Sony HTP-78DW User Manual [hu]

3-209-583-11(1)
DVD-házimozi rendszer
Kezelési útmutató
© 2007 Sony Corporation
3-209-585-01(1)
HTP-78DW
Gyorsbeállítási útmutató
Az alábbi gyorsbeállítási útmutatóból megtudhatja, hogyan kell a DVD-lejátszót, a tv-
készüléket, a hangsugárzókat és a mélysugárzót a rádióerősítőhöz csatlakoztatni, hogy otthonában élvezhesse a többcsatornás hangtér varázsát. A részletesebb információkat lásd a rádióerősítő kezelési útmutató részében.
A – szimbólumok az ábrán szereplő hangsugárzókat jelölik.
Első hangsugárzó (bal)
Első hangsugárzó (jobb)
Középső hangsugárzó
Hátsó hangsugárzó (bal)
Hátsó hangsugárzó (jobb)
Mélysugárzó
1: A hangsugárzók elhelyezése
Az ábrán egy 5.1 csatornás hangsugárzó elrendezés látható (öt hangsugárzó és egy mélysugárzó). A részletes információkat lásd a kezelési útmutató részben.
Néhány szó a hangsugárzók elhelyezéséről
Az első hangsugárzók, a középső hangsugárzó és a mélyhangsugárzó mágnesesen árnyékoltak, így a tv-készülék közelében is elhelyezhetők. Mivel a hátsó hangsugárzók mágneses árnyékolással nem rendelkeznek, javasoljuk, hogy a tv-készüléktől távolabb helyezze el azokat.
2: A hangsugárzók csatlakoztatása
A fenti ábra a hangsugárzók csatlakoztatásának módját szemlélteti. Csatlakoztatás előtt az azonosító címke segítségével ellenőrizze a hangsugárzók típusát. Az első és a hátsó hangsugárzóknál az alsó oldalon, a középső hangsugárzónál és a mélysugárzónál a hátoldalon található az azonosító címke.
Néhány szó a hangsugárzóvezetékekről
• A fekete csíkos vezeték a negatív (−) polaritású, ezt minden esetben a negatív (−) polaritású hangsugárzóaljzathoz kell csatlakoztatni.
• A hosszú hangsugárzó-vezetékeket a hátsó hangsugárzók, a rövid hangsugárzó­vezetékeket az első és a középső hangsugárzó csatlakoztatásához kell használni.
Néhány szó a hangsugárzó aljzatokról
• A hangsugárzó
aljzathoz kell csatlakoztatni.
• A hangsugárzók csatlakoztatásának módját részletesebben a fenti ábrán tekintheti át.
jelű csatlakozóját a rádióerősítő  jelű aljzatához, a  jelűt a  jelű
3: Külső készülékek csatlakoztatása
Az ábrán egy példa látható a rádióerősítő és egy külső készülék csatlakoztatására. További csatlakoztatási lehetőségekről és készülékekről a kezelési útmutató „Kezdeti lépések” című fejezetének 3-as pontjában olvashat.
1: A hangsugárzók elrendezése
2: A hangsugárzók csatlakoztatása
DVD IN
DIGITAL
OPTICAL
VIDEO 1 IN
COAXIAL
SA-CD/CD
AUDIO IN
DVD
AUDIO IN
VIDEO 2
VIDEO IN
AM
ANTENNA
SURROUND
SPEAKERS
LR
LR
+ +
CENTER FRONT
LR
LR
+ +
RLR
L
AUDIO OUT
AUDIO IN
VIDEO IN
VIDEO 1
AUDIO IN
VIDEO IN VIDEO OUT
SUB
WOOFER
MONITOR
COMPONENT VIDEO
DVDINVIDEO 2INMONITOR
OUT
Y
PB/C
B
PR/C
R
VIDEO 2 IN
L
R
SS-MSP680
L
SS-MSP680
R
CENTER FRONT
LR
LR
+ +
Hangsugárzóvezeték (tartozék)
A
Mono audiovezeték (tartozék)
10 mm
B
Hangsugárzócímke
C
A
DVD IN
DIGITAL
OPTICAL
VIDEO 1 IN
COAXIAL
SA-CD/CD
AUDIO IN
DVD
AUDIO IN
