Sony HTR-6600, HTR-6100 User Manual [da]

Home Theatre System
Betjeningsvejledning Käyttöohjeet Bruksanvisning
HTR-6600 HTR-6100
© 2004 Sony Corporation
ADVARSEL
For at undgå brand eller elektrisk stød må apparatet ikke udsættes for regn eller fugt.
For at undgå brand må apparatets ventilationsåbninger ikke være tildækket af aviser, en dug, gardiner el.lign. Anbring ikke tændte stearinlys på apparatet.
For at undgå fare for brand eller stød må der ikke anbringes væskefyldte genstande, f.eks. vaser, på apparatet.
Monter ikke apparatet et indelukket sted, som f.eks. et bogskab eller et indbygget skab.
Bortskaf ikke batter ier sammen med husholdsningsaffald; Bortskaf dem på korrekt vis som ved giftigt affald.
Om denne vejledning
• Instruktionerne i denne vejledning gælder for model HTR-6600 og HTR-6100. Kontroller model­nummeret ved at kigge på det nederste højre hjørne af frontpanelet. I denne vejledning anvendes HTR­6100 på billederne, med mindre andet er angivet.
• Instruktionerne i denne vejledning beskriver knapperne på fjern betjeningen . Du kan også benytte knapperne på receiveren, hvis de har samme eller lignende navne, som dem på fjern betjeningen. Hvis du ønsker nærmere oplysninger om brug af fjern­betjeningen, henvises du til side 30–33. Hvis du ønsker nærmere oplysninger om brug af DVD­optageren, henvises du til den særskilte instruktions­vejledning, som fulgte med DVD-optageren.
HTR-6600 består af:
• Modtager STR-KSL600
• Højttalersystem – Fronthøjttalere SS-SLP701 – Midterhøjttaler SS-CNP501 – Surround-højttalere SS-MSP501 – Subwoofer SA-WMSP601
• DVD -optager RDR-GX300
HTR-6100 består af:
• Modtager STR-KSL600
• Højttalersystem – Front/surround-højttalere SS-MSP501 – Midterhøjttaler SS-CNP501 – Subwoofer SA-WMSP601
• DVD-optager RDR-GX300
Denne receiver er både udstyret med Dolby* Digital og Pro Logic Surround og DTS** Digital Surround ­systemet.
* Fremstillet med licens fra Dolby Laboratories.
"Dolby", "Pro Logic" og det dobbelte D-symbol er varemærker tilhørende Dolby Laboratories.
** "DTS" og "DTS Digital Surround" er registrerede
varemærker tilhørende Digital Theater Systems, Inc.
Bemærkning angående den medfølgende fjernbetjening
For RM-U700
AUX-knappen på fjernbetjeningen kan ikke bruges til betjening af receiveren.
DA
2
Indholdsfortegnelse
Klargøring
1: Undersøg, hvordan komponenterne
tilsluttes............................................. 4
1a: Tilslutning af komponenter med
stik til digital lydudgang............. 6
1b: Tilslutning af komponenter, som
kun har analoge lydjackstik........8
2: Tilslutning af antennerne .................... 9
3: Tilslutning af højttalere.....................10
4: Tilslutning af lysnetledningen .......... 13
5: Indstilling af højttalerne.................... 14
6: Indstilling af subwooferen ................15
7: Indstilling af højttalerniveauer og
balance ............................................ 16
— TEST TONE
Betjening af forstærkeren
Valg af komponent................................ 17
Lytte til FM/AM radioen ......................17
Lagre FM-stationer automatisk.............18
— AUTOBETICAL
Forvælge radiostationer ........................ 19
Brug af Radio Data System (RDS)....... 20
Om indikationerne i displayet............... 22
Benytte surround sound
Brug af fronthøjttalere og subwoofer
alene................................................23
— 2CH STEREO
Nyde high fidelity-lyd...........................23
Vælge et lydfelt..................................... 24
Anden betjening
Brug af Sleep Timer ............................. 29
Handlinger med fjernbetjeningen RM-U700
Før du bruger fjernbetjeningen............. 30
Beskrivelse af fjernbetjeningens
knapper........................................... 30
Ændre fabriksindstillingen ved en
indgangsknap.................................. 33
Øvrige informationer
Forsigtighedsregler ............................... 34
Fejlsøgning ........................................... 35
Tekniske data........................................ 37
Liste over knapplaceringer og
referencesider ................................. 39
Indeks.................................................... 40
Avancerede justeringer og indstillinger
Tilpasning af lydfelter ..........................26
Indstilling af tone ..................................27
Avancerede indstillinger .......................28
DA
3
Klargøring
1: Undersøg, hvordan komponenterne tilsluttes
I trin 1a til 1b begyndende på side 6 beskrives det, hvordan komponenterne tilsluttes denne receiver. Før du starter, henvises du til "Komponenter, som kan tilsluttes" nedenfor. Her beskrives det, hvordan hver enkelt komponent skal tilsluttes. Når du har tilsluttet alle komponenter, skal du fortsætte med "2: Tilslutning af antennerne" (side 9).
Komponenter, som kan tilsluttes
Komponent, som skal tilsluttes Side
DVD-optager
Med digital lydudgang Kun med analog lydudgang
Tv-skærm
Kun med sammensat videoindgang 7, 8
Satellittuner
Med digital lydudgang Kun med analog lydudgang
Videobåndoptager 8
a)
Model med et DIGITAL OPTICAL OUTPUT eller et DIGITAL COAXIAL OUTPUT -stik, etc.
b)
Model, som kun er udstyret med AUDIO OUT L/R-jackstik, etc.
a)
b)
a)
b)
6–7 6–7
6 6
DA
4
Nødvendige ledninger
I tilslutningsdiagrammerne på de efterfølgende sider tages der udgangspunkt i brugen af følgende ekstra tilslutningskabler (A–E) (medfølger i kke med mindre dette er angivet).
A Lydledning
Hvid (V) Rød (H)
B Audio/video-ledning
Gul (video) Hvid (V/lyd) Rød (H/lyd)
C Videoledning
Gul
Bemærkninger
• Sluk for stømmen til alle komponenter før du laver nogen tilslutninger.
• Sørg for at sætte stikkene godt fast, så summen og støj undgås.
• Når du tilslutter en lyd/videoledning, skal du sørge for at tilpasse de farvekodede ben til de passende jackstik på komponenterne: gul (video) til gul, hvid (venstre, lyd) til hvid, og rød (højre, lyd) til rød.
• Når ekstra optiske digitalledninger tilsluttes, skal ledningsstikkene sættes lige ind, indtil de klikker på plads.
• Optiske digitalledninger må ikke bøjes eller sammenbindes.
D Ekstra optisk digitalledning
E Koaksial digitalledning (medfølger)
Orange
Klargøring
DA
5
.
