Sony HT-RT3 Users guide [pt]

Sistema de Cinema em Casa
Instruções de Funcionamento
HT-RT3
AVISO
Para reduzir o risco de incêndio, não tape a abertura de ventilação do aparelho com jornais, toalhas de mesa, cortinas, etc. Também não deve expor o aparelho a fontes de fogo desprotegidas (por exemplo, velas acesas). Para reduzir o risco de incêndio ou choque elétrico, não exponha o aparelho a pingos ou salpicos e não coloque objectos com líquidos, como jarras, em cima do aparelho. Não instale o aparelho num espaço fechado, como numa estante ou num armário. Não exponha as pilhas ou os aparelhos com pilhas instaladas a calor excessivo, como luz solar direta e fogo. Para evitar ferimentos, este aparelho tem de ser colocado em segurança na caixa ou fixado ao chão/uma parede de acordo com as instruções de instalação. Apenas para utilização em interiores.
Fontes de alimentação
A unidade continua ligada à corrente
elétrica enquanto não a desligar da tomada de CA, mesmo que desligue a unidade.
Uma vez que a ficha é utilizada para
desligar a unidade da corrente elétrica, ligue a unidade a uma tomada de CA de fácil acesso. Se notar alguma anomalia no aparelho, desligue imediatamente a ficha da tomada de CA.
Cabos recomendados
Têm de ser utilizados cabos e conectores adequadamente blindados e ligados à terra para ligação aos computadores anfitriões e/ou periféricos.
Para produtos com marca CE
A validade da marca CE está restrita apenas aos países em que é obrigatória por lei, nomeadamente aos países do Espaço Económico Europeu (EEE).
Para os clientes na Europa
Eliminação de pilhas/baterias e de equipamentos elétricos e eletrónicos usados (aplicável na União Europeia e noutros países europeus com sistemas de recolha seletiva de resíduos)
Este símbolo, colocado no produto, nas pilhas/baterias ou na sua embalagem, indica que o produto e as pilhas/ baterias não devem ser tratados como resíduos urbanos indiferenciados. Em determinadas pilhas/baterias, este símbolo pode ser usado em combinação com um símbolo químico. Os símbolos químicos do mercúrio (Hg) ou chumbo (Pb) são adicionados se a pilha/bateria contiver mais de 0,0005% de mercúrio ou 0,004% de chumbo. Ao garantir que estes produtos e as pilhas/baterias são eliminados de forma correta, irá prevenir potenciais consequências negativas para o ambiente e para a saúde humana, que de outra forma poderiam ocorrer pelo manuseamento inadequado destes resíduos. A reciclagem dos materiais ajudará a contribuir para a conservação dos recursos naturais.
PT
2
Se, por motivos de segurança, desempenho ou proteção de dados, os produtos necessitarem de uma ligação permanente a uma pilha/bateria integrada, esta só deve ser substituída por profissionais qualificados. Acabado o período de vida útil destes aparelhos, coloque-os no ponto de recolha de produtos elétricos/eletrónicos de forma a garantir o tratamento adequado das pilhas/baterias e do equipamento elétrico e eletrónico. Para as restantes pilhas/baterias, consulte a secção sobre a remoção segura das pilhas/baterias do produto. Coloque a pilha/bateria num ponto de recolha destinado à reciclagem de pilhas/baterias usadas. Para obter informações mais detalhadas sobre a reciclagem deste produto ou das pilhas/baterias, contacte o município onde reside, os serviços de recolha de resíduos da sua área ou a loja onde adquiriu o produto ou as pilhas/baterias.
Aviso aos clientes: as informações seguintes aplicam-se apenas a equipamento comercializado em países que aplicam as diretivas da UE.
Este produto foi fabricado por ou em nome da Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japão. Quaisquer questões relacionadas com a conformidade do produto baseada na legislação da União Europeia deverão ser dirigidas ao representante autorizado, Sony Belgium, bijkantoor van Sony Europe Limited, Da Vincilaan 7-D1, 1935 Zaventem, Bélgica. Para qualquer assunto relacionado com assistência técnica ou garantia, contacte as moradas indicadas nos documentos sobre assistência técnica ou garantia.
Pela presente, a Sony Corp. declara que este equipamento está em conformidade com os requisitos essenciais e outras provisões relevantes da Diretiva 1999/5/CE. Para mais informações, aceda ao seguinte URL: http://www.compliance.sony.de/
Este sistema de cinema em casa destina-se à reprodução de som a partir dos dispositivos ligados, à transmissão em sequência de música a partir de um smartphone compatível com NFC ou de um dispositivo BLUETOOTH.
Este equipamento foi testado e está em conformidade com os limites definidos no regulamento CEM, utilizando um cabo de ligação de comprimento inferior a 3 metros.
Direitos de autor e marcas comerciais
Este sistema está equipado com
a tecnologia Dolby* Digital. * Fabricado sob licença da
Dolby Laboratories. Dolby e o símbolo DD são marcas comerciais da Dolby Laboratories.
A marca e os logótipos BLUETOOTH®
são marcas registadas da Bluetooth SIG, Inc. e qualquer utilização destas marcas pela Sony Corporation é efetuada sob licença. Outras marcas comerciais e nomes comerciais são propriedade dos respetivos detentores.
PT
3
Este sistema está equipado com
a tecnologia High-Definition Multimedia Interface (HDMI™). Os termos HDMI e HDMI High­Definition Multimedia Interface, assim como o logótipo HDMI são marcas comerciais ou marcas registadas da HDMI Licensing LLC nos Estados Unidos e noutros países.
A Marca N é uma marca comercial ou
uma marca registada da NFC Forum, Inc. nos Estados Unidos e noutros países.
Android™ é uma marca comercial da
Google Inc.
Google Play™ é uma marca comercial
da Google Inc.
A tecnologia de codificação de áudio
MPEG Layer-3 e as respetivas patentes são licenciadas pela Fraunhofer IIS e pela Thomson.
Windows Media é uma marca
registada ou uma marca comercial da Microsoft Corporation nos Estados Unidos e/ou outros países.
Este produto está protegido por
determinados direitos de propriedade intelectual da Microsoft Corporation. A utilização ou distribuição desta tecnologia fora deste produto é proibida sem uma licença da Microsoft ou de uma subsidiária autorizada da Microsoft.
"BRAVIA" é uma marca comercial da
Sony Corporation.
"ClearAudio+" é uma marca comercial
da Sony Corporation.
"PlayStation" é uma marca registada
da Sony Computer Entertainment Inc.
Apple, o logótipo Apple, iPhone,
iPod, iPod touch e Retina são marcas comerciais da Apple Inc., registadas nos E.U.A. e noutros países. App Store é uma marca de serviço da Apple Inc.
"Made for iPod" e "Made for iPhone" significa que um acessório eletrónico foi concebido para ligar especificamente ao iPod ou iPhone e que foi certificado pelo fabricante para satisfazer os padrões de desempenho da Apple. A Apple não é responsável pela utilização deste dispositivo ou pela conformidade do mesmo com as normas de segurança e regulamentares. Note que a utilização deste acessório com um iPod ou iPhone pode afetar o desempenho da rede sem fios.
Modelos de iPod/iPhone compatíveis
Os modelos de iPod/iPhone compatíveis são os seguintes. Atualize o iPod/iPhone com o software mais recente antes de o utilizar com o sistema. A tecnologia BLUETOOTH funciona com: iPhone 6s Plus/iPhone 6s/
iPhone 6 Plus/iPhone 6/iPhone 5s/ iPhone 5c/iPhone 5
iPod touch (6.ª geração)/
iPod touch (5.ª geração)
PT
4
ESTE PRODUTO ESTÁ LICENCIADO AO
ABRIGO DA LICENÇA DO PORTFÓLIO DE PATENTES MPEG-4 VISUAL PARA UTILIZAÇÃO PESSOAL E NÃO COMERCIAL POR PARTE DO CONSUMIDOR PARA
(i) CODIFICAÇÃO DE VÍDEO EM
CONFORMIDADE COM A NORMA
MPEG-4 VISUAL ("VÍDEO MPEG-4") E/OU (ii) DESCODIFICAÇÃO DE VÍDEO
MPEG-4 QUE TENHA SIDO
CODIFICADO POR UM
CONSUMIDOR NO ÂMBITO DE
UMA ATIVIDADE PESSOAL E NÃO
COMERCIAL E/OU QUE TENHA
SIDO OBTIDO JUNTO DE UM
FORNECEDOR DE VÍDEO
LICENCIADO PARA
O FORNECIMENTO DE
VÍDEO MPEG-4. NÃO É CONCEDIDA NEM ESTÁ
IMPLÍCITA QUALQUER LICENÇA PARA QUALQUER OUTRA UTILIZAÇÃO. É POSSÍVEL OBTER INFORMAÇÕES ADICIONAIS, INCLUINDO INFORMAÇÕES RELACIONADAS COM UTILIZAÇÕES PROMOCIONAIS, INTERNAS E COMERCIAIS, BEM COMO SOBRE LICENCIAMENTO, JUNTO DA MPEG LA, L.L.C. HTTP://WWW.MPEGLA.COM
Todas as outras marcas comerciais
são propriedade dos respetivos detentores.
Outros nomes de sistemas e produtos
são geralmente marcas comerciais ou marcas registadas dos fabricantes. As marcas ™ e não estão indicadas neste documento.