VIDEO 2
VIDEO IN
AM
ANTENNA
SURROUND
SPEAKERS
LR
LR
+ +
CENTER FRONT
LR
LR
+ +
RLR
L
AUDIO OUT
AUDIO IN
VIDEO IN
VIDEO 1
AUDIO IN
VIDEO IN VIDEO OUT
SUB
WOOFER
MONITOR
COMPONENT VIDEO
DVDINVIDEO 2INMONITOR
OUT
Y
PB/C
B
PR/C
R
VIDEO 2 IN
L
R
CENTER FRONT
LR
LR
+ +
SS-CNP680
DVDIN
DIGITAL
OPTICAL
VIDEO1 IN
COAXIAL
SA-CD/CD
AUDIOIN
DVD
AUDIOIN
VIDEO2
VIDEOIN
AM
ANTENNA
SURROUND
SPEAKERS
LR
LR
+ +
CENTER FRONT
LR
LR
+ +
RLR
L
AUDIO OUT
AUDIOIN
VIDEOIN
VIDEO1
AUDIOIN
VIDEOIN VIDEOOUT
SUB WOOFER
MONITOR
COMPONENTVIDEO
DVDINVIDEO2INMONITOR
OUT
Y
PB/C
B
PR/C
R
VIDEO2 IN
L
R
SS-SRP680
SS-SRP680
SRSL
SURROUND
LR
LR
+ +
A
C
A
AUDIO
OUT
SUB
WOOFER
DVDIN
DIGITAL
OPTICAL
VIDEO1 IN
COAXIAL
SA-CD/CD
AUDIOIN
DVD
AUDIOIN
VIDEO2
VIDEOIN
AM
ANTENNA
SURROUND
SPEAKERS
LR
LR
+ +
CENTER FRONT
LR
LR
+ +
RLR
L
AUDIO OUT
AUDIOIN
VIDEOIN
VIDEO1
AUDIOIN
VIDEOIN VIDEOOUT
SUB
WOOFER
MONITOR
COMPONENTVIDEO
DVDINVIDEO2INMONITOR
OUT
Y
PB/C
B
PR/C
R
VIDEO2 IN
L
R
INPUT
SA-WP780
C
B
3: Külső készülékek csatlakoztatása
Megjegyzések
A DVD-lejátszó többcsatornás hangjának megszólaltatásához a lejátszót koaxiális digitális vezetékkel kell
csatlakoztatni.
Ha a tv-mûsorok hangját térhangzással kívánja meghallgatni, a tv-készülék hangkimenetét a rádióerõsítõ
VIDEO 2 AUDIO IN aljzatához kell csatlakoztatni, és a rádióerõsítõt VIDEO 2 üzemmódba kell kapcsolni. Ezután a tv-készüléket le kell halkítani, illetve be kell kapcsolni a némítás funkciót.
HDMIOUT
DVD IN
DIGITAL
OPTICA L
VIDEO 1
IN
COAXIA L
SA-CD/CD
AUDIO IN
DVD
AUDIO IN
VIDEO 2
AM
ANTENNA
R
L
AUDIO
OUT
AUDIO IN
VIDEO 1
AUDIO IN
VIDEO IN VIDEO OUT
SUB
WOOFER
MONITOR
MONITOR
OUT
VIDEO 2
IN
L
R
DVDIN
DIGITAL
OPTICAL
VIDEO1
IN
COAXIAL
SA-CD/CD
AUDIOIN
DVD
AUDIOIN
VIDEO2
VIDEOIN
AM
ANTENNA
SURROUND
SPEAKERS
LR
LR
+ +
CENTER FRONT
LR
LR
+ +
RLR
L
AUDIO OUT
AUDIOIN
VIDEOIN
VIDEO1
AUDIOIN
VIDEOIN VIDEO OUT
SUB
WOOFER
MONITOR
COMPONENTVIDEO
DVDINVIDEO2INMONITOR
OUT
Y
PB/C
B
PR/C
R
VIDEO2
IN
L
R
AUDIO
D
F
E
F
L
R
Y
PB/C
B
PR/C
R
R
L
COMPONENT
VIDEO INPUT
Y
PB/C
B
PR/C
R
COMPONENT VIDEO
DVDINVIDEO 2
IN
L
C EN T E R
LINE OUT
Y PB/CBPR/C
R
L
CEN TER
LINEOUT
Y PB/CBPR/C
R
COMPONENTVIDEO OUT
COMPONENT VIDEO OUT
VIDEO IN VIDEO IN
D E F
Videokészülékek
Koaxiális digitális vezeték (tartozék)
Audiovezeték (külön megvásárolható)
Komponens videovezeték (külön megvásárolható)
Tv-készülék
DVD-lejátszó
Önműködő kalibrálás
AUTOCALMIC
PHONES
MEMORY
FMMODE TUNING +
PRESETTUNING
VIDEO1 VIDEO2 DVD SA-CD/CD FM AM
AMPMENU ENTE R MASTER
VOLUME
INPUTMODE
+
DISPLAY DIMMER
2CH A.F.D. MOVIE MUSIC
?/1
Mérõmikrofon (tartozék)
A hangsugárzóbeállítások önműködő kalibrálása
Az önműködő kalibrálási funkció segítségével beavatkozás nélkül beállíthatja a hangsugárzókat annak érdekében, hogy a legkiválóbb hangzást élvezhesse. Az önműködő kalibrálási funkció az alábbi műveleteket hajtja végre:
• Ellenőrzi a csatlakoztatást a hangsugárzók és a rádióerősítő között.