1a: Tilslutning af komponenter med stik til digital lydudgang
Tilslutning af en DVD-optager eller en satellittuner
Hvis du ønsker nærmere oplysninger om de nødvendige ledninger, (A–E), se side 5.
1 Tilslut lydjackstikkene.
Satellittuner
OUTPUT
AUDIO
OUTPUT
DIGITAL OPTICAL
OUT
L
R
ANTENNA
DIGITAL
OPT IN
TV/SAT
D
U
OUTPUT
OPTICAL
AM
OPT IN COAX IN
DVD
*
D
*
OUTPUT
DIGITAL COAXIAL
A
DVDVIDEO
AUDIO IN
RL
L
R
VIDEO
IN
AE
OUTPUT
AUDIO
OUT
MONITOR
OUT
OUT
SUB
WOOFER
DVD optager
* Tilslut til COAX IN- eller OPT IN-stikket. Vi anbefaler at tilslutte til COAX IN-stikket.
Tips
Alle digitale lydstik er kompatible med 32 kHz, 44,1 kHz, 48 kHz og 96 kHz sampling-frekvenser.
DA
6
2 Tilslut videojackstikkene.
ANTENNA
DIGITAL
DVD optager
OUTPUT
VIDEO
U
OPT IN
TV/SAT
C
AM
OPT IN COAX IN
DVD
Tv-skærm
DVDVIDEO
AUDIO IN
RL
INPUT
VIDEO
C
VIDEO
IN
MONITOR
OUT
OUT
SUB
WOOFER
Klargøring
DA
7
1b: Tilslutning af komponenter, som kun har analoge lydjackstik
Tilslutning af videokomponenter
Hvis du tilslutter tv’et til MONITOR OUT-jackstikket, kan du se videoen fra den valgte indgang (side 17). Hvis du ønsker nærmere oplysninger om de nødvendige ledninger, (A
Tv-skærm
INPUT
VIDEO
C
E), se side 5.
ANTENNA
DIGITAL
OPT IN
TV/SAT
U
AM
OPT IN COAX IN
DVD
DVDVIDEO
AUDIO IN
RL
Videobåndoptager
VIDEO
IN
B
OUTPUT
VIDEO
OUT
AUDIO
OUT
MONITOR
OUT
OUT
SUB
WOOFER
L
R
DA
8
2: Tilslutning af antennerne
Tilslut den medfølgende AM-rammeantenne og FM-ledningsantenne.
FM-trådantenne (medfølger)
AM-rammeantenne (medfølger)
Klargøring
ANTENNA
DIGITAL
OPT IN
TV/SAT
U
AM
OPT IN COAX IN
DVD
DVDVIDEO
AUDIO IN
RL
VIDEO
IN
MONITOR
OUT
OUT
SUB
WOOFER
Bemærkninger
• For at undgå støjpåvirkning af lyden, skal AM-rammeantennen holdes på afstand af receiveren og andre komponenter.
• Sørg for at strække FM-trådantennen helt ud.
• Når FM-trådantennen er tilsluttet, skal den holdes så vandret som muligt.
DA
9
3: Tilslutning af højttalere
Tilslut højttalerne til receiveren. Denne receiver un derstøtter brugen af et 5,1-kanals højttalersystem. Der kræves fem højttalere for at kunne nyde biograflignende flerkanals surround-lyd (to fronthøjttalere, en centerhøjttaler og to surround-højttalere) og en subwoofer (5,1-kanal).
Eksempel på en 5.1-kanals højttalersystem-konfiguration HTR-6600 kun
Midterhøjttaler
Fronthøjttaler (venstre)
Subwoofer
Surround-højttaler (venstre)
Fronthøjttaler (højre)
Surround-højttaler (højre)
HTR-6100 kun
Fronthøjttaler (venstre)
DA
10
Midterhøjttaler
Fronthøjttaler (højre)
Surround-højttaler (højre)
Subwoofer
Surround-højttaler (venstre)
Nødvendige ledninger
A Højttalerledninger (medfølger)
Ledningsstikket og isoleringsmaterialet på ledningen har samme farve som det højttalerstik, der skal tilsluttes.
Farvet isoleringsmateriale
+
B Mono-lydledning (medfølger)
Sort
Klargøring
INPUT
MONITOR
OUT
OUT
SUB
WOOFER
Subwoofer
B
A
E
Surround -højttaler
(højre)
e
E
Fronthøjttaler
Center højttaler
(højre)
Ee
A
FRONT R
CENTER
– +
– +
SURR R SURR L
A
e
Fronthøjttaler
(venstre)
Ee
A
FRONT L
+
+ –+ –
A
E
Surround -højttaler
(venstre)
e
Bemærk
Før du tilslutter højttalerne, skal du montere de farvede etiketter på højttalerne, så du kan se, hvilke højttalere der skal tilsluttes.
fortsættes
11
DA
Tips
• Da subwooferen ikke udsender meget retnings­bestemte signaler, kan den anbringes hvor som helst.
• (Bortset fra fronthøjttalerne ved HTR-6600) Hvis du ønsker større fleksibilitet ved placering af højttalerne, skal du anvende den valgfrie WS-FV11 eller WS-FV10D-højttalerfod (fås kun i visse lande).
Montering af fodpuder
(bortset fra fronthøjttaleren ved HTR-6600) For at undgå højttalervibrationer eller bevægelse, skal du montere de medfølgende fodpuder på højttaleren som vist på billedet nedenfor.
Bemærk
Sørg for også at montere de medfølgende fodpuder på subwooferen.
Sådan skiftes højttalerledning
Hvis du ønsker at skifte højttalerledning, kan du tage den medfølgende højttalerledning ud af stikket.
1 Tryk på den flade del på stikket.
Sørg for, at hagen vender mod den flade overflade.
hage
2 Træk højttalerledningen ud af stikket.
3 Sno de blottede ender af den ønskede
højttalerledning, ca. 10 mm, og indsæt højttalerledningen i stikket.
Kontroller, at højttalerledningen er indsat i overensstemmelse med dens polaritet: + til + og – til –. Ellers forvrænges lyden, og bassen dæmpes.
12
+
(+) (–)
4 Fjern stikket fra den flade overflade.
Bemærk
Sådan undgås det, at højttalerledningen går af højttalerstikket – Anvend ikke en mindre størrelse højttalerledning. Vi
anbefaler, at du anvender højttalerledning AWG#18 til AWG#24.
– Anvend samme størrelse højttalerledning til alle
højttalerstik. – Sno de blottede ender på højttalerledningerne. – Sæt højttalerledningerne helt ind i højttalerstikket.
DA
4: Tilslutning af lysnetledningen
Tilslutning af lysnetledningen
Tilslut lysnetledningen til en lysnetstikkontakt.
