Sony HT-MT500 Users guide [et]

Heliriba
Kasutusjuhend
HT-MT500/MT501
HOIATUS
Ärge paigaldage seadet suletud kohta, nagu raamaturiiul või integreeritud kapp.
Tulekahju või elektrilöögi vältimiseks ärge asetage seadme lähedusse tilkuvaid või pritsivaid esemeid ega seadmele vedelikega täidetud anumaid, näiteks vaase.
Seade on vooluvõrgus seni, kuni seepole vahelduvvoolukontaktist eemaldatud, isegi kui seade ise onväljalülitatud.
Kuna põhipistikut kasutatakse seadmevooluvõrgust eemaldamiseks, ühendage seade hõlpsasti juurdepääsetavasse vahelduvvoolukontakti. Kuimärkateseadme töös hälbeid, eemaldage põhipistik kohe vahelduvvoolukontaktist.
Kuna vahelduvvoolu toiteadapteri põhipistikut kasutatakse toiteadapteri vooluvõrgust eemaldamiseks, ühendage see hõlpsasti juurdepääsetavasse vahelduvvoolukontakti. Kuimärkateselle töös hälbeid, eemaldage põhipistik kohe vahelduvvoolukontaktist.
Ärge jätke akusid või akuga seadet liigse kuumuse kätte, nagu päikesevalgus või lahtine tuli.
Soovitatavad kaablid
Arvutite ja/või välisseadmetega ühendamiseks tuleb kasutada korralikult varjestatud ja maandatud kaableid ning ühendusi.
Ribakõlar
Andmesilt asub ribakõlari all.
AC-adapter
AC-adapteri mudeli numbri ja seerianumbri sildid asuvad AC-adapteriall.
Euroopa kliendid
Teatis klientidele: järgmine teave kehtib ainult seadmetele, mida müüakse riikides, kus kehtivad ELi direktiivid.
Selle toote on tootnud Sony Corporation (aadressiga 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japan) või selle esindaja. Küsimusi seoses toote ühilduvuse kohta Euroopa Liidu õigusaktidega võite küsida volitatud esindajalt järgmisel aadressil: SonyBelgium, bijkantoor van SonyEurope Limited, Da Vincilaan 7-D1, 1935 Zaventem, Belgia. Hooldus- või garantiiprobleemide tekkimisel võtke ühendust hooldus- või garantiidokumentides oleval aadressil.
Siinsega kinnitab Sony Corporation, etsee seade vastab direktiivi 1999/5/EÜ põhinõuetele ja muudele kehtivatele sätetele. Täpsemat teavet vt järgmiselt veebisaidilt: http://www.compliance.sony.de/
Ainult siseruumides kasutamiseks.
EE
2
Toode on mõeldud kasutamiseks
Ainult
Euroopa
järgmistes riikides. AT, BE, BG, HR, CY, CZ, DK, EE, FI, FR, DE, GR, HU, IS, IE, IT, LV, LI, LT, LU, MT, NL, NO, PL, PT, RO, SK, SI, ES, SE, CH, GB, AL, BA, MK, MD, RS, ME, TR, Kosovo
Sagedusriba 5150–5350 MHz onmõeldud vaid siseruumides kasutamiseks.
Seadet on kontrollitud ja see vastab elektromagnetilise ühilduvuse eeskirjade piirangutele, kui kasutatakse alla 3 meetri pikkust ühenduskaablit.
Vanade elektri­jaelektroonika­seadmete utiliseerimine (kehtib Euroopa Liidus ja teistes Euroopa riikides, kus on eraldi toimivad
kogumissüsteemid)
See sümbol tootel või selle pakendil näitab, et seda toodet ei tohi olmejäätmena käidelda. See tuleb viiaspetsiaalsesse kogumispunkti, kussee taastöödeldakse elektri- ja elektroonikaseadmetele kohaselt. Tagades toote reeglitepärase utiliseerimise, aitate ära hoida võimalikke keskkonda ja tervist mõjutavaid negatiivseid tagajärgi, misselle toote ebakorrektse käitlemisetõttu võivad tekkida. Materjalide taastöötlemine aitab säästaloodusressursse. Täpsema teabesaamiseks toote taastöötlemise kohta võtke ühendust kohaliku omavalitsuse, lähedalasuva jäätmekäitluse teenusepunkti või kauplusega, kust te selle toote ostsite.
Kasutatud akude utiliseerimine (kehtib Euroopa Liidusja teistes Euroopa riikides, kuson eraldi toimivad kogumissüsteemid)
