Tento návod pro zapojení reprosoustav popisuje připojení přehrávače DVD, televizoru,
reprosoustav a subwooferu, abyste mohli vychutnat prostorový (surround) zvuk z přehrávače
DVD. Podrobnosti si vyhledejte v návodu k obsluze k receiveru.
Před zapojováním reprosoustav zkontrolujte název modelu reprosoustavy na štítku na zadním
panelu reprosoustav. Konektor a barevná dutinka* kabelu reprosoustavy mají stejnou barvu jako
zdířka reprosoustavy, připojované k receiveru.
Reprosoustavy zapojte podle schématu uvedeného vpravo.
Přední reprosoustavy,střední reprosoustava a subwoofer jsou magnetickyodstíněny,což umožňuje
jejich instalaci v blízkosti televizoru.
Protože však prostorové (surround) reprosoustavy nejsou magneticky odstíněny, doporučujeme
vám, abyste je umístili poněkud dále od televizoru.
* Kabel reprosoustavy, který je připojen k subwooferu, není opatřen barevnou dutinkou.
Poznámky
• Budete-li chtít sledovat obraz z přehrávače DVD na obrazovce televizoru, můžete video výstup přehrávače
DVD připojit k televizoru.
Podrobnosti si vyhledejte v návodech k obsluze k televizoru a přehrávači DVD.
• Abyste mohli plně vychutnat prostorový (surround) zvuk při sledování televizních programů, doporučujeme
vám, abyste
– zapojili audiovýstup svého televizoruke zdířkám VIDEO2 AUDIO IN na receiveru. Pak jakovstup zvolte
VIDEO 2.
– snižte nebo utlumte hlasitost televizoru.
Podrobnosti ovolbě prostorového (surround) zvuku najdete v části„Poslech prostorového (surround) zvuku“
v návodu k obsluze receiveru.
•Propřehrávání vícekanálového prostorového (surround) zvukového doprovodu prostřednictvím tohoto
receiveru bude možná nutno změnit nastavení digitálního výstupu na přehrávači DVD. Podrobnosti si
vyhledejte v návodu k obsluze k přehrávači DVD.
• Budete-lichtít pro zapojenípoužít kabel SCART,viz návod k obsluze k vašemu přehrávači DVD a televizoru,
kde najdete další podrobnosti.
Abyste předešli možnému požáru, nezakrývejte
ventilační otvory přístroje novinami, ubrusy,závěsy
atd. Nestavte na přístroj zapálené svíčky.
Aby nedošlo k požáru nebo k zasažení elektrickým
proudem, nepokládejte na přístroj nádoby naplněné
tekutinou, například vázy.
Neinstalujte přístroj do stísněného prostoru
(například do knihovny, vestavěné skříně ana
podobná místa).
Nevyhazujte baterie do běžného
domovního odpadu; ale zlikvidujte je
správně jako chemický odpadní
materiál.
Pro zákazníky v Evropě
Likvidace elektrických a elektronických
zařízení (EU a ostatní země s předpisy
upravujícími třídění odpadu)
Tento symbol upozorňuje na
skutečnost, že zařízení je nutno
likvidovat jinýmzpůsobem, nežběžný
domovní odpad. Výrobek je namísto
toho nutno odevzdat do příslušného
sběrného místa zajišťujícího recyklaci
elektrických aelektronických zařízení.
Tím, že zajistíte správnou likvidaci
výrobku můžete předejít možným
negativním následkůmproživotní
prostředí a lidské zdraví, které by se
jinak mohly při nesprávném zacházení
s tímto výrobkem projevit. Recyklace
šetřípřírodní zdroje. Podrobnější
informace o předpisech upravujících
likvidování arecyklování elektrických
zařízení získáte u místních úřadů,
případně uprodejcezařízení.
CZ
2
O tomto návodu
• Pokyny, uváděné v tomto návodu k obsluze platí
pro model HTP-36SS. V tomto návodu k obsluze
je pro účely vyobrazení použit model s kódem
oblasti CEL, pokud není výslovně uvedeno jinak.
Jakékoli odlišnosti v ovládání přístroje jsou v textu
jasně vyznačeny, například slovy „Pouze pro
model s kódem oblasti CEL”.
ovládací prvky na přiloženém dálkovém ovladači.