Vekselstrømsledning
Til en lysnetstikkontakt
Udføre indledende klargøring
Før receiveren bruges for første gang, skal den klargøres ved at følge følgende fremgangsmåde. Denne fremgangsmåde kan også følges for at genkalde fabriksindstillingerne, når du har foretaget ændringer. Anvend knapperne på receiveren til denne procedure.
1 Tryk på ?/1 for at slå receiveren fra. 2 Hold ?/1 nede i fem sekunder.
"INITIAL" vises på displayet. Følgende indstilles til
fabriksindstillingerne.
• Alle indstillinger SET UP, LEVEL og TONE -menuer.
• Det lagrede lydfelt ved hver angivne og forvalgte station.
• Alle lydfeltparametre.
• Alle forvalgte stationer.
• MASTER VOLUME indstilles til "VOL MIN".
Klargøring
13
DA
5: Indstilling af højttalerne
Du kan anvende SET UP-menuen til at indstille afstanden og placeringen ved de højttalere, som er tilsluttet denne receiver.
1 Tryk på ?/1 for at slå receiveren til. 2 Tryk gentagne gange på MAIN MENU
for at vælge " SET UP ".
3 Tryk gentagne gange på eller for
at vælge det parameter, du vil justere.
Hvis du ønsker nærmere oplysninger, se "Parametre vedrørende klargøring af højttalere" nedenfor.
Bemærk
Visse punkter vedrørende klargøring af højttalere vises nedtonet på displayet. Dett e betyder, at de er blevet justeret automatisk som følge af højttaler­indstillingerne, eller at de ikke kan justeres.
4 Tryk gentagne gange på eller for
at vælge den ønskede indstilling.
Indstillingen indtastes automatisk.
5 Gentag trin 3 og 4, indtil du har
indstillet alle de efterfølgende punkter.
Parametre vedrørende klargøring af højttalere
Fabriksindstillingen er understreget.
L
R
x DIST. X.X m
(afstand til fronthøjttaler)
Fabriksindstilling: 3,0 m Giver dig mulighed for at indstille afstanden mellem
lyttepositionen og fronthøjttalerne (A). Du kan lade indstillingen variere fra 1,0 meter til 7,0 meter i trin på 0,1 meter.
Hvis begge fronthøjttalere ikke er anbragt i samme afstand fra lyttepositionen, skal du indstille afstanden til den nærmeste højttaler.
B
A
CC
A
30˚30˚
100˚-120˚100˚-120˚
C
x DIST. X.X m
(afstand til centerhøjttaler)
Fabriksindstilling: 3,0 m Giver dig mulighed for at indstille afstanden mellem
lyttepositionen og centerhøjttaleren. Afstanden til centerhøjttaleren bør indstilles fra en afstand, som er lig med afstanden til fronthøjttaleren (A), til en afstand, som er 1,5 meter nærmere lyttepositionen (B).
SR
SL
x DIST. X.X m
(afstand til surround-højttaler)
Fabriksindstilling: 3,0 m Giver dig mulighed for at indstille afstanden mellem
lyttepositionen og surround-højttalerne. Afstanden til surround-højttalerne bør indstilles fra en afstand, som er lig med afstanden til fronthøjttalerne (A), til en afstand, som er 4,5 meter nærmere lyttepositionen (C).
Hvis begge surround-højttalere ikke er anbragt i samme afstand fra lyttepositionen, skal du indstille afstanden til den nærmeste højttaler.
Tips
Receiveren giver dig mulighed for at angive højttalerpositionen i kraft af afstanden. Det er dog ikke muligt at indstille centerhøjttaleren længere borte end fronthøjttalerne. Desuden kan centerhøjttaleren ikke indstilles mere end 1,5 meter nærmere end front­højttalerne. På samme måde kan surround-højttalere ikke indstilles længere væk fra lyttepositionen end fronthøjttalerne. Og de kan ikke være mere end 4,5 meter tættere på. Det skyldes, at forkert højttalerplacering hæmmer surround sound. Bemærk, at hvis du indstiller afstanden til højttalerne til mindre end den faktiske højttalerplacering, forårsager det en forsinkelse i lydudgangen fra den pågældende højttaler. Med andre ord vil højttaleren lyde, som om den er længere væk. Hvis du f.eks. indstiller afstanden til centerhøjttaleren 1–2 meter nærmere end den faktiske højttalerposition, skabes en meget realistisk følelse af at vare "inde" i skærmen. Hvis du ikke kan opnå en tilfredsstillende surroundeffekt, fordi højttalerne er for tæt på, opnås et større lydrum, hvis afstanden til surround-højttalerne indstilles til mindre (kortere) end den faktiske afstand. Hvis du regulerer disse parametre, mens du lytter til lyden, resulterer det ofte i en meget bedre surround sound. Prøv det!
14
DA
SR
SL
x
PL. XXXX
(placering af surround-højttaler)
Giver dig mulighed for at angive højden af surround­højttalerne mhp. korrekt implementering af surroundeffekterne ved Cinema Studio EX­indstillingerne (side 24).
6: Indstilling af
Klargøring
subwooferen
Lytte til subwooferen
B
A
B
60
A
30
•LOW Vælges, hvis surround-højttalernes højde svarer til
afsnit A.
•HIGH Vælges, hvis surround-højttalernes højde svarer til afsnit B.
POWER
LEVEL
MIN MAX
POWER
POWER-indikator
Før programkilden afspilles, skal lydstyrken på receiveren indstilles til minimum.
1 Tænd for receiveren. 2 Tryk på input-knapperne (f.eks., DVD)
for at vælge programkilde (f.eks. DVD­optager).
Tips
Du kan også anvende INPUT SELECTOR på receiveren for at vælge programkilde.
3 Tryk på POWER på subwooferen.
POWER-indikatoren på subwooferen lyser.
4 Afspil programkilden.
Justering af niveauet
Lette justeringer af systemet kan forbedre lyden.
POWER
LEVEL
MIN MAX
LEVEL
Drej LEVEL for at indstille lydstyrken.
Indstil lydstyrkeniveauet, så det passer dig bedst ifølge programkilden.
Bemærk
Indstil ikke lydstyrken for subwooferen til maksimum. Så kan der høres fremmed støj.
15
DA
7: Indstilling af højttalerniveauer og balance
— TEST TONE
Indstil højttalerniveauerne og balancen, mens du lytter til prøvetonen fra din lytteposition.
Tips
Receiveren gør brug af en prøvetone med en frekvens, som er centreret omkring 800 Hz.
1 Tryk på ?/1 for at slå receiveren til. 2 Tryk på TEST TONE.
"T. TONE" vises i displayet, og prøvetonen udsendes skiftevis fra hver højttaler.
Front (venstre) t Center t Front (højre)
t Surround (højre) t Surround (venstre) t Subwoofer
3 Indstil højttalerniveauerne og balancen
vha. LEVEL -menuen, så prøvetone­niveauet lyder ens ved hver højttaler.