• Beállítja a hangsugárzók jelszintjét.
• Leméri a hangsugárzók távolságát a hallgatási helyzettől.
1 Csatlakoztassa a mellékelt mérőmikrofont az AUTO CAL MIC
aljzathoz a rádióerősítőn.
2 Helyezze el a mérőmikrofont.
Helyezze a mérőmikrofont a hallgatási (műsornézési) állásba. A mérőmikrofont székre vagy állványra is helyezheti, hogy az fejmagasságban legyen.
3 Nyomja meg az AMP MENU, majd az AUTO CAL gombot.
1 2 3 4 6 7 8
0/10
ENTER
9
SYSTEM STANDBY
TV/VIDEO
SLEEP
AUTO
CALAV?/1
VIDEO 1 VIDEO 2 DVD SA-CD/CD
2CH A.F.D.
RETURN/EXIT
MENU
MOVIE MUSIC
MEMORY DVD MENU
CLEAR
TOOLSDISPLAY
MUTING
TV VOL
MASTER VOL
FM MODE
D.TUNING
D.SKIP
DUAL MONO
TUNER
AMP MENU
TV
?/1
?/1
-
F
G g
f
5
>10/
AUTO CAL
AMP MENU
Az önműködő kalibrálás megkezdődik.
Az önműködő kalibrálásról bővebben a kezelési útmutató „6 : A megfelelő beállítások önműködő kalibrálása (AUTO CALIBRATION)” című fejezetében olvashat.
Megjegyzések
• Ha a mérőmikrofon és a hangsugárzók között valamilyen akadály van, a kalibrálás nem végezhető el megfelelően. A mérési hiba megelőzése érdekében távolítsa el az akadályt.
Az önműködő kalibrálás a mélysugárzót nem érzékeli. Éppen ezért az összes mélysugárzó beállítás
változatlan marad.
A külső készülék beállítása
Ha a csatlakoztatott külső készülék műsorát szeretné lejátszani, a külső készülék paramétereit úgy kell beállítani, hogy az egyes hangsugárzókra a megfelelő jelkimenet kerüljön. Az alábbiakban Sony készülékekre mutatunk be példákat. Olvassa el az adott készülék kezelési útmutatóját is.
Sony tv-készülék
A tv-készüléket kapcsolja a külső készüléknek megfelelő bemenetre.
Sony DVD-lejátszó
1 A DVD-lejátszó főmenüjében válassza ki az „AUDIO SETUP”
menüt.
2 Válassza ki az „AUDIO DRC” menüpont „WIDE RANGE”
beállítását.
3 Válassza ki a „DIGITAL OUT” menüpont „ON” beállítását. 4 Válassza ki a „DOLBY DIGITAL” menüpont „DOLBY DIGITAL”
beállítását.
5 Válassza ki a „DTS” menüpont „ON” vagy „DTS” beállítását. (A
választható opció a készülék típusától függ.)
Megjegyzés
Többcsatornás műsor lejátszásához válassza ki a megfelelő hangformátumot.
Beállítás után
A rádióerősítő használatra készen áll. A működtetés részleteit a rádióerősítő kezelési útmutató részében olvashatja.
FIGYELEM!