Acerca destas instruções de funcionamento

As informações contidas nestas
Instruções de Funcionamento descrevem os controlos do telecomando. Também pode utilizar os controlos do Subwoofer se estes tiverem o mesmo nome ou nomes semelhantes aos do telecomando.
Algumas ilustrações são apresentadas
como desenhos concetuais e podem ser diferentes dos produtos reais.
A predefinição aparece sublinhada.O texto entre aspas ("--") aparece no
visor do painel frontal.
PT
5
Índice
Ligar
Acerca destas instruções
Guia de peças e controlos ......... 7
Guia de Início (documento separado)
de funcionamento ...............5
Ouvir
Ouvir som a partir dos
dispositivos ligados ............11
Reproduzir a partir de um
dispositivo USB .................. 12
Ajuste do som
Desfrutar de efeitos sonoros ... 13
Funções BLUETOOTH
Ouvir música a partir de um
dispositivo BLUETOOTH ..... 14
Controlar o sistema utilizando
um smartphone ou tablet
(SongPal) ............................ 16
Definições e ajustes
Utilizar o visor de
configuração .......................17
Outras funções
Utilizar a função Control
for HDMI .............................20
Utilizar a função
"BRAVIA" Sync .................... 21
Poupar energia no modo
standby ............................... 22
Montar o Sound Bar e as
colunas surround numa
parede ................................22
Utilizar o sistema com
o telecomando ...................23
Ajustar o volume do
Subwoofer ..........................23
Informações adicionais
Precauções ...............................24
Resolução de problemas .........25
Tipos de ficheiro que podem
ser reproduzidos ................30
Formatos áudio suportados ....30
Características técnicas ............30
Comunicação BLUETOOTH ...... 32
PT
6
Guia de peças e controlos
Para mais informações, consulte as páginas indicadas entre parênteses.
Subwoofer
Painel superior
Tecla tátil (alimentação)
Liga o sistema ou coloca-o no modo standby.
Tecla tátil INPUT
Seleciona o dispositivo que pretende utilizar.
Tecla tátil PAIRINGTecla tátil VOL (volume) +/–
(Marca N) (página 15)
Posicione o dispositivo compatível com NFC perto desta indicação para ativar a função NFC.
Acerca das teclas táteis
As teclas táteis funcionam quando lhes toca levemente. Não as prima com força excessiva.
PT
7
Painel frontal
Sensor do telecomando
(página 23)
Visor do painel frontalIndicador LED azul
Mostra o estado do dispositivo BLUETOOTH do modo seguinte.
Durante o emparelhamento de BLUETOOTH
O sistema está a tentar ligar a um dispositivo BLUETOOTH
O sistema estabeleceu ligação a um dispositivo BLUETOOTH
PT
8
Pisca rapidamente
Pisca
Acende-se
Porta (USB) (página 12)
Painel posterior
Cabo de alimentação CATomada HDMI OUT (ARC)
Tomada TV IN (OPTICAL)Tomada ANALOG IN
PT
9
Telecomando
INPUT (página 11)  (alimentação)
Liga o sistema ou coloca-o no modo standby.
DIMMER
Ajusta a luminosidade do visor do painel frontal. "BRIGHT"  "DARK"  "OFF"
O visor do painel frontal
é desligado quando "OFF"
é selecionado. Liga-se
automaticamente ao premir
quaisquer botões e desliga-se
de novo se não utilizar
o sistema durante vários
segundos. No entanto, em
alguns casos, o visor do painel
frontal pode não se desligar.
Neste caso, o brilho do visor do
painel frontal é igual a "DARK".
MENU
Ativa/desativa o menu no visor do painel frontal.
/
Seleciona os itens de menu.
ENTER
Introduz a seleção.
BACK
Regressa ao visor anterior. Para a reprodução USB.
 (volume) +*/–
Ajusta o volume.
SW (volume do subwoofer)
+/– (página 23)
Ajusta o volume dos sons graves.
 (sem som)
Desliga temporariamente o som.
CLEARAUDIO+
A definição de som adequada é selecionada automaticamente para a fonte de som.
SOUND FIELD (página 13)
Seleciona um modo de som.
VOICE (página 13)
* (reproduzir/pausa)
Pausa ou retoma a reprodução.
NIGHT (página 13)
10
PT

Ouvir

/ (anterior/seguinte/
recuar/avançar rapidamente)
Prima para selecionar a faixa ou ficheiro anterior/seguinte. Mantenha premida para procurar para a frente ou para trás.
*Os botões  e  + têm um ponto
em relevo. Utilize o ponto em relevo como referência quando utilizar o telecomando.
Ouvir

Ouvir som a partir dos dispositivos ligados

Prima INPUT repetidamente.
Quando prime INPUT uma vez, o dispositivo atual é apresentado no visor do painel frontal e, em seguida, sempre que premir INPUT, o dispositivo muda ciclicamente do modo seguinte.
"TV" "ANALOG" "BT" "USB"
"TV"
Dispositivo (TV, etc.) ligado à tomada TV IN (OPTICAL) ou uma TV compatível com a função Audio Return Channel ligada à tomada HDMI OUT (ARC)
"ANALOG"
Dispositivo (leitor de multimédia digital, etc.) que está ligado à tomada ANALOG IN
"BT"
Dispositivo BLUETOOTH que suporta A2DP (página 14)
"USB"
Dispositivo USB ligado à porta (USB) (página 12)
PT
11