For nærmere oplysninger om LEVEL­menuindstillingerne, se side 26.
Tips
• Hvis du vil indstille niveauet ved alle højttalere på samme tid, skal du trykke på MASTER VOL +/– på fjernbetjeningen eller dreje MASTER VOLUME på receiveren.
• Den indstillede værdi vises i displayet under indstilling.
4 Tryk igen på TEST TONE efter
indstillingen.
Prøvetonen forsvinder.
16
DA
Betjening af forstærkeren
Valg af komponent
1 Tryk på INPUT SELECTOR på
receiveren for at vælge den komponent, du vil anvende.
Hvis du vil vælge Skal du tænde for
Videobåndoptager VIDEO DVD-optager DVD Satellittuner TV/SAT Indbygget- tuner
(FM/AM)
TUNER
2 Tænd for komponenten, og start
afspilning.
Bemærk
Hvis du vælger VCR- eller DVD-optageren, skal tv-indgangen indstilles, så den passer til den valgte komponent.
3 Tænd for MASTER VOLUME på
receiveren for at indstille lydstyrken.
Bemærk
For at undgå at beskadige højttalerne skal du sørge for at skrue ned for lyden, før du slukker for receiveren.
Sådan dæmpes lyden
Tryk på MUTING. Dæmpefunktionen annulleres, når du gør følgende.
• Tryk igen på MUTING.
• Sluk for strømmen.
• Skru op for lyden.
Lytte til FM/AM radioen
Du kan lytte til FM- og AM-udsendelser via den indbyggede radio. Før brug skal du kontrollere, at FM- og AM-antennerne er tilsluttet receiveren (se side 9).
Tips
Indstillingsskalaen er: FM: 50 kHz
AM: 9 kHz
Automatisk indstilling
Hvis du ikke kender frekvensen på den ønskede station, kan du lade receiveren scanne alle tilgængelige stationer i området.
1 Tryk gentagne gange på TUNER for at
vælge FM- eller AM-båndet.
Der stilles ind på den sidst modtagede station.
Tips
Du kan også anvende INPUT SELECTOR på receiveren.
2 Tryk på TUNING + eller TUNING –.
Tryk på TUNING + for at scanne fra lav til høj; tryk på TUNING – for at scanne fra høj til lav.
Receiveren standser afsøgning, hver gang der modtages en station.
Tips
Hvis "STEREO" blinker i displayet, og FM-stereo­modtagelse er dårlig, skal du trykke på FM MODE for at skifte til monolyd (MONO). Du vil så ikke kunne nyde stereoeffekterne, men der e r mindre støj på lyden. Tryk på FM MODE igen, hvis du vil skifte tilbage til stereo.
Betjening af forstærkeren
fortsættes
17
DA
Direkte indstilling
Du kan direkte indtaste frekvensen på den ønskede station.
1 Tryk gentagne gange på TUNER for at
vælge FM- eller AM-båndet.
Der stilles ind på den sidst modtagede station.
2 Tryk på D.TUNING. 3 Tryk på talknapperne for at indtaste
frekvensen.
Eksempel 1: FM 102,50 MHz Tryk på 1 b 0 b 2 b 5 b 0 Eksempel 2: AM 1.350 kHz Tryk på 1 b 3 b 5 b 0 Hvis du har stillet ind på en AM-station,
skal du justere retningen af AM­rammeantennen for at få den bedste modtagelse.
Hvis du ikke kan stille ind på en station, blinker de indlæste tal
Sørg for, at du har indtastet den rette frekvens. Hvis ikke, skal du gentage trin 2 og 3. Hvis det indtastede tal stadig blinker, anvendes frekvensen ikke i dit område.
Lagre FM-stationer automatisk
— AUTOBETICAL
Denne funktion lader dig gemme op til 30 forskellige FM og FM RDS-stationer i alfabetisk rækkefølge uden redundans. Desuden gemmes kun de stationer, der har de stærkeste signaler. Hvis du vil gemme FM eller AM-stationer én efter én, se "Forvælge radiostationer". Anvend knapperne på receiveren til denne handling.
1 Tryk på ?/1 for at slå receiveren fra. 2 Hold INPUT SELECTOR nede, og tryk
?/1 for at tænde for receiveren igen.
"AUTO-BETICAL SELECT" vises på displayet, og receiveren afsøger og lagrer alle FM- og FM RDS-stationer i udsendelsesområdet.
Ved RDS-stationer kontrollerer tuneren først de stationer, der udsender det samme program, og den lagrer derefter kun stationen med det tydeligste signal. De valgte RDS-stationer sorteres alfabetisk efter deres programnavn, og de tildeles derefter en forvalgskode på to tegn. Hvis du ønsker nærmere oplysninger om RDS, se side 20. Almindelige FM-stationer tildeles forvalgskoder på to tegn og lagres efter RDS-stationen.
Når den er færdig, vises "FINISH" et kort øjeblik i displayet, og receiveren skifter tilbage til normal brug.
Bemærkninger
• Der må ikke trykkes på nogen af knapperne på receiveren eller den medfølgende fjernbetjening under autobetisk brug, bortset fra ?/1.
• Hvis du flytter til et andet område, skal du gentage lagring af stationer på samme måde som beskrevet ovenfor.
• Hvis du ønsker nærmere oplysninger om de lagrede programmer, se "Stille ind på forvalgte stationer".
• Hvis du flytter antennen efter at have lagret stationer på denne måde, fungerer de la grede indstillinger ikke altid. Hvis det sker, skal du lagre stationerne igen.
18
DA
Forvælge radiostationer
Du kan forvælge op til 30 FM- eller AM­stationer. Så kan du nemt indstille de stationer, du ofte lytter til.
Forvælge radiostationer
1 Tryk gentagne gange på TUNER for at
vælge FM- eller AM-båndet.
Der stilles ind på den sidst modtagede station.
2 Stil ind på den station, som du vil
forvælge, ved at benytte Automatisk afsøgning (side 17) eller Direkte indstilling (side 18).
3 Tryk på MEMORY.
"MEMORY" vises i displayet et par sekunder. Udfør trin 4 til 5, før displayet slukkes.
4 Tryk gentagne gange på PRESET/CH/
D.SKIP + eller PRESET/CH/D.SKIP – for at vælge et nummer på en forvalgt station.
Hver gang du trykker på knappen, kan du vælge nummeret på den forvalgte station som følger:
tA1yA2y...yA0yB1yB2y...yB0T
tC0y...yC2yC1T
Hvis "MEMORY" slukkes, før du vælger nummeret på den forvalgte station, skal du starte forfra fra trin 3.
Tips
• Du kan også anvende PRESET TUNING + eller PRESET TUNING – på receiveren.