See sümbol akul või pakendil näitab, ettootega kaasas olevat akut ei tohi olmejäätmetena käidelda. Teatud akudel võidakse seda sümbolit kasutada koos keemilise sümboliga. Elavhõbeda (Hg) või tina (Pb) keemiline sümbol lisatakse, kui aku sisaldab enam kui 0,0005% elavhõbedat või 0,004%tina. Tagades akude reeglitepärase utiliseerimise, aitate ära hoida võimalikke keskkonda ja tervist mõjutavaid negatiivseid tagajärgi, misakude ebakorrektse käitlemise tõttuvõivad tekkida. Materjalide taastöötlemine aitab säästa loodusressursse. Toodete puhul, mis nõuavad ohutuse, jõudluse või andmete terviklikkuse tõttu alalist ühendust sisseehitatud akuga, peab aku vahetama vaid kvalifitseeritud hoolduspersonal. Aku reeglitepärase käitlemise tagamiseks viige toode kasutusea lõppedes spetsiaalsesse kogumispunkti, kus see taastöödeldakse elektri- ja elektroonikaseadmetele kohaselt. Kõigi teiste akude puhul vt jaotist, kusräägitakse aku ohutust eemaldamisest tootest. Viige aku spetsiaalsesse kogumispunkti, kusseetaastöödeldakse kasutatud akudele kohaselt. Täpsema teabe saamiseks toote või akutaastöötluse kohta võtke ühendust kohaliku omavalitsuse, lähedalasuva jäätmekäitluse teenusepunkti või kauplusega, kust te selle toote ostsite.
EE
3
Sisukord
Pakendi sisu .................................. 6
Mida saab selle
süsteemiga teha? ................... 8
Osade ja juhtnuppude juhend ....10
Teave avamenüü kohta ...............15
Seadistused
Põhisea­distused
Teleri või kaasaskantava
heliseadme ühendamine
pesa ANALOG IN kaudu ......... 17
Traadiga võrguga
ühenduse loomine ................ 18
Traadita võrguga
ühenduse loomine ................ 19
Iluvõre raami eemaldamine ........ 21
Alustusjuhend (eraldi
dokument)
Heli kuulamine
Teleri kuulamine ..........................22
Ühendatud AV-seadme
kuulamine ..............................22
USB-seadmel oleva
muusika kuulamine ...............23
Heliefekti valimine
Heliallika järgi kohandatud
heliefekti seadistamine
(SOUNDFIELD) ...................... 24
Öösel väikese
helitugevusega selge
heli nautimine (NIGHT) ..........25
Dialoogide selgemaks
muutmine (VOICE) .................25
Basskõmistaja helitugevuse
reguleerimine ....................... 26
Pildi ja heli vahelise viivituse
reguleerimine ....................... 26
Muusika/heli kuulamine BLUETOOTH-funktsiooniga
Mobiilsel seadmel oleva
muusika kuulamine ...............27
Ühendatud teleri või
seadme heli kuulamine
kõrvaklappidest .................... 30
Muusika/heli kuulamine võrgufunktsiooni abil
Muusika kuulamine arvutist
koduvõrgu kaudu ..................33
Mobiilsel seadmel oleva
muusika kuulamine
rakendusega SongPal ........... 34
Funktsiooni Chromecast
built-in kasutamine .............. 35
Rakenduse Spotify
kasutamine ........................... 36
Nupu MUSIC SERVICE
kasutamine ............................37
Rakendusega SongPal Link
ühilduva seadme ühendamine (Wireless Multi Room/
Wireless Surround) ............... 38
EE
4
Mitmesuguste funktsioonide/ seadistuste kasutamine
Ruumilise heli kõlariseadistuste
kohandamine ........................40
Basskõmistaja traadita ühenduse
loomine (SECURELINK) ......... 41
Tihendatud helifailide
esitamine peaaegu kõrge eraldusvõimega helikvaliteedini
skaleerimisega (DSEEHX) .....43
Mitmesuunalise heliedastuse
nautimine(AUDIO) ................43
Põhiseadme nuppude
inaktiveerimine ......................44
Esipaneeli ekraani ja
BLUETOOTH-i näidiku (DIMMER) heleduse
muutmine ..............................44
Energia säästmine
ooterežiimis ........................... 45
Kaugjuhtimissignaali
põhiseadme kaudu
telerisse saatmine .................45
Funktsiooni Control forHDMI
kasutamine ............................46
Funktsiooni „BRAVIA” Sync
kasutamine ............................48
Seadistusekraani kasutamine .....49
Suvandite menüü
üksuste loend ........................ 55
Tõrkeotsing
Tõrkeotsing .................................. 56
Süsteemi lähtestamine ................ 63
Lisateave
Spetsifikatsioonid ........................64
Elektritarbimine igas
ooterežiimis vastavalt
seadistuse väärtusele ...........66
Esitatavad failitüübid ................... 67
Toetatud sisendi
helivormingud .......................68
BLUETOOTH-side .........................69
LÕPPKASUTAJA
LITSENTSILEPING ...................70
Ettevaatusabinõud ...................... 74
Register ........................................ 78
EE
5

