
d’irrégularités colorimétriques
sur un écran de téléviseur proche
On peut observer des irrégularités
colorimétriques sur certains types de
téléviseurs.
Si vous observez une irrégularité
colorimétrique...
Mettez le téléviseur hors tension, puis
remettez-le sous tension après 15 à
30 minutes.
Si vous observez encore une irrégularité
colorimétrique...
Éloignez le système du téléviseur.
Nettoyage
Nettoyez le système à l’aide d’un chiffon
doux et sec. N’utilisez aucun type de
tampon abrasif, de poudre à récurer ou de
solvant, tel que de l’alcool ou de l’essence.
Pour toute question ou tout problème
concernant votre système, adressez-vous
à votre revendeur Sony le plus proche.
Dépannage
Si vous rencontrez l’un des problèmes
suivants lors de l’utilisation du système,
utilisez ce guide de dépannage pour
essayer de le résoudre avant de
demander une réparation. Si le
problème persiste, consultez votre
revendeur Sony le plus proche.
Général
L’alimentation ne démarre pas.
Assurez-vous que le cordon
d’alimentation secteur est
fermement raccordé.
Le système ne fonctionne pas
normalement.
Débranchez le cordon
d’alimentation secteur de la prise
murale, puis raccordez-le à
nouveau après plusieurs minutes.
Le système s’éteint automatiquement.
La fonction de veille automatique
est opérante. Réglez « ASTBY » dans
« SYS > » sur « OFF » (page 20).
26
FR
Informations complémentaires
Le système ne s’allume pas y compris
quand le téléviseur est allumé.
Réglez « HDMI> » – « CTRL » sur
« ON » (page 19). Le téléviseur doit
prendre en charge la fonction
Commande pour HDMI (page 21).
Pour plus d’informations, reportezvous au mode d’emploi de votre
téléviseur.
Vérifiez les réglages d’enceintes du
téléviseur. L’alimentation du
système est synchronisée avec les
réglages des enceintes du
téléviseur.
Pour plus d’informations, reportezvous au mode d’emploi de votre
téléviseur.
Si le son était émis par les enceintes
du téléviseur la dernière fois, le
système ne s’allume pas y compris
quand le téléviseur est allumé.
Le système s’éteint quand le téléviseur
est éteint.
Vérifiez les réglages de « HDMI> » –
« TVSTB » (page 19). Quand
« TVSTB » est réglé sur « ON », le
système s’éteint automatiquement
quand vous éteignez le téléviseur
quelle que soit l’entrée.
Le système ne s’éteint pas y compris
quand le téléviseur est éteint.
Vérifiez les réglages de « HDMI> » –
« TVSTB » (page 19). Pour éteindre le
système automatiquement quelle
que soit l’entrée quand vous
éteignez le téléviseur, réglez
« TVSTB » sur « ON ». Le téléviseur
doit prendre en charge la fonction
Commande pour HDMI (page 21).
Pour plus d’informations, reportezvous au mode d’emploi de votre
téléviseur.
Son
Aucun son du téléviseur n’est émis par
le système.
Vérifiez le type et le raccordement
du câble HDMI, du câble optique
numérique ou du câble audio
analogique qui est raccordé au
système et au téléviseur (reportezvous au Guide de démarrage
fourni).
Lorsque le système est raccordé à
un téléviseur compatible avec la
fonction Audio Return Channel,
vérifiez que le système est raccordé
à une prise d’entrée HDMI
compatible avec la fonction ARC du
téléviseur (reportez-vous au Guide
de démarrage fourni). Si le son n’est
toujours pas émis ou s’il est
interrompu, raccordez le câble
optique numérique (fourni pour
certaines régions uniquement) et
réglez « AUD > » – « TV AU » sur
«OPT » (page19).
Si votre téléviseur n’est pas
compatible avec la fonction Audio
Return Channel, le son émis par le
téléviseur ne sera pas émis par le
système, y compris si le système est
raccordé à la prise d’entrée HD MI du
téléviseur. Pour émettre le son du
téléviseur à partir du système,
raccordez le câble optique
numérique (fourni pour certaines
régions uniquement) (reportezvous au Guide de démarrage
fourni).
