Sony HT-NT3 User Manual [sr]

Sound Bar zvučnik
Uputstvo za upotrebu
HT-NT3
UPOZORENJE
Ne postavljajte uređaj u uski prostor poput police za knjige ili ugradnog ormarića. Da biste umanjili rizik od požara, ne prekrivajte ventilacioni otvor uređaja novinama, stolnjakom, zavesom itd. Ne izlažite uređaj izvorima otvorenog plamena (na primer, upaljenoj sveći). Da biste umanjili rizik od požara ili strujnog udara, ne izlažite uređaj kapljicama vode ili prskanju i ne postavljajte na njega predmete koji sadrže tečnost, na primer vazu. Ne izlažite baterije ili uređaj u koji su umetnute baterije visokim temperaturama, na primer sunčevom svetlu i vatri. Da bi se sprečile povrede, ovaj aparat mora da bude bezbedno postavljen na kućište ili pričvršćen za pod/zid u skladu sa uputstvom za instalaciju. Samo za upotrebu u zatvorenom prostoru.
O izvorima napajanja
Jedinica dobija mrežno napajanje
sve dok je priključena na utičnicu za napajanje naizmeničnom strujom, čak i kada je sama jedinica isključena.
Budući da se mrežno napajanje
jedinice prekida izvlačenjem glavnog utikača, priključite jedinicu na lako dostupnu utičnicu za napajanje naizmeničnom strujom. Ako primetite nepravilnosti u radu jedinice, odmah izvucite glavni utikač iz utičnice za napajanje naizmeničnom strujom.
Preporučeni kablovi
Za povezivanje sa matičnim računarom i/ili perifernom opremom morate da koristite propisno zaštićene i uzemljene kablove i konektore.
Za korisnike u Evropi
Odlaganje potrošenih baterija i električne i elektronske opreme (primenljivo u Evropskoj uniji iostalim evropskim zemljama koje imaju sisteme za odvojeno sakupljanje otpada)
Ovaj simbol na proizvodu, bateriji ili pakovanju označava da se proizvod i baterija ne smeju tretirati kao kućni otpad. Na nekim baterijama se pored ovog simbola može nalaziti i hemijski simbol. Hemijski simbol za živu (Hg) ili olovo (Pb) se dodaje ako baterija sadrži više od 0,0005% žive ili 0,004% olova. Pravilnim odlaganjem proizvoda i baterija pomažete u sprečavanju mogućih štetnih posledica po okolinu i ljudsko zdravlje do kojih može doći usled nepravilnog odlaganja otpada. Reciklažom materijala pomažete očuvanje prirodnih resursa. Ako proizvodi zahtevaju stalno prisustvo baterije zbog bezbednosti, performansi ili celovitosti podataka, takvu bateriju bi trebalo da zameni isključivo obučeni serviser. Da biste bili sigurni da će baterija i električna i elektronska oprema biti pravilno zbrinuti, predajte potrošene proizvode na odgovarajućem mestu za prikupljanje i reciklažu električne i elektronske opreme. Za sve ostale baterije, pogledajte poglavlje o bezbednom uklanjaju baterije iz proizvoda. Predajte bateriju na odgovarajućem mestu za prikupljanje i reciklažu potrošenih baterija. Za detaljnije informacije o reciklaži ovog proizvoda ili baterije, kontaktirajte lokalnu upravu, komunalnu službu ili prodavnicu u kojoj ste kupili proizvod ili bateriju.
SR
2
Napomena za korisnike: sledeće informacije se odnose samo na opremu koja se prodaje u zemljama u kojima se primenjuju direktive Evropske unije.
Ovaj uređaj je proizvela kompanija Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japan ili ga je za nju proizvela neka druga kompanija. Sva pitanja u vezi sa usaglašenošću proizvoda sa zakonima Evropske unije bi trebalo da pošaljete ovlašćenom predstavniku, Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Nemačka. Za sva pitanja u vezi sa servisom ili garancijom pogledajte adrese koje su navedene na zasebnom servisnom ili garantnom listu.
Sony Corp. ovim izjavljuje da je oprema u skladu sa osnovnim zahtevima i ostalim relevantnim odredbama direktive 1999/5/EC. Detaljnije informacije možete da vidite na adresi: http://www.compliance.sony.de/
Ovaj proizvod je namenjen upotrebi u sledećim zemljama. AT, BE, BG, HR, CY, CZ, DK, EE, FI, FR, DE, GR, HU, IS, IE, IT, LV, LI, LT, LU, MT, NL, NO, PL, PT, RO, SK, SI, ES, SE, CH, GB, AL, BA, MK, MD, RS, ME, Kosovo
Opseg 5,15–5,35 MHz je ograničen samo na rad u zatvorenom prostoru.
Ovaj Sound Bar zvučnik je namenjen video/zvučnoj reprodukciji sa povezanih uređaja, strimingu muzike sa NFC-kompatibilnog pametnog telefona ili BLUETOOTH uređaja. Ovaj sistem podržava i mrežni striming i funkciju „Screen mirroring“.
Ova oprema je testirana i utvrđeno je da je u skladu sa ograničenjima navedenim u EMC direktivi kada se za povezivanje koristi kabl kraći od 3 metra.
Autorska prava i zaštićeni znakovi
Ovaj sistem koristi tehnologije Dolby*
Digital i DTS** Digital Surround System. * Proizvedeno po licenci kompanije
