Zariadenie neinštalujte v stiesnených
priestoroch, napríklad v knižnici alebo
vstavanej skrini.
Ventilačný otvor zariadenia
nezakrývajte novinami, obrusmi,
záclonami ani inými materiálmi,
abynedošlo k požiaru.
Zariadenie nevystavujte zdrojom
otvoreného ohňa (napríklad
zapálenýmsviečkam).
Zabráňte kvapkaniu a špliechaniu na
zariadenie a neklaďte naň predmety
naplnené vodou, napríklad vázy,
abystepredišli požiaru alebo úrazu
elektrickým prúdom.
Hoci je jednotka vypnutá, kým je
pripojená k sieťovej zásuvke, nie je
odpojená od elektrickej siete.
Keďže sa jednotka odpája od elektrickej
siete pomocou hlavnej zástrčky,
pripojte ju k ľahko prístupnej sieťovej
zásuvke. Ak na jednotke spozorujete
niečo neobvyklé, ihneď odpojte hlavnú
zástrčku od sieťovej zásuvky.
Keďže sieťový napájací adaptér sa
odelektrickej siete odpája pomocou
hlavnej zástrčky sieťového napájacieho
adaptéra, zapojte zástrčku do ľahko
prístupnej sieťovej zásuvky. Ak na
zástrčke spozorujete niečo neobvyklé,
ihneď ju odpojte od sieťovej zásuvky.
Odporúčané káble
Hostiteľské počítače alebo periférne
zariadenia pripájajte pomocou správne
tienených a uzemnených káblov
a konektorov.
Panelový reproduktor
Štítok s názvom je na spodnej strane
panelového reproduktora.
Sieťový adaptér
Štítky s číslom modelu a sériovým
číslom sieťového adaptéra sú na
spodnej strane sieťového adaptéra.
Pre zákazníkov v Európe
Upozornenie pre zákazníkov:
nasledujúce informácie sa
vzťahujú len na zariadenia
predávané v krajinách,
v ktorýchplatia smernice EÚ.
Tento produkt bol vyrobený
spoločnosťou alebo v mene spoločnosti
Sony Corporation, 1-7-1 Konan
Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japonsko.
Splnomocneným zástupcom pre otázky
týkajúce sa súladu produktu s normami
na základe právnych predpisov
Európskej únie je spoločnosť
SonyBelgium, bijkantoor van
SonyEurope Limited, Da Vincilaan 7-D1,
1935Zaventem, Belgicko. Ak máte
otázky týkajúce sa servisu alebo záruky,
obráťte sa na adresy uvedené
v samostatnom servisnom alebo
záručnom liste.
Batérie ani zariadenia s vloženými
batériami nevystavujte nadmernej
teplote, napríklad slnečnému žiareniu
alebo ohňu.
Zariadenie je určené iba na používanie
v interiéri.
SK
2
Spoločnosť Sony Corp. týmto vyhlasuje,
že toto vybavenie je v súlade so
základnými požiadavkami a ďalšími
dôležitými ustanoveniami smernice
1999/5/ES.
Podrobnosti nájdete na stránke:
Iba pre
Európu
http://www.compliance.sony.de/
Produkt je určený na používanie
v týchto krajinách:
AT, BE, BG, HR, CY, CZ, DK, EE, FI, FR, DE,
GR, HU, IS, IE, IT, LV, LI, LT, LU, MT, NL,
NO, PL, PT, RO, SK, SI, ES, SE, CH, GB, AL,
BA, MK, MD, RS, ME, TR, Kosovo
Pásmo 5150 – 5350MHz je obmedzené
len na používanie vo vnútorných
priestoroch.
Toto vybavenie bolo testované
a bolozistené, že spĺňa obmedzenia
stanovené v smernici EMC pri pripojení
pomocou kábla kratšieho ako tri metre.