Reproduzir a partir de um dispositivo USB

Pode reproduzir ficheiros de música/ vídeo* num dispositivo USB ligado. Para saber os tipos de ficheiros que podem ser reproduzidos, consulte "Tipos de ficheiro que podem ser reproduzidos" (página 30).
* Exceto para modelos europeus.
1 Ligue o dispositivo USB à porta
(USB).
Consulte as instruções de funcionamento do dispositivo USB antes de o ligar.
2 Prima INPUT repetidamente
até selecionar "USB".
A lista de conteúdos USB é apresentada no ecrã de TV.
3 Prima / para selecionar
o conteúdo pretendido e, em seguida, ENTER.
É iniciada a reprodução do conteúdo selecionado.
4 Ajuste o volume.
Ajuste o volume do sistema
premindo +/–.
Ajuste o volume do Subwoofer
premindo SW +/–.
Nota
Não remova o dispositivo USB durante o funcionamento. Para evitar danificar os dados ou o dispositivo USB, desligue o sistema antes de remover odispositivoUSB.
Informações do dispositivo USB no ecrã de TV
Tempo de reprodução
Tempo de reprodução total
Taxa de bits
Estado da reprodução
Recuar/avançar rapidamente
Estado de reprodução repetida
Índice do ficheiro selecionado/
Total de ficheiros na pasta
Notas
Consoante a fonte a ser reproduzida,
algumas informações poderão não ser apresentadas.
Consoante o modo de reprodução,
as informações apresentadas poderão ser diferentes.
12
PT

Ajuste do som

Ajuste do som

Desfrutar de efeitos sonoros

Pode facilmente desfrutar de campos sonoros pré-programados, personalizados para os diferentes tipos de fontes de áudio.
Selecionar o campo sonoro
Prima SOUND FIELD repetidamente até o campo de som pretendido ser apresentado no visor do painel frontal.
"CLEARAUDIO+"
Pode desfrutar do som com o campo de som recomendado pela Sony. O campo de som é otimizado automaticamente de acordo com o conteúdo e a função de reprodução.
"MOVIE"
Os sons são reproduzidos com efeitos surround e são realistas e poderosos, o que os torna adequados para filmes.
"MUSIC"
Os efeitos sonoros estão otimizados para ouvir música.
"SPORTS"
Os comentários ouvem-se com nitidez, o apoio do público ouve-se com som surround e os sons são realistas.
"GAME"
Os sons são poderosos e realistas, adequados para jogar jogos.
"STANDARD"
Som que corresponde a cada fonte.
Utilizar a função Night Mode
Esta função é útil quando vê filmes à noite. Conseguirá ouvir os diálogos nitidamente, mesmo com um nível de volume reduzido.
Prima NIGHT para selecionar "N.ON".
Para desativar a função Night Mode, prima NIGHT para selecionar "N.OFF".
Utilizar a função Clear Voice
Esta função ajuda a tornar os diálogos mais nítidos.
Prima VOICE repetidamente.
"UP OFF": A função Clear Voice
é desligada.
"UP 1": A gama de diálogos
é melhorada.
"UP 2": A gama de diálogos
é melhorada e as partes da gama mais difíceis de compreender por idosos são reforçadas.
Sugestão
Também pode premir CLEARAUDIO+ para selecionar "CLEARAUDIO+".
13
PT

Funções BLUETOOTH

Ouvir música a partir de um dispositivo BLUETOOTH

Emparelhar este sistema com um dispositivo BLUETOOTH
O emparelhamento é uma operação durante a qual os dispositivos BLUETOOTH se registam antecipadamente entre si. Após efetuar uma operação de emparelhamento, não tem de a efetuar novamente.
1 Coloque o dispositivo BLUETOOTH
a 1 metro do Subwoofer.
2 Prima PAIRING no Subwoofer.
O indicador LED azul pisca rapidamente durante o emparelhamento BLUETOOTH.
3 Ative a função BLUETOOTH e,
em seguida, selecione "HT-RT3" depois de o procurar no dispositivo BLUETOOTH.
Efetue este passo dentro de 5 minutos, caso contrário, o modo de emparelhamento será cancelado. Quando a ligação BLUETOOTH for estabelecida, o indicador LED azul acende-se.
Notas
Se lhe for pedida uma chave de acesso
no dispositivo BLUETOOTH, introduza "0000". A chave de acesso pode chamar-se "Código de acesso", "Código PIN", "Número PIN" ou "Palavra-passe".
É possível emparelhar até 9 dispositivos
BLUETOOTH. Se for emparelhado um
10.º dispositivo BLUETOOTH, o dispositivo ligado há mais tempo será substituído pelo novo.
Ouvir música a partir do dispositivo emparelhado
1 Ative a função BLUETOOTH do
dispositivo emparelhado.
2 Prima INPUT repetidamente para
selecionar "BT".
O sistema liga-se automaticamente ao dispositivo BLUETOOTH ao qual esteve ligado mais recentemente. Quando a ligação BLUETOOTH for estabelecida, o indicador LED azul acende-se.
3 Inicie a reprodução no dispositivo
BLUETOOTH.
4 Ajuste o volume.
Ajuste o volume do dispositivo
BLUETOOTH.
Ajuste o volume do sistema
premindo +/–.
Ajuste o volume do Subwoofer
premindo SW +/–.
Notas
Após o sistema e o dispositivo
BLUETOOTH serem ligados, pode controlar a reprodução premindo e /.
Se definir "BTSTB" como "ON" (página 18),
poderá ligar ao sistema a partir de um dispositivo BLUETOOTH emparelhado mesmo quando o sistema estiver no modo standby.
14
PT
Funções BLUETOOTH
A reprodução de áudio neste sistema
poderá ter um atraso relativamente à reprodução no dispositivo BLUETOOTH, devido às características da tecnologia sem fios BLUETOOTH.
Sugestão
Pode ativar ou desativar o codec AAC a partir do dispositivo BLUETOOTH (página 18).
Para desligar o dispositivo BLUETOOTH
Efetue qualquer uma das ações seguintes.
Volte a premir PAIRING no
Subwoofer.
Desative a função BLUETOOTH no
dispositivo BLUETOOTH.
Desligue o sistema ou o dispositivo
BLUETOOTH.
Ligar a um dispositivo remoto através da função One-touch (NFC)
A NFC (Near Field Communication) é uma tecnologia que permite comunicações sem fios a curta distância entre vários dispositivos. Se mantiver um dispositivo remoto compatível com NFC perto da Marca N do Subwoofer, o sistema e o dispositivo remoto prosseguem com a conclusão do emparelhamento e da ligação BLUETOOTH automaticamente.
Dispositivos remotos compatíveis
Dispositivos remotos com uma função NFC incorporada (SO: Android 2.3.3 ou posterior, excluindo Android 3.x)
Notas
O sistema só consegue reconhecer e ligar
a um dispositivo remoto compatível com NFC de cada vez.
Consoante o seu dispositivo remoto,
poderá ter de efetuar as ações seguintes no seu dispositivo remoto antecipadamente. Ative a função NFC. Para obter
detalhes, consulte as instruções de funcionamento do dispositivo remoto.
Se o seu dispositivo remoto tiver uma
versão de SO anterior ao Android 4.1.x, transfira e inicie a aplicação "NFC Easy Connect". "NFC Easy Connect" é uma aplicação gratuita para dispositivos remotos Android que pode ser obtida a partir do Google Play. (A aplicação poderá não estar disponível em alguns países/regiões.)
1 Mantenha o dispositivo remoto
perto da Marca N do Subwoofer até o dispositivo remoto vibrar.
Siga as instruções apresentadas no ecrã do dispositivo remoto e conclua o procedimento para a ligação BLUETOOTH. Quando a ligação BLUETOOTH for estabelecida, o indicador LED azul acende-se.
2 Inicie a reprodução de uma fonte
de áudio no dispositivo remoto.
Para mais detalhes sobre as operações de reprodução, consulte as instruções de funcionamento do seu dispositivo remoto.
15
PT
3 Ajuste o volume.
Ajuste o volume do dispositivo
BLUETOOTH.
Ajuste o volume do sistema
premindo +/–.
Ajuste o volume do Subwoofer
premindo SW +/–.
Sugestão
Se o emparelhamento e a ligação BLUETOOTH falharem, efetue o seguinte procedimento. Mantenha o dispositivo remoto perto
da Marca N do Subwoofer de novo.
Se estiver a utilizar um estojo comprado
para o dispositivo remoto, remova-o.
Reinicie a aplicação "NFC Easy Connect".
Parar a reprodução através da função One-touch
Mantenha o dispositivo remoto perto da Marca N do Subwoofer de novo.