Dolby Laboratories. Dolby i simbol sa duplim D su zaštićeni znakovi kompanije Dolby Laboratories.
** Za DTS patente, pogledajte
http://patents.dts.com. Proizvedeno po licenci kompanije DTS Licensing Limited. DTS, DTS-HD, simbol, kao i DTS i simbol zajedno, registrovani su zaštićeni znakovi kompanije DTS, Inc. © DTS, Inc. Sva prava zadržana.
Ovaj sistem koristi tehnologiju
High-Definition Multimedia Interface (HDMI™). Termini HDMI i HDMI High-Definition Multimedia Interface, kao i HDMI logo su zaštićeni znakovi ili registrovani zaštićeni znakovi organizacije HDMI Licensing LLC u SAD i ostalim zemljama.
„BRAVIA“ je zaštićeni znak kompanije
Sony Corporation.
„PlayStation“ je registrovani zaštićeni
znak kompanije Sony Computer Entertainment Inc.
Wi-Fi®, Wi-Fi Protected Access®,
Wi-Fi Alliance® i Wi-Fi CERTIFIED Miracast® su registrovani zaštićeni znakovi organizacije Wi-Fi Alliance®.
Wi-Fi CERTIFIED™, WPA™, WPA2™,
Wi-Fi Protected Setup™ i Miracast™ su zaštićeni znakovi organizacije Wi-Fi Alliance®.
N-znak je zaštićeni znak ili registrovani
zaštićeni znak organizacije NFC Forum, Inc. u Sjedinjenim Američkim Državama i drugim zemljama.
Android™ je zaštićeni znak kompanije
Google Inc.
Google Play™ je zaštićeni znak
kompanije Google Inc.
„Xperia“ je zaštićeni znak kompanije
Sony Mobile Communications AB.
SR
3
Oznaka BLUETOOTH® i logotipi
su registrovani zaštićeni znakovi u vlasništvu kompanije Bluetooth SIG, Inc. i kompanija Sony Corporation ih koristi pod licencom. Svi ostali zaštićeni znakovi i tržišni nazivi su vlasništvo njihovih vlasnika.
LDAC™ i logotip LDAC su zaštićeni
znakovi kompanije Sony Corporation.
„DSEE HX“ je zaštićeni znak kompanije
Sony Corporation.
MPEG Layer-3 tehnologiju za kodiranje
zvuka i patente su licencirale kompanije Fraunhofer IIS i Thomson.
Windows Media je registrovani
zaštićeni znak ili zaštićeni znak kompanije Microsoft Corporation u SAD i/ili drugim zemljama. Ovaj proizvod je zaštićen određenim pravima na intelektualnu svojinu korporacije Microsoft. Upotreba ili distribucija ove tehnologije izvan ovog proizvoda je zabranjena bez odgovarajuće licence korporacije Microsoft ili njene ovlašćene podružnice.
Opera® Devices SDK proizvodi Opera
Software ASA. Copyright 1995-2013 Opera Software ASA. Sva prava zadržana.
„ClearAudio+“ je zaštićeni znak
kompanije Sony Corporation.
„x.v.Colour“ i logotip „x.v.Colour“
su zaštićeni znakovi kompanije Sony Corporation.
Apple, logotip Apple, iPhone, iPod,
iPod touch i Retina su zaštićeni znakovi kompanije Apple Inc. registrovane u SAD i ostalim zemljama. App Store je zaštićeni znak usluge kompanije Apple Inc.
„Made for iPod“ i „Made for iPhone“ znači da je elektronska oprema posebno osmišljena za povezivanje sa iPod ili iPhone uređajima i sertifikovana od strane proizvođača tako da ispunjava standarde za performanse kompanije Apple. Apple ne odgovara za rad ovog uređaja niti za njegovu usklađenost sa bezbednosnim standardima i propisima. Imajte u vidu da upotreba ove dodatne opreme sa iPod ili iPhone uređajem može da utiče na performanse bežične veze.
Kompatibilni iPod/iPhone modeli
U nastavku su navedeni kompatibilni iPod/iPhone modeli. Ažurirajte softver iPod/iPhone uređaja na najnoviju verziju pre nego što počnete da ih koristite sa sistemom. Tehnologija BLUETOOTH radi sa sledećim modelima: iPhone
iPhone 6 Plus/iPhone 6/iPhone 5s/ iPhone 5c/iPhone 5/iPhone 4s/ iPhone 4/iPhone 3GS
iPod touch
iPod touch (peta generacija)/iPod touch (četvrta generacija)
Svi ostali zaštićeni znakovi su
vlasništvo svojih vlasnika.
Drugi nazivi sistema i proizvoda
su uglavnom zaštićeni znakovi i registrovani zaštićeni znakovi u vlasništvu svojih vlasnika. U ovom dokumentu nisu navedene oznake ™ i .
SR
4
Napomena o softveru na koji se primenjuje GNU GPL/LGPL i drugom softveru otvorenog koda
Ovaj proizvod sadrži softver koji je podložan GNU opštoj javnoj licenci („GPL“) ili GNU manjoj opštoj javnoj licenci („LGPL“). U njima je navedeno da korisnici imaju pravo da nabave, izmene i ponovo distribuiraju izvorni kôd datog softvera u skladu sa uslovima GPL ili LGPL licence.
Za više detalja o GPL, LGPL i ostalim softverskim licencama, pogledajte [Software License Information] u odeljku [System Settings] menija [Setup] o proizvodu.
Izvorni kôd softvera koji se koristi u ovom proizvodu podleže GPL i LGPL licencama i dostupan je na Vebu. Da biste ga preuzeli, posetite sledeću URL adresu: http://oss.sony.net/Products/Linux
Imajte u vidu to da Sony ne može da odgovori na bilo kakva pitanja u vezi sa sadržajem ovog izvornog koda.