Používat můžete také ovládací prvky na receiveru,
pokud mají shodné nebo podobné názvy jako
ovládací prvkyna dálkovémovladači. Podrobnosti
o používání vašeho přehrávačeDVDnajdete
v samostatném návodu k obsluze pro přehrávač
DVD.
O kódech oblastí
Kód oblasti receiveru, který jste si zakoupili, je
uveden v dolní části zadního panelu (viz níže
uvedený obrázek).
–+ –+ –+ –+ –+
FRONTR–+FRONTL
SURR SURL CENTER
Jakékoli případné rozdílnosti v ovládání
(v závislosti na kódu oblasti) jsou v textu jasně
vyznačeny, například „Pouze modely s kódem
oblasti AA”.
Tento receiver zahrnuje technologie Dolby* Digital
a Pro Logic Surround a DTS** Digital Surround
System.
* Vyrobeno v licenci společnosti Dolby
Laboratories.
Názvy „Dolby”,„Pro Logic” a symbol dvojitého
písmene „D“ jsou obchodními známkami
společnosti Dolby Laboratories.
** „DTS” a „DTS Digital Surround” jsou
obchodními známkami společnosti Digital
Theater Systems, Inc.
a)
SUBWOOFER
Kód oblasti
Obsah
Začínáme
Popis a umístění jednotlivých částí............... 4
zobrazuje aktuální stav
zvoleného komponentu
nebo seznam položek,
které je možno zvolit
(strana 5).
Rozsvítí se indikátor
zvoleného vstupního
zdroje (strana 24).
Slouží pro příjem signálů
z dálkového ovladače.
Stiskněte pro volbu
vstupního zdroje pro
přehrávání(stránka 24, 26,
27, 42, 43, 44, 45, 51).
Stiskněte toto tlačítko pro
utlumení zvuku (strana
25).
VIDEO1VIDEO2DVD
INPUTSELECTOR
AUTOCAL MIC
SA-CD/CD
TUNER
PRESETTUNINGSOUNDFIELDMUTING
q;9 87
NázevFunkce
G MASTER
VOLUME (hlavní
hlasitost)
H Zdířka AUTO CAL
MIC (mikrofon
pro automatickou
kalibraci)
I SOUND FIELD
+/– (zvukové
pole)
J PRESET TUNING
+/– (naladění
stanic na
předvolby)
Otáčejte pro nastavení
úrovně hlasitosti všech
reprosoustav současně
(stránka 24, 25, 26, 27).
Pro připojení přiloženého
optimalizačního
mikrofonu ECM-AC2
pro funkci automatické
kalibrace (Auto
Calibration) (strana 20).
Stiskněte pro volbu
zvukového pole (stránka
36, 38, 40, 41).
Stiskněte pro výběr
stanice, uložené na
předvolbě (strana 45).
MASTERVOLUME
CZ
4
Poznámky k indikátorům na displeji
213456
7
89q;q
q
q
Začínáme
SLEEP
LFE
SW
d
L
CR
SLSR
S
DIGITAL
DTS
s
a
PL
OPT
COAX
NázevFunkce
AIndikátor se rozsvítí, pokud
LFE
B SLEEP
(časovač
vypnutí)
C Indikátor
kanálů při
přehrávání
L
R
C
SL
SR
S
přehrávaný disk obsahujekanál
LFE (Signál Low Frequency
Effect- nízkofrekvenční kanál),
a pokud je skutečně
reprodukován signál kanálu.
Rozsvítí se, jakmile je
aktivován časovač vypnutí
(Sleep timer) (strana 47).
Písmena (L,C, R atd.)označují
přehrávané kanály. Rámečky
kolem písmen se mění podle
toho, jak receiver smíchává
zvuky ze zdroje.
Levá přední
Pravá přední
Střední (monofonní)
Levá prostorová (surround)
Pravá prostorová (surround)
Prostorová (surround)
(monofonní nebo prostorové/
surround složky, získané
zpracováním ve formátu Pro
Logic)
Připřehrávání disku ve formátu
Dolby Digitalse ujistěte, žejste
provedli digitální zapojení a že
vstupní režim audio pro vstup
VIDEO 2 nebo vstup SA-CD/
CD není nastaven na „V2
ANLG” (V2 analogový) nebo
„CD ANLG” (CD analogový)
(strana 34).
Rozsvítí se připoužití receiveru
pro naladění stanic, které jste
uložili na předvolby.
Podrobnosti o ukládání stanic
na předvolby, viz strana 44.
