For at undgå brand eller elektrisk stød
må apparatet ikke udsættes for regn eller
fugt.
For at undgå brand må apparatets ventilationsåbninger
ikke være tildækket af aviser, en dug, gardiner el.lign.
Anbring ikke tændte stearinlys på apparatet.
For at undgå fare for brand eller stød må der ikke
anbringes væskefyldte genstande, f.eks. vaser, på
apparatet.
Monter ikke apparatet et indelukket sted, som f.eks.
et bogskab eller et indbygget skab.
Bortskaf ikke batter ier sammen
med husholdsningsaffald; Bortskaf
dem på korrekt vis som ved giftigt
affald.
Om denne vejledning
• Instruktionerne i denne vejledning gælder for model
HTR-6600 og HTR-6100. Kontroller modelnummeret ved at kigge på det nederste højre hjørne
af frontpanelet. I denne vejledning anvendes HTR6100 på billederne, med mindre andet er angivet.
• Instruktionerne i denne vejledning beskriver
knapperne på fjern betjeningen . Du kan også benytte
knapperne på receiveren, hvis de har samme eller
lignende navne, som dem på fjern betjeningen. Hvis
du ønsker nærmere oplysninger om brug af fjernbetjeningen, henvises du til side 30–33. Hvis du
ønsker nærmere oplysninger om brug af DVDoptageren, henvises du til den særskilte instruktionsvejledning, som fulgte med DVD-optageren.
I trin 1a til 1b begyndende på side 6 beskrives det, hvordan komponenterne tilsluttes denne receiver.
Før du starter, henvises du til "Komponenter, som kan tilsluttes" nedenfor. Her beskrives det, hvordan
hver enkelt komponent skal tilsluttes.
Når du har tilsluttet alle komponenter, skal du fortsætte med "2: Tilslutning af antennerne" (side 9).
Komponenter, som kan tilsluttes
Komponent, som skal tilsluttesSide
DVD-optager
Med digital lydudgang
Kun med analog lydudgang
Tv-skærm
Kun med sammensat videoindgang7, 8
Satellittuner
Med digital lydudgang
Kun med analog lydudgang
Videobåndoptager8
a)
Model med et DIGITAL OPTICAL OUTPUT eller et DIGITAL COAXIAL OUTPUT -stik, etc.
b)
Model, som kun er udstyret med AUDIO OUT L/R-jackstik, etc.
a)
b)
a)
b)
6–7
6–7
6
6
DA
4
Nødvendige ledninger
I tilslutningsdiagrammerne på de efterfølgende sider tages der udgangspunkt i brugen af følgende
ekstra tilslutningskabler (A–E) (medfølger i kke med mindre dette er angivet).
A Lydledning
Hvid (V)
Rød (H)
B Audio/video-ledning
Gul (video)
Hvid (V/lyd)
Rød (H/lyd)
C Videoledning
Gul
Bemærkninger
• Sluk for stømmen til alle komponenter før du laver nogen tilslutninger.
• Sørg for at sætte stikkene godt fast, så summen og støj undgås.
• Når du tilslutter en lyd/videoledning, skal du sørge for at tilpasse de farvekodede ben til de passende jackstik på
komponenterne: gul (video) til gul, hvid (venstre, lyd) til hvid, og rød (højre, lyd) til rød.
• Når ekstra optiske digitalledninger tilsluttes, skal ledningsstikkene sættes lige ind, indtil de klikker på plads.
• Optiske digitalledninger må ikke bøjes eller sammenbindes.
D Ekstra optisk digitalledning
E Koaksial digitalledning (medfølger)
Orange
Klargøring
DA
5
.
1a: Tilslutning af komponenter med stik til digital
lydudgang
Tilslutning af en DVD-optager eller en satellittuner
Hvis du ønsker nærmere oplysninger om de nødvendige ledninger, (A–E), se side 5.
1 Tilslut lydjackstikkene.
Satellittuner
OUTPUT
AUDIO
OUTPUT
DIGITAL
OPTICAL
OUT
L
R
ANTENNA
DIGITAL
OPT IN
TV/SAT
D
U
OUTPUT
OPTICAL
AM
OPT IN COAX IN
DVD
*
D
*
OUTPUT
DIGITAL
COAXIAL
A
DVDVIDEO
AUDIO IN
RL
L
R
VIDEO
IN
AE
OUTPUT
AUDIO
OUT
MONITOR
OUT
OUT
SUB
WOOFER
DVD optager
* Tilslut til COAX IN- eller OPT IN-stikket. Vi anbefaler at tilslutte til COAX IN-stikket.
Tips
Alle digitale lydstik er kompatible med 32 kHz, 44,1 kHz, 48 kHz og 96 kHz sampling-frekvenser.
DA
6
2 Tilslut videojackstikkene.
ANTENNA
DIGITAL
DVD optager
OUTPUT
VIDEO
U
OPT IN
TV/SAT
C
AM
OPT IN COAX IN
DVD
Tv-skærm
DVDVIDEO
AUDIO IN
RL
INPUT
VIDEO
C
VIDEO
IN
MONITOR
OUT
OUT
SUB
WOOFER
Klargøring
DA
7
1b: Tilslutning af komponenter, som kun har analoge
lydjackstik
Tilslutning af videokomponenter
Hvis du tilslutter tv’et til MONITOR OUT-jackstikket, kan du se videoen fra den valgte indgang
(side 17). Hvis du ønsker nærmere oplysninger om de nødvendige ledninger, (A
Tv-skærm
INPUT
VIDEO
C
–E), se side 5.
ANTENNA
DIGITAL
OPT IN
TV/SAT
U
AM
OPT IN COAX IN
DVD
DVDVIDEO
AUDIO IN
RL
Videobåndoptager
VIDEO
IN
B
OUTPUT
VIDEO
OUT
AUDIO
OUT
MONITOR
OUT
OUT
SUB
WOOFER
L
R
DA
8
2: Tilslutning af antennerne
Tilslut den medfølgende AM-rammeantenne og FM-ledningsantenne.
FM-trådantenne
(medfølger)
AM-rammeantenne
(medfølger)
Klargøring
ANTENNA
DIGITAL
OPT IN
TV/SAT
U
AM
OPT IN COAX IN
DVD
DVDVIDEO
AUDIO IN
RL
VIDEO
IN
MONITOR
OUT
OUT
SUB
WOOFER
Bemærkninger
• For at undgå støjpåvirkning af lyden, skal AM-rammeantennen holdes på afstand af receiveren og andre
komponenter.