O ovom uputstvu za upotrebu

Uputstva u ovom priručniku opisuju
kontrole na daljinskom upravljaču. Takođe možete da koristite kontrole na Bar zvučniku ako one imaju isti ili sličan naziv kao one na daljinskom upravljaču.
Neke slike su predstavljene kao
konceptualni crteži i one mogu da se razlikuju od stvarnih proizvoda.
Stavke prikazane na TV ekranu se
mogu razlikovati u zavisnosti od područja.
Podrazumevano podešavanje je
podvučeno.
Tekst uokviren uglastim zagradama
([--]) se prikazuje na TV ekranu, a tekst uokviren duplim navodnicima („--“) („--“) se prikazuje na prednjem displeju.
SR
5
Sadržaj
Povezivanje Vodič za početak (poseban dokument)
O ovom uputstvu
za upotrebu ..........................5
Slušanje/Gledanje
Uživanje u videu/zvuku
sa povezanih uređaja ........... 8
Reprodukcija muzike/
fotografija sa
USB uređaja ..........................8
Slušanje muzike sa
BLUETOOTH uređaja ............9
Reprodukcija muzike/
fotografija sa drugih uređaja preko
mrežne funkcije ....................9
Prilagođavanje zvuka
Uživanje u zvučnim efektima .....9
Korišćenje funkcije DSEE HX
(Reprodukovanje zvučno kodiranih datoteka sa prirodnim
kvalitetom zvuka) ............... 10
Funkcija BLUETOOTH
Slušanje muzike sa
BLUETOOTH uređaja ........... 11
Slušanje zvuka prenošenjem
na BLUETOOTH-
kompatibilni prijemnik ....... 14
Upravljanje sistemom
pomoću pametnog telefona ili tablet
uređaja (SongPal) ............... 15
Mrežna funkcija
Povezivanje sa žičanom
mrežom .............................. 16
Povezivanje sa bežičnom
mrežom ...............................17
Reprodukcija datoteka
na kućnoj mreži .................. 18
Uživanje u različitim
mrežnim uslugama ............ 19
Korišćenje funkcije
„Screen mirroring“ .............20
Gledanje 4K sadržaja zaštićenog autorskim pravima
Povezivanje sa 4K TV-om ........ 21
Povezivanje 4K uređaja ............22
Podešavanja i prilagođavanja
Korišćenje displeja
za podešavanje ..................22
Korišćenje menija
„Options“ ............................29
SR
6
Ostale funkcije
Korišćenje funkcije
„Control for HDMI“
za „BRAVIA“ Sync ................31
Uživanje u multiplex broadcast
zvuku (Dual Mono) .............33
Deaktiviranje dugmadi na Bar
zvučniku (Child Lock) ..........33
Promena svetline .....................33
Ušteda energije u režimu
mirovanja ........................... 34
Omogućavanje funkcije
infracrvenog odašiljača
(kada ne možete da
upravljate TV-om) .............. 34
Dodatna podešavanja
za bežični sistem ............... 34
Izmena ugla Bar zvučnika ....... 36
Postavljanje Bar zvučnika
na zid ................................. 36
Dodatne informacije
Mere opreza .............................37
Rešavanje problema ............... 39
Vodič za delove i kontrole ....... 46
Podržani tipovi datoteka ......... 50
Podržani audio formati ............ 51
Specifikacije .............................. 51
O BLUETOOTH komunikaciji .... 54
Indeks .......................................55
UGOVOR O LICENCIRANJU
ZA KRAJNJEG KORISNIKA ....57
SR
7

Slušanje/Gledanje

Uživanje u videu/zvuku sa povezanih uređaja

Pritisnite INPUT +/–.
Možete i da pritisnete HOME, a zatim pritiskajte /// i da biste izabrali željeni ulaz.
[TV]
Uređaj (TV i slično) koji je povezan na priključak TV (DIGITAL IN) ili TV kompatibilan sa funkcijom Audio Return Channel koji je povezan na priključak HDMI OUT (ARC)
[HDMI1]/[HDMI2]/[HDMI3]
Uređaj koji je povezan na priključak HDMI IN 1/2/3
[Bluetooth Audio] „BT“
BLUETOOTH uređaj koji podržava A2DP
[Analog] „ANALOG“
Uređaj (digitalni medija plejer i slično) koji je povezan na priključak ANALOG IN
[USB]
USB uređaj koji je povezan na ulaz (USB)
[Screen mirroring] „SCR M“
Uređaj kompatibilan sa funkcijom „Screen mirroring“ (stranica 20)
[Home Network] „H.NET“
Sadržaji uskladišteni na serveru (stranica 18)
[Music Services] „M.SERV“
Sadržaji muzičkih usluga ponuđenih na Internetu (stranica 19)
Savet
Možete i da pritisnete PAIRING i MIRRORING na daljinskom upravljaču da biste izabrali ulaze [Bluetooth Audio] i [Screen mirroring], respektivno.

Reprodukcija muzike/ fotografija sa USB uređaja

Možete da reprodukujete muzičke/foto datoteke sa povezanog USB uređaja. Listu podržanih tipova datoteka pogledajte u poglavlju „Podržani tipovi datoteka“ (stranica 50).
1
Povežite USB uređaj na ulaz (USB).
Pogledajte uputstva za upotrebu USB uređaja pre nego što ga povežete.
2 Pritisnite HOME.
Na TV ekranu će se prikazati glavni ekran.
3 Pritisnite /// da biste izabrali
[USB], a zatim pritisnite .
4 Pritisnite / da biste izabrali
[Music] ili [Photo],
a zatim pritisnite .
5
Pritisnite / da biste izabrali željeni sadržaj, a zatim pritisnite .
Započinje reprodukcija izabranog sadržaja.
Napomena
Ne uklanjajte USB uređaj tokom rada. Isključite sistem pre povezivanja ili uklanjanja USB uređaja da biste izbegli oštećenje podataka ili oštećenje USB uređaja.
SR
8
Slušanje/Gledanje / Prilagođavanje zvuka

Slušanje muzike sa BLUETOOTH uređaja

Pogledajte odeljak „Funkcija BLUETOOTH” (stranica 11).

Reprodukcija muzike/ fotografija sa drugih uređaja preko mrežne funkcije

Pogledajte odeljak „Mrežna funkcija“ (stranica 16).

