Naprave ne postavljajte v zaprt prostor,
na primer v knjižno ali vgradno omaro.
Če želite zmanjšati nevarnost požara, ne
prekrivajte prezračevalne reže naprave
s predmeti, kot so časopisi, prti,
zavese ipd.
Naprave ne izpostavljajte virom
odprtega ognja (na primer
prižganim svečam).
Zmanjšajte nevarnost požara ali
električnega udara, tako da naprave
ne izpostavljate vodnim kapljam
ali curkom in nanjo ne postavljate
predmetov, napolnjenih s tekočinami
(na primer vaz).
Baterij ali naprave, v kateri so baterije,
ne izpostavljajte čezmerni vročini,
na primer sončni svetlobi ali ognju.
Postavite napravo v omaro ali
jo pritrdite na tla/steno v skladu
z navodili za namestitev,
da preprečite telesne poškodbe.
Naprava je namenjena samo
za uporabo v zaprtih prostorih.
Viri napajanja
Če je enota priključena v električno
vtičnico, je povezana z napajalnim
omrežjem, tudi če je izklopljena.
Ker se glavni napajalni priključek
uporablja za prekinitev povezave
z napajalnim omrežjem, enoto
priključite v lahko dostopno električno
vtičnico. Če opazite neobičajno
delovanje enote, takoj izvlecite
glavni napajalni priključek
iz električne vtičnice.
Priporočeni kabli
Za povezavo z gostiteljskimi računalniki
in/ali zunanjimi napravami uporabljajte
ustrezno zaščitene in ozemljene kable
ter konektorje.
Za uporabnike v Evropi
Odstranjevanje
izrabljenih baterij
ter električne in
elektronske opreme
(velja za države EU in
druge evropske države
s sistemom ločenega
zbiranja odpadkov)
Ta oznaka na izdelku, bateriji ali
embalaži pomeni, da izdelka in baterij
ni dovoljeno odvreči med gospodinjske
odpadke. Ta oznaka na nekaterih
baterijah vključuje tudi kemijski simbol.
Kemijski simbol za živo srebro (Hg) ali
svinec (Pb) je dodan, če baterija vsebuje
več kot 0,0005 % živega srebra ali
0,004 % svinca. S tem, ko izdelke in
baterije pravilno odvržete, pripomorete
k preprečevanju morebitnih negativnih
posledic za okolje in zdravje ljudi,
ki bi jih lahko povzročila nepravilna
odstranitev. Recikliranje materialov
prispeva k ohranjanju naravnih virov.
Če izdelek za svoje delovanje ali zaradi
varnostnih razlogov ali zagotavljanja
celovitosti podatkov potrebuje trajno
napajanje prek notranje baterije, lahko
baterijo zamenja samo usposobljen
serviser. Poskrbite za pravilno ravnanje
s takšno baterijo ter električno in
elektronsko opremo, tako da izdelke
ob koncu življenjske dobe odložite
na ustreznem zbirnem mestu za
recikliranje električne in elektronske
opreme. Za ustrezno ravnanje z drugimi
baterijami preberite razdelek o varnem
odstranjevanju baterij iz izdelka.
Baterije odložite na ustreznem zbirnem
mestu za recikliranje izrabljenih baterij.
Za več informacij o recikliranju tega
izdelka ali baterije se obrnite na
lokalno upravo, komunalno službo
ali prodajalca, pri katerem ste kupili
izdelek ali baterijo.
SI
2
Opomba za uporabnike: spodaj
navedene informacije se nanašajo
samo na opremo, prodano v državah,
v katerih veljajo direktive EU.
Ta izdelek je proizvedlo podjetje Sony
Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku
Tokio, 108-0075 Japonska, ali je bil
proizveden v imenu tega podjetja.
Vprašanja glede skladnosti izdelka
s predpisi na podlagi zakonodaje Evropske unije naslovite na pooblaščenega
predstavnika, družbo Sony Deutschland
GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327
Stuttgart, Nemčija. V primeru vprašanj
glede servisa ali garancije glejte naslove,
navedene v ločenih servisnih ali
garancijskih dokumentih.
Družba Sony Corp. s tem dokumentom
potrjuje, da je ta oprema skladna
z osnovnimi zahtevami in drugimi
ustreznimi določbami v Direktivi
1999/5/EC.
Podrobnosti najdete na tem naslovu
URL: http://www.compliance.sony.de/
Ta izdelek je namenjen za uporabo
vtehdržavah:
AT, BE, BG, HR, CY, CZ, DK, EE, FI, FR, DE,
GR, HU, IS, IE, IT, LV, LI, LT, LU, MT, NL,
NO, PL, PT, RO, SK, SI, ES, SE, CH, GB, AL,
BA, MK, MD, RS, ME, Kosovo
Frekvenčni pas 5,15–5,35 GHz je
namenjen izključno za uporabo
v notranjih prostorih.
Zvočna palica je namenjena predvajanju
video/zvočnih vsebin, shranjenih
v povezanih napravah, in pretakanju
glasbe iz pametnih telefonov,
ki podpi
rajo funkcijo NFC, ali naprav
BLUETOOTH.
Ta sistem podpira
tudi pretakanje prek omrežja
in zrcaljenje zaslona.
Ta oprema je bila preizkušena in ustreza
zahtevam Pravilnika o elektromagnetni
združljivosti (EMC) glede uporabe
povezovalnega kabla, ki je krajši
od3metrov.
Avtorske pravice in blagovne
znamke
Ta sistem je opremljen s sistemoma
Dolby* Digital in DTS** Digital Surround
System.
* Izdelano na podlagi licence podjetja
Dolby Laboratories. Dolby in simbol
DD sta blagovni znamki podjetja
Dolby Laboratories.
Definition Multimedia Interface
(HDMI™).