Controlar o sistema utilizando um smartphone ou tablet (SongPal)

SongPal é uma aplicação dedicada para operar dispositivos de áudio compatíveis com SongPal fabricados pela Sony utilizando um smartphone ou tablet. Procure SongPal no Google Play ou na App Store e transfira utilizando o seu smartphone ou tablet. A SongPal permite-lhe:
alterar definições utilizadas
habitualmente, selecionar a entrada do sistema e ajustar o volume
desfrutar de música armazenada
num smartphone com o sistema
desfrutar de música visualmente
através do ecrã do smartphone
Notas
A SongPal utiliza a função BLUETOOTH
do sistema.
As especificações e o design de
visualização da SongPal estão sujeitos a alterações sem aviso prévio.
Utilizar a SongPal
16
1 Transfira a aplicação SongPal
gratuita para o dispositivo remoto.
2 Ligue o sistema e o dispositivo
remoto com a ligação BLUETOOTH (página 14).
3 Inicie a SongPal. 4 Controle a aplicação seguindo as
instruções apresentadas no ecrã da SongPal.
PT

Definições e ajustes

Definições e ajustes
Nota

Utilizar o visor de configuração

Pode definir os itens seguintes utilizando o menu. As suas definições são mantidas mesmo que desligue o cabo de alimentação CA.
1 Prima MENU para ativar o menu no visor do painel frontal. 2 Prima BACK///ENTER repetidamente para selecionar o item e prima
ENTER para selecionar a definição pretendida.
3 Prima MENU para desativar o menu.
Lista de menus
As predefinições aparecem sublinhadas.
Itens de menu Função "LVL >"
(Nível)
"SPK >" (Coluna)
"SUR.L"/"SUR.R" (Nível da coluna surround esquerda/direita)
"ATT" (Definições de atenuação – Analógicas)
"DRC" (controlo da gama dinâmica)
"TTONE" (tom de teste)
"PLACE" (Posicionamento da coluna)
"SUR.L"/"SUR.R" (Distância da coluna surround esquerda/direita)
"0.0 dB"
: Ajusta o nível de som das colunas surround
de –6,0 dB para +6,0 dB (intervalo de 0,5 dB).
Certifique-se de que define "TTONE" como "ON" para um ajuste fácil.
Pode ocorrer distorção quando ouvir um dispositivo ligado à tomada ANALOG IN. Para evitar a distorção, atenue o nível de entrada no sistema.
"ON": Atenua o nível de entrada. O nível de saída será
reduzido com esta definição.
"OFF": Nível de entrada normal.
É útil para ver filmes com volume de som baixo. O DRC aplica-se a fontes Dolby Digital.
"ON": Comprime o som de acordo com as informações
existentes no conteúdo.
"OFF": O som não é comprimido."ON": O tom de teste é emitido sequencialmente a parti r
de cada coluna.
"OFF": Desativa o tom de teste."STDRD": Selecione esta definição, se instalar
o Sound Bar e as colunas surround na posição normal.
"FRONT": Selecione esta definição, se instalar
o Sound Bar e as colunas surround na posição frontal.
"3.0 M"
: Ajusta a distância entre a posição de escuta
e as colunas surround de 1,0 metro para 6,0 metros.
PT
17
Itens de menu Função
Nota
"AUD >" (Áudio)
"HDMI>" "CTRL"
"BT >" (BLUETOOTH)
"DUAL" (Dual mono)
"TV AU" (Áudio da TV)
"EFCT" (Efeito sonoro)
"STRM" (Sequência)
(Controlo de HDMI)
"TVSTB" (Standby ligado àTV)
"COLOR" (Cor HDMI)
"BTAAC" (Codificação de áudio avançada BLUETOOTH)
Pode desfrutar de som de difusão multiplex quando o sistema recebe um sinal de difusão multiplex Dolby Digital.
"M/S": Será emitido som misto dos idiomas principal
e secundário.
"MAIN": Será emitido o som do idioma principal."SUB": Será emitido o som do idioma secundário.
"AUTO": Selecione esta definição quando o sistema
estiver ligado a uma tomada HDMI (ARC) de uma TV com um cabo HDMI.
"OPT": Selecione esta definição quando o sistema
estiver ligado a uma TV com o cabo digital ótico.
"ON": O som do campo sonoro selecionado
é reproduzido. Recomendamos que utilize esta definição.
"OFF": É efetuado o downmix da fonte de entrada
para 2 canais.
Apresenta as informações atuais da sequência de áudio. Consulte a página 30 sobre os formatos áudio suportados.
"ON": A função Control for HDMI é definida como
ativada. Os dispositivos ligados com um cabo HDMI podem controlar-se mutuamente.
"OFF": Desativada.
Esta função está disponível quando define "CTRL" como "ON".
"AUTO": Se a entrada do sistema for "TV", o sistema
desliga-se automaticamente quando desligar a TV.
"ON": O sistema desliga-se automaticamente quando
desliga a TV independentemente da entrada.
"OFF": O sistema não desliga quando desliga a TV."AUTO": Deteta automaticamente o tipo de dispositivo
externo e muda para a definição de cor correspondente.
"YCBCR": Emite sinais de vídeo YCBCR."RGB": Emite sinais de vídeo RGB.
Pode definir se o sistema utiliza ou não AAC por BLUETOOTH.
"ON": Ativar o codec AAC."OFF": Desativar o codec AAC.
18
Se alterar a definição "BTAAC" quando um dispositivo BLUETOOTH estiver ligado, a definição do codec só é aplicada após a ligação seguinte.
"BTSTB" (BLUETOOTH standby)
"INFO" (Informações do dispositivo BLUETOOTH)
PT
Quando o sistema tem informações de emparelhamento, fica no modo standby de BLUETOOTH mesmo quando é desligado.
"ON": O modo standby de BLUETOOTH é ativado."OFF": O modo standby de BLUETOOTH é desativado.
O nome do dispositivo BLUETOOTH detetado e o endereço do dispositivo são apresentados no visor do painel frontal. "No DEVICE" é apresentado se o sistema não estiver ligado a um dispositivo BLUETOOTH.
Definições e ajustes
Itens de menu Função "USB >" "REPT"
"SYS >" (sistema)
(Modo de reprodução)
"ASTBY" (Standby automático)
"VER" (Versão)
"NONE": Reproduz todas as faixas."ONE": Repete uma faixa."FLDER": Repete todas as faixas de uma pasta."RANDM": Repete aleatoriamente todas as faixas
de uma pasta.
"ALL": Repete todas as faixas."ON": Ativa a função Auto standby. Quando não utiliza
o sistema durante cerca de 20 minutos, o sistema entra automaticamente em modo standby.
"OFF": Desativada.
As informações da versão atual do firmware são apresentadas no visor do painel frontal.
19
PT