Likvidácia starých
elektrických
aelektronických
zariadení
(predpisy platné
v Európskej únii
aostatných
európskych
krajinách
sozavedeným
separovaným
zberom)
Tento symbol na produkte alebo
jehobalení znamená, že s produktom
nemožno zaobchádzať ako s domovým
odpadom. Namiesto toho ho treba
odovzdať v príslušnom zbernom mieste
určenom na recykláciu elektrických
a elektronických zariadení. Správnou
likvidáciou produktu zabránite
možnému negatívnemu vplyvu na
životné prostredie a ľudské zdravie,
ktorý by inak hrozil pri nesprávnej
likvidácii produktu. Recyklácia
materiálov pomáha chrániť prírodné
zdroje.
Podrobnejšie informácie o recyklácii
tohto produktu vám poskytne miestny
mestský úrad, miestny úrad
zodpovedný za odvoz domového
odpadu alebo obchod, v ktorom ste
produkt kúpili.
Likvidácia
nepotrebných batérií
(predpisy platné
v Európskej únii
aostatných
európskych krajinách
so zavedeným
separovaným
zberom)
Tento symbol na batérii alebo jej balení
znamená, že s batériou dodávanou
s týmto produktom nemožno
zaobchádzať ako s domovým
odpadom.
Na určitých typoch batérií sa môže tento
symbol používať spolu so symbolom
chemickej značky. Symboly chemickej
značky ortuti (Hg) alebo olova (Pb) sa
k tomuto symbolu pridávajú v prípade,
keď batéria obsahuje viac ako
0,0005 % ortuti alebo 0,004 % olova.
Správnou likvidáciou týchto batérií
zabránite možnému negatívnemu
vplyvu na životné prostredie a ľudské
zdravie, ktorý by inak hrozil pri
nesprávnej likvidácii batérií. Recyklácia
týchto materiálov pomáha chrániť
prírodné zdroje.
Ak sú produkty z bezpečnostných
dôvodov, prevádzkových dôvodov
alebo z dôvodu integrity údajov trvalo
pripojené k vstavanej batérii, takúto
batériu by mal vymieňať len
kvalifikovaný servisný personál.
Po uplynutí životnosti produktu by ste
ho mali odovzdať v p ríslušnom zbernom
mieste určenom na recykláciu
elektrických a elektronických zariadení,
aby ste zaručili správnu likvidáciu
batérie.
SK
3
Informácie o iných typoch batérií
nájdete v časti o bezpečnom vyberaní
batérie z produktu. Batériu odovzdajte
v príslušnom zbernom mieste určenom
na recykláciu nepotrebných batérií.
Podrobnejšie informácie o recyklácii
tohto produktu alebo batérie vám
poskytne miestny mestský úrad,
miestny úrad zodpovedný za odvoz
domového odpadu alebo obchod,
v ktorom ste produkt kúpili.
SK
4
Obsah
Obsah balenia ................................ 7
Možnosti využitia systému ............8
Sprievodca časťami
a ovládacími prvkami ............ 10
Domovská ponuka ...................... 15
Nastavenie
Príručka pri
Základné
nastavenia
spustení
(samostatný
dokument)
Pripojenie televízora alebo
prenosného zvukového
zariadenia cez konektor
ANALOG IN ............................ 18
Pripojenie kukáblovejsieti ......... 19
Pripojenie k bezdrôtovejsieti ......21
Odpojenie mriežky ...................... 22
Počúvanie zvukového signálu
Počúvanie zvuku televízora ......... 23
Počúvanie pripojeného
AV zariadenia ........................ 23
Počúvanie hudby zo
zariadenia USB ......................24
Výber zvukového efektu
Nastavenie zvukového
efektu prispôsobeného
zdrojom zvuku
(tlačidlo SOUND FIELD) ..........25
Prehrávanie kvalitného zvuku
s nízkou hlasitosťou
v nočných hodinách