Izraza HDMI in HDMI High-Definition
Multimedia Interface ter logotip HDMI
so blagovne znamke ali zaščitene
blagovne znamke družbe HDMI
Licensing LLC v ZDA in drugih državah.
»BRAVIA« je blagovna znamka
podjetja Sony Corporation.
»PlayStation« je zaščitena blagovna
znamka podjetja Sony Computer
Entertainment Inc.
Wi-Fi®, Wi-Fi Protected Access®, Wi-Fi
Alliance® in Wi-Fi CERTIFIED Miracast®
so zaščitene blagovne znamke
združenja Wi-Fi Alliance®.
Wi-Fi CERTIFIED™, WPA™, WPA2™,
Wi-Fi Protected Setup™ in Miracast™
so blagovne znamke združenja Wi-Fi
Alliance®.
Oznaka N Mark je blagovna znamka
ali zaščitena blagovna znamka
podjetja NFC Forum, Inc. v ZDA
in v drugih državah.
Android™ je blagovna znamka
podjetja Google Inc.
Google Play™ je blagovna znamka
podjetja Google Inc.
»Xperia« je blagovna znamka
združenja Sony Mobile
Communications AB.
SI
3
Besedna znamka BLUETOOTH®
in logotipi so zaščitene blagovne
znamke podjetja Bluetooth SIG, Inc.
Podjetje Sony Corporation te blagovne
znamke uporablja na podlagi licence.
Druge blagovne znamke in tržna
imena so last svojih lastnikov.
LDAC™ in logotip LDAC sta blagovni
znamki podjetja Sony Corporation.
»DSEE HX« je blagovna znamka
podjetja Sony Corporation.
Tehnologija zvočnega šifriranja in
patenti MPEG Layer-3 z licenco
združenj Fraunhofer IIS in Thomson.
Windows Media je zaščitena blagovna
znamka ali blagovna znamka podjetja
Microsoft Corporation v ZDA in/ali
drugih državah.
Ta izdelek je zaščiten z nekaterimi
pravicami intelektualne lastnine
podjetja Microsoft Corporation.
Uporaba ali distribucija tovrstne
tehnologije zunaj tega izdelka ni
dovoljena brez licence podjetja
Microsoft ali njegove pooblaščene
podružnice.
Opera® Devices SDK proizvajalca
Opera Software ASA.
Copyright 1995-2013 Opera Software
ASA. Vse pravice pridržane.
»ClearAudio+« je blagovna znamka
podjetja Sony Corporation.
»x.v.Colour« in logotip »x.v.Colour«
sta blagovni znamki podjetja
Sony Corporation.
Apple, logotip Apple, iPhone, iPod,
iPod touch in Retina so blagovne
znamke družbe Apple Inc., zaščitene
v ZDA in drugih državah. App Store je
storitvena znamka podjetja Apple Inc.
Oznaki »Made for iPod« in »Made for
iPhone« pomenita, da je elektronska
naprava zasnovana za povezavo
z napravo iPod ali iPhone in da ima
potrdilo proizvajalca o skladnosti
s standardi za delovanje izdelkov
podjetja Apple. Podjetje Apple ni
odgovorno za delovanje te naprave
ali njeno skladnost z varnostnimi in
predpisanimi standardi. Uporaba te
dodatne opreme z napravo iPod ali
iPhone lahko vpliva na delovanje
brezžične povezave.
Modeli, združljivi z napravo iPod
ali iPhone
Spodaj so navedeni združljivi modeli
naprav iPod/iPhone. Pred uporabo
naprave iPod/iPhone s sistemom
posodobite njeno programsko
opremo.
Tehnologija BLUETOOTH deluje
z naslednjimi napravami:
iPhone
so običajno blagovne znamke ali
zaščitene blagovne znamke svojih
proizvajalcev. Oznaki ™ in nista
navedeni v tem priročniku.
SI
4
Opombe glede programske
opreme z licenco GNU GPL/LGPL
in druge odprtokodne
programske opreme
Ta izdelek vključuje programsko
opremo, za katero veljajo pogoji licence
GNU General Public License (»GPL«)
ali GNU Lesser General Public License
(»LGPL«). Te določajo, da imajo kupci
pravico do pridobitve, spreminjanja
in nadaljnje distribucije izvorne kode
zgoraj omenjene programske opreme
v skladu s pogoji licence GPL ali LGPL.
Za podrobnosti o licencah GPL ali LGPL
oz. drugih licencah za programsko
opremo glejte [Software License
Information] v razdelku [System
Settings] menija [Setup] izdelka.
Za izvorno kodo za programsko
opremo, uporabljeno v tem izdelku,
veljata licenci GPL in LGPL, koda pa je
na voljo v spletu. Prenesete jo lahko
s tega naslova URL:
http://oss.sony.net/Products/Linux
Družba Sony ne posreduje odgovorov
na vprašanja oz. odzivov na poizvedbe
v zvezi z vsebino te izvorne kode.
O teh navodilih
za uporabo
Navodila v teh navodilih za uporabo
opisujejo upravljalne funkcije
daljinskega upravljalnika. Uporabite
lahko tudi upravljalne gumbe
zvočniškega modula, če so
poimenovani enako ali podobno
kot gumbi daljinskega upravljalnika.
Nekatere slike so vključene samo
za namene ponazoritve, prikazani
izdelki na njih pa se lahko razlikujejo
od dejanskih.
Elementi, prikazani na TV-zaslonu,
se lahko razlikujejo glede na območje.
Privzeta nastavitev je podčrtana.
Besedilo znotraj oklepajev ([--])
se prikaže na TV-zaslonu, besedilo
med narekovaji (»-«) pa na zaslonu
sprednje plošče.