A tűzveszély és az áramütés elkerülése érdekében ne tegye ki a készüléket csapadék, nedvesség hatásának.
A tűzveszély megelőzése érdekében ne takarja el a készülék szellőzőnyílásait újságpapírral, terítővel, függönnyel stb. Soha ne állítson égő gyertyát a készülékre. A tűzeset és az áramütés elkerülése érdekében soha ne tegyen folyadékkal teli edényt, pl. virágvázát a készülékre. Az elemeket vagy az elemekkel ellátott eszközt ne helyezze el olyan helyen, ahol sugárzó hőnek van kitéve, például napfény vagy tűz.
Ne helyezze el a készüléket zárt helyen, pl. könyvszekrényben vagy beépített szekrényben.
Úgy helyezze el a készüléket, hogy üzemzavar esetén azonnal ki tudja húzni a hálózati vezetéket a hálózati aljzatból.
A kimerült elemeket nem szabad a háztartási szemét közé dobni; veszélyes hulladékként kell elhelyezni.
Az európai vásárlók figyelmébe
Feleslegessé vált elektromos és elektronikus készülékek hulladékként való eltávolítása (Használható az Európai Unió és egyéb európai országok szelektív hulladékgyűjtési rendszereiben)
Ez a szimbólum a készüléken vagy a csomagolásán azt jelzi, hogy a terméket ne kezelje háztartási hulladékként. Kérjük, hogy az elektromos és elektronikai hulladék gyűjtésére kijelölt gyűjtőhelyen adja le. A feleslegessé vált termékének helyes kezelésével segít megelőzni a környezet és az emberi egészség károsodását, mely bekövetkezhetne, ha nem követi a hulladékkezelés helyes módját. Az anyagok újrahasznosítása segít a természeti erőforrások megőrzésében. A termék újrahasznosítása érdekében további információért forduljon a lakhelyén az illetékesekhez, a helyi hulladékgyűjtő szolgáltatóhoz vagy ahhoz az üzlethez, ahol a terméket megvásárolta.
Ezt a terméket a Sony Corporation (Japán, Tokió, 1– 7–1 Konan, Minato-ku) gyártotta. A termékbiztonsággal és az EMC irányelvekkel kapcsolatban a Sony Deutschland GmbH (Németország, 70327 Stuttgart, Hedelfinger Strasse
61.) a jogosult képviselő. Kérjük, bármely szervizeléssel vagy garanciával kapcsolatos ügyben, a különálló szerviz- vagy garanciadokumentumokban megadott címekhez forduljon.
HU
2
Néhány szó az útmutatóról
• Jelen kezelési útmutató a HTP-78DW készülék leírását tartalmazza. Ellenőrizze készüléke típusát az előlap jobb alsó részén.
• Az útmutatóban szereplő utasítások a mellékelt távvezérlőn található kezelőszervekre vonatkoznak. Ezek az instrukciók azonban a rádióerősítő azonos vagy hasonló elnevezésű kezelőszerveire is érvényesek. A DVD-lejátszó használatának módját lásd a DVD-lejátszóhoz mellékelt kezelési útmutatóban.
A HTP-78DW komponensei:
• Rádióerősítő STR-K785
• DVD-lejátszó DVP-NS78H
• Hangsugárzók – Első hangsugárzók SS-MSP680 – Középső hangsugárzó SS-CNP680 – Hátsó hangsugárzók SS-SRP680 – Mélysugárzó SA-WP780
Ez a készülék a Dolby* Digital és Pro Logic Surround illetve a DTS** Digital Surround System rendszerrel rendelkezik. * A készülék gyártása a Dolby Laboratories
engedélyével történt. A „Dolby”, „Pro Logic” és a dupla-D szimbólum a Dolby Laboratories védjegye.
** A „DTS” és a „DTS Digital Surround” a DTS
Inc. bejegyzett védjegye.