(tlačidlo NIGHT) ..................... 26
Nastavenie lepšej zrozumiteľnosti
dialógov (tlačidlo VOICE) .......26
Nastavenie hlasitosti
hlbokotónového
reproduktora ......................... 27
Nastavenie oneskorenia medzi
obrazom a zvukom ............... 27
Počúvanie hudby alebo zvuku
cezrozhranie BLUETOOTH
Počúvanie hudby z mobilného
zariadenia ..............................28
Počúvanie zvuku z pripojeného
televízora alebo zariadenia
cez slúchadlá ......................... 31
Počúvanie hudby alebo zvuku
pomocou funkcie siete
Počúvanie hudby z počítača
cez domácusieť ....................34
Počúvanie hudby z mobilného
zariadenia cez aplikáciu
SongPal .................................. 35
Používanie technológie
Chromecast built-in ..............36
Používanie aplikácie Spotify ....... 37
Používanie tlačidla
MUSICSERVICE ......................38
Pripojenie zariadenia
kompatibilného
s funkciou SongPal Link
(funkcia Wireless Multi Room/
Wireless Surround) ................39
SK
5
Používanie rôznych funkcií
anastavení
Prispôsobenie nastavení
reproduktora pre
priestorový zvuk ................... 42
Bezdrôtové pripojenie
hlbokotónového
reproduktora
(tlačidloSECURELINK) .......... 43
Prehrávanie komprimovaných
zvukových súborov
prostredníctvom zvyšovania
kvality zvukuna kvalitu takmer
na úrovni vysokého rozlíšenia
(tlačidlo DSEEHX) ................. 45
Prehrávanie multiplexného
zvukového vysielania
(tlačidlo AUDIO) .................... 46
Deaktivácia tlačidiel nahlavnej
jednotke .................................47
Zmena jasu displeja
predného panela
a indikátora BLUETOOTH
(tlačidlo DIMMER) ................. 48
Úspora energie
v pohotovostnom režime ..... 48
Odosielanie signálu
diaľkovéhoovládania
dotelevízora
prostredníctvom
„Používanie funkcie Control for HDMI“ (s. 50)
„Používanie funkcie „BRAVIA“ Sync“ (s. 52)
„Bezdrôtové pripojenie
hlbokotónového reproduktora
(tlačidloSECURELINK)“ (s. 43)
„Používanie aplikácie Spotify“ (s. 37)*
„Používanie tlačidla MUSICSERVICE“
(s. 38)
„Počúvanie zvuku televízora“ (s. 23)
„Počúvanie pripojeného AV zariadenia“ (s. 23)
* V niektorých krajinách alebo regiónoch
môže byť táto služba nedostupná.
* Na prehrávanie v systéme potrebujete
konto Spotify Premium.
Pripojenie televízora
(Pozrite si príručku pri spustení (samostatný
dokument) alebo časť „Pripojenie televízora
alebo prenosného zvukového zariadenia cez
konektor ANALOG IN“ (s. 18).)
Prehrávač diskov Blu-ray
Disc™, prijímač káblovej
televízie alebo satelitný
prijímač ap.
SK
8
„Počúvanie hudby z mobilného
zariadenia“ (s. 28)
„Počúvanie hudby z mobilného
zariadenia cez aplikáciu SongPal“
(s. 35)
„Počúvanie zvuku z pripojeného
televízora alebo zariadenia cez
slúchadlá“ (s. 31)
„Počúvanie rovnakej hudby
v rôznych miestnostiach (funkcia
Wireless Multi Room)“ (s. 39)
Výber predchádzajúcej alebo
nasledujúcej kapitoly, skladby
alebo súboru.
Tlačidlo (prehrať)*
Spustenie alebo opätovné
spustenie (obnovenie)
prehrávania.
Tlačidlo (pozastaviť)
Pozastavenie alebo opätovné
spustenie prehrávania.
Tlačidlo (zastaviť)
Zastavenie prehrávania.
Tlačidlo BLUETOOTH RX/TX
(prijímač/vysielač BLUETOOTH)
(s. 32)
Tlačidlo AUDIO* (s. 46)
*Tlačidlá AUDIO, a + majú hmatový
bod. Ten slúži ako orientačná pomôcka
pri používaní ovládača.
