Sony HT-MT500 Users guide [sk]

Panelový reproduktor
Návod na použitie
HT-MT500/MT501
VAROVANIE
Zariadenie neinštalujte v stiesnených priestoroch, napríklad v knižnici alebo vstavanej skrini.
Zabráňte kvapkaniu a špliechaniu na zariadenie a neklaďte naň predmety naplnené vodou, napríklad vázy, abystepredišli požiaru alebo úrazu elektrickým prúdom.
Hoci je jednotka vypnutá, kým je pripojená k sieťovej zásuvke, nie je odpojená od elektrickej siete.
Keďže sa jednotka odpája od elektrickej siete pomocou hlavnej zástrčky, pripojte ju k ľahko prístupnej sieťovej zásuvke. Ak na jednotke spozorujete niečo neobvyklé, ihneď odpojte hlavnú zástrčku od sieťovej zásuvky.
Keďže sieťový napájací adaptér sa odelektrickej siete odpája pomocou hlavnej zástrčky sieťového napájacieho adaptéra, zapojte zástrčku do ľahko prístupnej sieťovej zásuvky. Ak na zástrčke spozorujete niečo neobvyklé, ihneď ju odpojte od sieťovej zásuvky.
Odporúčané káble
Hostiteľské počítače alebo periférne zariadenia pripájajte pomocou správne tienených a uzemnených káblov a konektorov.
Panelový reproduktor
Štítok s názvom je na spodnej strane panelového reproduktora.
Sieťový adaptér
Štítky s číslom modelu a sériovým číslom sieťového adaptéra sú na spodnej strane sieťového adaptéra.
Pre zákazníkov v Európe
Upozornenie pre zákazníkov: nasledujúce informácie sa vzťahujú len na zariadenia predávané v krajinách, v ktorýchplatia smernice EÚ.
Tento produkt bol vyrobený spoločnosťou alebo v mene spoločnosti Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japonsko. Splnomocneným zástupcom pre otázky týkajúce sa súladu produktu s normami na základe právnych predpisov Európskej únie je spoločnosť SonyBelgium, bijkantoor van SonyEurope Limited, Da Vincilaan 7-D1, 1935Zaventem, Belgicko. Ak máte otázky týkajúce sa servisu alebo záruky, obráťte sa na adresy uvedené v samostatnom servisnom alebo záručnom liste.
Batérie ani zariadenia s vloženými batériami nevystavujte nadmernej teplote, napríklad slnečnému žiareniu alebo ohňu.
Zariadenie je určené iba na používanie v interiéri.
SK
2
Spoločnosť Sony Corp. týmto vyhlasuje, že toto vybavenie je v súlade so základnými požiadavkami a ďalšími dôležitými ustanoveniami smernice 1999/5/ES.
Podrobnosti nájdete na stránke:
Iba pre Európu
http://www.compliance.sony.de/
Produkt je určený na používanie v týchto krajinách: AT, BE, BG, HR, CY, CZ, DK, EE, FI, FR, DE, GR, HU, IS, IE, IT, LV, LI, LT, LU, MT, NL, NO, PL, PT, RO, SK, SI, ES, SE, CH, GB, AL, BA, MK, MD, RS, ME, TR, Kosovo
Pásmo 5150 – 5350MHz je obmedzené len na používanie vo vnútorných priestoroch.
Toto vybavenie bolo testované a bolozistené, že spĺňa obmedzenia stanovené v smernici EMC pri pripojení pomocou kábla kratšieho ako tri metre.
Likvidácia starých elektrických aelektronických zariadení (predpisy platné v Európskej únii aostatných európskych krajinách sozavedeným separovaným zberom)
Tento symbol na produkte alebo jehobalení znamená, že s produktom nemožno zaobchádzať ako s domovým odpadom. Namiesto toho ho treba odovzdať v príslušnom zbernom mieste určenom na recykláciu elektrických a elektronických zariadení. Správnou likvidáciou produktu zabránite možnému negatívnemu vplyvu na životné prostredie a ľudské zdravie, ktorý by inak hrozil pri nesprávnej likvidácii produktu. Recyklácia materiálov pomáha chrániť prírodné zdroje.
Podrobnejšie informácie o recyklácii tohto produktu vám poskytne miestny mestský úrad, miestny úrad zodpovedný za odvoz domového odpadu alebo obchod, v ktorom ste produkt kúpili.
Likvidácia nepotrebných batérií (predpisy platné v Európskej únii aostatných európskych krajinách so zavedeným separovaným zberom)
Tento symbol na batérii alebo jej balení znamená, že s batériou dodávanou s týmto produktom nemožno zaobchádzať ako s domovým odpadom. Na určitých typoch batérií sa môže tento symbol používať spolu so symbolom chemickej značky. Symboly chemickej značky ortuti (Hg) alebo olova (Pb) sa k tomuto symbolu pridávajú v prípade, keď batéria obsahuje viac ako 0,0005 % ortuti alebo 0,004 % olova. Správnou likvidáciou týchto batérií zabránite možnému negatívnemu vplyvu na životné prostredie a ľudské zdravie, ktorý by inak hrozil pri nesprávnej likvidácii batérií. Recyklácia týchto materiálov pomáha chrániť prírodné zdroje. Ak sú produkty z bezpečnostných dôvodov, prevádzkových dôvodov alebo z dôvodu integrity údajov trvalo pripojené k vstavanej batérii, takúto batériu by mal vymieňať len kvalifikovaný servisný personál. Po uplynutí životnosti produktu by ste ho mali odovzdať v p ríslušnom zbernom mieste určenom na recykláciu elektrických a elektronických zariadení, aby ste zaručili správnu likvidáciu batérie.