Rozsvítí se, pokud je
aktivována komprese
dynamického rozsahu (strana
29).
Rozsvítí se připoužití receiveru
pro naladění stanic, které jste
uložili na předvolby (strana
41), atd.
Rozsvítí se, pokud je
aktivována funkcepaměti, jako
je například zadání názvu
(Name Input), paměť předvoleb
(Preset Memory) a podobně
(strana 44).
Rozsvítí se po zvolení vstupu
DVD.
RDS
pokračování
CZ
5
NázevFunkce
J OPT
(optický)
K ;PL(II)Tento indikátor se rozsvítí,
L DTSRozsvítí se, pokud jsou na
M SWIndikátor se rozsvítí, pokud
Rozsvítí se, pokud
– je vstupní režim audio pro
vstupVIDEO2nastavenna
„V2 AUTO” (V2automatický)
a zdrojový signál je digitální
signál, vstupující
prostřednictvím zdířky
VIDEO 2 OPT IN (strana 34).
– je vstupní režim audio pro
vstup SA-CD/CD nastaven na
„CD AUTO” (CD
automatický) azdrojový signál
je digitální signál, vstupující
prostřednictvím zdířky
SA-CD/CD OPT IN (optický
vstup) (strana 34).
– je vstupní režim audio pro
vstupVIDEO2neboSA-CD/
CD nastavenna „V2 OPT”(V2
optický) nebo „CD OPT” (CD
optický) (strana 34).
pokud receiver použije
zpracování signálů Pro Logic na
dvoukanálové signály, aby
vystupovaly signály středního
a prostorového (surround)
kanálu. Indikátor „; PLII” se
rozsvítí, pokud je aktivní
dekodér Pro Logic II Movie
(film)/Music (hudba).
Poznámka
Dekódování Dolby Pro Logic
a Dolby Pro Logic II nefunguje
u signálů ve formátu DTS.
vstupu signály DTS.
Poznámka
Připřehrávání disku ve formátu
DTS se ujistěte, že jste provedli
digitální zapojení a že vstupní
režim audio pro vstup VIDEO 2
nebo vstup SA-CD/CD není
nastaven na „V2 ANLG” (V2
analogový) nebo „CD ANLG”
(CD analogový) (strana 34).
audio signál vystupuje na zdířce
SUBWOOFER.
CZ
6
Zadní panel
12
Začínáme
ANTENNA
OPTIN
DIGITAL
SA-CD/CD
U
AM
OPTIN
VIDEO 2
COAXIN
SA-CD/CD
VIDEO 2
VIDEO 1
LRL
R
AUDIOIN
AUDIOIN
DVD
AUDIOIN
43
A Část antény (ANTENNA)
FM
ANTENNA
(anténa pro
pásmo FM)
AM
ANTENNA
(anténa pro
pásmo AM)
Pro připojení
drátové antény pro
vlnové pásmo FM
(VKV), dodané
jako příslušenství
tohoto receiveru
(strana 18).
Pro připojení
drátové antény pro
vlnové pásmo AM,
dodané jako
příslušenství
tohoto receiveru
(strana 18).
B Část AUDIO INPUT (audio vstup)
Bílý (L)
Červený
(R)
ZdířkaAUDIO
IN (vstup
audio)
Pro připojení
satelitního tuneru,
přehrávačeCD
a podobně (stránka
16, 17).
–+ –+ –+ –+ –+
FRONTR–+FRONTL
SURR SURL CENTER
SUBWOOFER
C Část SPEAKER (reprosoustava)
Pro připojení reprosoustav
(strana 13).
V následující tabulce jsou
uvedeny příslušné barvy
zdířek reprosoustav.
Zdířka
reprosoustavy
FRONT R
(Pravá přední
reprosoustava)
FRONT L
(Levá přední
reprosoustava)
SUR R
(Pravá zadní
prostorová/surround
reprosoustava)
SUR L
(Levá zadní
prostorová/surround
reprosoustava)
CENTER
(Střední
reprosoustava)
SUBWOOFER
(Subwoofer)
Barva
Červená
Bílá
Šedá
Modrá
Zelená
Purpurový
D Část DIGITAL INPUT (digitální
vstup)
Zdířka
OPTICAL
IN (optický
vstup)
Zdířka
COAXIAL
IN
(koaxiální
vstup)
Pro připojenípřehrávače
DVD a podobně.Zdířka
COAX IN (koaxiální
vstup) poskytuje lepší
kvalitu hlasitého zvuku
(strana 17).