14
SK
Domovská ponuka
[Setup]
Zoznam vstupov
[Wireless Surround]
Tlačidlo HOME
Tlačidlo BACK
Tlačidlá
///, (potvrdiť)
Domovskú ponuku na televíznej obrazovke zobrazíte tak, že systém prepojíte
s televízorom pomocou kábla HDMI (nie je súčasťou balenia). Z domovskej ponuky
môžete konfigurovať rôzne nastavenia výberom položky [Setup], prípadne
zozoznamu vstupov vybrať vstup alebo službu, ktorú chcete sledovať. Domovská
ponuka je v jazyku, ktorý ste vybrali v nastavení [Easy Setup]. (Nasledujúca
obrazovka je príkladom obrazovky v angličtine.)
Používanie domovskej ponuky
1 Stlačte tlačidlo HOME.
Na televíznej obrazovke sa zobrazí domovská ponuka.
2 Stláčaním tlačidiel /// vyberte možnosť [Setup], položku
v zozname vstupov alebo možnosť [Wireless Surround] a stlačte
tlačidlo .
Na televíznej obrazovke sa zobrazí zvolený vstup, obrazovka nastavenia
alebo obrazovka nastavení pre funkciu Wireless Surround.
Na predchádzajúcu obrazovku sa vrátite stlačením tlačidla BACK.
15
SK
Zoznam vstupov
Názov vstupuVysvetlenie
[TV]Slúži na reprodukciu zvuku televízora. (s. 23)
[Bluetooth Audio]Prehráva zvuk zariadenia pripojeného cez rozhranie BLUETOOTH.
[Analog]
[USB]Prehráva hudobné súbory uložené v pripojenom zariadení USB.
[Home Network]Prehráva hudobné súbory v zariadení, ktoré je pripojené cez sieť.
[Music Service List]Zobrazuje spôsob ovládania pre hudobné služby. (s. 38)
(s. 28)
Pr ehr áva zvu k zar iad eni a za poj ené ho d o ko nek tor a ANA LOG IN. (s. 2 3)
(s. 24)
(s. 34)
[Setup]
Pozrite si časť Používanie displeja nastavenia (s. 53).
[Wireless Surround]
Zobrazuje obrazovku nastavení pre funkciu Wireless Surround, ktorá vám
umožňuje používať bezdrôtové reproduktory (nie sú súčasťou balenia) ako
priestorové reproduktory systému. Pri nastavení postupujte podľa pokynov
na obrazovke.
Podrobnejšie informácie o podporovaných bezdrôtových reproduktoroch
nájdete na stránke:
http://sony.net/nasite
Tip
Vstup môžete vybrať aj opakovaným stláčaním tlačidiel INPUT +/–.
16
SK
Opis krokov
V tomto návode na použitie sú operácie opísané ako kroky, ktoré sa vykonávajú
v domovskej ponuke na televíznej obrazovke pomocou diaľkového ovládača v čase,
keď sú systém a televízor pripojené pomocou kábla HDMI (nie je súčasťou balenia).
Kroky operácií, pomocou ktorých sa vyberajú položky na televíznej obrazovke
použitím tlačidiel /// a, sú zjednodušené nasledujúcim spôsobom.
Príklad: Z domovskej ponuky vyberte položku [Setup].
Operácia, ktorou sa vyberá položka stláčaním tlačidiel /// a, je označená
výrazom „vyberte“.
Pri opakovaní operácie, ktorou sa vyberá položka stláčaním tlačidiel /// a,
sú vybraté položky prepojené znakom „–“.
Tipy
• Na hlavnej jednotke môžete použiť tlačidlá, ktoré majú rovnaké alebo podobné názvy ako
tlačidlá na diaľkovom ovládači.
• Text v zátvorkách [ ] sa zobrazuje na televíznej obrazovke. Text v úvodzovkách „ “
sazobrazuje na displeji predného panela.
SK
17
Nastavenie
Smartfón, WALKMAN®
alebo iné zvukové
zariadenia
Televízor
Analógový zvukový
kábel (nie je
súčasťou balenia)
Analógový
zvukový
výstup
Základné nastavenia
Pozrite si príručku pri spustení
(samostatný dokument).