SK
3
Informácie o iných typoch batérií nájdete v časti o bezpečnom vyberaní batérie z produktu. Batériu odovzdajte v príslušnom zbernom mieste určenom na recykláciu nepotrebných batérií. Podrobnejšie informácie o recyklácii tohto produktu alebo batérie vám poskytne miestny mestský úrad, miestny úrad zodpovedný za odvoz domového odpadu alebo obchod, v ktorom ste produkt kúpili.
SK
4
Obsah
Obsah balenia ................................ 7
Možnosti využitia systému ............8
Sprievodca časťami
a ovládacími prvkami ............ 10
Domovská ponuka ...................... 15
Nastavenie
Príručka pri Základné nastavenia
spustení
(samostatný
dokument)
Pripojenie televízora alebo
prenosného zvukového zariadenia cez konektor
ANALOG IN ............................ 18
Pripojenie kukáblovejsieti ......... 19
Pripojenie k bezdrôtovejsieti ......21
Odpojenie mriežky ...................... 22
Počúvanie zvukového signálu
Počúvanie zvuku televízora ......... 23
Počúvanie pripojeného
AV zariadenia ........................ 23
Počúvanie hudby zo
zariadenia USB ......................24
Výber zvukového efektu
Nastavenie zvukového
efektu prispôsobeného
zdrojom zvuku
(tlačidlo SOUND FIELD) ..........25
Prehrávanie kvalitného zvuku
s nízkou hlasitosťou
v nočných hodinách
(tlačidlo NIGHT) ..................... 26
Nastavenie lepšej zrozumiteľnosti
dialógov (tlačidlo VOICE) .......26
Nastavenie hlasitosti
hlbokotónového
reproduktora ......................... 27
Nastavenie oneskorenia medzi
obrazom a zvukom ............... 27
Počúvanie hudby alebo zvuku cezrozhranie BLUETOOTH
Počúvanie hudby z mobilného
zariadenia ..............................28
Počúvanie zvuku z pripojeného
televízora alebo zariadenia
cez slúchadlá ......................... 31
Počúvanie hudby alebo zvuku pomocou funkcie siete
Počúvanie hudby z počítača
cez domácusieť ....................34
Počúvanie hudby z mobilného
zariadenia cez aplikáciu
SongPal .................................. 35
Používanie technológie
Chromecast built-in ..............36
Používanie aplikácie Spotify ....... 37
Používanie tlačidla
MUSICSERVICE ......................38
Pripojenie zariadenia
kompatibilného
s funkciou SongPal Link
(funkcia Wireless Multi Room/
Wireless Surround) ................39
SK
5
Používanie rôznych funkcií anastavení
Prispôsobenie nastavení
reproduktora pre
priestorový zvuk ................... 42
Bezdrôtové pripojenie
hlbokotónového reproduktora
(tlačidloSECURELINK) .......... 43
Prehrávanie komprimovaných
zvukových súborov prostredníctvom zvyšovania kvality zvukuna kvalitu takmer na úrovni vysokého rozlíšenia
(tlačidlo DSEEHX) ................. 45
Prehrávanie multiplexného
zvukového vysielania
(tlačidlo AUDIO) .................... 46
Deaktivácia tlačidiel nahlavnej
jednotke .................................47
Zmena jasu displeja
predného panela a indikátora BLUETOOTH
(tlačidlo DIMMER) ................. 48
Úspora energie
v pohotovostnom režime ..... 48
Odosielanie signálu
diaľkovéhoovládania dotelevízora prostredníctvom
hlavnejjednotky ................... 49
Používanie funkcie
Control for HDMI ................... 50
Používanie funkcie
„BRAVIA“ Sync .......................52
Používanie displeja nastavenia ...53
Zoznam ponuky možností .......... 60
Riešenie problémov
Riešenie problémov ..................... 61
Obnovenie nastavení systému ... 69
Ďalšie informácie
Technické údaje .......................... 70
Spotreba energie podľa hodnoty
nastavenia prejednotlivé
pohotovostné režimy ............72
Prehrateľné typy súborov ............73
Podporované vstupné
formáty zvuku ....................... 74
Komunikácia cez rozhranie
BLUETOOTH ...........................75
LICENČNÁ ZMLUVA KONCOVÉHO
POUŽÍVATEĽA ........................76
Bezpečnostné opatrenia .............. 81
Register ....................................... 85
SK
6