CZ
7
Dálkový ovladač
Rekordér je možno ovládat prostřednictvím
dodaného dálkového ovladače. Tento dálkový
ovladač je rovněž možno používat k ovládání
audio/video komponentů značky Sony, které
umožňují dálkové ovládání (strana 47).
RM-AAU006
AV ?/1
Přepínač (zap./
1
TV/VIDEO
AUTO?CAL AV?
SLEEP
wg
wf
VIDEO 1 VIDEO 2 DVD SA-CD/CD
wd
2CHA.F.D.
ws
123
46
wa
78
>10/
-
w;
CLEAR
ql
Gg
qk
qj
RETURN/EXIT
TV CH –
REPLAY ADVANCE
PRESET –
.
TUNING –
TV
qh
TV
?/1??/1
?/1
SYSTEM STANDBY
TUNER
AMP MENU
MOVIE MUSIC
DUAL MONO
FM MODE
5
D.TUNING
9
D.SKIP
MEMORY DVD MENU
0/10
ENTER
MUTING
TOOLSDISPLAY
F
f
<
TV VOL
MASTER VOL
MENU
TV CH +
PRESET +
<
>
TUNING +
HmM
Xx
pohotovostní režim)
TV ?/1, ?/1
2
Přepínač (zap./
pohotovostní režim)
3
4
5
6
7
8
9
q;
qa
qs
qd
qf
qg
NázevFunkce
A AV ?/1Stiskněte toto tlačítko pro
B TV ?/1Stiskněte současně tlačítko
?/1Stiskněte pro zapnutí nebo
C Tlačítka
vstupů
zapnutí nebo vypnutí
komponentů značky Sony,
které mají na dálkovém
ovladači naprogramovanou
funkci zapnutí nebo vypnutí
(strana 47).
Stisknete-li současně tlačítko
?/1 (B) vypne se receiver
a další audio/video
komponenty (SYSTEM
STANDBY (pohotovostní
stav systému)).
Poznámka
Funkce AV přepínače ?/1 se
automaticky změní po
každém stisknutí tlačítka
voličevstupů (C).
TV ?/1 aTV(P) pro zapnutí
nebo vypnutí televizoru.
vypnutí receiveru. Pro
vypnutí všech komponentů
stiskněte současně tlačítka
?/1 aAV?/1 (A)(SYSTEM
STANDBY (pohotovostní
stav systému)).
Stiskněte jedno z tlačítek pro
volbu komponentu, který
chcete používat. Po stisknutí
tlačítka kteréhokoli vstupu se
receiver zapne. Jednotlivá
tlačítka mají z výroby
přiřazeny následující funkce
pro ovládání komponentů
značky Sony. Přiřazení funkcí
jednotlivých tlačítek je možno
změnit podle postupu
uvedeného v krocích v části
„Změna přiřazení tlačítek” na
straně 47.
TlačítkoPřiřazený
komponent
značky Sony
VIDEO 1 VCR (VTR režim 3)
VIDEO 2 VCR (VTR režim 2)
DVDPřehrávač DVD
SA-CD/CDPřehrávač disků
Super Audio CD/CD
TUNERIntegrovaný tuner
CZ
8
NázevFunkce
D Menu AMP
(zesilovač)
E MOVIE (film),
MUSIC
(hudba)
F DUAL MONO Stiskněte pro volbu jazyka,
G FM MODE
(režim FM)
H D.TUNING
(přímé ladění)
D.SKIP (přímé
přeskočení)
I ENTER
(zadání)
MEMORY
(paměť)
J DVD MENUStiskněte toto tlačítko pro
K TOOLS
(nástroje)
L MUTING
(utlumení
zvuku)
M TV VOL
(hlasitost
televizoru)
a)
+
/–
Stiskněte toto tlačítko pro
zobrazení menu receiveru.
Pak používejte ovládací
tlačítka proprovádění operací
vmenu.
Stiskněte pro volbu
zvukových polí (MOVIE
(film), MUSIC (hudba)).
který požadujete připříjmu
digitálního vysílání.
Stiskněte toto tlačítko pro
volbu monofonního nebo
stereofonního příjmuv pásmu
FM.
Stiskněte toto tlačítko pro
přepnutí do režimu přímého
ladění.