Outras funções

Utilizar a função Control for HDMI

Se ligar um dispositivo como uma TV ou um leitor Blu-ray Disc compatível com a função Control for HDMI* por cabo HDMI (cabo HDMI de alta velocidade com Ethernet, não fornecido para determinadas áreas) pode controlar facilmente o dispositivo utilizando um telecomando de TV. As seguintes funções podem ser utilizadas com a função Control for HDMI.
Função System Power OffFunção System Audio ControlAudio Return ChannelFunção One-Touch Play
* Control for HDMI é uma norma utilizada
pela CEC (Consumer Electronics Control) que permite que os dispositivos HDMI (High-Definition Multimedia Interface) se controlem mutuamente.
Nota
Estas funções podem funcionar com dispositivos diferentes dos fabricados pela Sony, mas o funcionamento não égarantido.
Preparar a utilização da função Control for HDMI
Defina "HDMI>" – "CTRL" no sistema como "ON" (página 18). A predefinição é "ON". Ative as definições da função Control for HDMI da TV e de outro dispositivo ligado ao sistema.
Sugestão
Se ativar a função Control for HDMI ("BRAVIA" sync) ao utilizar uma TV fabricada pela Sony, a função Control for HDMI do sistema é também automaticamente ativada. "DONE" é apresentado no visor do painel frontal quando as definições forem concluídas.
Função System Power Off
Quando desliga a TV, o sistema desliga-se automaticamente. Defina "HDMI">" – "TVSTB" no sistema como "ON" ou "AUTO" (página 18). A predefinição é "AUTO".
Função System Audio Control
Se ligar o sistema enquanto estiver a ver televisão, o som da TV será automaticamente emitido pelas colunas do sistema. O volume do sistema pode ser ajustado utilizando o telecomando da TV. Se, na última vez que viu TV, o som da TV tiver sido emitido a partir das colunas do sistema, o sistema será ligado automaticamente quando ligar a TV. Também é possível efetuar operações utilizando o menu da TV. Para obter mais informações, consulte as instruções de funcionamento da TV.
Notas
O som só é emitido pela TV se for
selecionada uma entrada diferente de "TV" quando utilizar a função Twin Picture na TV. Quando desativa a função Twin Picture, o som é emitido pelo sistema.
O número para o nível de volume do
sistema é apresentado no ecrã de TV consoante a TV. O número do volume apresentado na TV pode ser diferente do número no visor do painel frontal do sistema.
20
PT
Outras funções
Consoante as definições da TV, a função
de controlo de áudio do sistema pode não estar disponível. Para obter mais informações, consulte as instruções de funcionamento da TV.
Audio Return Channel
Se o sistema estiver ligado a uma entrada HDMI IN da TV compatível com Audio Return Channel, pode ouvir o som da TV pelas colunas do sistema sem ligar um cabo digital ótico. No sistema, defina "AUD >" – "TV AU" como "AUTO" (página 18). A predefinição é "AUTO".
Nota
Se a TV não for compatível com a função Audio Return Channel, tem de ligar um cabo digital ótico (consulte o Guia de Início fornecido).
Função One-Touch Play
Quando reproduz conteúdo num dispositivo (leitor Blu-ray, "PlayStation®4", etc.) ligado à TV, o sistema e a TV ligam-se automaticamente, a entrada do sistema é alterada para a entrada da TV e o som é emitido pelas colunas do sistema.
Notas
Se o som da TV estava a ser emitido pelas
colunas da TV da última vez que viu TV, o sistema não liga e o som e a imagem serão emitidos pela TV mesmo se o conteúdo do dispositivo for reproduzido.
Dependendo da TV, o início do conteúdo
que está a ser reproduzido pode não ser reproduzido corretamente.

Utilizar a função "BRAVIA" Sync

Para além da função Control for HDMI, também pode utilizar a função seguinte em dispositivos compatíveis com a função "BRAVIA" sync.
Função Scene Select
Nota
Esta função é propriedade da Sony. Esta função não funciona com produtos diferentes dos fabricados pela Sony.
Função Scene Select
O campo de som do sistema é automaticamente alterado de acordo com as definições da função Scene Select ou Sound Mode da TV. Para obter mais informações, consulte as instruções de funcionamento da TV. Defina o campo de som como "CLEARAUDIO+" (página 13).
Notas sobre ligações HDMI
Utilize um cabo HDMI de alta
velocidade. Se utilizar um cabo HDMI padrão, o conteúdo de 1080p pode não ser apresentado corretamente.
Utilize um cabo HDMI autorizado.
Utilize um cabo HDMI Sony de alta velocidade com o logótipo de tipo de cabo.
Não recomendamos a utilização de
um cabo de conversão HDMI-DVI.
Verifique a configuração do
equipamento ligado se a qualidade da imagem for fraca ou se o som não for emitido pelo equipamento ligado através do cabo HDMI.
Os sinais áudio (frequência de
amostragem, número de bits, etc.) transmitidos a partir de uma tomada HDMI poderão ser suprimidos pelo equipamento ligado.
21
PT
O som poderá ser interrompido
4 mm
Mais de 30 mm
5 mm
Orifício na parte posterior das colunas
9,5 mm
600 mm
6 mm a7mm
quando a frequência de amostragem ou o número de canais de saída de sinais áudio do equipamento de reprodução for alterado.
Se o equipamento ligado não for
compatível com a tecnologia de proteção de direitos de autor (HDCP), a imagem e/ou som da tomada HDMI OUT deste sistema poderão ser distorcidos ou não ser emitidos. Nesse caso, verifique as especificações do equipamento ligado.

Poupar energia no modo standby

Verifique se efetuou as seguintes definições: "CTRL" em "HDMI>" está definido
como "OFF" (página 18).
"BTSTB" em "BT >" está definido como
"OFF" (página 18).
Deverá subcontratar a instalação junto de
um agente Sony ou de um empreiteiro licenciado e prestar especial atenção à segurança durante a instalação.
A Sony não será responsável por
acidentes ou danos causados por uma instalação inadequada, por resistência insuficiente da parede, por uma fixação incorreta dos parafusos, por calamidades naturais, etc.
1 Prepare parafusos (não
fornecidos) adequados para os orifícios localizados na parte posterior do Sound Bar ou das colunas surround.

Montar o Sound Bar e as colunas surround numa parede

Pode montar o Sound Bar e as colunas surround numa parede.
Notas
Prepare parafusos (não fornecidos)
adequados ao material e à resistência da parede. Uma vez que uma parede com estuque é particularmente frágil, fixe bem os parafusos a uma viga. Instale as colunas numa parede vertical e lisa, onde seja aplicado um reforço.
PT
22
2 Fixe os parafusos na parede.
O parafuso deve ficar saliente conforme ilustrado.
Para o Sound Bar
Outras funções
Para as colunas surround
8 mm a10mm
3 Suspenda o Sound Bar ou as
colunas surround nos parafusos.
Alinhe os orifícios na parte posterior das colunas com os parafusos.
Para o Sound Bar
Suspenda o Sound Bar nos dois parafusos.
Para as colunas surround

Utilizar o sistema com o telecomando

Aponte o telecomando para o sensor do telecomando do Subwoofer.