Obsah balenia

• Panelový reproduktor (1)
• Hlbokotónový reproduktor (1)
• Sieťový adaptér (1)
• Sieťová šnúra (napájací kábel) (1)
• Sieťová šnúra (napájací kábel) prehlbokotónový reproduktor (1)
• Diaľkový ovládač (1)
• Batéria R03 (veľkosť AAA) (2)
• Optický digitálny kábel (1)
• Podložka pod hlbokotónový reproduktor (4)
• Príručka pri spustení
• Návod na použitie
SK
7

Možnosti využitia systému

„Počúvanie hudby zozariadenia USB“ (s. 24)
„Používanie funkcie Control for HDMI“ (s. 50) „Používanie funkcie „BRAVIA“ Sync“ (s. 52)
„Bezdrôtové pripojenie hlbokotónového reproduktora (tlačidloSECURELINK)“ (s. 43)
„Používanie aplikácie Spotify“ (s. 37)* „Používanie tlačidla MUSICSERVICE“ (s. 38)
„Počúvanie zvuku televízora“ (s. 23) „Počúvanie pripojeného AV zariadenia“ (s. 23)
* V niektorých krajinách alebo regiónoch
môže byť táto služba nedostupná.
* Na prehrávanie v systéme potrebujete
konto Spotify Premium.
Pripojenie televízora (Pozrite si príručku pri spustení (samostatný dokument) alebo časť „Pripojenie televízora alebo prenosného zvukového zariadenia cez konektor ANALOG IN“ (s. 18).)
Prehrávač diskov Blu-ray Disc™, prijímač káblovej televízie alebo satelitný prijímač ap.
SK
8
„Počúvanie hudby z mobilného zariadenia“ (s. 28) „Počúvanie hudby z mobilného zariadenia cez aplikáciu SongPal“ (s. 35)
„Počúvanie zvuku z pripojeného televízora alebo zariadenia cez slúchadlá“ (s. 31)
„Počúvanie rovnakej hudby v rôznych miestnostiach (funkcia Wireless Multi Room)“ (s. 39)
„Pridanie zadných reproduktorov (funkciaWireless Surround)“
„Počúvanie hudby z počítača cez domácusieť“ (s. 34)
„Pripojenie kukáblovejsieti“
Internet
Smerovač
Modem
Smerovač bezdrôtovej siete LAN
„Pripojenie k bezdrôtovejsieti“ (s. 21)
SK
9