Prilagođavanje zvuka

Uživanje u zvučnim efektima

Možete jednostavno da uživate u unapred programiranim zvučnim efektima koja su prilagođena različitim vrstama izvora zvuka. Ona donose uzbudljiv i moćan zvuk u vaš dom.
Napomena
Ne možete birati zvučne efekte kada je sistem povezan sa BLUETOOTH prijemnikom u režimu predajnika.
Biranje zvučnog polja
Pritiskajte SOUND FIELD za vreme reprodukcije.
[ClearAudio+]
Možete da uživate u zvuku koristeći zvučno polje koje preporučuje Sony. Zvučno polje se automatski optimizuje u skladu sa sadržajem koji se reprodukuje i njegovom funkcijom.
[Movie]
Sistem pruža optimizovani zvuk za gledanje filmova.
[Music]
Sistem pruža optimizovani zvuk za slušanje muzike.
[Sports]
Ovaj sistem prenosi atmosferu sportskog prenosa. Komentar je jasan, navijanje se čuje kao surround zvuk i zvukovi su realistični.
[Game Studio]
Sistem pruža optimizovani zvuk za igranje video igara.
[Standard]
Sistem pruža optimizovani zvuk koji odgovara svakom izvoru.
Savet
Možete i da pritisnete CLEARAUDIO+
da biste izabrali [ClearAudio+].
Možete i da izaberete [Sound Field]
iz menija „Options“ (stranica 29).
SR
9
Korišćenje funkcije Night mode
Ova funkcija je korisna kada gledate filmove kasno uveče. Moći ćete jasno da čujete dijaloge čak i sa utišanim tonom.
Pritisnite NIGHT.
Aktivira se funkcija Night mode. Pritisnite ponovo da biste otkazali funkciju.
Savet
Možete i da izaberete [Night] iz menija „Options“ (stranica 30).
Korišćenje funkcije Clear Voice
Ova funkcija vam omogućava da jasnije čujete dijaloge.

Korišćenje funkcije DSEE HX (Reprodukovanje zvučno kodiranih datoteka sa prirodnim kvalitetom zvuka)

DSEE HX (Digital Sound Enhancement Engine) je tehnologija koja kompenzuje gubitak zvuka visokih frekvencija i obnavlja zvuk visokog kvaliteta koju je nezavisno razvila kompanija Sony. Ova funkcija podiže rezoluciju audio datoteke na High-Resolution Audio datoteku* i reprodukuje jasan zvuk visokog kvaliteta koji se obično gubi. Ova funkcija radi samo kada kao zvučni efekat izaberete [Music].
* Datoteka se širi na ekvivalent
maksimalnih 96 kHz/24 bita.
Pritiskajte VOICE.
[Voice : 1]: Standard[Voice : 2]: Opseg dijaloga je
poboljšan.
[Voice : 3]: Opseg dijaloga je
poboljšan, pri čemu se pojačavaju delovi opsega koje starije osobe ne mogu da razaznaju.
Savet
Možete i da izaberete [Type 1], [Type 2] ili [Type 3] u odeljku [Voice] u meniju „Options“ (stranica 30).
SR
10
1 Pritisnite HOME.
Na TV ekranu će se prikazati glavni ekran.
2 Pritisnite da biste izabrali
[Setup] u gornjem desnom
uglu, a zatim pritisnite .
3 Pritisnite / da biste izabrali
[Audio Settings], a zatim pritisnite .
4 Pritisnite / da biste izabrali
[DSEE HX], a zatim pritisnite .
5 Pritisnite / da biste izabrali
[On], a zatim pritisnite .
Napomena
Funkcija DSEE HX ne radi sa
High-Resolution Audio datotekama.
Funkcija DSEE HX ne radi efikasno
ako je brzina protoka bitova preniska da bi bila pravilno nadoknađena.