Stiskněte toto tlačítko pro
přeskočení disku na
přehrávačidisků CD nebo
DVD (pouze pro měnič svíce
disky).
Po zvolení kanálu, disku nebo
stopy prostřednictvím
numerických tlačítek
stiskněte toto tlačítko pro
zadání hodnoty.
Stiskněte pro uložení stanice.
zobrazení menu přehrávače
DVD na obrazovce
televizoru. Pak používejte
ovládací tlačítka pro
provádění operací v menu.
Stiskněte pro zobrazení
možností aplikovatelných na
celý disk (například ochrana
disku atd.), rekordér
(napříkladnastavení zvukupři
záznamu), nebo vícenásobné
položky v seznamu menu
(například smazání několika
titulů).
Stiskněte toto tlačítko pro
utlumení zvuku.
Stiskněte současně tlačítko
TV VOL +/– a TV (P)pro
nastavení úrovně hlasitosti
televizoru.
NázevFunkce
MASTER
VOL (hlavní
hlasitost) +
N MENUStiskněte toto tlačítko
O ./>Stiskněte pro přeskočení
REPLAY
(opakované
přehrávání)
/ADVANCE
(posun)
m/MStiskněte tlačítko pro
a)
H
XStiskněte pro pozastavení
xStiskněte pro zastavení
TV CH (kanál
televizoru) +/–
Stiskněte toto tlačítko pro
nastavení hlasitosti všech
a)
/–
reprosoustav současně.
pro zobrazení menu
videorekordéru, přehrávače
disků DVD nebo satelitního
tuneru na obrazovce
televizoru. Pak používejte
ovládací tlačítka pro
provádění operací v menu.
skladeb na přehrávačidisků
CD, DVD, MD decku nebo
tape decku.
Stiskněte toto tlačítko pro
opakované přehrávání
předchozí scény nebo pro
rychlý posun aktuální scény
vpřed navideorekordéru nebo
přehrávači DVD.
– vyhledání skladeb
v dopředném/zpětném
směru na přehrávači DVD.
– rychlé převíjení vpřed/vzad
na videorekordéru,
přehrávači CD, MD decku
nebo tape decku.
Stiskněte pro spuštění
přehrávánína videorekordéru,
přehrávačidisků CD, DVD,
MD decku nebo tape decku.
přehrávání nebo nahrávání na
videorekordéru, přehrávači
disků CD, DVD, MD decku
nebo tape decku. (Rovněž
spouštění záznamu
s komponenty
v pohotovostním stavu pro
záznam.)
přehrávánína videorekordéru,
přehrávačidisků CD, DVD,
MD decku nebo tape decku.
Stiskněte současně tlačítko
TV CH (kanál televizoru) +/–
aTV(P)provolbu
televizních kanálů na
předvolbách.
pokračování
Začínáme
CZ
9
NázevFunkce
PRESET +/–
(předvolba)
TUNING+/–
(ladění)
P TVPro aktivaci tlačítek
Q RETURN
(návrat)/
EXIT O
(opuštění/
ukončení)
R Ovládací
tlačítka
S DisplejStiskněte tlačítko pro
T -/--Stiskněte současně tlačítko
x
>10/
CZ
10
Stisknutím tlačítka zvolte
–stanicenapředvolbách.
–předvolené kanály na
videorekordéru nebo
satelitním tuneru.
Stiskněte pro vyhledání
stanice.
s oranžovým potiskem
stiskněte současně tlačítko TV
a požadované tlačítko.
Stiskněte tlačítko pro
–návratkpředchozímu menu.
– opuštění menu ve chvíli,
kdy je na obrazovce
televizoru zobrazeno menu
nebo průvodce na obrazovce
videorekordéru, přehrávače
DVD nebo satelitního
tuneru.
Po stisknutí tlačítka AMP
MENU (D), DVD MENU
(J)neboMENU(N)
stiskněte ovládací tlačítko V,v, B nebo b pro volbu
nastavení. Stisknete-li tlačítko
DVD MENU nebo MENU,
stiskněte ovládací tlačítko pro
zadání volby.
– volbu informací,
zobrazovaných na displeji
receiveru (pouze pro vstup
TUNER).
– pro volbu informací
o videorekordéru, satelitním
tuneru, přehrávačidisků CD
nebo DVD nebo MD decku,
zobrazených na obrazovce
televizoru.