Si le son n’est pas émis à partir du
système, même si le système et le
téléviseur sont raccordés par le
câble optique numérique, ou si le
téléviseur ne dispose pas d’une
prise optique numérique , raccordez
un câble audio analogique (non
fourni) et basculez l’entrée du
système sur « ANALOG » (page 11).
Changez l’entrée du système à
« TV » (page 11).
27
FR
Augmentez le volume sur le
système ou annulez la fonction de
coupure du son.
En fonction de l’ordre dans lequel
vous raccordez le téléviseur et le
système, vous pouvez neutraliser le
son du système et « MUTING »
apparait sur l’afficheur du panneau
avant du système. Dans ce cas,
allumez le téléviseur en premier,
puis le système.
Définissez le réglage de l’enceintes
du téléviseur (BRAVIA) sur Système
audio. Reportez-vous au mode
d’emploi de votre téléviseur pour
savoir comment le régler.
Selon le téléviseur et les sources de
lecture, il est possible que le son ne
soit pas émis par le système.
Définissez le paramètre format
audio du téléviseur sur « PCM ».
Pour plus d’informations, reportezvous au mode d’emploi de votre
téléviseur.
Le son est émis à partir du système et
du téléviseur.
Neutralisez le son du système ou du
téléviseur.
Aucun son n’est émis ou vous
entendez un son à peine audible à
partir du caisson de graves.
Assurez-vous que le cordon
d’alimentation secteur du caisson
de graves est raccordé
correctement (reportez-vous au
Guide de démarrage fourni).
Appuyez sur SW + pour
augmenter le volume du caisson de
graves (pages 10, 25).
Le caisson de graves sert à la
reproduction des sons graves. En
cas de sources d’entrée contenant
très peu de composants sonores
graves (par exemple, une émission
de télévision), il peut s’avérer
difficile d’entendre le son émis par
le caisson de graves.
Lorsque vous lisez des contenus
compatibles avec la technologie de
protection contre la copie (HDCP),
ceux-ci ne sont émis depuis le
caisson de graves.
Le périphérique raccordé au système
n’émet aucun son ou un son à peine
audible à partir du système.
Appuyez sur + et vérifiez le
niveau du volume (page 10).
Appuyez sur
annuler la fonction de coupure du
son (page 10).
Assurez-vous que la source
d’entrée est correctement
sélectionnée. Vous devriez essayer
d’autres sources d’entrée en
appuyant plusieurs fois sur INPUT
(page 11).
Vérifiez que tous les câbles et
cordons du système et du
périphérique raccordé sont
fermement insérés.
Selon le format audio, il est possible
que le son ne soit pas émis.
Assurez-vous que le format audio
est compatible avec le système
(page 32).
Aucun son n’est émis ou vous
entendez un son à peine audible à
partir des enceintes surround.
Assurez-vous que le câble des
enceintes surround est raccordé
correctement au caisson de graves
(reportez-vous au Guide de
démarrage fourni).
Le son multicanal qui n’a pas été
enregistré en son surround n’est
pas émis à partir des enceintes
surround.
Si vous souhaitez émettre un son
2 canaux à partir des enceintes
surround, appuyez sur
CLEARAUDIO+ et réglez les
paramètres du champ sonore sur
« CLEARAUDIO+ ».
ou + pour
28
FR
Informations complémentaires
Selon la source audio, il est possible
que le son émis par les enceintes
surround ait été enregistré avec un
léger effet sonore.
L’effet surround ne peut pas être
obtenu.
Selon les réglages du signal
d’entrée et du champ sonore, il est
possible que le traitement du son
surrond ne fonctionne pas
correctement. L’effet surround peut
être discret selon le programme ou
le disque.
Pour lire du son multicanal, vérifiez
le réglage de sortie audio
numérique sur le périphérique
raccordé au système. Pour plus
d’informations, reportez-vous au
mode d’emploi fourni des
périphériques raccordés.
Périphérique USB
Le périphérique USB n’est pas reconnu.
Essayez les solutions suivantes :
Éteignez le système.
Retirez et reconnectez le
périphérique USB.
Allumez le système.
Assurez-vous que le périphérique
USB est fermement raccordé au
port (USB).
Vérifiez si le périphérique USB ou un
câble est endommagé.
Vérifiez si le périphérique USB est
sous tension.
Si le périphérique USB est raccordé
via un concentrateur USB,
débranchez-le et raccordez-le
directement au caisson de graves.