HU
3
Tartalomjegyzék
Kezdeti lépések
A részegységek leírása és elhelyezkedése.....5
1: a hangsugárzók elrendezése ....................13
2: a hangsugárzók csatlakoztatása...............15
3a: az audiokészülékek csatlakoztatása .......16
3b: a videokészülékek csatlakoztatása.........17
4: az antennák csatlakoztatása .....................23
5: a rádióerősítő és a távvezérlő
előkészítése.............................................24
6: a megfelelő beállítások önműködő
kalibrálása (AUTO CALIBRATION) ....25
7: a hangsugárzók hangerejének és
hangerő-egyensúlyának beállítása
(TEST TONE) ........................................28
Lejátszás
A kívánt műsorforrás kiválasztása...............30
Külső készülék műsorának nézése,
hallgatása ................................................31
Az erősítő használata
A menü használata.......................................33
A jelszint beállítása (LEVEL menü) ...........36
A hangzás beállítása (TONE menü) ............37
A térhangzás beállítása (SUR menü)...........37
A rádió beállítása (TUNER menü)..............38
A hang beállítása (AUDIO menü)...............38
A rendszer beállítása (SYSTEM menü)......39
A megfelelő beállítások önműködő
kalibrálása (A. CAL menü) ....................41
A térhangzás beállítása
Dolby Digital és DTS Surround formátumú
műsorok lejátszása (AUTO FORMAT
DIRECT)................................................ 42
Hangzásképek kiválasztása......................... 43
Csak az első két hangsugárzó és a
mélyhangsugárzó használata (2CH
STEREO) ............................................... 45
A módosított hangzásképek vissza-
állítása az eredeti állapotba .................... 45
A rádió használata
FM, AM rádióműsorok hallgatása.............. 46
A rádióállomások tárolása .......................... 47
A rádiós adatrendszer (RDS) használata .... 50
További műveletek
Váltás digitális és analóg hang között
(INPUT MODE) .................................... 51
A bemenetek elnevezése............................. 52
A kijelzések beállítása ................................ 52
A kikapcsolás időzítő használata................ 53
A távvezérlő használata
A gombok gyári beállításának
módosítása .............................................53
További információk
Fogalom magyarázat ................................... 54
Óvintézkedések ........................................... 55
Hibaelhárítás ............................................... 57
Minőségtanúsítás ........................................ 60
Tárgymutató................................................ 62
HU
4
Kezdeti lépések
2 3
A részegységek leírása és elhelyezkedése
Rádióerõsítõ
Előlap
Kezdeti lépések
1
?/1
AUTO CAL MIC
PHONES
DISPLAY DIMMER
MEMORY
FM MODE TUNING
PRESET TUNING
4
+
+
VIDEO 1 VIDEO 2 DVD SA-CD/CD FM AM
qgqhqjqk qdqf qs 98q;qa
Megnevezés Funkció
A ?/1
(be/készenlét)
B DISPLAY Az információs kijelzések
C DIMMER A kijelző fényerejének
D Távvezérlés
érzékelő
E Kijelző A kiválasztott komponens
F 2CH Hangzásképek
A.F.D.
MOVIE
MUSIC
A rádióerősítő be- vagy kikapcsolása (24., 31., 32.,
45. oldal).
beállítása (50., 52. oldal).
beállítására szolgál. A távvezérlő jeleinek
érzékelése.
aktuális állapotának, illetve a választható opciók kijelzése (7. oldal).
kiválasztása (42., 43., 45. oldal).
5
AMP MENU ENTER MASTER
6
2CH A.F.D. MOVIE MUSIC
INPUT MODE
Megnevezés Funkció
G MASTER
VOLUME
H ENTER A kiválasztás
I INPUT MODE A bemeneti mód
J I/i/U/u Az AMP MENU (K)
K AMP MENU Az erősítő menüjének
Az összes hangsugárzó hangerejének együttes szabályozása (29., 30.,
31., 32. oldal).
megerősítése (24. oldal).
kiválasztása, ha ugyanazt a komponenst a digitális és az analóg aljzathoz is csatlakoztatta (51. oldal).
gomb megnyomása után a I/i/U/u gombokkal választhat a beállítások közül.
megjelenítésére szolgál.
VOLUME
7
folytatódik
HU
5
Megnevezés Funkció
L Bemenetválasz-
tó gombok
M PRESET
TUNING +/
N TUNING +/ O MEMORY Rádióállomás tárolása. P FM MODE FM-mono vagy -sztereó
Q PHONES aljzat Fejhallgatót
R AUTO CAL MIC
aljzat
A gombok egyikének megnyomásával válasszon a csatlakoztatott készülékek közül.
A beprogramozott
rádióállomások kiválasztására szolgál.
Rádióállomások keresése.
vétel közötti választás.
csatlakoztathat ehhez az aljzathoz (57. oldal).