• Du kan også trykke gentagne gange på SHIFT for at vælge en hukommelsesside (A, B eller C) og så trykke på talknapperne for at vælge et forvalgt nummer.
5 Tryk igen på MEMORY.
Stationen lagres under det valgte forvalgsnummer.
Hvis "MEMORY" slukkes, før du trykker på MEMORY, skal du starte forfra fra trin 3.
6 Gentag trin 2 til 5 for at forvælge en
anden station.
Stille ind på forvalgte stationer
1 Tryk gentagne gange på TUNER for at
vælge FM- eller AM-båndet.
Der stilles ind på den sidst modtagede station.
2 Tryk gentagne gange på PRESET/CH/
D.SKIP + eller PRESET/CH/D.SKIP – for at vælge den ønskede forvalgte station.
Hver gang du trykker på knappen, kan du vælge den forvalgte station som følger:
tA1yA2y...yA0yB1yB2y...yB0T
tC0y...yC2yC1T
Brug af receiveren
1 Tryk gentagne gange på INPUT
SELECTOR for at vælge FM eller AM.
2 Tryk gentagne gange på PRESET TUNING
– eller PRESET TUNING + for at vælge den ønskede forvalgte station.
Sådan vælges den forvalgte station direkte
Tryk på -talknapperne. Den forvalgte station for det valgte nummer i den aktuelle hukommelsesside er indstillet. Tryk gentagne gange på SHIFT på fjernbetjeningen for at skifte hukommelsesside.
Betjening af forstærkeren
19
DA
Brug af Radio Data System (RDS)
Denne receiver understøtter RDS (Radio Data System), som gør det muligt for radiostationer at sende yderligere oplysninger sammen med det almindelige programsignal. Receiveren kan også vise RDS-oplysninger på displayet.
Bemærkninger
• RDS kan kun benyttes ved FM-stationer.
• Ikke alle FM-stationer udsender RDS-service­programmer, og ikke alle udsender de samme typer serviceprogrammer. Hvis du ikke er bekendt med RDS-systemet i dit område, kan du henvende dig til dine lokale radiostationer for at få nærmere oplysninger.
Modtage RDS-udsendelser
Vælg ganske enkelt en station på FM­båndet vha. Automatisk indstilling (side 17), Direkte indstilling (side 18) eller forvalgt indstilling (side 19).
Når du stiller ind på en station, som udsender RDS-meddelelser, lyser RDS-indikatoren, og navnet på denne programservice vises i displayet.
Bemærk
RDSRDS virker ikke altid korrekt, hvis den station, du har stillet ind på, ikke udsender RDS-signalet korrekt, eller hvis signalstyrken er svag.
Vise RDS-informationer
Når du modtager en RDS-station, skal du trykke gentagne gange på DISPLAY.
Hver gang du trykker på knappen, skifter RDS­informationerne på displayet cyklisk som følger: Navn på programservice t Frekvens t Programtypeindikation indikation
b)
t Aktuelle tid-indikation (24­timers system) t Det aktuelt anvendte lydfelt t Lydstyrke
a)
Programtype, som udsendes (se side 20).
b)
Tekstmeddelelser, som udsendes af RDS-stationen.
a)
t Radiotekst-
Bemærkninger
• Hvis offentlige myndigheder udsender en nødmeddelelse, blinker "ALARM" i displayet.
• Hvis meddelelsen indeho lder 9 tegn eller mere, ruller meddelelsen over displayet.
• Hvis en station ikke udsender en bestemt RDS­service, vises "NO XXXX" (f.eks. "NO TEXT") i displayet.
Beskrivelse af programtyper
Programtype­indikation
NEWS Nyhedsprogrammer AFFAIRS Aktuelle programmer med mere
INFO Programmer hvor oplysninger af
SPORT Sportsprogrammer EDUCATE Undervisningsprogrammer,
DRAMA Hørespil og serier CULTURE Programmer om national eller
SCIENCE Programmer om naturvidenskab
VARIED Andre programtyper, f.eks.
POP M Programmer med populærmusik ROCK M Programmer med rockmusik EASY M Underholdningsmusik LIGHT M Instrumental, vokal eller kor-
CLASSICS Klassisk musik udført af store
OTHER M Musik der ikke hører under nogen
WEATHER Vejrudsigt FINANCE Børsmarked og -handel o.s.v. CHILDREN Programmer for børn SOCIAL Programmer om mennesker, og
RELIGION Programmer med religiøst indhold
Beskrivelse
udførlig nyhedsbehandling
enhver art formidles, herunder forbrugeroplysninger og lægelig rådgivning
såsom "Lær at..." og rådgivningsprogrammer
regional kultur, f.eks. sprog og sociale anliggender
og teknologi
interviews med kendte personer, panelspil og komik
musik
orkestre, kammermusik, opera o.s.v.
af de ovennævnte kategorier, f.eks. rhytm & blues og reggae
hvad der berører dem
20
DA
Programtype­indikation
Beskrivelse
PHONE IN Programmer hvor offentligheden
udtrykker synspunkter via telefon eller i et offentligt forum
TRAVEL Programmer om rejser. Ikke til
meddelelser som TP/TA finder
LEISURE Programmer om hobbyaktiviteter,
som f.eks. havepasning,
lystfiskeri, madlavning o.s.v. JAZZ Jazz-programmer COUNTRY Programmer med countrymusik NATION M Programmer med landets eller
områdets popmusik OLDIES Programmer med evergreens FOLK M Programmer med folkmusik DOCUMENT Udforskende indhold NONE Ethvert program, som ikke er
angivet ovenfor
Betjening af forstærkeren
21
DA
Om indikationerne i displayet
21435
DIGITAL
;
PRO LOGIC II
;
DTS
SW
L F E
L C R
SL SSR
9q;
A ; DIGITAL: Lyser, når receiveren dekoder
signaler, som er optaget i Dolby Digital­format.
B DTS: Lyser, når DTS-signaler modtages. C SW: Lyser, når lydsignalet udsendes fra SUB
WOOFER-jackstikket.
D Indikatorer for afspilningskanal:
Bogstaverne (L, C, R, etc.) angiver de kanaler, som afspilles. Rammerne rundt om bogstaverne skifter for at vise, hvordan receiveren blander kildelyden.
L (Front venstre), R (Front højre), C (Center (mono)), SL (Surround venstre), SR (Surround højre), S (Surround (mono eller surround-komponenterne fra Pro Logic­behandling))
Eksempel:
Optageformat (Front /Surround): 3/2 Lydfelt: A.F.D. AUTO
ST
MEMORY
D.RANGEMONO
RDS OPT COAX
678
H OPT: Lyser, når kildesignalet er et digitalt
signal, der indsendes gennem OPT­terminalen.
I LFE: Lyser, når den afspillede disk
indeholder LFE-kanalen (Low Frequency Effect) og LFE-kanalsignalet faktisk reproduceres.