• Sørg for at strække FM-trådantennen helt ud.
• Når FM-trådantennen er tilsluttet, skal den holdes så vandret som muligt.
DA
9
3: Tilslutning af højttalere
Tilslut højttalerne til receiveren. Denne receiver un derstøtter brugen af et 5,1-kanals højttalersystem.
Der kræves fem højttalere for at kunne nyde biograflignende flerkanals surround-lyd (to
fronthøjttalere, en centerhøjttaler og to surround-højttalere) og en subwoofer (5,1-kanal).
Eksempel på en 5.1-kanals højttalersystem-konfiguration
HTR-6600 kun
Midterhøjttaler
Fronthøjttaler (venstre)
Subwoofer
Surround-højttaler (venstre)
Fronthøjttaler (højre)
Surround-højttaler (højre)
HTR-6100 kun
Fronthøjttaler (venstre)
DA
10
Midterhøjttaler
Fronthøjttaler (højre)
Surround-højttaler (højre)
Subwoofer
Surround-højttaler (venstre)
Nødvendige ledninger
A Højttalerledninger (medfølger)
Ledningsstikket og isoleringsmaterialet på
ledningen har samme farve som det højttalerstik,
der skal tilsluttes.
Farvet isoleringsmateriale
+
–
B Mono-lydledning (medfølger)
Sort
Klargøring
INPUT
MONITOR
OUT
OUT
SUB
WOOFER
Subwoofer
B
A
E
Surround -højttaler
(højre)
e
E
Fronthøjttaler
Center højttaler
(højre)
Ee
A
FRONT R
CENTER
– +–
– +
SURR RSURR L
A
e
Fronthøjttaler
(venstre)
Ee
A
FRONT L
+
+ –+ –
A
E
Surround -højttaler
(venstre)
e
Bemærk
Før du tilslutter højttalerne, skal du montere de farvede etiketter på højttalerne, så du kan se, hvilke højttalere der
skal tilsluttes.
fortsættes
11
DA
Tips
• Da subwooferen ikke udsender meget retningsbestemte signaler, kan den anbringes hvor som helst.
• (Bortset fra fronthøjttalerne ved HTR-6600) Hvis du
ønsker større fleksibilitet ved placering af
højttalerne, skal du anvende den valgfrie WS-FV11
eller WS-FV10D-højttalerfod (fås kun i visse lande).
Montering af fodpuder
(bortset fra fronthøjttaleren ved HTR-6600)
For at undgå højttalervibrationer eller
bevægelse, skal du montere de medfølgende
fodpuder på højttaleren som vist på billedet
nedenfor.
Bemærk
Sørg for også at montere de medfølgende fodpuder på
subwooferen.
Sådan skiftes højttalerledning
Hvis du ønsker at skifte højttalerledning, kan du
tage den medfølgende højttalerledning ud af
stikket.
1 Tryk på den flade del på stikket.
Sørg for, at hagen vender mod den flade
overflade.
hage
2 Træk højttalerledningen ud af stikket.
3 Sno de blottede ender af den ønskede
højttalerledning, ca. 10 mm, og indsæt
højttalerledningen i stikket.
Kontroller, at højttalerledningen er indsat i
overensstemmelse med dens polaritet: + til
+ og – til –. Ellers forvrænges lyden, og
bassen dæmpes.
12
+
–
(+)
(–)
4 Fjern stikket fra den flade overflade.
Bemærk
Sådan undgås det, at højttalerledningen går af
højttalerstikket
– Anvend ikke en mindre størrelse højttalerledning. Vi
anbefaler, at du anvender højttalerledning AWG#18
til AWG#24.
– Anvend samme størrelse højttalerledning til alle
højttalerstik.
– Sno de blottede ender på højttalerledningerne.
– Sæt højttalerledningerne helt ind i højttalerstikket.
DA
4: Tilslutning af
lysnetledningen
Tilslutning af lysnetledningen
Tilslut lysnetledningen til en lysnetstikkontakt.
Vekselstrømsledning
Til en lysnetstikkontakt
Udføre indledende klargøring
Før receiveren bruges for første gang, skal den
klargøres ved at følge følgende fremgangsmåde.
Denne fremgangsmåde kan også følges for at
genkalde fabriksindstillingerne, når du har
foretaget ændringer. Anvend knapperne på
receiveren til denne procedure.
1 Tryk på ?/1 for at slå receiveren fra.
2 Hold ?/1 nede i fem sekunder.
"INITIAL" vises på displayet.
Følgende indstilles til
fabriksindstillingerne.
• Alle indstillinger SET UP, LEVEL og
TONE -menuer.
• Det lagrede lydfelt ved hver angivne og
forvalgte station.
• Alle lydfeltparametre.
• Alle forvalgte stationer.
• MASTER VOLUME indstilles til "VOL
MIN".
Klargøring
13
DA
5: Indstilling af
højttalerne
Du kan anvende SET UP-menuen til at indstille
afstanden og placeringen ved de højttalere, som
er tilsluttet denne receiver.
1 Tryk på ?/1 for at slå receiveren til.
2 Tryk gentagne gange på MAIN MENU
for at vælge " SET UP ".
3 Tryk gentagne gange på eller for
at vælge det parameter, du vil justere.
Hvis du ønsker nærmere oplysninger, se
"Parametre vedrørende klargøring af
højttalere" nedenfor.
Bemærk
Visse punkter vedrørende klargøring af højttalere
vises nedtonet på displayet. Dett e betyder, at de er
blevet justeret automatisk som følge af højttalerindstillingerne, eller at de ikke kan justeres.
4 Tryk gentagne gange på eller for
at vælge den ønskede indstilling.
Indstillingen indtastes automatisk.
5 Gentag trin 3 og 4, indtil du har
indstillet alle de efterfølgende punkter.
Parametre vedrørende
klargøring af højttalere
Fabriksindstillingen er understreget.
L
R
xDIST. X.X m
(afstand til fronthøjttaler)
Fabriksindstilling: 3,0 m
Giver dig mulighed for at indstille afstanden mellem
lyttepositionen og fronthøjttalerne (A). Du kan lade
indstillingen variere fra 1,0 meter til 7,0 meter i trin på
0,1 meter.
Hvis begge fronthøjttalere ikke er anbragt i samme
afstand fra lyttepositionen, skal du indstille afstanden
til den nærmeste højttaler.