SI
5
Kazalo vsebine
Povezovanje Navodila za začetek (ločen dokument)
O teh navodilih za uporabo .......5
Poslušanje/Gledanje
Predvajanje video/zvočnih
vsebin, shranjenih v
priključenih napravah ..........8
Predvajanje glasbenih/
slikovnih datotek
prek naprave USB .................8
Poslušanje glasbe, shranjene
v napravi BLUETOOTH ..........9
Predvajanje glasbenih/slikovnih
datotek v drugih napravah
prek omrežne funkcije .........9
Nastavitev zvoka
Predvajanje zvočnih učinkov .....9
Uporaba funkcije DSEE HX
(poustvarjanje zvočnih
datotek s kodeki z naravno
kakovostjo zvoka) ..............10
Funkcija BLUETOOTH
Poslušanje glasbe, shranjene
v napravi BLUETOOTH .........11
Poslušanje glasbe
s prenašanjem zvočnega
signala v sprejemnik,
ki podpira tehnologijo
BLUETOOTH ........................ 14
Nadzor sistema s pametnim
telefonom ali tablično
napravo (SongPal) .............. 15
Omrežno delovanje
Vzpostavljanje povezave
z žičnim omrežjem ............. 16
Vzpostavljanje povezave
z brezžičnim omrežjem .......17
Predvajanje datotek prek
domačega omrežja ............ 18
Uživanje v številnih
spletnih storitvah ............... 19
Uporaba zrcaljenja zaslona ......20
Ogled avtorsko zaščitene
vsebine 4K
Priključitev televizorja 4K ......... 21
Priključevanje naprav 4K .......... 22
Nastavitve in prilagoditve
Uporaba namestitvenega
zaslona ............................... 22
Uporaba menija
z možnostmi ....................... 29
SI
6
Druge funkcije
Uporaba funkcije Control for
HDMI za »BRAVIA« Sync ..... 31
Predvajanje zvoka Multiplex
Broadcast (Dual Mono) .......33
Onemogočanje gumbov
na zvočniškem modulu
(ključavnica za otroke) ........33
Prilagoditev svetlosti ................33
Varčevanje z energijo
v stanju pripravljenosti ...... 34
Vključitev funkcije
ponavljalnika IR
(čenemorete upravljati
televizorja) ......................... 34
Dodatne nastavitve
za brezžični sistem ............ 34
Spreminjanje naklona
zvočniškega modula ......... 36
Namestitev zvočniškega
modula na steno ............... 36
Dodatne informacije
Previdnostni ukrepi ..................37
Odpravljanje težav .................. 39
Vodnik po delih sistema
in upravljalnih gumbih ...... 46
Vrste datotek, ki jih je
mogoče predvajati ............ 50
Podprte oblike
zvočnega zapisa .................51
Tehnični podatki .......................51
Komunikacija BLUETOOTH ...... 54
Stvarno kazalo ..........................55
LICENČNA POGODBA
ZA KONČNEGA
UPORABNIKA ......................57
SI
7
Poslušanje/Gledanje
Predvajanje video/
zvočnih vsebin, shranjenih
v priključenih napravah
Pritisnite INPUT +/–.
Pritisnete lahko tudi gumb HOME
ter nato pritiskate /// in ,
da izberete želeni vhod.
[TV]
Naprava (televizor itd.), ki je povezana
z vtičnico za televizor (DIGITAL IN), ali televizor,
ki podpira funkcijo Audio Return Channel in
je povezan z vtičnico HDMI OUT (ARC)
[HDMI1]/[HDMI2]/[HDMI3]
Naprava, povezana z vtičnico HDMI IN 1/2/3
[Bluetooth Audio]
»BT«
Naprava BLUETOOTH, ki podpira profil A2DP
[Analog]
»ANALOG«
Naprava (predvajalnik digitalnih
večpredstavnostnih vsebin ipd.),
povezana prek vtičnice ANALOG IN
[USB]
Naprava USB, povezana prek vrat (USB)
[Screen mirroring]
»SCR M«
Naprava, združljiva s funkcijo zrcaljenja
zaslona (stran 20)
[Home Network]
»H.NET«
Vsebine, shranjene v strežniku (stran 18)
[Music Services]
»M.SERV«
Vsebine glasbenih storitev, ki so na voljo
vspletu (stran19)
Namig
Poleg tega lahko z gumboma
PAIRINGin MIRRORING na daljinskem
upravljalniku izberete ustrezno možnost
[Bluetooth Audio] ali [Screen mirroring].
SI
8
Predvajanje glasbenih/
slikovnih datotek prek
naprave USB
Predvajate lahko glasbene/slikovne
datoteke, shranjene v povezani
napravi USB.
Več o vrstah datotek, ki jih je mogoče
predvajati, preberite v razdelku »Vrste
datotek, ki jih je mogoče predvajati«
(stran 50).
1 Priključite napravo USB
v vrata (USB).
Pred priključitvijo preberite navodila
za uporabo naprave USB.
2 Pritisnite HOME.
Na TV-zaslonu se prikaže začetni
zaslon.
3 Pritisnite ///, da izberete
[USB], in nato pritisnite .
4 Pritisnite /, da izberete
[Music] ali [Photo], in nato
pritisnite .
5 Pritisnite /, da izberete želeno
vsebino, in nato pritisnite .
Izbrana vsebina se začne predvajati.
Opomba
Naprave USB med delovanjem ne
odstranjujte. Pred priključevanjem ali
odstranjevanjem naprave USB izklopite
sistem, da preprečite poškodbe podatkov
ali okvaro naprave USB.
Predvajanje glasbenih/
slikovnih datotek
v drugih napravah prek
omrežne funkcije
Nastavitev zvoka
Predvajanje zvočnih
učinkov
Uživate lahko v predvajanju vnaprej
programiranih zvočnih učinkov,
ki ustrezajo različnim vrstam zvočnih
virov. Z njimi lahko doma uživate
v razburljivem in intenzivnem zvoku.