J ; PRO LOGIC II: "; PRO LOGIC" lyser,
når receiveren benytter Pro Logic-behandling af 2-kanalssignaler for at udsende center- og surround-kanalsignalerne. "; PRO LOGIC II" lyser, når Pro Logic II Film/Musik-dekoderen aktiveres.
Bemærk
Dolby Pro Logic og Dolby Pro Logic II­dekodning virker ikke ved signaler i DTS-format.
L C R
SL SR
E Radioindikatorer: Lyser, når receiveren
anvendes til at stille ind på radiostationer, etc. Se side 17–21 vedrørende brug af radioen.
F D.RANGE: Lyser, når dynamisk
områdekomprimering aktiveres (side 26).
G COAX: Lyser, når kildesignalet er et digitalt
signal, der indsendes gennem COAX­terminalen.
DA
22
Benytte surround sound
Nyde high fidelity-lyd
Brug af fronthøjttalere og subwoofer alene
— 2CH STEREO
I denne indstilling udsender receiver kun lyden fra venstre og højre fronthøjttaler og subwooferen. Når der modtages multikanals surround­formater, mikses signalerne til 2 kanaler, hvor basfrekvenserne udsendes fra subwooferen. Nar der modtages almindelig 2-kanals stereo, aktiveres receiverens bas-omdirigerings­kredsløb. Frontkanalens basfrekvenser udsendes fra subwooferen.
Tryk gentagne gange på SOUND FIELD + or SOUND FIELD – for at vælge "2CH ST.".
Receiveren skifter til 2CH STEREO-indstilling.
Automatisk dekodning af de modtagede lydsignaler (AUTO FORMAT DIRECT)
I denne indstilling registrerer receiveren automatisk den type af lydsignal, der modtages (Dolby Digital, DTS, standard 2-kanals stereo, etc.) og foretager om nødvendigt den rette dekodning. Denne indstilling præsenterer lyden, som den blev optaget/dekodet, uden at der tilføjes nogen surroundeffekter. Men hvis der ingen lavfrekvente signaler forekommer (Dolby Digital LFE, etc.) genereres et lav-frekvent signal, som sendes til subwooferen.
Tryk på A.F.D.
"A.F.D. AUTO" vises på displayet. Receiveren registrerer automatisk den type af lydsignal, der modtages, og den foretager om nødvendigt den rette dekodning.
Benytte surround sound
fortsættes
23
DA
Nyde stereolyd i flere kanaler (2-kanals dekodningsindstilling)
I denne indstilling kan du angive dekodnings­type for 2-kanals lydkilder. Denne receiver kan reproducere 2-kanals lyd i 5 kanaler vha. Dolby Pro Logic II eller 4 kanaler vha. Dolby Pro Logic.
Tryk gentagne gange på ; PL/PLII for at vælge 2-kanals dekodningsindstilling.
Den valgte dekodningstype vises i displayet.
x DOLBY PL (PRO LOGIC)
Foretager Dolby Pro Logic-dekodning. Kilden, som er optaget i 2 kanaler dekodes i 4,1 kanaler.
x PLII MOV (PRO LOGIC II MOVIE)
Foretager Dolby Pro Logic II Movie-dekodning. Denne indstilling er ideel til film, som er kodet i Dolby Surround. Desuden kan denne indstilling reproducere lyd i 5,1-kanal ved fremvisninger af videofilm med eftersynkroniserede eller gamle film.
x PLII MUS (PRO LOGIC II MUSIC)
Foretager Dolby Pro Logic II Music-dekodning. Denne indstilling er ideel til normale stereokilder, f.eks. cd’er.
Tips
Du kan også anvende ; PLII på receiveren for at vælge "DOLBY PL", "PLII MOV" eller "PLII MUS".
Bemærk
Dolby Pro Logic og Dolby Pro Logic II-dekodning virker ikke ved signaler i DTS-format.
Vælge et lydfelt
Du kan drage fordel af surround-lyden ved blot at vælge én af receiverens forprogrammerede lydfelter. De tager den spændende og kraftfylde lyd fra biografer eller koncertsale med ind i din stue.
Vælg et lydfelt til film
Tryk gentagne gange på SOUND FIELD + or SOUND FIELD – for at vælge det ønskede lydfelt.
Det valgte lydfelt vises i displayet.
Lydfelt Display
CINEMA STUDIO EX ADCS C.ST.EX A CINEMA STUDIO EX BDCS C.ST.EX B CINEMA STUDIO EX CDCS C.ST.EX C
Om DCS (Digital Cinema Sound)
Lydfelter med DCS-mærker benytter DCS­teknologi. DCS er konceptnavnet på surround-teknologi til hjemmebiografer udviklet af Sony. DCS benytter DSP-teknologien (Digital Signal Processor) til at genskabe lydegenskaberne i et virkeligt filmstudie i Hollywood. Når det afspilles derhjemme, skaber DCS en kraftfyld biografeffekt, som realiserer den kunstneriske kombination af lyd og handling, som filmregissøren havde i tankerne.
x C.ST.EX A (CINEMA STUDIO EX A)
DCS
Genskaber egenskaberne ved Sony Pictures Entertainment "Cary Grant Theater"-filmstudiet. Dette er standardindstillingen, og den er velegnet til fremvisning af de fleste typer af film.
x C.ST.EX B (CINEMA STUDIO EX B)
DCS
Genskaber lydegenskaberne ved Sony Pictures Entertainment "Kim Novak Theater"-filmstudiet. Denne indstilling er ideel til fremvisning af science­fiction- eller action-film med masser af lydeffekter.
24
DA
x C.ST.EX C (CINEMA STUDIO EX C)
DCS
Genskaber lydegenskaberne ved Sony Pictures Entertainment-scenen. Denne indstilling er ideel til fremvisning af musicals eller film, hvor lydsporet indeholder orkestermusik.
Om CINEMA STUDIO EX­indstillinger
CINEMA STUDIO EX-indstillinger er velegnede til fremvisning af film-DVD’er (etc.) med multikanals surroundeffekter. Du kan genskabe lydegenskaberne i Sony Pictures Entertainments dubbingstudie hjemme i stuen. CINEMA STUDIO EX-indstillingerne består af følgende 3 elementer.
• Virtual Multi Dimension
Skaber 5 sæt virtuelle højttalere fra et enkelt par virkelige surround-højttalere.
• Screen Depth Matching
Skaber fornemmelsen af, at lyden kommer inde fra skærmen, ligesom i biografen.
• Cinema Studio Reverberation
Genskaber den type af efterklang, som
forekommer i biografer. CINEMA STUDIO EX-indstillingerne integrerer disse 3 elementer samtidigt.
Bemærkninger
• Effekterne fra de virtuelle højttalere kan forårsage
forøget støj på afspilningssignalet.