B
A
CC
A
30˚30˚
100˚-120˚100˚-120˚
C
xDIST. X.X m
(afstand til centerhøjttaler)
Fabriksindstilling: 3,0 m
Giver dig mulighed for at indstille afstanden mellem
lyttepositionen og centerhøjttaleren. Afstanden til
centerhøjttaleren bør indstilles fra en afstand, som er
lig med afstanden til fronthøjttaleren (A), til en
afstand, som er 1,5 meter nærmere lyttepositionen
(B).
SR
SL
xDIST. X.X m
(afstand til surround-højttaler)
Fabriksindstilling: 3,0 m
Giver dig mulighed for at indstille afstanden mellem
lyttepositionen og surround-højttalerne. Afstanden til
surround-højttalerne bør indstilles fra en afstand, som
er lig med afstanden til fronthøjttalerne (A), til en
afstand, som er 4,5 meter nærmere lyttepositionen
(C).
Hvis begge surround-højttalere ikke er anbragt i
samme afstand fra lyttepositionen, skal du indstille
afstanden til den nærmeste højttaler.
Tips
Receiveren giver dig mulighed for at angive
højttalerpositionen i kraft af afstanden. Det er dog ikke
muligt at indstille centerhøjttaleren længere borte end
fronthøjttalerne. Desuden kan centerhøjttaleren ikke
indstilles mere end 1,5 meter nærmere end fronthøjttalerne.
På samme måde kan surround-højttalere ikke indstilles
længere væk fra lyttepositionen end fronthøjttalerne.
Og de kan ikke være mere end 4,5 meter tættere på.
Det skyldes, at forkert højttalerplacering hæmmer
surround sound.
Bemærk, at hvis du indstiller afstanden til højttalerne til
mindre end den faktiske højttalerplacering, forårsager
det en forsinkelse i lydudgangen fra den pågældende
højttaler. Med andre ord vil højttaleren lyde, som om
den er længere væk.
Hvis du f.eks. indstiller afstanden til centerhøjttaleren
1–2 meter nærmere end den faktiske højttalerposition,
skabes en meget realistisk følelse af at vare "inde" i
skærmen. Hvis du ikke kan opnå en tilfredsstillende
surroundeffekt, fordi højttalerne er for tæt på, opnås et
større lydrum, hvis afstanden til surround-højttalerne
indstilles til mindre (kortere) end den faktiske afstand.
Hvis du regulerer disse parametre, mens du lytter til
lyden, resulterer det ofte i en meget bedre surround
sound. Prøv det!
14
DA
SR
SL
x
PL. XXXX
(placering af surround-højttaler)
Giver dig mulighed for at angive højden af surroundhøjttalerne mhp. korrekt implementering af
surroundeffekterne ved Cinema Studio EXindstillingerne (side 24).
6: Indstilling af
Klargøring
subwooferen
Lytte til subwooferen
B
A
B
60
A
30
•LOW
Vælges, hvis surround-højttalernes højde svarer til
afsnit A.
•HIGH
Vælges, hvis surround-højttalernes højde svarer til
afsnit B.
POWER
LEVEL
MIN MAX
POWER
POWER-indikator
Før programkilden afspilles, skal lydstyrken på
receiveren indstilles til minimum.
1 Tænd for receiveren.
2 Tryk på input-knapperne (f.eks., DVD)
for at vælge programkilde (f.eks. DVDoptager).
Tips
Du kan også anvende INPUT SELECTOR på
receiveren for at vælge programkilde.
3 Tryk på POWER på subwooferen.
POWER-indikatoren på subwooferen lyser.
4 Afspil programkilden.
Justering af niveauet
Lette justeringer af systemet kan forbedre lyden.
POWER
LEVEL
MIN MAX
LEVEL
Drej LEVEL for at indstille lydstyrken.
Indstil lydstyrkeniveauet, så det passer dig bedst
ifølge programkilden.
Bemærk
Indstil ikke lydstyrken for subwooferen til maksimum.
Så kan der høres fremmed støj.
15
DA
7: Indstilling af
højttalerniveauer og
balance
— TEST TONE
Indstil højttalerniveauerne og balancen, mens du
lytter til prøvetonen fra din lytteposition.
Tips
Receiveren gør brug af en prøvetone med en frekvens,
som er centreret omkring 800 Hz.
1 Tryk på ?/1 for at slå receiveren til.
2 Tryk på TEST TONE.
"T. TONE" vises i displayet, og prøvetonen
udsendes skiftevis fra hver højttaler.
Front (venstre) t Center t Front (højre)
t Surround (højre) t Surround (venstre)
t Subwoofer
3 Indstil højttalerniveauerne og balancen
vha. LEVEL -menuen, så prøvetoneniveauet lyder ens ved hver højttaler.
For nærmere oplysninger om LEVELmenuindstillingerne, se side 26.
Tips
• Hvis du vil indstille niveauet ved alle højttalere
på samme tid, skal du trykke på MASTER VOL
+/– på fjernbetjeningen eller dreje MASTER
VOLUME på receiveren.
• Den indstillede værdi vises i displayet under
indstilling.
4 Tryk igen på TEST TONE efter
indstillingen.
Prøvetonen forsvinder.
16
DA
Betjening af forstærkeren
Valg af komponent
1 Tryk på INPUT SELECTOR på
receiveren for at vælge den
komponent, du vil anvende.
Hvis du vælger VCR- eller DVD-optageren, skal
tv-indgangen indstilles, så den passer til den
valgte komponent.
3 Tænd for MASTER VOLUME på
receiveren for at indstille lydstyrken.
Bemærk
For at undgå at beskadige højttalerne skal du
sørge for at skrue ned for lyden, før du slukker for
receiveren.
Sådan dæmpes lyden
Tryk på MUTING.
Dæmpefunktionen annulleres, når du gør
følgende.
• Tryk igen på MUTING.
• Sluk for strømmen.
• Skru op for lyden.
Lytte til FM/AM radioen
Du kan lytte til FM- og AM-udsendelser via den
indbyggede radio. Før brug skal du kontrollere,
at FM- og AM-antennerne er tilsluttet receiveren
(se side 9).
Tips
Indstillingsskalaen er:
FM: 50 kHz
AM: 9 kHz
Automatisk indstilling
Hvis du ikke kender frekvensen på den ønskede
station, kan du lade receiveren scanne alle
tilgængelige stationer i området.
1 Tryk gentagne gange på TUNER for at
vælge FM- eller AM-båndet.
Der stilles ind på den sidst modtagede
station.
Tips
Du kan også anvende INPUT SELECTOR på
receiveren.
2 Tryk på TUNING + eller TUNING –.
Tryk på TUNING + for at scanne fra lav til
høj; tryk på TUNING – for at scanne fra høj
til lav.