Sprievodca časťami a ovládacími prvkami

Na obrázkoch nie sú uvedené detaily.
Panelový reproduktor (hlavná jednotka)
Predná strana
Značka N (s. 30)
Keď používate funkciu NFC, zariadením kompatibilným s funkciou NFC sa dotknite tejtoznačky.
Tlačidlo (výber vstupu)
(s. 15, 23)
Tlačidlo BLUETOOTH PAIRING
(s. 28)
Tlačidlo (MUSIC SERVICE)
(s. 38)
Tlačidlá +/– (hlasitosť)Tlačidlo (napájanie)
Zapnutie alebo prepnutie systému do pohotovostného režimu.
Port (USB) (s. 24)
SK
10
Indikátor BLUETOOTH
– Rýchlo bliká na modro:
V pohotovostnom režime párovania.
– Bliká na modro: Pokúša sa pripojiť
cez rozhranie BLUETOOTH.
– Svieti na modro: Je aktívne
pripojenie BLUETOOTH.
Displej predného panelaSnímač diaľkového ovládania
Systém sa ovláda tak, že diaľkový ovládač nasmerujete na snímač diaľkového ovládania.
Zadná strana
Konektor DC INPort LAN(100)Konektor HDMI OUT (TV (ARC))Konektor ANALOG INKonektor TV IN (OPT)
SK
11
Hlbokotónový reproduktor
Vetracie otvory
Tieto vetracie otvory na zadnom paneli z bezpečnostných dôvodov nezakrývajte.
Tlačidlo (napájanie)
Zapnutie alebo prepnutie hlbokotónového reproduktora dopohotovostného režimu.
Indikátor napájania
– Svieti na červeno: Hlbokotónový
reproduktor je v pohotovostnom režime.
– Svieti na zeleno: Hlbokotónový
reproduktor je pripojený k systému.
– Svieti na oranžovo: Hlbokotónový
reproduktor je k systému pripojený pomocou funkcie SecureLink.
– Bliká na zeleno: Hlbokotónový
reproduktor sa pokúša pripojiť k systému.
– Bliká na oranžovo: Hlbokotónový
reproduktor sa pokúša pripojiť k systému pomocou funkcie zabezpečeného pripojenia SecureLink.
Tlačidlo SECURE LINK (s. 43)Terminál AC IN
12
SK
Diaľkový ovládač
Tlačidlo INPUT +/– (s. 15, 23)
Tlačidlo (napájanie)
Zapnutie alebo prepnutie systému do pohotovostného režimu.
Tlačidlo DISPLAY
Zobrazenie informácií o prehrávaní na televíznej obrazovke. Informácie o prehrávaní sa nezobrazujú pre vstup televízora.
Tlačidlo CLEAR AUDIO+ (s. 25)
Tlačidlo SOUND FIELD (s. 25) Tlačidlo VOICE (s. 26) Tlačidlo NIGHT (s. 26)
Tlačidlo DIMMER (s. 48)Farebné tlačidlá
Tlačidlové skratky na výber položiek v niektorých ponukách.
Tlačidlo MUSIC SERVICE
(s. 38) Tlačidlo BLUETOOTH PAIRING
(s. 28)
Tlačidlo OPTIONS (s. 27, 60)
Tlačidlo BACK (s. 15) Tlačidlá /// (s. 15) Tlačidlo (potvrdiť) (s. 15) Tlačidlo HOME (s. 15)
Tlačidlo (stlmenie zvuku)
Dočasné vypnutie zvuku.
Tlačidlá +*/– (hlasitosť)
Nastavenie hlasitosti.
Tlačidlá SW +/– (hlasitosť hlbokotónového reproduktora)
Nastavenie hlasitosti hlbokotónového reproduktora.
13
SK
Tlačidlá operácií prehrávania
Tlačidlá / (rýchlo posunúť dozadu/dopredu)
Hľadanie dozadu alebo dopredu.
Tlačidlá / (predchádzajúce/nasledujúce)
Výber predchádzajúcej alebo nasledujúcej kapitoly, skladby alebo súboru.
Tlačidlo (prehrať)*
Spustenie alebo opätovné spustenie (obnovenie) prehrávania.
Tlačidlo (pozastaviť)
Pozastavenie alebo opätovné spustenie prehrávania.
Tlačidlo (zastaviť)
Zastavenie prehrávania.
Tlačidlo BLUETOOTH RX/TX
(prijímač/vysielač BLUETOOTH) (s. 32)
Tlačidlo AUDIO* (s. 46)
*Tlačidlá AUDIO,  a + majú hmatový
bod. Ten slúži ako orientačná pomôcka pri používaní ovládača.
14
SK