• Når du lytter med lydfelter, som gør brug af virtuelle
højttalere, vil du ikke kunne høre nogen lyd komme direkte fra surround-højttalere.
Vælge et lydfelt til musik
Tryk gentagne gange på SOUND FIELD + or SOUND FIELD – for at vælge det ønskede lydfelt.
Det valgte lydfelt vises i displayet.
Lydfelt Display
HALL HALL JAZZ CLUB JAZZ LIVE CONCERT CONCERT GAME GAME
x HALL
Genskaber akustikken i en klassisk koncertsal.
x JAZZ (JAZZ CLUB)
Gengiver akustikken fra en jazzklub.
x CONCERT (LIVE CONCERT)
Gengiver akustikken fra et etablissement med levende optræden med plads til 300.
x GAME
Giver maksimal lydvirkning fra videospilprogrammel.
Sådan deaktiveres surroundeffekten
Tryk gentagne gange på SOUND FIELD + or SOUND FIELD – for at vælge "2CH ST.", eller tryk på A.F.D. for at vælge "A.F.D. AUTO".
Tips
• Receiveren giver dig mulighed for at anvende det senest valgte lydfelt på indgående lyde, når det vælges (Sound Field Link). Hvis du f.eks. vælger HALL som DVD-indgangskilde, skifter til en anden indgangskilde og så tilbage til DVD, anvendes HALL automatisk igen.
• Du kan identificere kodningsformatet for DVD­software, f.eks. ved at kigge på logoet på pakken.
: Dolby Digital-diske – : Dolby Surround-kodede
programmer
: DTS Digital Surround-kodede programmer
Bemærk
Lydfelter virker ikke ved signaler med en samplingfrekvens over 48 kHz.
Benytte surround sound
25
DA
Avancerede justeringer og indstillinger
Tilpasning af lydfelter
Ved at indstille LEVEL-menuen kan du tilpasse lydfelterne, så de passer til din specielle lyttesituation.
Bemærkninger om de viste punkter
De opsætningspunkter, du kan indstille i hver menu, varierer afhængig af lydfeltet. Visse opsætnings­parametre kan nedtones i displayet. Dette betyder, at det valgte parameter enten ikke er tilgængeligt, eller at det er fast og ikke kan ændres.
Indstilling af LEVEL-menuen
Du kan indstille balancen og lydstyrken for hver højttaler. Indstillingerne gælder for alle lydfelter, bortset fra effektniveau-parameteret. Indstillingerne for effektniveau-parameter gemmes enkeltvis for hvert lydfelt.
1 Start afspilning af en kilde kodet med
multikanals surroundeffekter (DVD, etc.).
2 Tryk gentagne gange på MAIN MENU
for at vælge " LEVEL .
3 Tryk gentagne gange på eller for
at vælge det parameter, du vil justere.
Hvis du ønsker nærmere oplysninger, se "LEVEL -menuparametre" nedenfor.
4 Mens du holder øje med lyden, skal du
trykke gentagne gange på eller for at vælge den ønskede indstilling.
Indstillingen indtastes automatisk.
5 Gentag trin 3 og 4 for at indstille de
andre parametre.
LEVEL -menuparametre
Fabriksindstillingen er understreget.
L
R
x BAL. L/R XX
(fronthøjttaler-balance)
Fabriksindstilling: BALANCE (0) Giver dig mulighed for at indstille balancen mellem front-, de venstre og de højre højttalere. Du kan
indstille intervallet for BAL. L (+1 til +8), BALANCE (0), BAL. R (+1 til +8) i 17 trin.
x CTR XXX dB
(centerhøjttaler-niveau)
x SUR.L. XXX dB
(surround-højttalerniveau (venstre))
x SUR.R. XXX dB
(surround-højttalerniveau (højre))
x S.W. XXX dB
(subwoofer-niveau)
Fabriksindstilling: 0 dB Du kan indstille fra –10 dB til +10 dB i trin på 1 dB.
D.RANGE
x COMP. XXX
(Dynamic range compressor)
Med denne parameter kan du komprimere dynamik­området for lydsporet. Det kan være nyttigt, hvis du vil se film ved lav lydstyrke sent om aftenen.
•OFF Det dynamiske område er ikke komprimeret.
•STD Det dynamiske område er komprimeret ifølge
optageingeniørens hensigt.
•MAX Det dynamiske område er komprimeret meget.
Tips
Med dynamisk områdekomprimering kan du komprimere dynamikområdet af lydsporet afhængig af dynamikområde-informationerne, som indgår i Dolby Digital-signalet. Vi anbefaler at benytte "MAX"­indstillingen. Dette komprimerer dynamikområdet meget, og du kan se film sent om aftenen ved lav lydstyrke. I modsætning til analoge begrænsninger er niveauerne fastsatte i forvejen, og de giver en meget naturlig komprimering.
Bemærk
Dynamisk områdekomprimering er kun mulig ved Dolby Digital-kilder.
x EFCT. XXX (effektniveau)
Fabriksindstilling: STD Giver dig mulighed for at indstille "tilstedeværelsen"
af surroundeffekten.
26
DA
Nulstilling af lydfelterne til fabriksindstillingerne
Anvend knapperne på receiveren til denne handling.
1 Tryk på ?/1 for at slukke for strømmen. 2 Mens du holder SOUND FIELD nede,
skal du trykke på ?/1.
"SF. CLR." vises i displayet, og alle lydfelter nulstilles til fabriksindstillingen.
Indstilling af tone
Du kan indstille tonekvaliteten (bas, diskant­niveau) for front-højttaleren vha. TONE­menuen.
1 Start afspilning af en kilde kodet med
multikanals surroundeffekter (DVD, etc.).
2 Tryk gentagne gange på MAIN MENU
for at vælge " TONE .
3 Tryk gentagne gange på eller for
at vælge det parameter, du vil justere.
Hvis du ønsker nærmere oplysninger, se "TONE -menuparametre" nedenfor.
4 Mens du holder øje med lyden, skal du
trykke gentagne gange på eller for at vælge den ønskede indstilling.
Indstillingen indtastes automatisk.
5 Gentag trin 3 og 4 for at indstille andre
punkter.
Bemærkninger
• Du kan ikke indstille tonen, når receiveren dekoder signaler med en samplingfrekvens på mere end 48 kHz.
• Du kan heller ikke indstille tonen, når du vælger et lydfelt for film og musik (side 24, 25)
TONE -menuparametre
x BASS XX dB
(basniveau ved front-højttaler)
x TREB. XX dB
(diskantniveau ved front-højttaler)
Fabriksindstilling: 0 dB Du kan indstille fra –6 dB til +6 dB i trin på 1 dB.
Avancerede justeringer og indstillinger
27
DA
Avancerede indstillinger
Brug af SET UP-menuen til at indstille receiveren
Du kan indstille forskellige receiver­indstillinger vha. SET UP-menuen.