Receiveren standser afsøgning, hver gang
der modtages en station.
Tips
Hvis "STEREO" blinker i displayet, og FM-stereomodtagelse er dårlig, skal du trykke på FM MODE for
at skifte til monolyd (MONO). Du vil så ikke kunne
nyde stereoeffekterne, men der e r mindre støj på lyden.
Tryk på FM MODE igen, hvis du vil skifte tilbage til
stereo.
Betjening af forstærkeren
fortsættes
17
DA
Direkte indstilling
Du kan direkte indtaste frekvensen på den
ønskede station.
1 Tryk gentagne gange på TUNER for at
vælge FM- eller AM-båndet.
Der stilles ind på den sidst modtagede
station.
2 Tryk på D.TUNING.
3 Tryk på talknapperne for at indtaste
frekvensen.
Eksempel 1: FM 102,50 MHz
Tryk på 1 b 0 b 2 b 5 b 0
Eksempel 2: AM 1.350 kHz
Tryk på 1 b 3 b 5 b 0
Hvis du har stillet ind på en AM-station,
skal du justere retningen af AMrammeantennen for at få den bedste
modtagelse.
Hvis du ikke kan stille ind på en
station, blinker de indlæste tal
Sørg for, at du har indtastet den rette frekvens.
Hvis ikke, skal du gentage trin 2 og 3. Hvis det
indtastede tal stadig blinker, anvendes
frekvensen ikke i dit område.
Lagre FM-stationer
automatisk
— AUTOBETICAL
Denne funktion lader dig gemme op til
30 forskellige FM og FM RDS-stationer i
alfabetisk rækkefølge uden redundans. Desuden
gemmes kun de stationer, der har de stærkeste
signaler.
Hvis du vil gemme FM eller AM-stationer én
efter én, se "Forvælge radiostationer".
Anvend knapperne på receiveren til denne
handling.
1 Tryk på ?/1 for at slå receiveren fra.
2 Hold INPUT SELECTOR nede, og tryk
på ?/1 for at tænde for receiveren igen.
"AUTO-BETICAL SELECT" vises på
displayet, og receiveren afsøger og lagrer
alle FM- og FM RDS-stationer i
udsendelsesområdet.
Ved RDS-stationer kontrollerer tuneren
først de stationer, der udsender det samme
program, og den lagrer derefter kun
stationen med det tydeligste signal. De
valgte RDS-stationer sorteres alfabetisk
efter deres programnavn, og de tildeles
derefter en forvalgskode på to tegn. Hvis du
ønsker nærmere oplysninger om RDS, se
side 20.
Almindelige FM-stationer tildeles
forvalgskoder på to tegn og lagres efter
RDS-stationen.
Når den er færdig, vises "FINISH" et kort
øjeblik i displayet, og receiveren skifter
tilbage til normal brug.
Bemærkninger
• Der må ikke trykkes på nogen af knapperne på
receiveren eller den medfølgende fjernbetjening
under autobetisk brug, bortset fra ?/1.
• Hvis du flytter til et andet område, skal du gentage
lagring af stationer på samme måde som beskrevet
ovenfor.
• Hvis du ønsker nærmere oplysninger om de lagrede
programmer, se "Stille ind på forvalgte stationer".
• Hvis du flytter antennen efter at have lagret stationer
på denne måde, fungerer de la grede indstillinger ikke
altid. Hvis det sker, skal du lagre stationerne igen.
18
DA
Forvælge radiostationer
Du kan forvælge op til 30 FM- eller AMstationer. Så kan du nemt indstille de stationer,
du ofte lytter til.
Forvælge radiostationer
1 Tryk gentagne gange på TUNER for at
vælge FM- eller AM-båndet.
Der stilles ind på den sidst modtagede
station.
2 Stil ind på den station, som du vil
forvælge, ved at benytte Automatisk
afsøgning (side 17) eller Direkte
indstilling (side 18).
3 Tryk på MEMORY.
"MEMORY" vises i displayet et par
sekunder. Udfør trin 4 til 5, før displayet
slukkes.
4 Tryk gentagne gange på PRESET/CH/
D.SKIP + eller PRESET/CH/D.SKIP – for
at vælge et nummer på en forvalgt
station.
Hver gang du trykker på knappen, kan du
vælge nummeret på den forvalgte station
som følger:
tA1yA2y...yA0yB1yB2y...yB0T
tC0y...yC2yC1T
Hvis "MEMORY" slukkes, før du vælger
nummeret på den forvalgte station, skal du
starte forfra fra trin 3.
Tips
• Du kan også anvende PRESET TUNING + eller
PRESET TUNING – på receiveren.
• Du kan også trykke gentagne gange på SHIFT
for at vælge en hukommelsesside (A, B eller C)
og så trykke på talknapperne for at vælge et
forvalgt nummer.
5 Tryk igen på MEMORY.
Stationen lagres under det valgte
forvalgsnummer.
Hvis "MEMORY" slukkes, før du trykker
på MEMORY, skal du starte forfra fra trin 3.
6 Gentag trin 2 til 5 for at forvælge en
anden station.
Stille ind på forvalgte
stationer
1 Tryk gentagne gange på TUNER for at
vælge FM- eller AM-båndet.
Der stilles ind på den sidst modtagede
station.
2 Tryk gentagne gange på PRESET/CH/
D.SKIP + eller PRESET/CH/D.SKIP – for
at vælge den ønskede forvalgte
station.
Hver gang du trykker på knappen, kan du
vælge den forvalgte station som følger:
tA1yA2y...yA0yB1yB2y...yB0T
tC0y...yC2yC1T
Brug af receiveren
1 Tryk gentagne gange på INPUT
SELECTOR for at vælge FM eller AM.
2 Tryk gentagne gange på PRESET TUNING
– eller PRESET TUNING + for at vælge den
ønskede forvalgte station.
Sådan vælges den forvalgte
station direkte
Tryk på -talknapperne.
Den forvalgte station for det valgte nummer i
den aktuelle hukommelsesside er indstillet. Tryk
gentagne gange på SHIFT på fjernbetjeningen
for at skifte hukommelsesside.
Betjening af forstærkeren
19
DA
Brug af Radio Data System
(RDS)
Denne receiver understøtter RDS (Radio Data
System), som gør det muligt for radiostationer at
sende yderligere oplysninger sammen med det
almindelige programsignal. Receiveren kan
også vise RDS-oplysninger på displayet.
Bemærkninger
• RDS kan kun benyttes ved FM-stationer.