A mellékelt mérőmikrofon csatlakoztatása az önműködő kalibráláshoz (26. oldal).
HU
6
A kijelzőn megjelenő információk
214356 7
SW
LFE
;
SLEEP OPT COAX
;
PRO LOGIC II
SP
DIGITAL
L C R
SLSSR
qaqs
qf
Megnevezés Leírás
A SW Akkor világít, ha a SUB
B LFE Akkor világít, ha a lejátszott
C SP Az erősítő bekapcsolt
D ;DIGITAL Akkor világít, amikor a
E ; PRO
LOGIC (II)
WOOFER aljzaton hangkimenet jelenik meg.
lemez LFE (mélyhang) információkat is tartalmaz és a készülék éppen az LFE csatorna műsorát tömöríti ki.
állapotában világít. Ha fejhallgatót csatlakoztatott a PHONES aljzathoz, a kijelzés nem világít.
készülék Dolby Digital bemenőjelet érzékel.
Megjegyzés
Dolby Digital formátumban felvett lemez leját
ellenőrizze, hogy végrehajtotta-e
a digitális csatlakoztatást és az INPUT MODE gombbal nem az „ANALOG” funkciót választotta-e ki (51. oldal).
A „; PRO LOGIC” felirat akkor világít, amikor a készülék kétcsatornás jelből – a Pro Logic áramkör segítségével – a középső és hátsó csatornához állít elő jeleket. A „; PRO LOGIC II” felirat abban az esetben világít, ha a Pro Logic II Movie/Music dekóder aktív.
Megjegyzés
A Dolby Pro Logic és a Dolby Pro Logic II kitömörítési eljárás nem működik DTS formátumú bemenő jelek esetén.
szásakor
DTS
RDS
MEMORY
STEREO MONOD.RANGE
q; 9qd
8
Megnevezés Leírás
F DTS Akkor világít, amikor a készü-
G MEMORY A memóriafunkciók (bemenet
H Memóriahely
jelzők
I Rádió
kijelzések
J D.RANGE
K COAX Akkor világít, ha az INPUT
L OPT Akkor világít, ha az INPUT
lék DTS bemenőjelet érzékel.
Megjegyzés
DTS formátumban felvett lemez lejátszásakor ellenőrizze, hogy végrehajtotta-e a digitális csatlakoztatást és az INPUT MODE gombbal nem az „ANALOG” funkciót választotta-e ki (51. oldal).
elnevezés, rádióállomás tárolása (48. oldal) stb.) aktiválásakor kezd világítani.
Akkor világít, amikor a memó­riában tárolt rádióadókat kivá­lasztja. A tárolásról részlete­sebben a 47. oldalon olvashat.
Ezek a jelzők a rádió különböző funkcióinak használata közben világítanak (46. oldal).
Akkor világít, amikor a dinamika­szűkítő funkció aktív (34. oldal).
MODE gombbal az „AUTO IN” beállítást választotta ki, és a COAXIAL aljzaton keresztül digitális bemenőjel érkezik a készülékhez, illetve ha az INPUT MODE gombbal a „COAX IN” beállítást választotta ki (51. oldal).
MODE gombbal az „AUTO” beállítást választotta ki, és az OPTICAL aljzaton keresztül digitális bemenőjel érkezik a készülékhez, illetve ha az INPUT MODE gombbal az „OPT IN” beállítást választotta ki (51. oldal).
folytatódik
Kezdeti lépések
HU
7
Megnevezés Leírás
M SLEEP A kikapcsolás időzítő funkció
N Lejátszási
csatorna jelzők
L R C SL SR S
bekapcsolásakor világít (53. oldal).