Opomba
Če je sistem povezan s sprejemnikom
BLUETOOTH v načinu oddajnika,
zvočni učinki niso na voljo.
Med predvajanjem večkrat pritisnite
gumb SOUND FIELD.
[ClearAudio+]
Uživajte v zvoku z zvočnim poljem, ki ga priporoča Sony. Zvočno polje je samodejno optimizirano glede na vsebino in funkcijo predvajanja.
[Movie]
Sistem zagotavlja optimiziran zvok
za ogled filmov.
[Music]
Sistem zagotavlja optimiziran zvok
za poslušanje glasbe.
[Sports]
Ta sistem poustvari doživetje ob spremljanju
športnih prenosov. Komentar je jasen, navijanje
se sliši kot prostorski zvok in zvoki so realistični.
[Game Studio]
Sistem zagotavlja optimiziran zvok za igranje
videoiger.
[Standard]
Sistem zagotavlja zvok, ki ustreza
izbranemu viru.
Namig
Pritisnete lahko tudi gumb CLEAR AUDIO+,
da izberete [ClearAudio+].
Možnost [Sound Field] lahko izberete
tudi v meniju z možnostmi (stran 29).
9
SI
Uporaba funkcije
nočnega načina
Ta funkcija je uporabna pri ogledu
filmov ponoči. Dialogi bodo razločni
tudi pri nižji ravni glasnosti.
Pritisnite NIGHT.
Funkcija nočnega načina je vključena.
Pritisnite znova, če jo želite preklicati.
Namig
Možnost [Night] lahko izberete tudi
v meniju z možnostmi (stran 30).
Uporaba funkcije Clear Voice
Ta funkcija ustvari razločnejše dialoge.
Pritiskajte gumb VOICE.
[Voice : 1]: Standard
[Voice : 2]: Obseg dialoga je povečan.
[Voice : 3]: Obseg dialoga je večji,
zlasti tisti deli slušnega obsega,
ki jih starejši slabše slišijo.
Namig
Izberete lahko tudi možnosti [Type 1],
[Type 2] ali [Type 3] v razdelku [Voice]
v meniju z možnostmi (stran 30).
Uporaba funkcije DSEE HX
(poustvarjanje zvočnih
datotek s kodeki
z naravno kakovostjo
zvoka)
DSEE HX (Digital Sound Enhancement
Engine) je vrhunska tehnologija
izravnave in obnove zvoka, ki jo
je samostojno razvila družba Sony.
Ta funkcija pretvori zvočno datoteko
v zvočno datoteko z visoko ločljivostjo*
in poustvari čist vrhunski zvok, ki se
pogosto izgubi.
Funkcija deluje le, kadar je kot zvočno
polje izbrana možnost [Music].
* Datoteko je mogoče razširiti do največ
96 kHz/24 bitov.
1 Pritisnite HOME.
Na TV-zaslonu se prikaže
začetni zaslon.
2 Pritisnite , v zgornjem desnem
kotu izberite [Setup] in nato
pritisnite .
3 Pritisnite /, da izberete [Audio
Settings], in nato pritisnite .
4 Pritisnite /, da izberete
[DSEE HX], in nato pritisnite .
5 Pritisnite /, da izberete [On],
in nato pritisnite .
Opomba
Funkcija DSEE HX ne podpira zvočnih
datotek z visoko ločljivostjo.
Funkcija DSEE HX ne deluje učinkovito,
kadar je bitna hitrost prenizka za ustrez no
izravnavo.
10
SI
Funkcija BLUETOOTH
Funkcija BLUETOOTH
Poslušanje glasbe,
shranjene v napravi
BLUETOOTH
Seznanjanje sistema
z napravo BLUETOOTH
Seznanjanje je postopek, pri katerem
se naprave BLUETOOTH predhodno
medsebojno registrirajo. Ko so naprave
seznanjene, tega postopka ni potrebno
ponavljati.
Pred seznanjanjem naprave s sistemom
nastavite [Bluetooth Mode] na
[Receiver] (stran 25).
1 Oddaljenost med napravo
BLUETOOTH in zvočniškim
modulom mora biti največ
en meter.
2 Pritisnite PAIRING.
Moder indikator LED utripa in
na TV-zaslonu se prikaže zaslon za
seznanjanje naprave BLUETOOTH.
Namig
Na začetnem zaslonu lahko izberete
tudi možnost [Bluetooth Audio].
3 Nastavite napravo BLUETOOTH
na način seznanjanja.
Več informacij o nastavitvi naprave
BLUETOOTH na način seznanjanja
je na voljo v navodilih za uporabo,
priloženih napravi.
4 Na zaslonu naprave izberite
možnost »HT-NT3«.
Izvedite ta korak v roku petih minut,
sicer bo način seznanjanja preklican.
Ko je povezava BLUETOOTH
vzpostavljena, zasveti moder
indikator LED in na TV-zaslonu
se prikaže ime naprave.
Opomba
Če naprava BLUETOOTH zahteva
geslo, vnesite »0000«. Geslo je lahko
označeno z besedami »Passcode«,
»PIN code«, »PIN number«
ali »Password«.
Namig
Ime sistema, ki ga prikaže naprava,
lahko spremenite prek možnosti
[Device Name] v razdelku [System
Settings] (stran 28).
5 Zaženite predvajanje prek
naprave BLUETOOTH.
6 Prilagodite glasnost.
Najprej prilagodite glasnost
naprave BLUETOOTH. Če je raven
glasnosti še vedno prenizka,
prilagodite glasnost na
zvočniškem modulu.