Pripojenie televízora
alebo prenosného
zvukového zariadenia
cez konektor ANALOG IN
Ak chcete k systému pripojiť
nasledujúce zariadenia, pripojte ich
cezkonektor ANALOG IN na systéme.
– Televízor, ktorý nemá konektor HDMI
ani konektor na optický digitálny
výstup,
– prenosné zvukové zariadenie,
napríklad smartfón alebo WALKMAN®.
18
SK
Nastavenie
Poznámka
Internet
Kábel LAN (nie je
súčasťou balenia)
Server
Smerovač
Modem
Ak konektor pre slúchadlá na televízore
slúži aj ako konektor zvukového výstupu,
skontrolujte nastavenia zvukového
výstupu televízora. Podrobné informácie
nájdete v návode na použitie televízora.
Pripojenie
kukáblovejsieti
Pripravte sieť tak, že pomocou
káblaLAN pripojíte systém a počítač
k domácej sieti.
Pripojenie k počítaču
alebosmerovaču pomocou
kábla LAN
Na nasledujúcom obrázku je príklad
pripojenia systému a počítača
k domácej sieti.
Poznámka
Server musí byť pripojený k rovnakej sieti,
v ktorej je pripojený systém.
Tip
Odporúčame používať tienený priamy
kábel (nie je súčasťou balenia).
19
SK
Pripojenie automatickým
získaním informácií o sieti
Pripojenie pomocou
pevnejadresy IP
1 Stlačte tlačidlo HOME.
Na televíznej obrazovke sa zobrazí
domovská ponuka.
2 Z domovskej ponuky vyberte
položku [Setup].
Na televíznej obrazovke sa zobrazí
obrazovka nastavenia.
3 Vyberte položku [Network
Settings] – [Internet Settings] –
[Wired Setup].
4 Vyberte položku [Auto].
Systém spustí nastavenia siete
a zobrazí sa stav nastavenia siete.
Stláčaním tlačidiel /
prehľadávajte informácie a stlačte
tlačidlo .
5 Vyberte položku
[Save&Connect].
Systém sa začne pripájať k sieti.
Podrobné informácie nájdete
v správach, ktoré sa zobrazujú
natelevíznej obrazovke.
1 Stlačte tlačidlo HOME.
Na televíznej obrazovke sa zobrazí
domovská ponuka.
2 Z domovskej ponuky vyberte
položku [Setup].
Na televíznej obrazovke sa zobrazí
obrazovka nastavenia.
3 Vyberte položku [Network
Settings] – [Internet Settings] –
[Wired Setup].
4 Vyberte položku [Manual].
5 Pri nastavení postupujte podľa
pokynov na obrazovke.
Systém spustí nastavenia siete
a zobrazí sa stav nastavenia siete.
Stláčaním tlačidiel /
prehľadávajte informácie a stlačte
tlačidlo .
6 Vyberte položku
[Save&Connect].
Systém sa začne pripájať k sieti.
Podrobné informácie nájdete
v správach, ktoré sa zobrazujú
natelevíznej obrazovke.
20
SK
Nastavenie
Pripojenie
k bezdrôtovejsieti
Pripravte sieť pripojením systému
a počítača k smerovaču bezdrôtovej
siete LAN.
Poznámka
Server musí byť pripojený k rovnakej sieti,
v ktorej je pripojený systém.
Pripojenie pomocou
tlačidlaWPS
Keď je smerovač bezdrôtovej siete LAN
(prístupový bod) kompatibilný so
štandardom Wi-Fi Protected Setup
(WPS), nastavenia siete vyberiete ľahko
pomocou tlačidla WPS.
1 Stlačte tlačidlo HOME.
Na televíznej obrazovke sa zobrazí
domovská ponuka.
2 Z domovskej ponuky vyberte
položku [Setup].
Na televíznej obrazovke sa zobrazí
obrazovka nastavenia.
4 Vyberte položku [Start].
5 Stlačte tlačidlo WPS na
prístupovom bode.
Systém sa začne pripájať k sieti.
Pripojenie výberom názvu
siete (SSID)
Ak smerovač bezdrôtovej siete LAN
(prístupový bod) nie je kompatibilný
soštandardom Wi-Fi Protected Setup
(WPS), vopred si overte nasledujúce
informácie.