Pakendi sisu

• Ribakõlar (1)
• Basskõmistaja (1)
• AC-adapter (1)
• Vahelduvvoolu toitejuhe (1)
• Basskõmistaja vahelduvvoolu
toitejuhe (1)
• Kaugjuhtimispult (1)
• Patarei R03 (suurus AAA) (2)
• Optiline digitaalkaabel (1)
EE
6
• Basskõmistaja kõlaripadi (4)
• Alustusjuhend
• Kasutusjuhend
EE
7

Mida saab selle süsteemiga teha?

„USB-seadmel oleva
muusika kuulamine”
(lk 23)
„Funktsiooni Control forHDMI kasutamine” (lk 46) „Funktsiooni „BRAVIA” Sync kasutamine” (lk 48)
„Basskõmistaja traadita ühenduse loomine (SECURELINK)” (lk 41)
„Rakenduse Spotify kasutamine” (lk 36)* „Nupu MUSIC SERVICE kasutamine” (lk 37)
„Teleri kuulamine” (lk 22) „Ühendatud AV-seadme kuulamine” (lk 22)
* See teenus ei pruugi mõnes riigis/
piirkonnas saadaval olla.
* Süsteemiga esitamiseks on teil vaja
SpotifyPremiumi kontot.
Teleri ühendamine (Vt „Alustusjuhendit” (eraldi dokument) võivt jaotist„Teleri või kaasaskantava heliseadme ühendamine pesa ANALOG IN kaudu” (lk 17).)
Blu-ray Disc™ mängija, kaabli- või satelliidiboks jne.
EE
8
„Mobiilsel seadmel oleva muusika kuulamine” (lk 27) „Mobiilsel seadmel oleva muusika kuulamine rakendusega SongPal” (lk 34)
„Ühendatud teleri või seadme heli kuulamine kõrvaklappidest” (lk 30)
„Sama muusika kuulamine erinevates ruumides (Wireless Multi Room)” (lk 38)
„Tagumiste kõlarite lisamine (Wireless Surround)” (lk 38)
„Muusika kuulamine arvutist koduvõrgu kaudu” (lk 33)
„Traadiga võrguga ühenduse loomine” (lk 18)
Internet
Ruuter
Modem
Traadita kohtvõrgu (LAN) ruuter
„Traadita võrguga ühenduse loomine” (lk 19)
EE
9