1 Tryk gentagne gange på MAIN MENU
for at vælge " SET UP .
2 Tryk gentagne gange på eller for
at vælge det parameter, du vil justere.
Hvis du ønsker nærmere oplysninger, se "SET UP-menuparametre" nedenfor.
3 Tryk gentagne gange på eller for
at vælge den ønskede indstilling.
Indstillingen indtastes automatisk.
4 Gentag trin 2 og 3 for at indstille andre
punkter.
SET UP-menuparametre
Fabriksindstillingen er understreget.
x DVD-XXXX
(Lyd-indgangsindstilling for DVD­indgang)
Giver dig mulighed for a t vælge lydindgangsindstilling for DVD-indgangen.
• AUTO Giver digitale signaler forret, hvis der er både
digitale og analoge tilslutninger. Hvis der ikke er nogen digitale signaler, vælges analog.
•OPT Angiver de digitale lydsignaler, som sendes ind i
DIGITAL DVD OPT IN-jackstikket.
•COAX Angiver de digitale lydsignaler, som sendes ind i
DIGITAL DVD COAX IN-jackstikket.
• ANLG Angiver de analoge lydsignaler, som sendes ind i DVD AUDIO IN (L/R)-jackstikkene.
x TV-XXXX
(Lyd-indgangsindstilling for TV/SAT­indgang)
Giver dig mulighed for at vælge lydindg angsindstilling for TV/SAT-indgangen.
•AUTO Giver digitale signaler forret, hvis der er både
digitale og analoge tilslutninger. Hvis der ikke er nogen digitale signaler, vælges analog.
•OPT Angiver de digitale lydsignaler, som sendes ind i
DIGITAL TV/SAT OPT IN-jackstikket.
•ANLG Angiver de analoge lydsignaler, som sendes ind i TV/SAT AUDIO IN (L/R)-jackstikkene.
x DUAL XXX
(Valg af sprog for digital udsendelse)
Giver dig mulighed for at vælge, hvilket sprog du vil lytte til under digitale udsendelser. Denne funktion virker kun ved Dolby Digital-kilder.
• M/S (Main/Sub) Lyden i hovedsproget udsendes gennem venstre fronthøjttaler, og lyden i det sekundære sprog udsendes samtidig igennem den højre fronthøjttaler.
• M (Main) Lyden ved hovedsproget udsendes.
• S (Sub) Lyden ved det sekundære sprog udsendes.
• M+S (Main + Sub) Der udsendes blandet lyd ved både hovedsproget og
de sekundære sprog.
x DEC. XXXX
(Dekoderprioritet for modtagelse af digital lyd)
Giver dig mulighed for at angive indgangsindstilling for det digitale signal, som modtages i DIGITAL IN­jackstikkene.
Fabriksindstillingen er "DEC. AUTO" for TV/SAT og "DEC. PCM" for DVD.
•AUTO Skifter automatisk mellem indgangsindstillingerne
DTS, Dolby Digital eller PCM.
•PCM PCM-signaler tildeles prioritet (for at forhindre afbrydelser, når afspilningen begynder). Selv når andre signaler modtages, udsendes lyden. Denne receiver kan dog ikke dekode DTS-CD, når den er indstillet til "DEC. PCM".
Bemærk
Vælg "DEC. PCM", hvis den er indstillet til "DEC. AUTO", og lyden fra de digitale lyd-jackstik (for CD m.m.) afbrydes, når afspilningen begynder.
28
DA
Anden betjening
Brug af Sleep Timer
Du kan indstille receiveren til automatisk at slå fra på et angivet tidspunkt.
1 Tryk på ALT for at få knappen til at lyse
op.
2 Tryk på SLEEP, når der er tændt for
strømmen.
Hver gang du trykker på SLEEP, skifter displayet cyklisk som følger: 2-00-00 t 1-30-00 t 1-00-00 t 0-30-00 t OFF
Displayet dæmpes efter du har angivet tiden.
Tips
Hvis du vil se, hvor meget tid der er tilbage, før receiveren slukker, skal du trykke på ALT for at få knappen til at lyse op (side 30), og så skal du trykke på SLEEP. Den resterende tid vises i displayet. Hvis du trykker på SLEEP igen, annulleres sleep timeren.
Anden betjening
29
DA
Handlinger med fjernbetjeningen RM-U700
Du kan anvende den fjernbetjente RM-U700 til at betjene komponenterne i dit system.
Før du bruger fjernbetjeningen
Isætning af batterier i fjernbetjeningen
Isæt R6-batterier (størrelse AA), idet du sørger for, at + og – vender rigtigt i batterirummet. Når du bruger fjernbetjeningen, skal du rette den mod fotocellen på receiveren.
Tips
Under normale forhold bør batterierne holde i ca. 6 måneder. Når fjernbetjeningen ikke længere kan betjene receiveren, skal alle batterierne udskiftes med nye.
Bemærkninger
• Læg ikke fjernbetjeningen et meget varmt eller fugtigt sted.
• Brug ikke et gammelt batteri sammen med et nyt.
• Udsæt ikke tunerens fotocelle til fjernbetjening for direkte sollys eller lysapparatur. I modsat fald kan der opstå funktionsfejl.
• Hvis du ikke skal bruge fjernbetjeningen i længere tid, skal du tage batterierne ud for at undgå eventuel skade fra batterilækage og tæring.
Beskrivelse af fjernbetjeningens knapper
TV ?/1 AV ?/1
1 2
VIDEO DVD
SYSTEM STANDBY
3 4 5
6
7 8
9 q;
qa
DUAL
MONO
FM MODE
123
ANGLE
AUDIO
456
SWAP JUMP
TIME
789
MEMORY SHIFT
>
.
0/10 >10/11 ENTER/12 TUNING DISC ALT
M
m
ANT
CLEAR
H
TOP MENU/
GUIDE
F
G
ENTER
f
DISPLAY
TV VOL TV CH
qs
qd
I tabellen nedenfor vises indstillingerne for hver knap.
Fjern­betjenings­knap
A.F.D. wh Modtager Vælger A.F.D. AUTO. ALT ws Fjern-
Betjening Funktion
betjening
?/1
SLEEP
SAT TV
AUX
TUNER
;
PL/PL A.F.D.
SOUND
FIELD
D.TUNING
SUBTITLE
PRESET/
CH/D.SKIP
-
SEARCH MODE
X
x
MUTING
AV MENU
MASTER
VOL
g
O
RETURN/EXIT
TV/
MAIN
VIDEO
MENU
TEST
TONE
WIDE
Når ALT-knappen lyser, ændres fjernbetjenings­tastens funktion, så knapperne med orange skrift aktiveres.
ea e;
wl wk wj
wh
wg
wf wd ws wa w;
ql
qk
qj qh qg
qf
30
DA
Loading...
+ 90 hidden pages