– Názov siete (SSID)*
_____________________________________
– Kľúč zabezpečenia (heslo)**
_____________________________________
* SSID (Service Set Identifier) je názov,
ktorý identifikuje konkrétny prístupový
bod.
**Tieto údaje by sa mali nachádzať na
štítku na smerovači alebo prístupovom
bode bezdrôtovej siete LAN, v návode
napoužitie, medzi informáciami od
poskytovateľa internetových služieb
alebo ich môžete získať od osoby,
ktoránastavila bezdrôtovú sieť.
1 Stlačte tlačidlo HOME.
Na televíznej obrazovke sa zobrazí
domovská ponuka.
2 Z domovskej ponuky vyberte
položku [Setup].
Na televíznej obrazovke sa zobrazí
obrazovka nastavenia.
Na televíznej obrazovke sa zobrazí
zoznam názvov sietí.
4 Vyberte požadovaný názov
siete(SSID).
5 Pomocou softvérovej klávesnice
zadajte kľúč zabezpečenia (alebo
heslo) a vyberte položku [Enter].
Systém sa začne pripájať k sieti.
21
SK
Pripojenie pomocou
Značka so šípkou
pevnejadresy IP
V kroku č. 4 v časti „Pripojenie výberom
názvu siete (SSID)“ vyberte položku
[New connection registration] –
[Manualregistration] a postupujte
podľa pokynov na obrazovke.
Pripojenie pomocou
kóduPIN
V kroku č. 4 v časti „Pripojenie výberom
názvu siete (SSID)“ vyberte položku
[New connection registration] a vyberte
položku [(WPS) PIN Method].
Pripojenie cez
aplikáciuSongPal
Aplikácia SongPal môže pripojiť systém
k rovnakej bezdrôtovej sieti, v akej je
mobilné zariadenie. Podrobné
informácie nájdete v pokynoch
aplikácie, prípadne si pozrite stránku:
http://info.songpal.sony.net/help/
Odpojenie mriežky
Mriežku môžete odpojiť.
Pri počúvaní zvukových súborov
s vysokým rozlíšením odporúčame
používať hlavnú jednotku bez pripojenia
mriežky.
Ak chcete pripojiť mriežku, pripevnite
juk hlavnej jednotke nasmerovaním
značky so šípkou na zadnej strane
mriežky smerom nahor. Mriežka sa
pripevní pomocou magnetu.
SK
22
Počúvanie zvukového signálu
Počúvanie zvukového signálu
Počúvanie zvuku
televízora
1 Stlačte tlačidlo HOME.
Na televíznej obrazovke sa zobrazí
domovská ponuka.
2 Z domovskej ponuky vyberte
položku [TV].
3 Pomocou diaľkového ovládača
televízora vyberte program.
Vybraný televízny program sa
zobrazí na televíznej obrazovke
a zvuk televízora sa bude prehrávať
zo systému.
4 Nastavte hlasitosť.
• Upravte hlasitosť stláčaním
tlačidiel +/– na diaľkovom
ovládači.
• Stláčaním tlačidiel SW +/–
nadiaľkovom ovládači upravte
hlasitosť hlbokotónového
reproduktora (s. 27).
Poznámka
Reproduktory televízora (BRAVIA) nastavte
na zvukový systém (Audio System).
Informácie o nastavení televízora nájdete
v návode na jeho použitie.
Tip
Možnosť [TV] môžete vybrať stláčaním
tlačidiel INPUT +/– na diaľkovom ovládači.
Počúvanie pripojeného
AV zariadenia
1 Stlačte tlačidlo HOME.
Na televíznej obrazovke sa zobrazí
domovská ponuka.
2 Vyberte položku [Analog].
Na televíznej obrazovke sa zobrazí
obrazovka [Analog].
3 Nastavte hlasitosť.
• Upravte hlasitosť stláčaním
tlačidiel +/– na diaľkovom
ovládači.