Osade ja juhtnuppude juhend

Joonistelt on üksikasjad välja jäetud.
Ribakõlar (põhiseade)
Esikülg
N-märk (lk 29)
Kui kasutate NFC-funktsiooni, puudutage märki NFC-ga ühilduva seadmega.
Nupp (sisendi valimine)
(lk 15, 22)
Nupp BLUETOOTH PAIRING
(lk 27)
Nupp (MUSIC SERVICE) (lk 37)Nupud +/– (helitugevus)Nupp (toide)
Lülitab süsteemi sisse või seadistab ooterežiimile.
Port (USB) (lk 23)
EE
10
BLUETOOTH-i näidik
– Vilgub kiiresti siniselt: sidumise
ooteloleku ajal.
– Vilgub siniselt: üritatakse luua
BLUETOOTH-ühendust.
– Põleb siniselt: BLUETOOTH-
ühendus on loodud.
Esipaneeli ekraanKaugjuhtimispuldi andur
Süsteemi juhtimiseks suunake
kaugjuhtimispult süsteemi
puldianduri poole.
Tagakülg
Pesa DC INPort LAN(100)Pesa HDMI OUT (TV (ARC))Pesa ANALOG INPesa TV IN (OPT)
EE
11
Basskõmistaja
Ventilatsiooniavad
Ohutuse huvides ärge blokeerige
tagapaneeli ventilatsiooniavasid.
Nupp (toide)
Lülitab basskõmistaja sisse või
seadistab ooterežiimile.
Toitenäidik
– Põleb punaselt: basskõmistaja
onooterežiimis.
– Põleb roheliselt: basskõmistaja
onsüsteemiga ühendatud.
– Põleb oranžilt: basskõmistaja
onsüsteemiga ühendatud funktsiooni Secure Link abil.
– Vilgub roheliselt: basskõmistaja
püüab süsteemiga ühendust luua.
– Vilgub oranžilt: basskõmistaja
püüab luua süsteemiga ühendust funktsiooni Secure Link abil.
Nupp SECURE LINK (lk 41)Liides AC IN
12
EE
Kaugjuhtimispult
INPUT +/– (lk 15, 22)
(toide)
Lülitab süsteemi sisse või seadistab ooterežiimile.
DISPLAY
Kuvab teleriekraanil taasesituse teabe. Taasesituse teavet ei kuvata telerisisendi kohta.
CLEAR AUDIO+ (lk 24)
SOUND FIELD (lk 24) VOICE (lk 25) NIGHT (lk 25)
DIMMER (lk 44)Värvilised nupud
Otseteeklahvid mõnes menüüs üksuste valimiseks.
MUSIC SERVICE (lk 37)
BLUETOOTH PAIRING (lk 27)
OPTIONS (lk 26, 55)
BACK (lk 15) /// (lk 15)
(sisestus) (lk 15)
HOME (lk 15)
 (vaigistus)
Lülitab heli ajutiselt välja.
(helitugevus) +*/–
Reguleerib helitugevust.
SW (basskõmistaja helitugevus) +/–
Reguleerib basskõmistaja helitugevust.
13
EE
Taasesitusnupud
/ (tagasi-/
edasikerimine)
Kerib edasi või tagasi.
/ (eelmine/järgmine)
Valib eelmise/järgmise peatüki, loo või faili.
(esitus)*
Käivitab taasesituse või alustab seda uuesti (esituse jätkamine).
(peatamine)
Peatab taasesituse või alustab seda uuesti.
(lõpetamine)
Lõpetab taasesituse.
BLUETOOTH RX/TX
(BLUETOOTH-vastuvõtja/saatja) (lk 31)
AUDIO* (lk 43)
* Nuppu del AUDIO, ja + on reljeefne
punkt. Kasutage seda suunisena.
14
EE