Az (L, C, R stb.) betűk a megszólaltatott hangcsatornákat jelzik. A betűk körüli világító négyzetek azt jelölik, hogyan keveri le a készülék a műsorforrás hangját. Bal első Jobb első Középső (mono) Bal hátsó Jobb hátsó Hátsó (mono vagy a Pro Logic által kitömörített hátsó)
Példa:
Felvételi formátum (első­hátsó): Dolby Digital 3/2.1 Hangzáskép: A.F.D. AUTO
SW LFE
L C R
SL SR
HU
8
Hátoldal
3
56
2
41
Kezdeti lépések
DIGITAL
OPTICAL
VIDEO 1
IN
VIDEO 2
IN
DVD IN
COAXIAL
ANTENNA
L
R
AM
AUDIO IN
SA-CD/CD
VIDEO IN
AUDIO IN
DVD
VIDEO IN
L
R
AUDIO IN
VIDEO 2
L
R
VIDEO IN
AUDIO IN
VIDEO 1
MONITOR
VIDEO OUT
AUDIO
WOOFER
OUT
SUB
DVDINVIDEO 2INMONITOR
COMPONENT VIDEO
A DIGITAL INPUT rész
OPTICAL IN aljzatok
COAXIAL IN aljzat
DVD-lejátszó stb. csatlakoztatása. A COAXIAL aljzat a nagyobb hangerejű műsort jobb minőségben továbbítja (19., 21. oldal).
B ANTENNA rész
FM ANTENNA aljzat
AM ANTENNA­csatlakozók
A mellékelt FM huzalantenna csatlakoztatása (23. oldal).
A mellékelt AM keretantenna csatlakoztatása (23. oldal).
C VIDEO/AUDIO INPUT és VIDEO
OUTPUT rész
Fehér (bal)
Piros (jobb)
Sárga
AUDIO IN aljzatok
VIDEO IN/ OUT aljzatok*
Videomagnó vagy DVD-lejátszó stb. csatlakoztatása (18., 19., 21., 22. oldal).
Y
P
B/CB
PR/C
R
OUT
LR
+ +
LR
SURROUND
SPEAKERS
LR
+ +
LR
CENTER FRONT
D COMPONENT VIDEO INPUT/
OUTPUT rész
Zöld (Y)
Kék (PB/CB)
Piros (PR/CR)
COMPONENT VIDEO IN/ OUT aljzatok*
DVD-lejátszó, tv­készülék vagy műholdvevő csatlakoztatása. Jobb képminő­séget biztosít (18.,
19., 21. oldal).
E SPEAKERS rész
Hangsugárzók csatlakoztatása (15. oldal).
Mélysugárzó csatlakoztatása (15. oldal).
F AUDIO INPUT rész
Fehér (bal)
Piros (jobb)
aljzatok
* Ha a MONITOR OUT aljzathoz tv-készüléket
csatlakoztat, a bemeneten megjelenő műsort a tv­képernyőn nézheti (18. oldal).
AUDIO IN
CD-lejátszó stb. csatlakoztatására szolgál (16. oldal).
HU
9
Távvezérlõ
A mellékelt távvezérlővel a rádióerősítőn kívül olyan Sony audio-, videokészülékeket is működtethet, melyekre a távvezérlőt beállította (53. oldal).
RM-AAU006
TV/VIDEO
SLEEP
wg wf
VIDEO 1 VIDEO 2 DVD SA-CD/CD
wd
ws
wa
w;
2CH A.F.D.
123
46
78
>10/
-
CLEAR
ql
qk
qj
Gg
RETURN/EXIT
TV CH –
PRESET –
.
TUNING –
TV
qh
AUTO
CAL
5
0/10
F
f
REPLAY ADVANCE
<
TV
AV
?/1
SYSTEM STANDBY
TUNER
AMP MENU
MOVIE MUSIC
DUAL MONO
FM MODE
D.TUNING
9
D.SKIP
MEMORY DVD MENU
ENTER
MUTING
TOOLSDISPLAY
TV VOL
MASTER VOL
MENU
TV CH +
PRESET +
<
TUNING +
HmM
Xx
?/1
>
1
?/1
2
3
4 5
6
7
8 9
q; qa qs
qd
qf
qg
Megnevezés Funkció
A AV ?/1
(be/készenlét)
B TV ?/1
(be/készenlét)
?/1 (be/készenlét)
Bemenetvá-
C
lasztó gombok
A távvezérlőhöz hozzárendelt Sony audio-, videokészülék be- vagy kikapcsolása (53. oldal). Ha ezzel együtt a ?/1 (B) gombot is megnyomja, a rádióerősítővel együtt a többi komponens is kikapcsol (SYSTEM STANDBY).
Megjegyzés
Az AV ?/1 kapcsoló funkciója a bemenetválasztó gombok (C) megnyomásakor önműködően megváltozik.
A tv-készülék ki- és bekapcsolásához nyomja meg egyidejűleg a TV ?/1 és a TV (P) gombokat.