Ajustar o volume do Subwoofer

O Subwoofer foi concebido para reproduzir som grave ou de baixa frequência.
Prima SW +/– para ajustar o volume do Subwoofer.
Nota
Quando a fonte de entrada não contém muito som grave, como é o caso da maioria dos programas televisivos, poderá ser difícil ouvir o som do Subwoofer.
23
PT

Informações adicionais

Precauções

Segurança
Se deixar cair qualquer objeto sólido ou
líquido dentro do sistema, desligue-o da corrente e mande-o verificar por um técnico qualificado antes de voltar a utilizá-lo.
Não toque no cabo de alimentação CA
com as mãos molhadas. Se o fizer, pode provocar um choque elétrico.
Não se coloque em cima do Sound Bar,
do Subwoofer e das colunas surround, uma vez que poderá cair e lesionar-se ou danificar o sistema.
Fontes de alimentação
Antes de utilizar o sistema, verifique se
a tensão de funcionamento é idêntica à da rede elétrica local. A tensão de funcionamento está indicada na placa de características localizada na parte posterior do Subwoofer.
Desligue o sistema da tomada de parede
se não tencionar utilizá-lo durante um período de tempo prolongado. Para desligar o cabo de alimentação CA, puxe pela ficha e nunca pelo próprio cabo.
O cabo de alimentação CA só deve ser
substituído num local de assistência qualificado.
Sobreaquecimento
O aquecimento do sistema durante o funcionamento não significa uma avaria. Se utilizar este sistema continuamente com um volume elevado, a temperatura do sistema aumenta consideravelmente. Evite tocar no sistema para não se queimar.
Instalação
Coloque o sistema num local com
ventilação adequada para evitar a acumulação de calor e prolongar avidaútil do sistema.
Não instale o sistema junto de fontes de
calor ou num local exposto à incidência direta dos raios solares, pó excessivo ou choque mecânico.
Não coloque o Sound Bar, o Subwoofer
e as colunas surround sobre uma superfície mole (tapetes, cobertores, etc.) nem coloque nada na parte posterior do Sound Bar, do Subwoofer e das colunas surround que possa tapar os orifícios de ventilação e provocar avarias.
Se o sistema estiver a ser utilizado em
conjunto com uma TV, um videogravador ou um deck de cassetes, poderá existir ruído e a qualidade de imagem poderá ser afetada. Nesse caso, afaste o sistema da TV, do videogravador ou do deck de cassetes.
Tenha cuidado ao colocar o sistema sobre
uma superfície com tratamento especial (encerada, oleada, polida, etc.), pois pode ficar manchada ou perder a cor.
Tenha cuidado para evitar possíveis
danos nas esquinas do Sound Bar, do Subwoofer e das colunas surround.
Mantenha um espaço de 3 cm ou mais
por baixo do Sound Bar e das colunas surround quando o pendurar na parede.
Funcionamento
Antes de ligar outro equipamento, desligue o sistema e retire a ficha da tomada.
Se ocorrerem irregularidades na cor numa TV próxima
Poderão ocorrer irregularidades de cor em determinados tipos de TV.
Se observar irregularidades de cor...
Desligue a TV e, em seguida, ligue-a passados 15 a 30 minutos.
Se voltar a observar irregularidades
de cor... Afaste mais o sistema da TV.
24
PT
Informações adicionais
Limpeza
Limpe o sistema com um pano macio e seco. Não utilize nenhum tipo de esfregão abrasivo, pó de limpeza ou solvente, como álcool ou benzina.
Se tiver dúvidas ou problemas relacionados com o seu sistema, contacte o agente Sony da sua zona.