Teave avamenüü kohta

[Setup]
Sisendite loend
[Wireless Surround]
HOME
BACK
///, (sisestus)
Saate kuvada avamenüü teleriekraanil, ühendades süsteemi ja teleri HDMI-kaabliga (pole kaasas). Avamenüüst saate määrata mitmesuguseid seadistusi, valides
[Setup] või sisendite loendist sisendi või teenuse, mida soovite vaadata. Avamenüü kuvatakse põhiseadistustes [Easy Setup] valitud keeles. (Alloleval näitelon ingliskeelne ekraan.)
Avamenüü kasutamine
1 Vajutage nuppu HOME.
Avamenüü kuvatakse teleriekraanil.
2 Vajutage nuppe ///, et valida [Setup], sisendite loendist üksus
või [Wireless Surround] ning seejärel vajutage .
Valitud sisend, seadistusekraan või funktsiooni Wireless Surround seadistuskuva ilmub teleriekraanile. Eelmisele kuvale naasmiseks vajutage nuppu BACK.
15
EE
Sisendite loend
Sisendi nimi Selgitus [TV] Väljastab teleri heli. (lk 22) [Bluetooth Audio] Väljastab BLUETOOTH-funktsiooniga ühendatud seadme heli. (lk 27) [Analog] [USB] Väljastab ühendatud USB-seadmesse salvestatud muusikafaile.
[Home Network] Väljastab võrgu kaudu ühendatud seadmel olevaid muusikafaile.
[Music Service List] Kuvab muusikateenuste kasutusviisi. (lk 37)
Väljastab pessa ANALOG IN ühendatud seadme heli. (lk 22)
(lk 23)
(lk 33)
[Setup]
Vt jaotist „Seadistusekraani kasutamine” (lk 49).
[Wireless Surround]
Kuvab seadistusekraani funktsiooni Wireless Surround jaoks, mis võimaldab kasutada juhtmeta kõlareid (pole kaasas) süsteemi ruumilise heli kõlaritena. Teostage seadistamine ekraanil kuvatavate juhiste järgi. Toetatud juhtmeta kõlarite kohta lisateabe saamiseks vt järgmist veebisaiti. http://sony.net/nasite
Nõuanne
Saate valida sisendit ka nupu INPUT +/– korduva vajutamisega.
Teave sammude kirjelduse kohta
Selles kasutusjuhendis kirjeldatakse toiminguid sammudena, mida kasutatakse kaugjuhtimispuldi abil teleriekraanil kuvatavas avamenüüs, samas kui süsteem jateler on ühendatud HDMI-kaabliga (pole kaasas).
Sammud, mille käigus valitakse teleriekraanilt üksusi nuppudega /// ja , onlihtsustatud järgmiselt.
Näide. Valige avamenüüst [Setup].
Toimingut, mis valib üksuse, vajutades nuppe /// ja , nimetatakse valimiseks.
Näide. Valige avamenüüst [Network Settings] – [Internet Settings] – [WiredSetup].
Kui korrata toimingut, mis valib üksuse, vajutades nuppe /// ja , pannaksevalitud üksuste vahele märk „–”.
Nõuanded
• Võite kasutada põhiseadme nuppe, kui neil on kaugjuhtimispuldil olevate nuppudega samad või sarnased nimed.
• Nurksulgudes [ ] olev tekst kuvatakse teleriekraanil. Jutumärkides „ ” olev tekst kuvatakse esipaneeli ekraanil.
EE
16

Seadistused

Seadistused
Nutitelefon, WALKMAN®, teised heliseadmed jne.
Teler
Analoogaudiokaabel (pole kaasas)
Analoogheli väljundpesa
Põhiseadistused
Vt alustusjuhendit (eraldi dokument).

Teleri või kaasaskantava heliseadme ühendamine pesa ANALOG IN kaudu

Järgmiste seadmete süsteemiga ühendamiseks kasutage süsteemi pesa ANALOG IN. – Teler, millel ei ole HDMI-pesa ja optilist
digitaalväljundi pesa
– Kaasaskantav heliseade, nagu
nutitelefon, WALKMAN®
Märkus
Kui teleri kõrvaklapipesa toimib ka heliväljundi pesana, kontrollige teleri heliväljundi seadistusi. Üksikasju vt teleri kasutusjuhendist.
17
EE
Internet
LAN-kaabel (pole kaasas)
Server
Ruuter
Modem

Traadiga võrguga ühenduse loomine

Valmistage võrk ette, ühendades süsteemi ja arvuti LAN-kaabli abil koduvõrguga.
Ühendamine arvuti või ruuteriga LAN-kaabli abil
Järgmisel joonisel on näide süsteemi jaarvuti koduvõrku ühendamise kohta.
Märkus
Server peab olema ühendatud süsteemiga samasse võrku.
Nõuanne
Soovitame kasutada varjestatud sirgliidesega kaablit (pole kaasas).
Ühendamine võrguteabe automaatse hankimisega
1 Vajutage nuppu HOME.
Avamenüü kuvatakse teleriekraanil.
2 Valige avamenüüst [Setup].
Teleriekraanil kuvatakse seadistusekraan.
3 Valige [Network Settings] –
[Internet Settings] – [Wired Setup].
4 Valige [Auto].
Süsteem alustab võrgu seadistamist ja kuvatakse võrgu seadistusolek. Vajutage nuppe / teabe sirvimiseks ja seejärel vajutage nuppu .
5 Valige [Save & Connect].
Süsteem alustab võrguga ühenduse loomist. Üksikasju vt teleriekraanil kuvatavatest teadetest.
Ühendamine, kasutades
fikseeritud IP-aadressi
1 Vajutage nuppu HOME.
Avamenüü kuvatakse teleriekraanil.
2 Valige avamenüüst [Setup].
Teleriekraanil kuvatakse seadistusekraan.
3 Valige [Network Settings] –
[Internet Settings] – [Wired Setup].
4 Valige [Manual].
18
EE
Seadistused
5 Teostage seadistamine ekraanil
kuvatavate juhiste järgi.
Süsteem alustab võrgu seadistamist ja kuvatakse võrguseadistusolek. Vajutage nuppe / teabe sirvimiseks ja seejärel vajutage nuppu .
6 Valige [Save & Connect].
Süsteem alustab võrguga ühenduse loomist. Üksikasju vt teleriekraanil kuvatavatest teadetest.