Funkcija BLUETOOTH

Funkcija BLUETOOTH

Slušanje muzike sa BLUETOOTH uređaja

Uparivanje ovog sistema sa BLUETOOTH uređajem
Uparivanje je postupak u kojem se BLUETOOTH uređaji unapred međusobno registruju. Kada jednom izvršite uparivanje, više nije potrebno da ga ponovo obavljate. Pre nego što uparite uređaj sa sistemom, obavezno podesite [Bluetooth Mode] na [Receiver] (stranica 25).
1 Postavite BLUETOOTH uređaj
na udaljenost do 1 metra od Bar zvučnika.
2 Pritisnite PAIRING .
Plavi LED indikator treperi i na TV ekranu se prikazuje ekran za BLUETOOTH uparivanje.
Savet
Možete i da izaberete [Bluetooth Audio] iz glavnog ekrana.
3 Postavite BLUETOOTH uređaj
u režim za uparivanje.
Detaljnije informacije o postavljanju BLUETOOTH uređaja u režim za uparivanje možete da vidite u uputstvu za upotrebu koje ste dobili uz uređaj.
4 Na displeju uređaja izaberite
„HT-NT3“.
Obavite ovaj korak u roku od 5 minuta, jer će u suprotnom uparivanje biti otkazano. Kada se BLUETOOTH veza uspostavi, na TV ekranu će se prikazati naziv uređaja, a plavi LED indikator će nastaviti da svetli.
Napomena
Ako se od vas traži da unesete šifru na BLUETOOTH uređaju, unesite „0000“. Šifra je poznata i pod nazivima „pristupni kôd“, „PIN kôd“, „PIN broj“ ili „lozinka“.
Savet
Možete da promenite naziv sistema koji se prikazuje na uređaju tako što ćete koristiti [Device Name] u meniju [System Settings] (stranica 28).
5 Pokrenite reprodukciju na
BLUETOOTH uređaju.
6 Prilagodite jačinu zvuka.
Najpre prilagodite jačinu zvuka na BLUETOOTH uređaju, a ako je nivo jačine zvuka i dalje nizak, prilagodite nivo zvuka na Bar zvučniku.
Napomena
Možete da uparite do 9 BLUETOOTH uređaja. Ako uparujete deseti BLUETOOTH uređaj, najranije povezani uređaj će biti zamenjen novim.
Otkazivanje postupka uparivanja
Pritisnite HOME ili INPUT +/–.
Povezivanje na BLUETOOTH uređaj sa ovog sistema
Možete da se povežete na upareni BLUETOOTH uređaj sa ovog sistema. Proverite sledeće pre reprodukcije muzike: Da li je funkcija BLUETOOTH na
BLUETOOTH uređaju uključena.
Da li je uparivanje dovršeno
(stranica 11).
Da li je [Bluetooth Mode] podešeno
na [Receiver] (stranica 25).
11
SR
1 Pritisnite PAIRING .
Napomena
Da biste povezali poslednje povezivani
BLUETOOTH uređaj, pritisnite .
Zatim nastavite na 5. korak.
2 Pritisnite OPTIONS. 3 Izaberite [Device List], a zatim
pritisnite .
Prikazaće se lista uparenih
BLUETOOTH uređaja.
4 Pritiskajte / da biste izabrali
željeni uređaj, a zatim
pritisnite .
5 Pritisnite da biste pokrenuli
reprodukciju.
6 Prilagodite jačinu zvuka.
Najpre prilagodite jačinu zvuka
na BLUETOOTH uređaju, a ako
je nivo jačine zvuka i dalje nizak,
prilagodite nivo zvuka na
Bar zvučniku.
Napomena
Kada se sistem i BLUETOOTH uređaj
povežu, reprodukcijom možete da upravljate pritiskom na dugmad
, , , / i /.
Na sistem možete da se povežete sa
uparenog BLUETOOTH uređaja čak i kada je sistem u režimu mirovanja, ako podesite [Bluetooth Standby] na [On] (stranica 25).
Reprodukcija zvuka na ovom sistemu
može da kasni u odnosu na reprodukciju na BLUETOOTH uređaju zbog karakteristika BLUETOOTH bežične tehnologije.
Savet
Možete da omogućite ili onemogućite kodek AAC ili LDAC sa BLUETOOTH uređaja (stranica 26).
Isključivanje BLUETOOTH uređaja
Obavite bilo koji od sledećih koraka.
Pritisnite PAIRING ponovo.Onemogućite funkciju BLUETOOTH
na BLUETOOTH uređaju.
Kada se prikaže ekran za reprodukciju,
pritisnite OPTIONS, a zatim izaberite [Disconnect].
Isključite sistem ili BLUETOOTH uređaj.
Brisanje uparenog BLUETOOTH uređaja sa liste uređaja
1 Pratite navedene korake od 1 do 3. 2 Pritiskajte / da biste izabrali željeni
uređaj, a zatim pritisnite OPTIONS.
3 Pritiskajte / da biste izabrali
[Remove], a zatim pritisnite .
4 Pritiskajte / da biste izabrali [OK],
a zatim pritisnite .
Povezivanje sa udaljenim uređajem pomoću funkcije povezivanja jednim dodirom (NFC)
NFC (Near Field Communication) je tehnologija koja omogućava bežičnu komunikaciju kratkog dometa između različitih uređaja. Ako držite NFC-kompatibilni udaljeni uređaj u blizini N-oznake na Bar zvučniku, tada će sistem i udaljeni uređaj automatski dovršiti uparivanje i BLUETOOTH povezivanje.
Kompatibilni udaljeni uređaji
Udaljeni uređaji sa ugrađenom funkcijom NFC (Operativni sistem: Android 2.3.3 ili noviji, izuzev Android 3.x) Ova funkcija ne radi sa NFC-kompatibilnim prijemnikom.
12
SR
Funkcija BLUETOOTH
Napomena Savet
Sistem u jednom trenutku može da
prepozna i poveže se samo sa jednim NFC-kompatibilnim uređajem.
U zavisnosti od udaljenog uređaja, možda
ćete morati da unapred obavite sledeće korake na udaljenom uređaju. Uključite funkciju NFC. Za više detalja,
pogledajte uputstvo za upotrebu udaljenog uređaja.
Ako udaljeni uređaj ima stariju verziju