Périphérique BLUETOOTH
La connexion BLUETOOTH ne peut pas
être établie.
Assurez-vous que l’indicateur LED
bleu est allumé (page 8).
Assurez-vous que le périphérique
BLUETOOTH à raccorder est sous
tension et que la fonction
BLUETOOTH est activée.
Rapprochez le périphérique
BLUETOOTH du caisson de graves.
Appairez à nouveau ce système et
le périphérique BLUETOOTH. Il peut
être nécessaire d’annuler d’abord
l’appairage avec ce système à l’aide
de votre périphérique BLUETOOTH.
L’appairage n’a pas pu être effectué.
Rapprochez le périphérique
BLUETOOTH du caisson de graves.
Assurez-vous que ce système ne
reçoit pas d’interférences émises
par un périphérique LAN sans fil,
d’autres périphériques sans fil
2,4 GHz ou un four micro-ondes. Si
un périphérique générant des
ondes électromagnétiques se
trouve à proximité, éloignez-le du
système.
L’appairage ne sera peut-être pas
possible si d’autres périphériques
BLUETOOTH sont présents autour
du système. Dans ce c as, désactivez
les autres périphériques
BLUETOOTH.
Aucun son n’est émis par le
périphérique BLUETOOTH connecté.
Assurez-vous que l’indicateur LED
bleu est allumé (page 8).
Rapprochez le périphérique
BLUETOOTH du caisson de graves.
Si un périphérique générant des
ondes électromagnétiques, comme
un périphérique LAN sans fil,
d’autres périphériques BLUETOOTH
ou un four micro-ondes, se trouve à
proximité, éloignez-le du système.
29
FR
Retirez tout obstacle se trouvant
entre le système et le périphérique
BLUETOOTH ou éloignez le système
de cet obstacle.
Changez la position du
périphérique BLUETOOTH
connecté.
Essayez de passer la fréquence sans
fil du routeur Wi-Fi, de l’ordinateur,
etc. sur la bande 5 GHz.
Augmentez le volume du
périphérique BLUETOOTH
connecté.
Le son n’est pas synchronisé avec
l’image.
Lorsque vous regardez des films, il
est possible que le son que vous
entendez soit en décalage avec
l’image.
Télécommande
La télécommande ne fonctionne pas.
Dirigez la télécommande vers son
capteur sur le caisson de graves
(pages 8, 25).
Retirez tout obstacle entre la
télécommande et le caisson de
graves.
Remplacez les deux piles de la
télécommande par des neuves si
elles sont faibles.
Assurez-vous d’appuyer sur la
bonne touche de la télécommande.
La télécommande du téléviseur ne
fonctionne pas.
Installez le système de manière à ne
pas obstruer le capteur de
télécommande du téléviseur.
Autres
La fonction Commande pour HDMI ne
fonctionne pas correctement.
Vérifiez les raccordements du
système (reportez-vous au Guide
de démarrage fourni).
Activez la fonction Commande pour
HDMI sur le téléviseur. Pour plus
d’informations, reportez-vous au
mode d’emploi de votre téléviseur.
Patientez un instant, puis
réessayez. Si vous débranchez le
système, la possibilité d’effectuer
des opérations peut prendre
quelque temps. Patientez
15 secondes ou plus, puis
réessayez.
Vérifiez que les périphériques
raccordés au système prennent en
charge la fonction Commande pour
HDMI.
Activez la fonction Commande pour
HDMI sur les périphériques
raccordés au système. Pour plus
d’informations, reportez-vous au
mode d’emploi de votre
périphérique.
Le type et le nombre de
périphériques qui peuvent être
commandés par la fonction
Commande pour HDMI sont
restreints par la norme HDMI CEC
comme suit :
Périphériques d’enregistrement
(enregistreur de Blu-ray Disc,
enregistreur DVD, etc.) : jusqu’à
3périphériques
Périphériques de lecture (lecteur
de Blu-ray Disc, lecteur DVD,
etc.) : jusqu’à 3 périphériques
Périphériques liés à un tuner :
jusqu’à 4 périphériques
Système audio (ampli-tuner/
casque) : jusqu’à 1 périphérique
(utilisé par ce système)
30
FR
Loading...
+ 74 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.