Traadita võrguga ühenduse loomine

Valmistage võrk ette, ühendades süsteemi ja arvuti traadita kohtvõrgu ruuteriga.
Märkus
Server peab olema ühendatud süsteemiga samasse võrku.
Ühendamine nupuga WPS
Kui teie traadita kohtvõrgu (LAN) ruuter(pääsupunkt) ühildub Wi-Fi kaitstud seadistusega (WPS), saate võrguseadeid hõlpsalt WPS-nupuga määrata.
1 Vajutage nuppu HOME.
Avamenüü kuvatakse teleriekraanil.
2 Valige avamenüüst [Setup].
Teleriekraanil kuvatakse seadistusekraan.
3 Valige [Network Settings] –
[Internet Settings] – [Wireless Setup] – [Wi-Fi Protected Setup™ (WPS)].
4 Valige [Start]. 5 Vajutage pääsupunktil nuppu
WPS.
Süsteem alustab võrguga ühenduse loomist.
19
EE
Ühendamine, valides võrgu nime (SSID)
Ühendamine, kasutades fikseeritud IP-aadressi
Kui teie traadita kohtvõrgu ruuter (pääsupunkt) ei ühildu Wi-Fi Protected Setupiga (WPS), kontrollige eelnevalt järgmisi andmeid. – Võrgu nimi (SSID)*
_____________________________________
– Turbevõti (parool)**
_____________________________________
* SSID (Service Set Identifier;
võrguidentifikaator) on nimi, mis tähistab kindlat pääsupunkti.
**See teave peaks olema saadaval traadita
kohtvõrgu (LAN) ruuteri / pääsupunkti sildilt, kasutusjuhendist, traadita võrgu häälestajalt või Interneti-teenuse pakkujalt.
1 Vajutage nuppu HOME.
Avamenüü kuvatakse teleriekraanil.
2 Valige avamenüüst [Setup].
Teleriekraanil kuvatakse seadistusekraan.
3 Valige [Network Settings] –
[Internet Settings] – [Wireless Setup].
Teleriekraanil kuvatakse võrgu nimede loend.
4 Valige soovitud võrgu nimi (SSID). 5 Sisestage turbevõti (või parool),
kasutades tarkvaraklaviatuuri, jaseejärel valige [Enter].
Süsteem alustab võrguga ühenduse loomist.
Valige [New connection registration] – [Manual registration] jaotise „Ühendamine, valides võrgu nime (SSID)” 4. sammus ja järgige ekraanil kuvatavaid juhiseid.
Ühenduse loomine PIN-koodi abil
Valige [New connection registration] jaotise „Ühendamine, valides võrgu nime (SSID)” 4. sammus, seejärel valige [(WPS) PIN Method].
Ühendamine rakendusega SongPal
Rakendus SongPal saab ühendada süsteemi mobiilse seadme traadita võrguga. Üksikasju vt rakenduse juhendist või järgmiselt URL-ilt. http://info.songpal.sony.net/help/
20
EE
Seadistused
Iluvõre raami
Nool
eemaldamine
Iluvõre raami saab eemaldada. Soovitame kasutada põhiseadet ilma iluvõre raamita, kui kuulate kõrge eraldusvõimega heli.
Iluvõre raami paigaldamiseks sobitage see põhiseadmele nii, et iluvõre raami tagaküljel olev nool näitaks ülespoole. Iluvõre raam kinnitatakse magnetiga.
21
EE

Heli kuulamine

Teleri kuulamine

1 Vajutage nuppu HOME.
Avamenüü kuvatakse teleriekraanil.
2 Valige avamenüüst [TV]. 3 Valige saade, kasutades teleri
kaugjuhtimispulti.
Valitud telesaade kuvatakse teleriekraanil ja süsteemist väljastatakse teleri heli.
4 Reguleerige helitugevust.
• Reguleerige helitugevust, vajutades kaugjuhtimispuldil nuppu +/–.
• Reguleerige basskõmistaja helitugevust, vajutades kaugjuhtimispuldil nuppu SW +/– (lk 26).
Märkus
Seadistage teleri (BRAVIA) kõlarid helisüsteemile. Vt teleri seadistamist teleriga kaasas olevast kasutusjuhendist.
Nõuanne
Saate valida [TV], vajutades kaugjuhtimispuldil nuppu INPUT +/–.