Domovská ponuka

[Setup]
Zoznam vstupov
[Wireless Surround]
Tlačidlo HOME
Tlačidlo BACK
Tlačidlá
///, (potvrdiť)
Domovskú ponuku na televíznej obrazovke zobrazíte tak, že systém prepojíte s televízorom pomocou kábla HDMI (nie je súčasťou balenia). Z domovskej ponuky môžete konfigurovať rôzne nastavenia výberom položky [Setup], prípadne zozoznamu vstupov vybrať vstup alebo službu, ktorú chcete sledovať. Domovská ponuka je v jazyku, ktorý ste vybrali v nastavení [Easy Setup]. (Nasledujúca obrazovka je príkladom obrazovky v angličtine.)
Používanie domovskej ponuky
1 Stlačte tlačidlo HOME.
Na televíznej obrazovke sa zobrazí domovská ponuka.
2 Stláčaním tlačidiel /// vyberte možnosť [Setup], položku
v zozname vstupov alebo možnosť [Wireless Surround] a stlačte tlačidlo .
Na televíznej obrazovke sa zobrazí zvolený vstup, obrazovka nastavenia alebo obrazovka nastavení pre funkciu Wireless Surround. Na predchádzajúcu obrazovku sa vrátite stlačením tlačidla BACK.
15
SK
Zoznam vstupov
Názov vstupu Vysvetlenie [TV] Slúži na reprodukciu zvuku televízora. (s. 23) [Bluetooth Audio] Prehráva zvuk zariadenia pripojeného cez rozhranie BLUETOOTH.
[Analog] [USB] Prehráva hudobné súbory uložené v pripojenom zariadení USB.
[Home Network] Prehráva hudobné súbory v zariadení, ktoré je pripojené cez sieť.
[Music Service List] Zobrazuje spôsob ovládania pre hudobné služby. (s. 38)
(s. 28) Pr ehr áva zvu k zar iad eni a za poj ené ho d o ko nek tor a ANA LOG IN. (s. 2 3)
(s. 24)
(s. 34)
[Setup]
Pozrite si časť Používanie displeja nastavenia (s. 53).
[Wireless Surround]
Zobrazuje obrazovku nastavení pre funkciu Wireless Surround, ktorá vám umožňuje používať bezdrôtové reproduktory (nie sú súčasťou balenia) ako priestorové reproduktory systému. Pri nastavení postupujte podľa pokynov na obrazovke. Podrobnejšie informácie o podporovaných bezdrôtových reproduktoroch nájdete na stránke: http://sony.net/nasite
Tip
Vstup môžete vybrať aj opakovaným stláčaním tlačidiel INPUT +/–.
16
SK
Opis krokov
V tomto návode na použitie sú operácie opísané ako kroky, ktoré sa vykonávajú v domovskej ponuke na televíznej obrazovke pomocou diaľkového ovládača v čase, keď sú systém a televízor pripojené pomocou kábla HDMI (nie je súčasťou balenia).
Kroky operácií, pomocou ktorých sa vyberajú položky na televíznej obrazovke použitím tlačidiel /// a , sú zjednodušené nasledujúcim spôsobom.
Príklad: Z domovskej ponuky vyberte položku [Setup].
Operácia, ktorou sa vyberá položka stláčaním tlačidiel /// a , je označená výrazom „vyberte“.
Príklad: Z domovskej ponuky vyberte položku [Network Settings] – [InternetSettings] – [Wired Setup].
Pri opakovaní operácie, ktorou sa vyberá položka stláčaním tlačidiel /// a, sú vybraté položky prepojené znakom „–“.
Tipy
• Na hlavnej jednotke môžete použiť tlačidlá, ktoré majú rovnaké alebo podobné názvy ako tlačidlá na diaľkovom ovládači.
• Text v zátvorkách [ ] sa zobrazuje na televíznej obrazovke. Text v úvodzovkách „ “ sazobrazuje na displeji predného panela.
SK
17

Nastavenie

Smartfón, WALKMAN® alebo iné zvukové zariadenia
Televízor
Analógový zvukový kábel (nie je súčasťou balenia)
Analógový zvukový výstup
Základné nastavenia
Pozrite si príručku pri spustení (samostatný dokument).