• Ikke alle FM-stationer udsender RDS-serviceprogrammer, og ikke alle udsender de samme typer
serviceprogrammer. Hvis du ikke er bekendt med
RDS-systemet i dit område, kan du henvende dig til
dine lokale radiostationer for at få nærmere
oplysninger.
Modtage RDS-udsendelser
Vælg ganske enkelt en station på FMbåndet vha. Automatisk indstilling
(side 17), Direkte indstilling (side 18) eller
forvalgt indstilling (side 19).
Når du stiller ind på en station, som udsender
RDS-meddelelser, lyser RDS-indikatoren, og
navnet på denne programservice vises i
displayet.
Bemærk
RDSRDS virker ikke altid korrekt, hvis den station, du
har stillet ind på, ikke udsender RDS-signalet korrekt,
eller hvis signalstyrken er svag.
Vise RDS-informationer
Når du modtager en RDS-station, skal du
trykke gentagne gange på DISPLAY.
Hver gang du trykker på knappen, skifter RDSinformationerne på displayet cyklisk som følger:
Navn på programservice t Frekvens t
Programtypeindikation
indikation
b)
t Aktuelle tid-indikation (24timers system) t Det aktuelt anvendte lydfelt
t Lydstyrke
a)
Programtype, som udsendes (se side 20).
b)
Tekstmeddelelser, som udsendes af RDS-stationen.
a)
t Radiotekst-
Bemærkninger
• Hvis offentlige myndigheder udsender en
nødmeddelelse, blinker "ALARM" i displayet.
• Hvis meddelelsen indeho lder 9 tegn eller mere, ruller
meddelelsen over displayet.
• Hvis en station ikke udsender en bestemt RDSservice, vises "NO XXXX" (f.eks. "NO TEXT") i
displayet.
Beskrivelse af programtyper
Programtypeindikation
NEWSNyhedsprogrammer
AFFAIRSAktuelle programmer med mere
DRAMAHørespil og serier
CULTUREProgrammer om national eller
SCIENCEProgrammer om naturvidenskab
VARIEDAndre programtyper, f.eks.
POP MProgrammer med populærmusik
ROCK MProgrammer med rockmusik
EASY MUnderholdningsmusik
LIGHT MInstrumental, vokal eller kor-
CLASSICSKlassisk musik udført af store
OTHER MMusik der ikke hører under nogen
WEATHERVejrudsigt
FINANCEBørsmarked og -handel o.s.v.
CHILDRENProgrammer for børn
SOCIALProgrammer om mennesker, og
RELIGIONProgrammer med religiøst indhold
Beskrivelse
udførlig nyhedsbehandling
enhver art formidles, herunder
forbrugeroplysninger og lægelig
rådgivning
såsom "Lær at..." og
rådgivningsprogrammer
regional kultur, f.eks. sprog og
sociale anliggender
og teknologi
interviews med kendte personer,
panelspil og komik
musik
orkestre, kammermusik, opera
o.s.v.
af de ovennævnte kategorier,
f.eks. rhytm & blues og reggae
hvad der berører dem
20
DA
Programtypeindikation
Beskrivelse
PHONE INProgrammer hvor offentligheden
udtrykker synspunkter via telefon
eller i et offentligt forum
TRAVELProgrammer om rejser. Ikke til
meddelelser som TP/TA finder
LEISUREProgrammer om hobbyaktiviteter,
som f.eks. havepasning,
lystfiskeri, madlavning o.s.v.
JAZZJazz-programmer
COUNTRYProgrammer med countrymusik
NATION MProgrammer med landets eller
områdets popmusik
OLDIESProgrammer med evergreens
FOLK MProgrammer med folkmusik
DOCUMENTUdforskende indhold
NONEEthvert program, som ikke er
angivet ovenfor
Betjening af forstærkeren
21
DA
Om indikationerne i displayet
21435
DIGITAL
;
PRO LOGIC II
;
DTS
SW
L F E
LCR
SLSSR
9q;
A ; DIGITAL: Lyser, når receiveren dekoder
signaler, som er optaget i Dolby Digitalformat.
B DTS: Lyser, når DTS-signaler modtages.
C SW: Lyser, når lydsignalet udsendes fra SUB
WOOFER-jackstikket.
D Indikatorer for afspilningskanal:
Bogstaverne (L, C, R, etc.) angiver de kanaler,
som afspilles. Rammerne rundt om
bogstaverne skifter for at vise, hvordan
receiveren blander kildelyden.
L (Front venstre), R (Front højre), C (Center
(mono)), SL (Surround venstre), SR
(Surround højre), S (Surround (mono eller
surround-komponenterne fra Pro Logicbehandling))
Eksempel:
Optageformat (Front /Surround): 3/2
Lydfelt: A.F.D. AUTO
ST
MEMORY
D.RANGEMONO
RDS OPT COAX
678
H OPT: Lyser, når kildesignalet er et digitalt
signal, der indsendes gennem OPTterminalen.
I LFE: Lyser, når den afspillede disk
indeholder LFE-kanalen (Low Frequency
Effect) og LFE-kanalsignalet faktisk
reproduceres.
J ; PRO LOGIC II: "; PRO LOGIC" lyser,
når receiveren benytter Pro Logic-behandling
af 2-kanalssignaler for at udsende center- og
surround-kanalsignalerne. "; PRO LOGIC II"
lyser, når Pro Logic II Film/Musik-dekoderen
aktiveres.
Bemærk
Dolby Pro Logic og Dolby Pro Logic IIdekodning virker ikke ved signaler i DTS-format.
LCR
SLSR
E Radioindikatorer: Lyser, når receiveren
anvendes til at stille ind på radiostationer, etc.
Se side 17–21 vedrørende brug af radioen.
F D.RANGE: Lyser, når dynamisk
områdekomprimering aktiveres (side 26).
G COAX: Lyser, når kildesignalet er et digitalt
signal, der indsendes gennem COAXterminalen.
DA
22
Benytte surround sound
Nyde high fidelity-lyd
Brug af fronthøjttalere og
subwoofer alene
— 2CH STEREO
I denne indstilling udsender receiver kun
lyden fra venstre og højre fronthøjttaler og
subwooferen.
Når der modtages multikanals surroundformater, mikses signalerne til 2 kanaler, hvor
basfrekvenserne udsendes fra subwooferen.
Nar der modtages almindelig 2-kanals stereo,
aktiveres receiverens bas-omdirigeringskredsløb. Frontkanalens basfrekvenser udsendes
fra subwooferen.