Ühendatud AV-seadme kuulamine

1 Vajutage nuppu HOME.
Avamenüü kuvatakse teleriekraanil.
2 Valige [Analog].
Teleril kuvatakse ekraan [Analog].
3 Reguleerige helitugevust.
• Reguleerige helitugevust, vajutades kaugjuhtimispuldil nuppu +/–.
• Reguleerige basskõmistaja helitugevust, vajutades kaugjuhtimispuldil nuppu SW +/– (lk 26).
Nõuanne
Saate valida sisendi, vajutades kaugjuhtimispuldil nuppu INPUT +/–.
22
EE
Heli kuulamine

USB-seadmel oleva muusika kuulamine

Saate esitada ühendatud USB-seadmesse salvestatud muusikafaile. Esitatavate failitüüpide kohta vt teavet jaotisest „Esitatavad failitüübid” (lk 67).
1 Ühendage USB-seade
(USB)-porti.
2 Vajutage nuppu HOME.
Avamenüü kuvatakse teleriekraanil.
3 Valige avamenüüst
[USB(Connected)].
4 Valige kaust, millesse laulud on
salvestatud, ja sellest valige soovitu laul.
Esitatakse valitud laulu ja heli väljastatakse süsteemist.
5 Reguleerige helitugevust.
• Reguleerige helitugevust, vajutades kaugjuhtimispuldil nuppu +/–.
• Reguleerige basskõmistaja helitugevust, vajutades kaugjuhtimispuldil nuppu SW +/– (lk 26).
Märkus
Ärge eemaldage USB-seadet toimingu ajal. Andmete rikkumise või USB-seadme kahjustamise vältimiseks lülitage süsteem enne USB-seadme ühendamist või eemaldamist välja.
Nõuanne
Suvandite menüüs (lk 55) saate teha mitmesuguseid toiminguid.
23
EE

Heliefekti valimine

SOUND FIELD
CLEAR AUDIO+
Heliallika järgi kohandatud heliefekti seadistamine (SOUNDFIELD)
Saate hõlpsasti nautida eelprogrammeeritud heliefekte, mis on kohandatud erinevate heliallikate jaoks.
1 Vajutage nuppu SOUND FIELD.
Teleriekraanil kuvatakse helivälja menüü.
2 Soovitud helivälja valimiseks
vajutage nuppu korduvalt.
Heliväli Selgitus [ClearAudio+]
[Movie]
[Music]
Heliallikale valitakse automaatselt sobiv heliseadistus.
Heliefektid on optimeeritud filmide kuulamiseks. See režiim annab edasi heli tihedust ja rikkalikku avarust.
Heliefektid on optimeeritud muusika kuulamiseks.
Heliväli Selgitus [Sports]
[Game Studio]
[Standard]
Märkused
• Kui kasutate funktsiooni Wireless Multi Room või funktsiooni Chromecast built-in või seadistate režiim [Bluetooth Mode] suvandile [Transmitter] (lk 51), siis ei saa helivälja funktsiooni kasutada.
• Kui kasutate funktsiooni Wireless Surround, on võimalik valida suvandeid[Movie] või [Music].
• Telerisisendi helivälja menüüd teleriekraanil ei kuvata.
Nõuanded
• Saate valida seadistuse [ClearAudio+], vajutades kaugjuhtimispuldil nuppu CLEAR AUDIO+.
• Saate valida helivälja suvandite menüüst (lk 55).
Kommentaarid on selged, hõiskamine kostab ruumilise helina ja heli on tõepärane.
Heliefektid on optimeeritud mängude mängimiseks.
Heliefektid on optimeeritud individuaalse allikajaoks.
24
EE
Loading...
+ 56 hidden pages