A rádióerősítő be- vagy kikapcsolása. Az összes készülék kikapcsolásához nyomja meg egyszerre a ?/1 és az AV ?/1 (A) gombokat (SYSTEM STANDBY).
A megfelelő gomb megnyomásával válassza ki a kívánt készüléket. Ha bármelyik választógombot megnyomja, a rádióerősítő bekapcsol. Ezek a gombok gyári beállítás szerint az alábbi Sony készülékeket vezérlik. A hozzárendelés megváltoztatható „A gombok gyári beállításának módosítása” című fejezetben (53. oldal) leírtak szerint.
10
Gomb Hozzárendelt
Sony készülék
VIDEO 1 VCR (VTR mód 3)
VIDEO 2 VCR (VTR mód 2)
DVD DVD-lejátszó
SA-CD/CD Super Audio CD,
CD-lejátszó
TUNER Beépített rádió
HU
Megnevezés Funkció
D AMP MENU A rádióerősítő menüjének
E MOVIE,
MUSIC
F DUAL MONO Digitális sugárzású műsorok
G FM MODE FM-mono vagy -sztereó vétel
H D.TUNING A közvetlen hangolási mód
D.SKIP CD- vagy DVD-lemezek
I ENTER Miután a számgombokkal
MEMORY Rádióállomás tárolása.
J DVD MENU A DVD-lejátszó képernyő-
K TOOLS E gomb megnyomásával
L MUTING A rádióerősítő némítása. M TV VOL
+*/–
MASTER VOL +*/–
bekapcsolása. A menüfunk­ciók végrehajtásához használja a V/v/B/b és a (R) gombokat.
Filmekhez vagy zenéhez ajánlott hangzáskép kiválasztása.
esetén a kívánt nyelv kiválasztása.
közötti választás.
kiválasztására szolgál.
léptetésére szolgál (csak a több lemez befogadására képes lejátszóknál).
kiválasztotta a csatornát, lemezt vagy műsorszámot, ezzel a gombbal tárolhatja a kiválasztást.
menüjének bekapcsolása. A kívánt művelet végrehajtásához használja a V/v/B/b és a (R) gombokat.
megjelenítheti a lemezre (pl. lemezvédelem), a felvevőre (pl. a felvételre vonatkozó hangbeállítások) és az egyéb, listában szereplő elemekre (pl. több tétel egyidejű törlése) vonatkozó opciókat.
A tv-készülék hangerejének beállításához nyomja meg egyszerre a TV VOL +/– és a TV (P) gombokat.
Az összes hangsugárzó hangerejének együttes beállítása.
Megnevezés Funkció
N MENU A videomagnó, DVD-lejátszó
O ./> A CD-lejátszó, DVD-lejátszó
REPLAY / ADVANCE
m/M Nyomja meg:
H* Elindíthatja a lejátszást a
X A lejátszás vagy felvétel
x Leállíthatja a lejátszást a
TV CH +/
PRESET +/–Nyomja meg:
TUNING +/–Rádióállomások keresése.
vagy műholdvevő képernyő­menüjének bekapcsolása. A kívánt művelet végrehajtásához használja a V/v/B/b és a (R) gombokat.
vagy kazettás magnó műsorszámainak egyenkénti léptetésére szolgál.
<
Az előző jelenet
<
visszajátszása vagy a pillanatnyi jelenet továbbítása (videomagnón vagy DVD­lejátszón).
– műsorszámkereséshez
(előre, hátra) a DVD­lejátszón,
– gyors előre, hátra
csévéléshez a videomagnón, CD-lejátszón vagy kazettás magnón.
videomagnón, CD-lejátszón, DVD-lejátszón vagy a kazettás magnón.
szüneteltetése a videomagnón, CD-lejátszón, DVD-lejátszón vagy kazettás magnón (a felvétel elindítása készenléti üzemmódból a felvevő készüléken).
videomagnón, CD-lejátszón, DVD-lejátszón vagy a kazettás magnón.
A tárolt tv-csatornák kiválasztásához nyomja meg egyszerre a TV CH +/– és a TV (P) gombokat.
– a tárolt rádióállomások
kiválasztásához,
– a videomagnó vagy a
műholdvevő tárolt csatornáinak kiválasztásához.
Kezdeti lépések
folytatódik
11
HU
Loading...
+ 53 hidden pages