-/-- a TV (P) pro volbu
režimu zadání kanálu (buď
jedna anebo dvěčíslice) na
televizoru.
Stisknutím tlačítka zvolte
– čísla skladeb, větší než 10,
na videorekordéru,
satelitním tuneru přehrávači
CD nebo MD decku.
– čísla kanálů boxu digitální
kabelové televize (Digital
CATV).
NázevFunkce
CLEAR
(smazání)
U Numerická
tlačítka (číslo
a)
)
5
V 2CHStiskněte pro volbu režimu
W A.F.D.
(automatický
přímý poslech
formátu)
X AUTO C AL
(automatická
kalibrace)
Y TV/VIDEOStiskněte současně tlačítko
SLEEP
(časovač
vypnutí)
a)Tlačítko s číslem 5 a tlačítka MASTER VOL
(hlavní hlasitost)+, TV VOL (hlasitost televizoru)
+aH jsou opatřena výstupkem. Tyto výstupky
používejte jako pomůcku při ovládání receiveru.
Stiskněte tlačítko pro
– smazání chyby, jestliže jste
stisknuli nesprávné
numerické tlačítko.
–návratknepřetržitému
přehrávání a podobně na
satelitním tuneru nebo
přehrávači DVD.
Stiskněte tlačítko pro
–předvolbu/naladění stanice
na předvolbě.
– volbuskladby na přehrávači
disků CD, DVD nebo MD
decku. Stiskněte tlačítko
0/10 pro volbu čísla skladby
10.
–volbučísla kanálu na
videorekordéru nebo
satelitním tuneru.
Stiskněte současně numerické
tlačítko a tlačítkoTV (P)pro
volbu televizních kanálů na
předvolbách.
2CHSTEREO (dvoukanálové
stereo).
Stiskněte pro volbu režimu
A.F.D. (automatický přímý
poslech formátu)
Stiskněte pro aktivaci funkce
Auto Calibration
(Automatická kalibrace).
TV/VIDEO a TV (P)pro
volbu vstupního signálu
(vstup TV nebo video vstup).
Stiskněte toto tlačítko pro
aktivaci funkce časového
spínače pro vypnutí a volbu
doby, po jejímž uplynutí se
receiver automaticky vypne.
Poznámky
•Některé funkce popisované v této části nemusí být
v závislosti na modelu k dispozici.
• Výše uvedené vysvětlení má sloužit pouze jako
příklad. Z tohoto důvodu (v závislosti na
komponentu) nemusí být výše uvedená operace
možná nebo může pracovat odlišně,nežje
popisováno.
1: Instalace reprosoustav
Tento receiver umožňuje použití systému
reprosoustav pro kanály v uspořádání 5.1
kanálů. Abyste si mohli plně vychutnat
vícekanálový prostorový zvuk jako v kině,je
vyžadováno připojení pěti reprosoustav (dvou
předních reprosoustav, střední reprosoustavy
a dvou prostorových (surround) reprosoustav)
a subwooferu (5.1 kanálů).
Před instalací reprosoustav a subwooferu
nezapomeňte na jejich spodní plochy upevnit
přiložené podložky, abyste předešli vibracím
nebo posunovánítěchto reprosoustav (viz níže
uvedený obrázek).
Příklad přední reprosoustavy
Instalace reprosoustav na
stolek na reprosoustavy
Pro větší flexibilitu přiumísťování
reprosoustav použijte doplňkový stolek pro
umístění na podlahu WS-FV11 nebo
WS-FV10D (dostupný pouze v některých
zemích). Pro podrobné informace viz návod
k obsluze, dodaný se stolkem na
reprosoustavy.
Rada
Protože subwoofer nevyzařuje vysoce směrové
signály, umístěte jej kamkoli.
11
CZ
Instalace reprosoustav na zeď
Přední a prostorové reprosoustavy můžete
nainstalovat na stěnu místnosti.
1 Připravte si šroubky (nejsou
součástí dodaného
příslušenství), které jsou
vhodné pro otvory na zadní
straně jednotlivých
reprosoustav. Viz níže uvedené
vyobrazení.
více než 4 mm
více než 25 mm
4,6 mm
10 mm
Otvor na zadní stěně reprosoustavy
2 Upevněte šrouby do zdi.
Šrouby by měly vyčnívat o 5 až
7 mm.
3 Zavěste reprosoustavy na
šrouby.