Resolução de problemas

Se ocorrer algum dos problemas descritos abaixo durante a utilização do sistema, consulte este guia de resolução de problemas para tentar solucioná-lo antes de solicitar a reparação. Se persistir qualquer problema, contacte o agente Sony da sua zona.
Aspetos gerais
O aparelho não se liga.
Verifique se o cabo de alimentação
CA está ligado com firmeza.
O sistema não funciona normalmente.
Desligue o cabo de alimentação
CA da tomada de parede e ligue-o novamente após alguns minutos.
O sistema desliga-se automaticamente.
A função de standby automático
está a funcionar. Defina "ASTBY" em "SYS >" como "OFF" (página 19).
O sistema não liga mesmo quando aTVé ligada.
Defina "HDMI>" – "CTRL" como "ON"
(página 18). A TV tem de suportar a função Control for HDMI (página 20). Para obter mais informações, consulte as instruções de funcionamento da TV.
Verifique as definições das colunas
da TV. A alimentação do sistema está sincronizada com as definições das colunas da TV. Para obter mais informações, consulte as instruções de funcionamento da TV.
Se, na vez anterior, o som tiver sido
emitido a partir das colunas da TV, o sistema não liga mesmo quando a TV é ligada.
O sistema desliga-se quando a TV é desligada.
Verifique a definição de "HDMI>" –
"TVSTB" (página 18). Quando "TVSTB" está definido como "ON", o sistema desliga-se automaticamente quando a TV é desligada, independentemente da entrada.
O sistema não desliga mesmo quando a TV é desligada.
Verifique a definição de "HDMI>" –
"TVSTB" (página 18). Para desligar automaticamente o sistema quando desliga a TV, independentemente da entrada, defina "TVSTB" como "ON". A TV tem de suportar a função Control for HDMI (página 20). Para obter mais informações, consulte as instruções de funcionamento da TV.
25
PT
Som
O som da TV não é emitido pelo sistema.
Verifique o tipo e a ligação do cabo
HDMI, do cabo digital ótico ou do cabo de áudio analógico ao sistema e à TV (consulte o Guia de Início fornecido).
Quando o sistema está ligado
a uma TV compatível com ARC (Audio Return Channel), certifique-se de que o sistema está ligado a uma tomada de entrada HDMI compatível com ARC da TV (consulte o Guia de Início fornecido). Se ainda não for emitido som ou se o som apresentar interrupções, ligue o cabo digital ótico (fornecido apenas para determinadas áreas) e defina "AUD >" – "TV AU" como "OPT" (página 18).
Se a TV não for compatível com
a função ARC (Audio Return Channel), o som da TV não será emitido a partir do sistema, mesmo que o sistema esteja ligado à tomada de entrada HDMI da TV. Para emitir som da TV a partir do sistema, ligue o cabo digital ótico (fornecido apenas para determinadas áreas) (consulte o Guia de Início fornecido).
Se não for emitido som a partir
do sistema mesmo que o sistema e a TV estejam ligados por cabo digital ótico ou se a TV não tiver uma tomada de saída de som digital ótica, ligue um cabo de áudio analógico (não fornecido) e mude a entrada do sistema para "ANALOG" (página 11).
Mude a entrada do sistema para
"TV" (página 11).
Aumente o volume do sistema ou
ative o som.
Consoante a ordem pela qual ligar
a TV e o sistema, o sistema pode ficar sem som e "MUTING" é apresentado no visor do painel frontal do sistema. Se isto acontecer, ligue primeiro a TV e depois o sistema.
Configure a definição das colunas
da TV (BRAVIA) como Audio System. Consulte as instruções de funcionamento da TV sobre como definir a TV.
Consoante a TV, o som poderá não
ser emitido durante a reprodução de fontes DTS. Configure a definição de formato áudio da TV como "PCM". Para obter mais informações, consulte as instruções de funcionamento da TV.
O som é emitido pelo sistema epelaTV.
Desative o som do sistema ou
da TV.
Não sai som do Subwoofer ou o som sai com um nível de volume muito baixo.
Certifique-se de que o cabo de
alimentação CA do Subwoofer está ligado corretamente (consulte o Guia de Início fornecido).
Prima SW + para aumentar
o volume do Subwoofer (páginas 10, 23).
O Subwoofer destina-se
à reprodução de sons graves. Se as fontes de entrada contiverem poucos componentes de som grave (por exemplo, uma transmissão de TV), poderá ser difícil ouvir o som emitido pelo Subwoofer.
Quando reproduzir conteúdo
compatível com a tecnologia de proteção de direitos de autor (HDCP), este não é emitido pelo Subwoofer.
26
PT
Informações adicionais
Este sistema não emite som ou emite som do dispositivo ligado ao sistema com um volume muito baixo.
Prima + e verifique o nível de
volume (página 10).
Prima ou + para cancelar
a função sem som (página 10).
Certifique-se de que a fonte
de entrada está corretamente selecionada. Deverá tentar outras fontes de entrada premindo INPUT repetidamente (página 11).
Verifique se todos os cabos do
sistema e do dispositivo ligado estão bem introduzidos.
Dependendo do formato áudio,
o som poderá não ser emitido. Certifique-se de que o formato áudio é compatível com o sistema (página 30).
Não sai som das colunas surround ou o som sai com um nível de volume muito baixo.
Certifique-se de que o cabo das
colunas surround está ligado corretamente ao Subwoofer (consulte o Guia de Início fornecido).
O som multicanal que não tenha
sido gravado como som surround não é emitido das colunas surround.
Se pretender emitir som de 2 canais
das colunas surround, prima o botão CLEARAUDIO+ e defina o campo de som como "CLEARAUDIO+".
Dependendo da fonte de som,
o som das colunas surround poderá ter sido gravado com um efeito sonoro baixo.
Não é possível obter o efeito surround.
Consoante o sinal de entrada
e a definição do campo sonoro, o processamento de som surround poderá não funcionar eficientemente. O efeito de surround poderá ser subtil, consoante o programa ou o disco.
Para reproduzir áudio multicanal,
verifique a definição de saída de áudio digital no dispositivo ligado ao sistema. Para obter detalhes, consulte as instruções de funcionamento fornecidas com o dispositivo ligado.
Dispositivo USB
O dispositivo USB não é reconhecido.
Experimente o seguinte:
Desligue o sistema.Remova o dispositivo USB
e volte a ligá-lo.
Ligue o sistema.
Certifique-se de que o dispositivo
USB está ligado corretamente à porta (USB).
Verifique se o dispositivo USB
ou um cabo está danificado.
Verifique se o dispositivo USB
está ligado.
Se o dispositivo USB estiver ligado
através de um concentrador USB, desligue-o e ligue o dispositivo USB diretamente ao Subwoofer.
Dispositivo BLUETOOTH
Não é possível concluir a ligação BLUETOOTH.
Certifique-se de que o indicador
LED azul está aceso (página 8).
Certifique-se de que o dispositivo
BLUETOOTH a ligar está ligado e de que a função BLUETOOTH está ativada.
27
PT
Coloque o dispositivo BLUETOOTH
mais perto do Subwoofer.
Emparelhe novamente este sistema
com o dispositivo BLUETOOTH. Poderá ter de cancelar o emparelhamento com este sistema utilizando primeiro o dispositivo BLUETOOTH.
Não é possível efetuar o emparelhamento.
Coloque o dispositivo BLUETOOTH
mais perto do Subwoofer.
Certifique-se de que este sistema
não está a receber interferências de equipamento de uma rede local sem fios, de outros dispositivos sem fios de 2,4 GHz ou de um forno de micro-ondas. Se o sistema estiver perto de um dispositivo que gere radiação eletromagnética, afaste o dispositivo do sistema.
O emparelhamento poderá não
ser possível se existirem outros dispositivos BLUETOOTH nas imediações do sistema. Neste caso, desligue os outros dispositivos BLUETOOTH.
Não é emitido som pelo dispositivo BLUETOOTH ligado.
Certifique-se de que o indicador
LED azul está aceso (página 8).
Coloque o dispositivo BLUETOOTH
mais perto do Subwoofer.
Se o sistema estiver perto de um
dispositivo que gere radiação eletromagnética, como equipamento de rede local sem fios, outros dispositivos BLUETOOTH ou um forno de micro-ondas, afaste o dispositivo do sistema.
Remova quaisquer obstáculos
entre este sistema e o dispositivo BLUETOOTH ou afaste o sistema do obstáculo.
Reposicione o dispositivo
BLUETOOTH ligado.
Experimente mudar a frequência
sem fios do router Wi-Fi, do computador, etc., para a banda de 5 GHz.
Aumente o volume no dispositivo
BLUETOOTH ligado.
O som não está sincronizado com a imagem.
Quando vê filmes, poderá ouvir
o som com um ligeiro atraso em relação à imagem.
Telecomando
O telecomando não funciona.
Aponte o telecomando para
o sensor do telecomando do Subwoofer (páginas 8, 23).
Remova quaisquer obstáculos
existentes no percurso entre o telecomando e o Subwoofer.
Substitua as pilhas do telecomando
por novas, se estiverem fracas.
Certifique-se de que está a premir
o botão correto no telecomando.
O telecomando da TV não funciona.
Instale o sistema de modo que não
obstrua o sensor do telecomando da TV.
Outros
A função Control for HDMI não funciona corretamente.
Verifique a ligação ao sistema
(consulte o Guia de Início fornecido).
Ative a função Control for HDMI na
TV. Para obter mais informações, consulte as instruções de funcionamento da TV.
28
PT
Informações adicionais
Aguarde um pouco e tente de novo.
Se desligar o sistema, vai demorar algum tempo até ser possível efetuar operações. Aguarde 15 ou mais segundos e, em seguida, tente novamente.
Certifique-se de que os dispositivos
ligados ao sistema suportam a função Control for HDMI.
Ative a função Control for HDMI nos
dispositivos ligados ao sistema. Para obter mais informações, consulte as instruções de funcionamento do dispositivo.
O tipo e o número de dispositivos
que podem ser controlados pela função Control for HDMI estão restringidos pela seguinte norma HDMI CEC:
Dispositivos de gravação
(gravador de Blu-ray Disc, gravador de DVD, etc.): até 3 dispositivos
Dispositivos de reprodução
(leitor de Blu-ray Disc, leitor de DVD, etc.): até 3 dispositivos
Dispositivos relacionados com
sintonizadores: até 4 dispositivos
Sistema de áudio (recetor/
auscultadores): até 1 dispositivo (utilizado por este sistema)
Se "PRTCT" aparecer no visor do painel frontal do Subwoofer.
Prima para desligar o sistema.
Quando o visor se desligar, desligue o cabo de alimentação CA e certifique-se de que os orifícios de ventilação do Subwoofer não estão tapados.
O visor do painel frontal do Subwoofer não está aceso.
Prima DIMMER para definir o brilho
como "BRIGHT" ou "DARK", caso esteja definido como "OFF" (página 10).
Os sensores da TV não funcionam corretamente.
O sistema pode bloquear alguns
sensores (como o sensor de brilho) e o recetor do telecomando da TV ou o "emissor de óculos 3D (transmissão de infravermelhos)" de uma TV 3D que suporte o sistema de óculos 3D por infravermelhos ou a comunicação sem fios. Afaste o sistema da TV, colocando-o a uma distância que permita que esses elementos funcionem corretamente. Para mais informações sobre as localizações dos sensores e do recetor do telecomando, consulte as instruções de funcionamento fornecidas com a TV.
Repor
Se o sistema continuar a não funcionar corretamente, reponha o sistema conforme indicado a seguir. Utilize as teclas táteis do Subwoofer para efetuar esta operação.
1 Enquanto mantém INPUT
premido, toque em VOL – e simultaneamente durante cerca de 5 segundos.
"RESET" é apresentado no visor do painel frontal e as definições do menu e dos campos de som, entre outras, são repostas para os respetivos estados iniciais.
2 Desligue o cabo de
alimentação CA.
29
PT