operativnog sistema nego što je android 4.1.x, preuzmite i instalirajte aplikaciju „NFC Easy Connect“. „NFC Easy Connect“ je besplatna aplikacija za Android udaljene uređaje koju možete pribaviti iz prodavnice Google Play. (Aplikacija možda neće biti dostupna u nekim zemljama/regionima.)
1 Držite udaljeni uređaj blizu
N-oznake na Bar zvučniku dok ne počne da vibrira.
Pratite uputstvo koje se prikazuje na ekranu udaljenog uređaja i dovršite postupak za BLUETOOTH povezivanje. Kada se BLUETOOTH veza uspostavi, zasvetliće plavi LED indikator na prednjoj tabli.
2 Pokrenite reprodukciju audio
izvora na udaljenom uređaju.
Za detalje o radnjama pri reprodukciji, pogledajte uputstvo za upotrebu udaljenog uređaja.
Ako uparivanje i BLUETOOTH povezivanje
ne uspeju, uradite sledeće. Ponovo držite udaljeni uređaj blizu
N-oznake na Bar zvučniku.
Ako koristite komercijalno dostupnu
zaštitnu masku na udaljenom uređaju, skinite je.
Ponovo pokrenite aplikaciju
„NFC Easy Connect“.
Podesite [Quick Start Mode] na [On] ako
želite da povezujete BLUETOOTH uređaj kada je sistem u režimu mirovanja.
Ako je nivo jačine zvuka nizak, prvo
prilagodite jačinu zvuka na udaljenom uređaju. Ako je nivo jačine zvuka i dalje nizak, prilagodite jačinu zvuka na Bar zvučniku.
Ako udaljeni uređaj držite blizu N-oznake
kada je sistem u režimu predajnika, [Bluetooth Mode] se automatski menja u [Receiver]. Ova funkcija ne radi sa NFC-kompatibilnim prijemnikom.
Zaustavljanje reprodukcije
Reprodukcija će se zaustaviti kada obavite bilo koji od sledećih koraka. Ponovo držite udaljeni uređaj
blizu N-oznake na Bar zvučniku.
Zaustavite muzički plejer na
udaljenom uređaju.
Isključite sistem ili udaljeni uređaj.Promenite ulazni uređaj.Onemogućite funkciju BLUETOOTH
na udaljenom uređaju.
Pritisnite , HOME ili PAIRING na
daljinskom upravljaču.
13
SR
Slušanje zvuka prenošenjem na BLUETOOTH­kompatibilni prijemnik
Zvuk sa izvornog uređaja koji se reprodukuje preko ovog sistema možete da slušate korišćenjem BLUETOOTH-kompatibilnog prijemnika (kao što su slušalice).
1 Uključite funkciju BLUETOOTH
na BLUETOOTH prijemniku.
2 Podesite [Bluetooth Mode] na
[Transmitter] u meniju [Bluetooth
Settings] (stranica 25).
3
Pritisnite / da biste izabrali [OK].
4 Pritisnite / i izaberite naziv
BLUETOOTH prijemnika iz spiska
[Device List] u meniju [Bluetooth
Settings] (stranica 25), a zatim
pritisnite .
Kada se BLUETOOTH veza
uspostavi, plavi LED indikator će
početi da svetli plavom bojom.
Napomena
Ako ne možete da pronađete naziv
BLUETOOTH prijemnika u listi,
izaberite [Scan].
5 Pokrenite reprodukciju izvora
preko ovog sistema.
Zvuk se emituje sa BLUETOOTH
prijemnika.
6 Prilagodite jačinu zvuka.
Najpre prilagodite jačinu zvuka
na BLUETOOTH prijemniku, a ako
je nivo jačine zvuka i dalje nizak,
prilagodite nivo zvuka na Bar
zvučniku.
Kada uspostavite vezu sa BLUETOOTH prijemnikom, nije moguće upravljati nivoom jačine zvuka Bar zvučnika. Dugmad za jačinu zvuka na Bar zvučniku i na daljinskom upravljaču funkcionišu samo za BLUETOOTH prijemnik.
Napomena
Možete da registrujete do 9 BLUETOOTH
prijemnika. Ako registrujete deseti BLUETOOTH prijemnik, najranije povezani BLUETOOTH prijemnik će biti zamenjen novim.
Sistem može da prikaže do 15 otkrivenih BLUETOOTH prijemnika u listi [Device List].
Ne možete da promenite zvučne efekte
ili podešavanja u meniju „Opcije“ u toku prenosa zvuka.
N eki sad rž aji ne mog u d a se em itu ju z bo g
zaštite sadržaja.
Reprodukcija zvuka na BLUETOOTH
prijemniku može da kasni u odnosu na reprodukciju na sistemu zbog karakteristika BLUETOOTH bežične tehnologije.
Zvuk se ne emituje sa zvučnika sistema
niti priključka HDMI OUT (ARC) kada je BLUETOOTH prijemnik uspešno povezan sa sistemom.
Ulaz [Screen mirroring], ulaz [Bluetooth
Audio] i funkcija Home Theatre Control su onemogućeni kada je sistem u režimu predajnika.
Savet
Kada se sistem i BLUETOOTH prijemnik
povežu, reprodukcijom možete da upravljate koristeći dugmad za upravljanje reprodukcijom na BLUETOOTH prijemniku.
Ovaj sistem možete da povežete
na najskorije povezani BLUETOOTH prijemnik ako pritiskate RX/TX da biste izabrali [Transmitter]. Zatim pokrenite reprodukciju izvora na sistemu.
14
SR
Funkcija BLUETOOTH
Isključivanje BLUETOOTH prijemnika
Obavite bilo koji od sledećih koraka. Onemogućite funkciju BLUETOOTH
na BLUETOOTH prijemniku.
Podesite [Bluetooth Mode] na
[Receiver] ili [Off] (stranica 25).
Isključite sistem ili BLUETOOTH
prijemnik.
Obavite funkciju povezivanja jednim
dodirom (NFC).
Brisanje registrovanog BLUETOOTH prijemnika
1 Izaberite [Device List] u meniju
[Bluetooth Settings] (stranica 25). Prikazuje se lista uparenih i otkrivenih
BLUETOOTH prijemnika.
2 Pritisnite / da biste izabrali uređaj,
a zatim pritisnite OPTIONS.
3 Pritisnite / da biste izabrali
[Remove], a zatim pritisnite .
4 Pritisnite / da biste izabrali [OK],
a zatim pritisnite .