Tryk gentagne gange på SOUND FIELD + or
SOUND FIELD – for at vælge "2CH ST.".
Receiveren skifter til 2CH STEREO-indstilling.
Automatisk dekodning af de
modtagede lydsignaler (AUTO
FORMAT DIRECT)
I denne indstilling registrerer receiveren
automatisk den type af lydsignal, der modtages
(Dolby Digital, DTS, standard 2-kanals stereo,
etc.) og foretager om nødvendigt den rette
dekodning. Denne indstilling præsenterer lyden,
som den blev optaget/dekodet, uden at der
tilføjes nogen surroundeffekter. Men hvis der
ingen lavfrekvente signaler forekommer (Dolby
Digital LFE, etc.) genereres et lav-frekvent
signal, som sendes til subwooferen.
Tryk på A.F.D.
"A.F.D. AUTO" vises på displayet.
Receiveren registrerer automatisk den type af
lydsignal, der modtages, og den foretager om
nødvendigt den rette dekodning.
Benytte surround sound
fortsættes
23
DA
Nyde stereolyd i flere
kanaler (2-kanals
dekodningsindstilling)
I denne indstilling kan du angive dekodningstype for 2-kanals lydkilder. Denne receiver kan
reproducere 2-kanals lyd i 5 kanaler vha. Dolby
Pro Logic II eller 4 kanaler vha. Dolby Pro
Logic.
Tryk gentagne gange på ; PL/PLII for at
vælge 2-kanals dekodningsindstilling.
Den valgte dekodningstype vises i displayet.
x DOLBY PL (PRO LOGIC)
Foretager Dolby Pro Logic-dekodning. Kilden, som er
optaget i 2 kanaler dekodes i 4,1 kanaler.
x PLII MOV (PRO LOGIC II MOVIE)
Foretager Dolby Pro Logic II Movie-dekodning.
Denne indstilling er ideel til film, som er kodet i Dolby
Surround. Desuden kan denne indstilling reproducere
lyd i 5,1-kanal ved fremvisninger af videofilm med
eftersynkroniserede eller gamle film.
x PLII MUS (PRO LOGIC II MUSIC)
Foretager Dolby Pro Logic II Music-dekodning.
Denne indstilling er ideel til normale stereokilder,
f.eks. cd’er.
Tips
Du kan også anvende ; PLII på receiveren for at
vælge "DOLBY PL", "PLII MOV" eller "PLII MUS".
Bemærk
Dolby Pro Logic og Dolby Pro Logic II-dekodning
virker ikke ved signaler i DTS-format.
Vælge et lydfelt
Du kan drage fordel af surround-lyden ved blot
at vælge én af receiverens forprogrammerede
lydfelter. De tager den spændende og kraftfylde
lyd fra biografer eller koncertsale med ind i din
stue.
Vælg et lydfelt til film
Tryk gentagne gange på SOUND FIELD + or
SOUND FIELD – for at vælge det ønskede
lydfelt.
Det valgte lydfelt vises i displayet.
LydfeltDisplay
CINEMA STUDIO EX ADCSC.ST.EX A
CINEMA STUDIO EX BDCSC.ST.EX B
CINEMA STUDIO EX CDCSC.ST.EX C
Om DCS (Digital Cinema Sound)
Lydfelter med DCS-mærker benytter DCSteknologi.
DCS er konceptnavnet på surround-teknologi til
hjemmebiografer udviklet af Sony. DCS
benytter DSP-teknologien (Digital Signal
Processor) til at genskabe lydegenskaberne i et
virkeligt filmstudie i Hollywood.
Når det afspilles derhjemme, skaber DCS en
kraftfyld biografeffekt, som realiserer den
kunstneriske kombination af lyd og handling,
som filmregissøren havde i tankerne.
x C.ST.EX A (CINEMA STUDIO EX A)
DCS
Genskaber egenskaberne ved Sony Pictures
Entertainment "Cary Grant Theater"-filmstudiet. Dette
er standardindstillingen, og den er velegnet til
fremvisning af de fleste typer af film.
x C.ST.EX B (CINEMA STUDIO EX B)
DCS
Genskaber lydegenskaberne ved Sony Pictures
Entertainment "Kim Novak Theater"-filmstudiet.
Denne indstilling er ideel til fremvisning af sciencefiction- eller action-film med masser af lydeffekter.
24
DA
x C.ST.EX C (CINEMA STUDIO EX C)
DCS
Genskaber lydegenskaberne ved Sony Pictures
Entertainment-scenen. Denne indstilling er ideel til
fremvisning af musicals eller film, hvor lydsporet
indeholder orkestermusik.
Om CINEMA STUDIO EXindstillinger
CINEMA STUDIO EX-indstillinger er
velegnede til fremvisning af film-DVD’er (etc.)
med multikanals surroundeffekter. Du kan
genskabe lydegenskaberne i Sony Pictures
Entertainments dubbingstudie hjemme i stuen.
CINEMA STUDIO EX-indstillingerne består af
følgende 3 elementer.
• Virtual Multi Dimension
Skaber 5 sæt virtuelle højttalere fra et enkelt
par virkelige surround-højttalere.
• Screen Depth Matching
Skaber fornemmelsen af, at lyden kommer
inde fra skærmen, ligesom i biografen.
• Cinema Studio Reverberation
Genskaber den type af efterklang, som
forekommer i biografer.
CINEMA STUDIO EX-indstillingerne
integrerer disse 3 elementer samtidigt.
Bemærkninger
• Effekterne fra de virtuelle højttalere kan forårsage
forøget støj på afspilningssignalet.
• Når du lytter med lydfelter, som gør brug af virtuelle
højttalere, vil du ikke kunne høre nogen lyd komme
direkte fra surround-højttalere.
Vælge et lydfelt til musik
Tryk gentagne gange på SOUND FIELD + or
SOUND FIELD – for at vælge det ønskede
lydfelt.
Det valgte lydfelt vises i displayet.
LydfeltDisplay
HALL HALL
JAZZ CLUB JAZZ
LIVE CONCERT CONCERT
GAME GAME
x HALL
Genskaber akustikken i en klassisk koncertsal.
x JAZZ (JAZZ CLUB)
Gengiver akustikken fra en jazzklub.
x CONCERT (LIVE CONCERT)
Gengiver akustikken fra et etablissement med levende
optræden med plads til 300.
x GAME
Giver maksimal lydvirkning fra videospilprogrammel.