Opomba
S sistemom lahko seznanite do devet
naprav BLUETOOTH. Če s sistemom
seznanite deseto napravo BLUETOOTH,
bo ta zamenjala najstarejšo seznanjeno
napravo.
Preklic postopka seznanjanja
Pritisnite HOME ali INPUT +/–.
Vzpostavljanje povezave
z napravo BLUETOOTH
prek tega sistema
Povežete se lahko s seznanjeno napravo
BLUETOOTH prek tega sistema.
Preden predvajate glasbo, preverite
naslednje:
Funkcija BLUETOOTH v napravi
BLUETOOTH, lahko predvajanje upravljate
z gumbi , , , / in /.
Če nastavite [Bluetooth Standby] na [On]
(stran 25), lahko s sistemom vzpostavite
povezavo prek seznanjene naprave
BLUETOOTH tudi takrat, ko je sistem
v stanju pripravljenosti.
Zvok se prek tega sistema v primerjavi
z zvokom iz naprave BLUETOOTH lahko
predvaja z zamikom, in sicer zaradi značilnosti brezžične tehnologije BLUETOOTH.
Namig
Prek naprave BLUETOOTH lahko
omogočite ali onemogočite kodek
AAC ali LDAC (stran 26).
Prekinitev povezave z napravo
BLUETOOTH
Izvedite katerega koli od spodnjih
postopkov.
Znova pritisnitePAIRING.
Onemogočite funkcijo BLUETOOTH
v napravi BLUETOOTH.
Ko je prikazan zaslon za predvajanje,
pritisnite OPTIONS in nato izberite
[Disconnect].
Izklopite sistem ali napravo
BLUETOOTH.
Brisanje seznanjene naprave
BLUETOOTH s seznama naprav
1 Upoštevajte navodila v zgornjih
korakih 1–3.
2 Pritiskajte /, da izberete napravo,
in nato pritisnite OPTIONS.
3 Pritiskajte /, da izberete [Remove],
in nato pritisnite .
4 Pritiskajte /, da izberete [OK],
in nato pritisnite .
Vzpostavljanje povezave
z oddaljeno napravo
s funkcijo poslušanja
z enim dotikom (NFC)
NFC (Near Field Communication) je
tehnologija, ki omogoča brezžično
komunikacijo kratkega dosega med
različnimi napravami.
Če pridržite oddaljeno napravo,
ki podpira funkcijo NFC, v bližini
oznake N na zvočniškem modulu,
se bosta sistem in oddaljena naprava
seznanila ter nato samodejno
vzpostavila povezavo BLUETOOTH.
Združljive oddaljene naprave
Oddaljene naprave z vgrajeno
funkcijo NFC
(OS: Android 2.3.3 ali novejši,
razen Android 3.x)
Ta funkcija ne deluje pri sprejemnikih,
ki podpirajo tehnologijo NFC.
12
SI
Funkcija BLUETOOTH
OpombaNamig
Ta sistem lahko prepozna in se poveže
samo z eno napravo, ki podpira funkcijo
NFC, hkrati.
Od vrste oddaljene naprave je odvisno,
ali bo pred tem v njej morda treba
spremeniti določene nastavitve.
Vklopite funkcijo NFC. Podrobnosti
najdete v navodilih za uporabo
oddaljene naprave.
Če oddaljena naprava uporablja
različico operacijskega sistema
Android, starejšo kot 4.1.x, prenesite in
zaženite aplikacijo »NFC Easy Connect«.
»NFC Easy Connect« je brezplačna
aplikacija za oddaljene naprave
Android, ki je na voljo v trgovini Google
Play. (Aplikacija morda ni na voljo
v nekaterih državah/regijah.)
1 Oddaljeno napravo pridržite blizu
oznake N na zvočniškem modulu,
dokler ne zavibrira.
Upoštevajte navodila na zaslonu
oddaljene naprave in vzpostavite
povezavo BLUETOOTH.
Ko je povezava BLUETOOTH
vzpostavljena, na sprednji plošči
zasveti indikator LED.
2 Zaženite predvajanje zvočnega
vira, shranjenega v oddaljeni
napravi.
Podrobnosti o funkcijah predvaj anja
so na voljo v navodilih za uporabo
oddaljene naprave.
Če postopek seznanjanja in vzpostavljanje
povezave BLUETOOTH nista uspešna,
upoštevajte spodnja navodila.
Oddaljeno napravo znova pridržite blizu
oznake N na zvočniškem modulu.
Če uporabljate ovitek za oddaljeno
napravo, ki je dostopen na trgu,
ga odstranite.
Znova zaženite aplikacijo
»NFC Easy Connect«.
Če želite omogočiti vzpostavljanje
povezave naprave BLUETOOTH,
kadar je sistem v stanju pripravljenosti,
nastavite [Quick Start Mode] na [On].
Če je raven glasnosti prenizka, najprej
prilagodite glasnost v oddaljeni napravi.
Če je raven glasnosti še vedno prenizka,
prilagodite glasnost zvočniškega modula.
Če pridržite oddaljeno napravo v bližini
oz n ak e N , k o j e s is te m v na či nu od d aj ni ka ,
se možnost [Bluetooth Mode] samodejno
spremeni v [Receiver]. Ta funkcija ne
deluje pri sprejemnikih, ki podpirajo
tehnologijo NFC.
Zaustavitev predvajanja
Predvajanje se zaustavi, če izvedete
katero koli od teh dejanj:
oddaljeno napravo znova pridržite
blizu oznake N na zvočniškem modulu;
zaustavite predvajalnik glasbe
v oddaljeni napravi;
izklopite sistem ali oddaljeno napravo;
spremenite vhod;
izključite funkcijo BLUETOOTH
v oddaljeni napravi;
na daljinskem upravljalniku pritisnete
gumb , HOME aliPAIRING.