Tipos de ficheiro que podem ser reproduzidos

Formatos áudio suportados

Música
Codec Extensão
MP3 (MPEG-1 Audio Layer III)
AAC .m4a, .mp4, .3gp WMA9 Standard .wma LPCM .wav
.mp3
Vídeo*
Codec Extensão
Xvid .avi MPEG4 .avi, .mp4, .3gp
* Exceto para modelos europeus
Notas
Alguns ficheiros podem não ser
reproduzidos dependendo do formato do ficheiro, da codificação do ficheiro ou das condições de gravação.
Alguns ficheiros editados num
computador podem não ser reproduzidos.
O sistema não reproduz ficheiros
codificados, como DRM e Lossless.
O sistema consegue reconhecer os
ficheiros ou pastas seguintes em dispositivos USB:
até 200 pastasaté 150 ficheiros/pastas numa
única camada
Alguns dispositivos USB podem
não funcionar com este sistema.
O sistema consegue reconhecer
dispositivos MSC (Classe de armazenamento em massa).
Dolby DigitalLPCM 2chAAC

Características técnicas

Subwoofer (SA-WRT3)
Secção do amplificador
POTÊNCIA DE SAÍDA (nominal)
Frontal E + Frontal D: 35 W + 35 W (a 2,5 ohms, 1 kHz, 1% THD)
POTÊNCIA DE SAÍDA (referência)
Frontal E/Frontal D/Surround E/ Surround D: 65 W (por canal a 2,5 ohms, 1 kHz) Centro: 170 W (a 4 ohms, 1 Hz) Subwoofer: 170 W (a 4 ohms, 1 Hz)
Entradas
USB ANALOG IN TV IN (OPTICAL)
Saída
HDMI OUT (ARC)
Secção HDMI
Conector
Tipo A (19 pinos)
Secção USB
Porta (USB)
Tipo A
30
PT
Informações adicionais
Secção BLUETOOTH
Sistema de comunicação
Especificação BLUETOOTH, versão 4.2
Saída
Especificação BLUETOOTH, classe de potência 1
Distância de comunicação máxima
Linha de visão aprox. 25 m
Banda de frequências
Banda de 2,4 GHz (2,400 GHz – 2,4835 GHz)
Método de modulação
FHSS (Freq Hopping Spread Spectrum)
Perfis compatíveis com BLUETOOTH
A2DP 1.2 (Perfil de distribuição de áudio avançada) AVRCP 1.6 (Perfil de controlo remoto de áudio e vídeo)
Codecs suportados
SBC4), AAC
Gama de transmissão (A2DP)
20 Hz – 20,000 Hz (frequência de amostragem 32 kHz, 44,1 kHz, 48 kHz)
1)
A distância real varia consoante fatores
3)
5)
como os obstáculos existentes entre os dispositivos, os campos magnéticos em redor de um forno micro-ondas, eletricidade estática, telefones sem fios, sensibilidade de receção, desempenho da antena, sistema operativo, aplicação de software, etc.
2)
Os perfis de BLUETOOTH padrão indicam a finalidade da comunicação BLUETOOTH entre os dispositivos.
3)
Codec: Formato de compressão e conversão de sinais áudio
4)
Codec de banda secundária
5)
Advanced Audio Coding
Secção das colunas
Sistema de colunas
Sistema do subwoofer, Bass Reflex
Coluna
160 mm, tipo cone
Aspetos gerais
Requisitos de energia
220 V – 240 V CA, 50/60 Hz
Consumo de energia
Ligado: 85 W Standby: 0,5 W ou menos (modo
1)
2)
de poupança de energia) (Quando "CTRL" em "HDMI>" e "BTSTB" em "BT >" estão definidos como "OFF") Standby: 2,8 W ou menos (Quando "CTRL" em "HDMI>" ou "BTSTB" em "BT >" está definido como "ON")
Dimensões (l/a/p) (aprox.)
190 mm × 392 mm × 315 mm
Peso (aprox.)
7,8 kg
6)
O sistema irá entrar automaticamente
6)
no modo de poupança de energia quando não existir nenhuma ligação HDMI e nenhum histórico de emparelhamentos BLUETOOTH, independentemente das definições configuradas para "CTRL" em "HDMI>" e "BTSTB" em "BT >".
Sound Bar (SS-RT3)
Secção de colunas Frontal E/ Frontal D/Centro
Sistema de colunas
Sistema de colunas de gama completa, Bass Reflex
Coluna
40 mm × 100 mm, tipo cone, × 3
Dimensões (l/a/p) (aprox.)
900 mm × 52 mm × 70 mm
Peso (aprox.)
2,1 kg
31
PT
Colunas surround (SS-SRT3)
Sistema de colunas
Sistema de colunas de gama completa, Bass Reflex
Coluna
65 mm, tipo cone
Dimensões (l/a/p) (aprox.)
80 mm × 191 mm × 70 mm (não incluindo peças salientes)
Peso (aprox.)
0,75 kg
O design e as especificações estão sujeitos a alterações sem aviso prévio.

Comunicação BLUETOOTH

Os dispositivos BLUETOOTH devem
ser utilizados a uma distância (sem obstáculos) aproximada de 10 metros um do outro. A distância de comunicação efetiva poderá ser menor nas condições seguintes. Quando uma pessoa, objecto
metálico, parede ou outro obstáculo está presente entre os dispositivos com uma ligação BLUETOOTH
Locais onde existe uma rede local
sem fios instalada
Perto de fornos de micro-ondas em
utilização
Em locais onde sejam geradas out ras
ondas eletromagnéticas
Os dispositivos BLUETOOTH
e o dispositivo de rede local sem fios (IEEE 802.11b/g) utilizam a mesma banda de frequência (2,4 GHz). Quando utilizar o dispositivo BLUETOOTH perto de um dispositivo com capacidades de rede local sem fios, poderá ocorrer interferência eletromagnética. Isto poderá originar taxas de transferência mais reduzidas, ruído ou impossibilidade de ligação. Se isto acontecer, tente as soluções seguintes: Utilize este sistema a mais de
10 metros do dispositivo de rede local sem fios.
Desligue o dispositivo de rede
local sem fios quando utilizar o dispositivo BLUETOOTH a menos de 10 metros.
Aproxime o mais possível este
sistema e o dispositivo BLUETOOTH.
32
PT
Informações adicionais
As ondas de rádio difundidas por
este sistema poderão interferir no funcionamento de alguns dispositivos clínicos. Visto que esta interferência poderá originar anomalias de funcionamento, desligue este sistema e o dispositivo BLUETOOTH nos seguintes locais: Em hospitais, comboios, aviões,
postos de combustível e qualquer local onde possam estar presentes gases inflamáveis
Perto de portas automáticas ou
alarmes de incêndio
Este sistema suporta funções de
segurança em conformidade com a especificação BLUETOOTH para assegurar a ligação segura durante a comunicação através da tecnologia BLUETOOTH. No entanto, esta segurança poderá ser insuficiente, consoante as definições e outros fatores. Por este motivo, tome sempre os devidos cuidados quando comunicar através da tecnologia BLUETOOTH.
A Sony não é responsável por
quaisquer danos ou outras perdas resultantes da divulgação de informações durante a comunicação através da tecnologia BLUETOOTH.
A comunicação BLUETOOTH não
é necessariamente garantida com todos os dispositivos BLUETOOTH que possuam o mesmo perfil que este sistema.
Os dispositivos BLUETOOTH ligados
a este sistema têm de estar em conformidade com a especificação BLUETOOTH prescrita pela Bluetooth SIG, Inc., tendo de possuir uma certificação de compatibilidade. No entanto, mesmo quando um dispositivo é compatível com a especificação BLUETOOTH, poderão existir casos em que as características ou especificações do dispositivo BLUETOOTH impossibilitam a ligação ou originam métodos de controlo, visualização ou funcionamento diferentes.
Poderá ocorrer ruído ou interrupção
do áudio consoante o dispositivo BLUETOOTH ligado a este sistema, o ambiente de comunicação ou as condições circundantes.
33
PT
©2016 Sony Corporation 4-587-771-21(1) (PT)
Loading...