Sådan deaktiveres
surroundeffekten
Tryk gentagne gange på SOUND FIELD + or
SOUND FIELD – for at vælge "2CH ST.", eller
tryk på A.F.D. for at vælge "A.F.D. AUTO".
Tips
• Receiveren giver dig mulighed for at anvende det
senest valgte lydfelt på indgående lyde, når det
vælges (Sound Field Link). Hvis du f.eks. vælger
HALL som DVD-indgangskilde, skifter til en anden
indgangskilde og så tilbage til DVD, anvendes
HALL automatisk igen.
• Du kan identificere kodningsformatet for DVDsoftware, f.eks. ved at kigge på logoet på pakken.
–: Dolby Digital-diske
–: Dolby Surround-kodede
programmer
–: DTS Digital Surround-kodede programmer
Bemærk
Lydfelter virker ikke ved signaler med en
samplingfrekvens over 48 kHz.
Benytte surround sound
25
DA
Avancerede justeringer og
indstillinger
Tilpasning af lydfelter
Ved at indstille LEVEL-menuen kan du tilpasse
lydfelterne, så de passer til din specielle
lyttesituation.
Bemærkninger om de viste punkter
De opsætningspunkter, du kan indstille i hver menu,
varierer afhængig af lydfeltet. Visse opsætningsparametre kan nedtones i displayet. Dette betyder, at
det valgte parameter enten ikke er tilgængeligt, eller at
det er fast og ikke kan ændres.
Indstilling af LEVEL-menuen
Du kan indstille balancen og lydstyrken for hver
højttaler. Indstillingerne gælder for alle
lydfelter, bortset fra effektniveau-parameteret.
Indstillingerne for effektniveau-parameter
gemmes enkeltvis for hvert lydfelt.
1 Start afspilning af en kilde kodet med
multikanals surroundeffekter (DVD,
etc.).
2 Tryk gentagne gange på MAIN MENU
for at vælge " LEVEL .
3 Tryk gentagne gange på eller for
at vælge det parameter, du vil justere.
Hvis du ønsker nærmere oplysninger, se
"LEVEL -menuparametre" nedenfor.
4 Mens du holder øje med lyden, skal du
trykke gentagne gange på eller for
at vælge den ønskede indstilling.
Indstillingen indtastes automatisk.
5 Gentag trin 3 og 4 for at indstille de
andre parametre.
LEVEL -menuparametre
Fabriksindstillingen er understreget.
L
R
xBAL. L/R XX
(fronthøjttaler-balance)
Fabriksindstilling: BALANCE (0)
Giver dig mulighed for at indstille balancen mellem
front-, de venstre og de højre højttalere. Du kan
indstille intervallet for BAL. L (+1 til +8), BALANCE
(0), BAL. R (+1 til +8) i 17 trin.
x CTR XXX dB
(centerhøjttaler-niveau)
x SUR.L. XXX dB
(surround-højttalerniveau (venstre))
x SUR.R. XXX dB
(surround-højttalerniveau (højre))
x S.W. XXX dB
(subwoofer-niveau)
Fabriksindstilling: 0 dB
Du kan indstille fra –10 dB til +10 dB i trin på 1 dB.
D.RANGE
x COMP. XXX
(Dynamic range compressor)
Med denne parameter kan du komprimere dynamikområdet for lydsporet. Det kan være nyttigt, hvis du vil
se film ved lav lydstyrke sent om aftenen.
•OFF
Det dynamiske område er ikke komprimeret.
•STD
Det dynamiske område er komprimeret ifølge
optageingeniørens hensigt.
•MAX
Det dynamiske område er komprimeret meget.
Tips
Med dynamisk områdekomprimering kan du
komprimere dynamikområdet af lydsporet afhængig af
dynamikområde-informationerne, som indgår i Dolby
Digital-signalet. Vi anbefaler at benytte "MAX"indstillingen. Dette komprimerer dynamikområdet
meget, og du kan se film sent om aftenen ved lav
lydstyrke. I modsætning til analoge begrænsninger er
niveauerne fastsatte i forvejen, og de giver en meget
naturlig komprimering.
Bemærk
Dynamisk områdekomprimering er kun mulig ved
Dolby Digital-kilder.
x EFCT. XXX (effektniveau)
Fabriksindstilling: STD
Giver dig mulighed for at indstille "tilstedeværelsen"
af surroundeffekten.
26
DA
Nulstilling af lydfelterne til
fabriksindstillingerne
Anvend knapperne på receiveren til denne
handling.
1 Tryk på ?/1 for at slukke for strømmen.
2 Mens du holder SOUND FIELD nede,
skal du trykke på ?/1.
"SF. CLR." vises i displayet, og alle
lydfelter nulstilles til fabriksindstillingen.
Indstilling af tone
Du kan indstille tonekvaliteten (bas, diskantniveau) for front-højttaleren vha. TONEmenuen.
1 Start afspilning af en kilde kodet med
multikanals surroundeffekter (DVD,
etc.).
2 Tryk gentagne gange på MAIN MENU
for at vælge " TONE .
3 Tryk gentagne gange på eller for
at vælge det parameter, du vil justere.
Hvis du ønsker nærmere oplysninger, se
"TONE -menuparametre" nedenfor.
4 Mens du holder øje med lyden, skal du
trykke gentagne gange på eller for
at vælge den ønskede indstilling.
Indstillingen indtastes automatisk.
5 Gentag trin 3 og 4 for at indstille andre
punkter.
Bemærkninger
• Du kan ikke indstille tonen, når receiveren dekoder
signaler med en samplingfrekvens på mere end
48 kHz.
• Du kan heller ikke indstille tonen, når du vælger et
lydfelt for film og musik (side 24, 25)
TONE -menuparametre
x BASS XX dB
(basniveau ved front-højttaler)
x TREB. XX dB
(diskantniveau ved front-højttaler)
Fabriksindstilling: 0 dB
Du kan indstille fra –6 dB til +6 dB i trin på 1 dB.
Avancerede justeringer og indstillinger
27
DA
Avancerede indstillinger
Brug af SET UP-menuen til at
indstille receiveren
Du kan indstille forskellige receiverindstillinger vha. SET UP-menuen.
1 Tryk gentagne gange på MAIN MENU
for at vælge " SET UP .
2 Tryk gentagne gange på eller for
at vælge det parameter, du vil justere.
Hvis du ønsker nærmere oplysninger, se
"SET UP-menuparametre" nedenfor.
3 Tryk gentagne gange på eller for
at vælge den ønskede indstilling.
Indstillingen indtastes automatisk.
4 Gentag trin 2 og 3 for at indstille andre
punkter.