13
SI
Poslušanje glasbe
s prenašanjem zvočnega
signala v sprejemnik,
ki podpira tehnologijo
BLUETOOTH
Zvok, ki ga predvaja zvočni vir,
lahko s tem sistemom poslušate prek
sprejemnika, ki podpira tehnologijo
BLUETOOTH (npr. slušalke).
1 Vključite funkcijo BLUETOOTH
v sprejemniku BLUETOOTH.
2 Nastavite možnost [Bluetooth
Mode] v razdelku [Bluetooth
Settings] na [Transmitter]
(stran 25).
3 Pritisnite /, da izberete [OK].
4 Pritisnite /, da izberete ime
sprejemnika BLUETOOTH na
seznamu [Device List] v razdelku
[Bluetooth Settings] (stran 25),
in nato pritisnite .
Ko je povezava BLUETOOTH
vzpostavljena, zasveti moder
indikator LED.
Opomba
Če na seznamu ne najdete imena
svojega sprejemnika BLUETOOTH,
izberite [Scan].
5 Zaženite predvajanje vira prek
tega sistema.
Zvok se oddaja prek sprejemnika
BLUETOOTH.
6 Prilagodite glasnost.
Najprej prilagodite glasnost
v sprejemniku BLUETOOTH.
Če je raven glasnosti še vedno
prenizka, prilagodite glasnost
zvočniškega modula.
Pri povezavi s sprejemnikom
BLUETOOTH glasnosti zvočniškega
modula ni mogoče upravljati.
Gumba za nastavitev glasnosti
zvočniškega modula in daljinskega
upravljalnika delujeta samo ob
uporabi sprejemnika BLUETOOTH.
Opomba
Registrirate lahko največ devet
sprejemnikov BLUETOOTH. Če registrirate
deseti sprejemnik BLUETOOTH, bo ta
zamenjal najstarejši povezani sprejemnik
BLUETOOTH.
Na zaslonu [Device List] lahko sistem
prikaže največ 15 zaznanih sprejemnikov
BLUETOOTH.
Med oddajanjem zvoka ni mogoče
spreminjati zvočnih učinkov ali nastavitev
v meniju z možnostmi.
Nekaterih vsebin ni mogoče oddajati,
ker so zaščitene.
Oddajanje zvoka iz sprejemnika
BLUETOOTH je lahko zakasnjeno
v primerjavi z zvokom, ki ga oddaja
sistem, zaradi lastnosti brezžične
tehnologije BLUETOOTH.
Ko je sprejemnik BLUETOOTH ustrezno
povezan s sistemom, se zvok ne oddaja
iz zvočnikov sistema in vtičnice
HDMI OUT (ARC).
Ko je sistem v načinu oddajnika, so vhod
[Screen mirroring], vhod [Bluetooth
Audio] in funkcija za upravljanje
domačega kina onemogočeni.
Namig
Ko je sistem povezan s sprejemnikom
BLUETOOTH, lahko predvajanje upravljate
z upravljalnimi gumbi sprejemnika
BLUETOOTH.
Ta sistem lahko povežete z nazadnje
povezanim sprejemnikom BLUETOOTH
s pritiskanjem gumba RX/TXin izbiro
možnosti [Transmitter]. Nato zaženite
predvajanje vira prek tega sistema.
14
SI
Funkcija BLUETOOTH
Prekinitev povezave
s sprejemnikom BLUETOOTH
Izvedite katerega koli od spodnjih
postopkov.
Izključite funkcijo BLUETOOTH
v sprejemniku BLUETOOTH.
Možnost [Bluetooth Mode] nastavite
na [Receiver] ali [Off] (stran 25).
Izklopite sistem ali sprejemnik
BLUETOOTH.
Izvedite postopek s funkcijo z enim
dotikom (NFC).
Izbris registriranega sprejemnika
BLUETOOTH
1 Izberite [Device List] v razdelku
[Bluetooth Settings] (stran 25).
Prikaže se seznam seznanjenih in
zaznanih sprejemnikov BLUETOOTH.
2 Pritisnite /, da izberete napravo,
in nato pritisnite OPTIONS.
3 Pritisnite /, da izberete [Remove],
in nato pritisnite .
4 Pritisnite /, da izberete [OK],
in nato pritisnite .
Omogoča: izbiranje glasbenih/zvočnih
vsebin iz integriranih funkcij različnih
naprav in pametnih telefonov,
intuitivno upravljanje različnih
nastavitev,
vizualno izboljšanje glasbe s pomočjo
zaslona vašega pametnega telefona.
Opomba
Pred izvajanjem spodnjih postopkov
nastavite [Bluetooth Mode] na [Receiver]
(stran 25).
Ko uporabljate napravo Android
1 Poiščite, prenesite in zaženite
aplikacijo »SongPal«. Nato
upoštevajte navodila na zaslonu.
2 Ko naprava prikaže zaslon za
povezavo BLUETOOTH, pritisnite
PAIRING .
Moder indikator LED utripa.
3 Na seznamu naprav BLUETOOTH
izberite »HT-NT3«.
Ko je povezava vzpostavljena,
zasveti moder indikator LED.
4 Upravljajte sistem prek zaslona
povezane naprave.
Nadzor sistema
spametnim
telefonom ali
tablično napravo
(SongPal)
Namenska aplikacija za ta model je na
voljo v trgovinah Google Play in App
Store. Poiščite »SongPal« in prenesite
brezplačno aplikacijo, da izveste več
o njenih uporabnih storitvah.
Aplikacija Easy Control, »SongPal«
podpira brezžično delovanje.
Pri uporabi naprave iPhone/iPod
1 Pritisnite PAIRING.
Moder indikator LED utripa.