Upravljanje sistemom pomoću pametnog telefona ili tablet uređaja (SongPal)

Aplikacija koja je predviđena za ovaj model je dostupna u prodavnicama Google Play i App Store. Potražite „SongPal“ i preuzmite besplatnu aplikaciju da biste saznali više o korisnim funkcijama. Aplikacija za jednostavnu kontrolu, „SongPal“, podržava bežično upravljanje. Omogućava vam da:
odaberete muziku/audio sadržaje
iz integrisanih funkcija različitih uređaja i pametnih telefona.
jednostavno upravljate različitim
podešavanjima.
vizuelno poboljšate muziku pomoću
ekrana pametnog telefona.
Napomena
Pre nego što započnete obavljanje radnji u nastavku, obavezno podesite [Bluetooth Mode] na [Receiver] (stranica 25).
Ako koristite Android uređaj
1 Potražite, preuzmite i pokrenite
aplikaciju „SongPal“. Zatim pratite uputstva na ekranu.
2 Kada se na uređaju prikaže displej
za BLUETOOTH povezivanje, p ritisnite PAIRING . Plavi LED indikator će zatreperiti.
3 Na uređaju izaberite „HT-NT3“
sa liste BLUETOOTH uređaja. Plavi LED indikator će svetliti kada
se veza uspostavi.
4 Upravljajte sistemom koristeći
displej povezanog uređaja.
Kada koristite iPhone/iPod
1 Pritisnite PAIRING .
Plavi LED indikator će zatreperiti.
2 Postavite iPhone/iPod
u režim uparivanja.
3 Na iPhone/iPod uređaju izaberite
„HT-NT3“ sa liste BLUETOOTH uređaja. Plavi LED indikator će svetliti kada
se veza uspostavi.
4 Potražite, preuzmite i pokrenite
aplikaciju „SongPal“.
5 Upravljajte sistemom koristeći
displej povezanog uređaja.
15
SR

Mrežna funkcija

LAN kabl (nije isporučen)
Server
Širokopojasni ruter
ADSL modem/ Kablovski modem
LAN kabl (nije isporučen)
Internet

Povezivanje sa žičanom mrežom

Povezivanje sistema sa mrežom pomoću LAN kabla
Sledeća slika je primer konfiguracije kućne mreže sa sistemom i serverom.
Podešavanje žičane LAN veze
Ne treba da obavljate sledeće podešavanje ako ste obavili postupak [Easy Network Settings].
1 Pritisnite HOME.
Na TV ekranu će se prikazati glavni ekran.
2 Pritisnite da biste izabrali
[Setup] u gornjem desnom
uglu, a zatim pritisnite .
3 Pritisnite / da biste izabrali
[Network Settings], a zatim pritisnite .
4 Pritisnite / da biste izabrali
[Internet Settings], a zatim pritisnite .
5 Pritisnite / da biste izabrali
[Wired Setup], a zatim pritisnite .
Na TV ekranu se prikazuju opcije za biranje metoda dobijanja IP adrese.
6 Pritisnite / da biste izabrali
[Auto], a zatim pritisnite .
7 Pritisnite / da biste pregledali
informacije, a zatim pritisnite .
8 Pritisnite / da biste izabrali
[Save & Connect], a zatim pritisnite .
Sistem započinje povezivanje sa mrežom. Za više detalja, pogledajte poruke koje se prikazuju na TV ekranu.
16
SR
Mrežna funkcija
Ako koristite fiksnu IP adresu
Izaberite [Custom] u 6. koraku, a zatim pratite uputstva na ekranu da biste izabrali [Specify IP address]. Na TV ekranu će se pojaviti prozor za unos IP adrese. Pratite uputstva na ekranu da biste uneli vrednost za [IP Address], a zatim pritisnite da biste potvrdili vrednosti. Unesite vrednosti za [Subnet Mask], [Default Gateway], [Primary DNS] i [Secondary DNS], a zatim pritisnite .