SET UP-menuparametre
Fabriksindstillingen er understreget.
x DVD-XXXX
(Lyd-indgangsindstilling for DVDindgang)
Giver dig mulighed for a t vælge lydindgangsindstilling
for DVD-indgangen.
• AUTO
Giver digitale signaler forret, hvis der er både
digitale og analoge tilslutninger. Hvis der ikke er
nogen digitale signaler, vælges analog.
•OPT
Angiver de digitale lydsignaler, som sendes ind i
DIGITAL DVD OPT IN-jackstikket.
•COAX
Angiver de digitale lydsignaler, som sendes ind i
DIGITAL DVD COAX IN-jackstikket.
• ANLG
Angiver de analoge lydsignaler, som sendes ind i
DVD AUDIO IN (L/R)-jackstikkene.
x TV-XXXX
(Lyd-indgangsindstilling for TV/SATindgang)
Giver dig mulighed for at vælge lydindg angsindstilling
for TV/SAT-indgangen.
•AUTO
Giver digitale signaler forret, hvis der er både
digitale og analoge tilslutninger. Hvis der ikke er
nogen digitale signaler, vælges analog.
•OPT
Angiver de digitale lydsignaler, som sendes ind i
DIGITAL TV/SAT OPT IN-jackstikket.
•ANLG
Angiver de analoge lydsignaler, som sendes ind i
TV/SAT AUDIO IN (L/R)-jackstikkene.
x DUAL XXX
(Valg af sprog for digital udsendelse)
Giver dig mulighed for at vælge, hvilket sprog du vil
lytte til under digitale udsendelser. Denne funktion
virker kun ved Dolby Digital-kilder.
• M/S (Main/Sub)
Lyden i hovedsproget udsendes gennem venstre
fronthøjttaler, og lyden i det sekundære sprog
udsendes samtidig igennem den højre fronthøjttaler.
• M (Main)
Lyden ved hovedsproget udsendes.
• S (Sub)
Lyden ved det sekundære sprog udsendes.
• M+S (Main + Sub)
Der udsendes blandet lyd ved både hovedsproget og
de sekundære sprog.
x DEC. XXXX
(Dekoderprioritet for modtagelse af
digital lyd)
Giver dig mulighed for at angive indgangsindstilling
for det digitale signal, som modtages i DIGITAL INjackstikkene.
Fabriksindstillingen er "DEC. AUTO" for TV/SAT og
"DEC. PCM" for DVD.
•AUTO
Skifter automatisk mellem indgangsindstillingerne
DTS, Dolby Digital eller PCM.
•PCM
PCM-signaler tildeles prioritet (for at forhindre
afbrydelser, når afspilningen begynder). Selv når
andre signaler modtages, udsendes lyden. Denne
receiver kan dog ikke dekode DTS-CD, når den er
indstillet til "DEC. PCM".
Bemærk
Vælg "DEC. PCM", hvis den er indstillet til "DEC.
AUTO", og lyden fra de digitale lyd-jackstik (for CD
m.m.) afbrydes, når afspilningen begynder.
28
DA
Anden betjening
Brug af Sleep Timer
Du kan indstille receiveren til automatisk at slå
fra på et angivet tidspunkt.
1 Tryk på ALT for at få knappen til at lyse
op.
2 Tryk på SLEEP, når der er tændt for
strømmen.
Hver gang du trykker på SLEEP, skifter
displayet cyklisk som følger:
2-00-00 t 1-30-00 t 1-00-00 t
0-30-00 t OFF
Displayet dæmpes efter du har angivet tiden.
Tips
Hvis du vil se, hvor meget tid der er tilbage, før
receiveren slukker, skal du trykke på ALT for at få
knappen til at lyse op (side 30), og så skal du trykke på
SLEEP. Den resterende tid vises i displayet. Hvis du
trykker på SLEEP igen, annulleres sleep timeren.
Anden betjening
29
DA
Handlinger med fjernbetjeningen RM-U700
Du kan anvende den fjernbetjente RM-U700 til
at betjene komponenterne i dit system.
Før du bruger
fjernbetjeningen
Isætning af batterier i
fjernbetjeningen
Isæt R6-batterier (størrelse AA), idet du sørger
for, at + og – vender rigtigt i batterirummet. Når
du bruger fjernbetjeningen, skal du rette den
mod fotocellen på receiveren.
Tips
Under normale forhold bør batterierne holde i ca.
6 måneder. Når fjernbetjeningen ikke længere kan
betjene receiveren, skal alle batterierne udskiftes med
nye.
Bemærkninger
• Læg ikke fjernbetjeningen et meget varmt eller
fugtigt sted.
• Brug ikke et gammelt batteri sammen med et nyt.
• Udsæt ikke tunerens fotocelle til fjernbetjening for
direkte sollys eller lysapparatur. I modsat fald kan
der opstå funktionsfejl.
• Hvis du ikke skal bruge fjernbetjeningen i længere
tid, skal du tage batterierne ud for at undgå eventuel
skade fra batterilækage og tæring.
Beskrivelse af
fjernbetjeningens
knapper
TV ?/1AV ?/1
1
2
VIDEO DVD
SYSTEM STANDBY
3
4
5
6
7
8
9
q;
qa
DUAL
MONO
FM MODE
123
ANGLE
AUDIO
456
SWAP JUMP
TIME
789
MEMORY SHIFT
>
.
0/10 >10/11 ENTER/12
TUNINGDISCALT
M
m
ANT
CLEAR
H
TOP MENU/
GUIDE
F
G
ENTER
f
DISPLAY
TV VOL TV CH
qs
qd
I tabellen nedenfor vises indstillingerne for hver
knap.
Fjernbetjeningsknap
A.F.D. whModtagerVælger A.F.D. AUTO.
ALT wsFjern-
BetjeningFunktion
betjening
?/1
SLEEP
SATTV
AUX
TUNER
;
PL/PL A.F.D.
SOUND
FIELD
D.TUNING
SUBTITLE
PRESET/
CH/D.SKIP
-
SEARCH MODE
X
x
MUTING
AV MENU
MASTER
VOL
g
O
RETURN/EXIT
TV/
MAIN
VIDEO
MENU
TEST
TONE
WIDE
Når ALT-knappen lyser,
ændres fjernbetjeningstastens funktion, så
knapperne med orange
skrift aktiveres.
ea
e;
wl
wk
wj
wh
wg
wf
wd
ws
wa
w;
ql
qk
qj
qh
qg
qf
30
DA
Loading...
+ 90 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.