Otvor na zadní stěně reprosoustavy
4,6 mm
10 mm
Poznámky
• Používejte dostatečně pevné šrouby, které jsou
vhodné pro materiál stěny místnosti. Poněvadž
například sádrokartónovéstěny jsou velmi křehké,
upevněte šrouby bezpečně do pomocného nosníku
atentopřipevněte ke stěně. Reprosoustavy
instalujte na svislou a rovnou stěnu v místech,
ve kterých procházejí výztuhy.
•Obraťte se na odborný obchod se spojovacím
materiálem nebo na řemeslníka, kde získáte další
informace týkající se používaných materiálů stěn
nebo vhodných šroubů.
•Společnost Sony neodpovídá za nehody nebo
škody způsobené nesprávnou instalací,
nedostatečnou pevností stěny nebo nesprávným
upevněním šroubů,přírodní kalamitou atd.
• Konektor a barevné dutinky* kabelů
reprosoustav mají stejnou barvu jako zdířky
pro připojení. Při zapojování kabelu
reprosoustavy se ujistěte, že odpovídá
barevnému označení zdířky reprosoustavy
na receiveru:
KonektorZdířka reprosoustavy
ČervenáFRONT R (pravá přední)
BíláFRONT L (levá přední)
ŠedáSUR R (pravá prostorová/
ModráSUR L (levá prostorová/
ZelenáCENTER (střední)
PurpurováSUBWOOFER
surround)
surround)
• Barevná dutinka* na kabelu reprosoustavy
představuje kladný pól(+), přičemžmusí být
připojena ke kladné zdířce (+) na
reprosoustavě.
* Kabel reprosoustavy, připojený k subwooferu,
nemá barevnou dutinku.
Poznámky k reprosoustavám
Pro správné připojení reprosoustav
zkontrolujte typy reprosoustav podle štítku
reprosoustavy* na zadní straně reprosoustav.
Znak na štítku
reprosoustavy
LLevápřední
RPravápřední
SLLevá prostorová
SRPravá prostorová
*Středníreprosoustava asubwoofer nejsouna štítku
reprosoustavy označeny znakem. Podrobnosti,
týkající se typu reprosoustavy, viz strana 2.
Typ reprosoustavy
(surround)
(surround)
14
CZ
3: Připojování audio/video komponentů
Začínáme
Jak připojit vaše komponenty
Tat o část popisuje, jak připojovat vaše
komponenty k tomuto receiveru. Předtím než
začnete, podívejte se na níže uvedenou část
„Připojovaný komponent”, kde jsou uvedeny
stránky, popisující, jak připojovat jednotlivé
audio/video komponenty.
Po připojení všech komponentů pokračujte
podle části „4: Zapojení antén” (strana 18).
Připojovaný komponent
Pro připojeníViz
Audio komponenty
•Přehrávač disků Super Audio
CD/CD
Video komponenty
•Přehrávač DVD
• DVD rekordér
• Satelitní tuner
• Videorekordér
strana 16
strana 17
Vstupní zdířka audio pro
připojení
Kvalita zvuku závisí na zdířce pro připojení.
Viz níže uvedené vyobrazení. Zapojení zvolte
podle zdířek, jimiž jsou vaše komponenty
vybaveny.
Digitální
Vysoce kvalitní zvuk
Analog.
15
CZ
Připojení audio komponentů
Na následujícím vyobrazení je uvedeno
zapojení audio komponentůmjakoje
například přehrávač disků Super Audio CD
nebo přehrávač disků CD.
Přehrávač
disků Super
Audio CD/CD
AB
ANTENNA
VIDEO 2
SA-CD/CD
AM
U
LRL
VIDEO 1
OPT IN
DIGITAL
SA-CD/CD
OPT IN
VIDEO 2
COAX IN
DVD
AUDIO IN
AUDIO IN
R
AUDIO IN
A Optický digitální kabel (není součástí příslušenství)
B Kabel audio (není součástí příslušenství)
Poznámka
Připřehrávání disku Super Audio CD na přehrávači
Super Audio CDbude zvukvystupovat pouze tehdy,
pokud jste přehrávač zapojili ke zdířkám SA-CD/
CD AUDIO IN (analogové vstupní zdířky) na
receiveru. Viz návod k obsluze, který jste obdrželise
svým přehrávačem disků Super Audio CD.
CZ
16
–+ –+ –+
FRONT R–+FRONT L
SUR RSUR L
Loading...
+ 42 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.