2 Preklopite napravo iPod ali iPhone
v način za seznanjanje.
3 Na seznamu naprav BLUETOOTH
v napravi iPhone/iPod izberite
»HT-NT3«.
Ko je povezava vzpostavljena,
zasveti moder indikator LED.
4 Poiščite, prenesite in zaženite
aplikacijo »SongPal«.
5 Upravljajte sistem prek zaslona
povezane naprave.
15
SI
Omrežno delovanje
Kabel LAN
(ni priložen)
Strežnik
Širokopasovni
usmerjevalnik
Modem ADSL/
kabelski modem
Kabel LAN
(ni priložen)
Internet
Nastavitev žične
povezave LAN
Vzpostavljanje povezave
z žičnim omrežjem
Spodnja slika prikazuje primer
konfiguracije domačega omrežja
s sistemom in strežnikom.
16
Vzpostavljanje omrežne
povezave sistema
skablomLAN
SI
Če ste uporabili nastavitve
[Easy Network Settings], naslednji
postopek nastavitve ni potreben.
1 Pritisnite HOME.
Na TV-zaslonu se prikaže
začetni zaslon.
2 Pritisnite , v zgornjem desnem
kotu izberite [Setup] in nato
pritisnite .
3 Pritisnite /, da izberete
[Network Settings], in nato
pritisnite .
4 Pritisnite /, da izberete
[Internet Settings], in nato
pritisnite .
5 Pritisnite /, da izberete [Wired
Setup], in nato pritisnite .
Na TV-zaslonu se prikaže zaslon
za metodo pridobivanja naslova IP.
6 Pritisnite /, da izberete [Auto],
in nato pritisnite .
7 Pritisnite gumba / za izbiro
želenih nastavitev in nato
pritisnite gumb .
8 Pritisnite /, da izberete [Save &
Connect], in nato pritisnite .
Sistem začne vzpostavljati
povezavo z omrežjem.
Podrobnosti najdete v sporočilih,
ki se pojavijo na TV-zaslonu.
Če uporabljate stalen naslov IP
V 6. koraku izberite možnost [Custom],
upoštevajte navodila na zaslonu in izberite
[Specify IP address]. Na TV-zaslonu se
prikaže zaslon za vnos naslova IP.
Upoštevajte navodila na zaslonu,
vnesite vrednost za [IP Address] in nato
pritisnite , da potrdite vrednosti.
Omrežno delovanje
Vnesite vrednosti za [Subnet Mask],
[Default Gateway], [Primary DNS]
in [Secondary DNS] ter pritisnite .
Vzpostavljanje povezave
z brezžičnim omrežjem
Nastavitev brezžične
povezave LAN
Pred prilagoditvijo
omrežnih nastavitev
Če brezžični usmerjevalnik LAN
(dostopovna točka) podpira uporabo
načina Wi-Fi Protected Setup (WPS),
lahko omrežne nastavitve preprosto
urejate z gumbom WPS.
V nasprotnem primeru boste morali
izbrati ali vnesti naslednje informacije.
Vnaprej preverite naslednje informacije.
Ime omrežja (SSID)* brezžičnega
usmerjevalnika/dostopovne točke LAN
Varnostni ključ (geslo)** za omrežje
* SSID (Service Set Identifier) je ime, ki
določa posamezno dostopovno točko.
** Te informacije so zapisane na oznaki
na vašem brezžičnem usmerjevalniku/
dostopovni točki LAN, v navodilih za
uporabo, lahko pa vam jih posreduje
oseba, ki je namestila vaše brezžično
omrežje, ali vaš ponudnik internetnih
storitev.
1 Upoštevajte postopke v korakih
1–4 v razdelku »Nastavitev žične
povezave LAN« (stran 16).
2 Pritisnite /, da izberete
[Wireless Setup(built-in)],
in nato pritisnite .
Na TV-zaslonu se prikaže seznam
razpoložljivih dostopovnih
točk (SSID).
3 Pritisnite /, da izberete želeno
ime omrežja (SSID) in nato
pritisnite .
Na TV-zaslonu se prikaže zaslonski
prikaz varnostnih nastavitev.
4 S programsko tipkovnico vnesite
varnostni ključ (ključ WEP, ključ
WPA/WPA2). Pritisnite ///
in, da izberete posamezne
znake/številke, ter nato izberite
[Enter], da potrdite varnostni ključ.
Sistem začne vzpostavljati
povezavo z omrežjem. Podrobnosti
najdete v sporočilih, ki se pojavijo
na TV-zaslonu.
Če uporabljate stalen naslov IP
V 3. koraku izberite možnost
[New connection registration],
izberite [Manual registration] ter
nato upoštevajte navodila na zaslonu
in izberite [Specify IP address].
Na TV-zaslonu se prikaže zaslon
za vnos naslova IP.
Upoštevajte navodila na zaslonu,
vnesite vrednost za [IP Address] in nato
pritisnite , da potrdite vrednosti.
Vnesite vrednosti za [Subnet Mask],
[Default Gateway], [Primary DNS]
in [Secondary DNS] ter pritisnite .
Opomba
Če vaše omrežje ni zavarovano
s šifriranjem (z varnostnim ključem),
se zaslon varnostnih nastavitev
v 4. koraku ne prikaže.
SI
17
Predvajanje datotek prek
Predvajalnik
(ta sistem)
Strežnik
Upravljalnik
Upodabljalnik
(ta sistem)
Strežnik
domačega omrežja
Sistem omogoča predvajanje
glasbenih/slikovnih datotek prek drugih
naprav, združljivih z domačim
omrežjem tako, da jih povežete
v domače omrežje.
Sistem lahko uporabljate kot
predvajalnik ali upodabljalnik.