Povezivanje sa bežičnom mrežom

Podešavanje bežične LAN veze
Pre obavljanja mrežnih podešavanja
Kada je vaš ruter za bežični LAN (pristupna tačka) kompatibilan sa sistemom Wi-Fi Protected Setup (WPS), mrežne postavke možete lako podesiti pomoću dugmeta WPS. U suprotnom, od vas će se tražiti da izaberete ili unesete sledeće informacije. Unapred proverite sledeće informacije.
Mrežni naziv (SSID)* rutera za
bežični LAN/pristupne tačke
Bezbednosnu šifru (lozinku)**
za mrežu
* SSID (Service Set Identifier) je naziv koji
identifikuje određenu pristupnu tačku.
** Ove informacije bi trebalo da se nalaze
na nalepnici na ruteru za bežični LAN/ pristupnoj tački, u uputstvu za upotrebu, možete da ih dobijete od osobe koja je podesila bežičnu mrežu ili od dobavljača internet usluga.
1 Pratite korake od 1 do 4 u odeljku
„Podešavanje žičane LAN veze“ (stranica 16) .
2 Pritisnite / da biste izabrali
[Wireless Setup(built-in)], a zatim pritisnite .
Na TV ekranu se prikazuje lista dostupnih SSID-ova (pristupnih tačaka).
3 Pritisnite / za biste izabrali
željeni naziv mreže (SSID), a zatim pritisnite .
Na TV ekranu će se prikazati sadržaj za podešavanje bezbednosti.
4 Unesite bezbednosnu šifru
(WEP šifru, WPA/WPA2 šifru) pomoću softverske tastature. Koristite /// i da biste izabrali znakove/brojeve, a zatim izaberite [Enter] da biste potvrdili sigurnosnu šifru.
Sistem započinje povezivanje sa mrežom. Za više detalja, pogledajte poruke koje se prikazuju na TV ekranu.
Ako koristite fiksnu IP adresu
Izaberite [New connection registration] u 3. koraku, izaberite [Manual registration], a zatim pratite uputstva na ekranu da biste izabrali [Specify IP address]. Na TV ekranu će se pojaviti prozor za unos IP adrese. Pratite uputstva na ekranu da biste uneli vrednost za [IP Address], a zatim pritisnite da biste potvrdili vrednosti. Unesite vrednosti za [Subnet Mask], [Default Gateway], [Primary DNS] i [Secondary DNS], a zatim pritisnite .
Napomena
Ekran za podešavanje bezbednosti se neće prikazati u 4. koraku ako vaša mreža nije zaštićena šifrovanjem (korišćenjem bezbednosne šifre).
SR
17
Reprodukcija datoteka
Plejer (ovaj sistem)
Server
Kontroler
Prikazivač (ovaj sistem)
Server
na kućnoj mreži
Datoteke muzike/fotografija možete da reprodukujete na drugim uređajima kompatibilnim sa kućnom mrežom tako što ćete ih povezati sa kućnom mrežom.
Ovaj sistem može da se koristi i kao plejer i kao prikazivač.
Server: Skladišti i deli sadržaje
digitalnih medija
Plejer: Pronalazi sadržaje digitalnih
medija sa servera i reprodukuje ih
Prikazivač: Dobija i reprodukuje
datoteke sa servera i njime se može upravljati pomoću drugog uređaja (kontrolera)
Kontroler: Uređaj koji upravlja
prikazivačem
Pripremite se za korišćenje funkcije kućne mreže.
Povežite sistem sa mrežom
(stranica 16).
Pripremite drugi uređaj kompatibilan
sa kućnom mrežom. Za više detalja, pogledajte uputstvo za upotrebu uređaja.
Reprodukovanje datoteka uskladištenih na serveru preko sistema (plejer)
Na početnom ekranu izaberite [Home Network], a zatim izaberite server. Izaberite datoteku koju želite da reprodukujete iz [Music] ili [Photo].
Reprodukovanje udaljenih datoteka upravljanjem sistemom (prikazivačem) putem kontrolera kućne mreže
Sistemom možete da upravljate pomoću uređaja kompatibilnog sa kontrolerom kućne mreže (mobilni telefon itd.), prilikom reprodukcije datoteka koje su uskladištene na serveru.
Za detalje o upravljanju, pogledajte uputstvo za upotrebu uređaja kompatibilnog sa kontrolerom kućne mreže.
Napomena
Ne upravljajte sistemom istovremeno koristeći isporučeni daljinski upravljač i kontroler.
Savet
Sistem je kompatibilan sa funkcijom „Play To“ programa Windows Media® Player 12 koji standardno dolazi uz Windows 7.
18
SR
Mrežna funkcija
Uživanje u različitim
Internet
Ruter Ovaj sistem
mrežnim uslugama
Pomoću ovog sistema možete da slušate muzičke usluge na Internetu. Da biste koristili ovu funkciju, sistem mora da bude povezan na Internet.
Napomena
Možda ćete morati da registrujete sistem pre nego počnete da koristite neke muzičke usluge. Za detalje o registraciji, posetite sajt korisničke podrške dobavljača usluge.
1 Pritisnite HOME.
Na TV ekranu će se prikazati glavni ekran.
2 Pritisnite / da biste izabrali
[Music Services], a zatim pritisnite .
Na TV ekranu će se prikazati lista dobavljača usluga.
Napomena
U zavisnosti od statusa veze sa Internet sadržajem, može da potraje dok se lista dobavljača usluga prikaže na TV ekranu.
Savet
Listu dobavljača usluga možete da ažurirate ako pritisnete OPTIONS, a zatim izaberete [Update List].
3 Pritisnite / da biste izabrali
željenu muzičku uslugu, a zatim pritisnite .
Pritisnite BACK da biste se vratili u prethodni direktorijum.
Registrovanje nove muzičke usluge
Možete da uživate u slušanju sadržaja različitih muzičkih usluga na Internetu.
Provera registracione šifre
Možda ćete morati da unesete registracionu šifru sistema dok uživate u novoj muzičkoj usluzi.
1 Izaberite [Music Services]
iz glavnog ekrana. Na TV ekranu će se prikazati
lista dobavljača usluga.
2 Pritisnite / da biste izabrali željenu
muzičku uslugu, a zatim pritisnite . Na TV ekranu će se prikazati
informacije o registraciji, uključujući registracionu šifru.
Napomena
Možda ćete na TV ekranu videti informacije o registraciji kada pristupite muzičkoj usluzi. Vreme prikazivanja tih informacija zavisi od muzičke usluge.
19
SR

Korišćenje funkcije „Screen mirroring“

„Screen mirroring“ je funkcija za prikazivanje TV-u po tehnologiji kompanije Miracast. Sistem može da se poveže direktno sa uređajem kompatibilnim sa funkcijom „Screen mirroring“ (npr. pametni telefon, tablet). Možete da uživate u prikazivanju ekrana sa displeja uređaja na velikom TV ekranu. Za ovu funkciju nije potreban ruter bežične mreže (ili pristupna tačka).
ekrana mobilnog uređaja na
1 Pritisnite MIRRORING. 2 Pratite uputstva na ekranu.
Aktivirajte funkciju „Screen
mirroring“ na uređaju.
Za detalje o načinu aktiviranja
funkcije, pogledajte uputstva za
upotrebu koja ste dobili uz uređaj.
Povezivanje na pametni telefon Xperia pomoću funkcije „One-touch mirroring“ (NFC)
Pritisnite MIRRORING, a zatim držite Xperia pametni telefon u blizini N-oznake na Bar zvučniku.
Savet
Možete da izaberete omiljeni zvučni
efekat u toku udvajanja. Pritisnite dugmad za zvučne efekte (stranica 49).
Ako se kvalitet slike i zvuka često
pogoršaju, možete da poboljšate kvalitet ako podesite [Screen mirroring RF Setting] (stranica 28).
Izlazak iz udvajanja
Pritisnite HOME ili INPUT +/–.
Napomena
Kada koristite funkciju „Screen mirroring“,
kvalitet slike i zvuka ponekad može da se pogorša zbog smetnji sa druge mreže.
Neke mrežne funkcije možda neće
biti dostupne u toku rada funkcije „Screen mirroring“.
Uverite se da je uređaj kompatibilan sa
tehnologijom Miracast. Ne garantujemo mogućnost povezivanja sa svim Miracast kompatibilnim uređajima.
U zavisnosti od okruženja u kom se koristi,
kvalitet slike i zvuka može da se pogorša.
SR
20
Loading...
+ 44 hidden pages