• Stláčaním tlačidiel SW +/–
nadiaľkovom ovládači upravte
hlasitosť hlbokotónového
reproduktora (s. 27).
Tip
Vstup môžete vybrať stláčaním tlačidiel
INPUT +/– na diaľkovom ovládači.
23
SK
Počúvanie hudby
zozariadenia USB
Môžete prehrávať hudobné súbory
uložené v pripojenom zariadení USB.
Zoznam prehrateľných typov súborov
nájdete v časti Prehrateľné typy súborov
(s. 73).
1 Zapojte zariadenie USB do portu
(USB).
2 Stlačte tlačidlo HOME.
Na televíznej obrazovke sa zobrazí
domovská ponuka.
3 Z domovskej ponuky vyberte
položku [USB (Connected)].
4 Vyberte priečinok, v ktorom sú
uložené skladby – názov skladby.
Vybraná skladba sa prehrá a zvuk sa
prenáša zo systému.
5 Nastavte hlasitosť.
• Upravte hlasitosť stláčaním
tlačidiel +/– na diaľkovom
ovládači.
• Stláčaním tlačidiel SW +/–
nadiaľkovom ovládači upravte
hlasitosť hlbokotónového
reproduktora (s. 27).
Poznámka
Počas prevádzky zariadenie USB
neodpájajte. Ak chcete predísť poškodeniu
údajov alebo poškodeniu zariadenia USB,
pred pripojením alebo odpojením
zariadenia USB vypnite systém.
Tip
Cez ponuku možností môžete robiť rôzne
operácie (s. 60).
24
SK
Výber zvukového efektu
Výber zvukového efektu
Tlačidlo
SOUNDFIELD
Tlačidlo
CLEARAUDIO+
Nastavenie zvukového
efektu prispôsobeného
zdrojom zvuku (tlačidlo
SOUND FIELD)
Vopred naprogramované zvukové
efekty, ktoré sú prispôsobené rôznym
typom zvukových zdrojov, si môžete
ľahko prehrať.
1 Stlačte tlačidlo SOUNDFIELD.
Na televíznej obrazovke sa zobrazí
ponuka zvukových polí.
2 Opakovaným stláčaním tlačidla
vyberte požadované zvukové
pole.
Zvukové pole Vysvetlenie
[ClearAudio+]
[Movie]
Pre zdroj zvuku sa
automaticky vyberie
vhodné nastavenie
zvuku.
Zvukové efekty sú
optimalizované
prefilmy. V tomto
režime sa prehráva
intenzívny zvuk
s rozsiahlym
priestorovým
záberom.
Zvukové pole Vysvetlenie
[Music]
[Sports]
[Game
Studio]
[Standard]
Poznámky
• Keď používate funkciu Wireless Multi
Room alebo Chromecast built-in, alebo
keď je režim [Bluetooth Mode] nastavený
na možnosť [Transmitter] (s. 55), funkcia
zvukového poľa nie je k dispozícii.
• Pri použití funkcie Wireless Surround
môžete vybrať možnosť [Movie] alebo
[Music].
• Ponuka zvukového poľa sa nezobrazí na
televíznej obrazovke pre vstup televízora.
Keď vstupný zdroj neobsahuje veľa
basového zvuku, ako je to napríklad
pritelevíznych programoch, basový zvuk
z hlbokotónového reproduktora nemusí
byť počuť.
Keď zvuk nezodpovedá obrazu na
televíznej obrazovke, môžete upraviť
oneskorenie medzi obrazom a zvukom.
Pri sledovaní televízora
1 Stlačte tlačidlo OPTIONS.
Na displeji predného panela sa
zobrazí text „SYNC“.
2 Stlačte tlačidlo alebo .
Na displeji predného panela sa
zobrazí nastavovaný čas.
3 Pomocou tlačidiel / upravte
oneskorenie a stlačte tlačidlo .
Môžete nastaviť od 0 msec do
300 msec v prírastkoch po 25 msec.
4 Stlačte tlačidlo OPTIONS.
Ponuka možností na displeji
predného panela sa vypne.
27
SK
Loading...
+ 61 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.