Strežnik: omogoča shranjevanje
in skupno rabo digitalnih
večpredstavnostnih vsebin
Predvajalnik: poišče digitalne
večpredstavnostne vsebine
v strežniku in jih predvaja
Upodabljalnik: prejme in predvaja
datoteke iz strežnika z možnostjo
upravljanja prek druge naprave
(upravljalnika)
Upravljalnik: upravlja upodabljalnik
Pripravite sistem za uporabo funkcije
Home Network.
Povežite sistem z omrežjem (stran 16).
Pripravite drugo napravo, ki podpira
funkcijo Home Network. Za več
informacij preberite navodila za
uporabo naprave.
Predvajanje datotek, shranjenih
v strežniku, prek sistema
(predvajalnik)
Izberite [Home Network] na začetnem
zaslonu in nato izberite strežnik.
Izberite datoteko, ki jo želite predvajati,
v meniju [Music] ali [Photo].
Predvajanje datotek z oddaljenih
mest z upravljanjem sistema
(upodabljalnika) prek
upravljalnika funkcije
Home Network
Pri predvajanju datotek, shranjenih
v strežniku, lahko sistem upravljate
z napravo (mobilni telefon itd.),
ki podpira funkcijo Home Network.
Več o tem si lahko preberete v navodilih
za uporabo naprave, ki podpira funkcijo
Home Network.
Opomba
Sistema ne upravljajte s priloženim
daljinskim upravljalnikom in
upravljalnikom hkrati.
Namig
Sistem podpira funkcijo »Play To«
predvajalnika Windows Media® Player 12,
ki je del standardne programske opreme
operacijskega sistema Windows 7.
18
SI
Omrežno delovanje
Uživanje v številnih
Internet
UsmerjevalnikTa sistem
spletnih storitvah
S sistemom lahko poslušate glasbene
storitve, ki so v ponudbi v spletu.
Če želite uporabljati to funkcijo, mora
biti sistem povezan z internetom.
Opomba
Pred uporabo določenih glasbenih storitev
boste morda morali registrirati sistem.
Za podrobnosti o registraciji obiščite
spletno stran za podporo strankam
ponudnika storitev.
1 Pritisnite HOME.
Na TV-zaslonu se prikaže
začetni zaslon.
2 Pritisnite /, da izberete [Music
Services], in nato pritisnite .
Seznam ponudnikov storitev
se prikaže na TV-zaslonu.
Opomba
Odvisno od stanja povezave
z vsebinami v spletu lahko traja nekaj
časa, preden se seznam ponudnikov
storitev prikaže na TV-zaslonu.
Namig
Seznam ponudnikov storitev lahko
posodobite tako, da pritisnete gumb
OPTIONS in nato izberete [Update List].
3 Pritisnite /, da izberete želeno
glasbeno storitev, in nato
pritisnite .
Če se želite vrniti v prejšnji imenik,
pritisnite BACK.
Registracija novih
glasbenih storitev
Naprava omogoča poslušanje vsebine
prek različnih glasbenih storitev, ki so
na voljo v spletu.
Preverjanje registracijske kode
Ob uporabi nove glasbene storitve
boste morda morali vnesti registracijsko
kodo sistema.
1 Izberite [Music Services]
na začetnem zaslonu.
Seznam ponudnikov storitev
se prikaže na TV-zaslonu.
2 Pritisnite /, da izberete želeno
glasbeno storitev, in nato
pritisnite.
Na TV-zaslonu se prikažejo
informacije o registraciji, vključno
z registracijsko kodo.
Opomba
Ob uporabi glasbene storitve se na
TV-zaslonu lahko prikažejo informacije
o registraciji. Čas prikaza teh informacij
je odvisen od glasbene storitve.
19
SI
Uporaba zrcaljenja
zaslona
»Zrcaljenje zaslona« je funkcija za prikaz
zaslona mobilne naprave na TV-zaslonu,
ki ga omogoča tehnologija Miracast.
Sistem lahko neposredno povežete
z napravo, ki je združljiva s funkcijo
zrcaljenja zaslona (npr. s pametnim
telefonom in tabličnim računalnikom).
Zaslon naprave lahko prikažete na
velikem TV-zaslonu. Za uporabo te
funkcije ne potrebujete brezžičnega
usmerjevalnika (ali dostopovne točke).
1 Pritisnite MIRRORING.
2 Upoštevajte navodila na zaslonu.
Vklopite funkcijo zrcaljenja zaslona
v napravi.
Več informacij o tem je na voljo
v navodilih za uporabo, priloženih
vaši napravi.
Povezava s pametnim telefonom
Xperia prek funkcije zrcaljenja
zenim dotikom (NFC)
Pritisnite gumb MIRRORING in nato
pridržite pametni telefon Xperia v bližini
oznake N na zvočniškem modulu.
Opomba
Ob uporabi funkcije zrcaljenja zaslona
je lahko kakovost slike in zvoka zaradi
motenj drugih omrežij včasih nekoliko
slabša.
Nekatere omrežne funkcije morda ne
bodo na voljo med uporabo funkcije
zrcaljenja zaslona.
Preverite, ali naprava podpira tehnologijo
Miracast. Povezljivost z vsemi napravami,
ki podpirajo tehnologijo Miracast,
ni zagotovljena.
Kakovost slike in zvoka je lahko nekoliko
slabša, odvisno od okolja uporabe
sistema.
Namig
Med zrcaljenjem lahko izberete poljuben
zvočni učinek. Pritisnite gumb za izbiro
zvočnega učinka (stran 49).
Če je kakovost slike in zvoka pogosto
nezadovoljiva, jo lahko povečate tako,
da nastavite [Screen mirroring RF Setting]
(stran 28).
Izključitev funkcije zrcaljenja
Pritisnite HOME ali INPUT +/–.
SI
20
Loading...
+ 44 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.