Pripojenie televízora alebo prenosného zvukového zariadenia cez konektor ANALOG IN

Ak chcete k systému pripojiť nasledujúce zariadenia, pripojte ich cezkonektor ANALOG IN na systéme. – Televízor, ktorý nemá konektor HDMI
ani konektor na optický digitálny výstup,
– prenosné zvukové zariadenie,
napríklad smartfón alebo WALKMAN®.
18
SK
Nastavenie
Poznámka
Internet
Kábel LAN (nie je súčasťou balenia)
Server
Smerovač
Modem
Ak konektor pre slúchadlá na televízore slúži aj ako konektor zvukového výstupu, skontrolujte nastavenia zvukového výstupu televízora. Podrobné informácie nájdete v návode na použitie televízora.
Pripojenie kukáblovejsieti
Pripravte sieť tak, že pomocou káblaLAN pripojíte systém a počítač k domácej sieti.
Pripojenie k počítaču alebosmerovaču pomocou kábla LAN
Na nasledujúcom obrázku je príklad pripojenia systému a počítača k domácej sieti.
Poznámka
Server musí byť pripojený k rovnakej sieti, v ktorej je pripojený systém.
Tip
Odporúčame používať tienený priamy kábel (nie je súčasťou balenia).
19
SK
Pripojenie automatickým získaním informácií o sieti
Pripojenie pomocou
pevnejadresy IP
1 Stlačte tlačidlo HOME.
Na televíznej obrazovke sa zobrazí domovská ponuka.
2 Z domovskej ponuky vyberte
položku [Setup].
Na televíznej obrazovke sa zobrazí obrazovka nastavenia.
3 Vyberte položku [Network
Settings] – [Internet Settings] – [Wired Setup].
4 Vyberte položku [Auto].
Systém spustí nastavenia siete a zobrazí sa stav nastavenia siete. Stláčaním tlačidiel / prehľadávajte informácie a stlačte tlačidlo .
5 Vyberte položku
[Save&Connect].
Systém sa začne pripájať k sieti. Podrobné informácie nájdete v správach, ktoré sa zobrazujú natelevíznej obrazovke.
1 Stlačte tlačidlo HOME.
Na televíznej obrazovke sa zobrazí domovská ponuka.
2 Z domovskej ponuky vyberte
položku [Setup].
Na televíznej obrazovke sa zobrazí obrazovka nastavenia.
3 Vyberte položku [Network
Settings] – [Internet Settings] – [Wired Setup].
4 Vyberte položku [Manual]. 5 Pri nastavení postupujte podľa
pokynov na obrazovke.
Systém spustí nastavenia siete a zobrazí sa stav nastavenia siete. Stláčaním tlačidiel / prehľadávajte informácie a stlačte tlačidlo .
6 Vyberte položku
[Save&Connect].
Systém sa začne pripájať k sieti. Podrobné informácie nájdete v správach, ktoré sa zobrazujú natelevíznej obrazovke.
20
SK
Nastavenie
Pripojenie k bezdrôtovejsieti
Pripravte sieť pripojením systému a počítača k smerovaču bezdrôtovej siete LAN.
Poznámka
Server musí byť pripojený k rovnakej sieti, v ktorej je pripojený systém.
Pripojenie pomocou tlačidlaWPS
Keď je smerovač bezdrôtovej siete LAN (prístupový bod) kompatibilný so štandardom Wi-Fi Protected Setup (WPS), nastavenia siete vyberiete ľahko pomocou tlačidla WPS.
1 Stlačte tlačidlo HOME.
Na televíznej obrazovke sa zobrazí domovská ponuka.
2 Z domovskej ponuky vyberte
položku [Setup].
Na televíznej obrazovke sa zobrazí obrazovka nastavenia.
3 Vyberte položku [Network
Settings] – [Internet Settings] – [Wireless Setup] – [Wi-Fi Protected Setup™ (WPS)].
4 Vyberte položku [Start]. 5 Stlačte tlačidlo WPS na
prístupovom bode.
Systém sa začne pripájať k sieti.
Pripojenie výberom názvu siete (SSID)
Ak smerovač bezdrôtovej siete LAN (prístupový bod) nie je kompatibilný soštandardom Wi-Fi Protected Setup (WPS), vopred si overte nasledujúce informácie. – Názov siete (SSID)*
_____________________________________
– Kľúč zabezpečenia (heslo)**
_____________________________________
* SSID (Service Set Identifier) je názov,
ktorý identifikuje konkrétny prístupový bod.
**Tieto údaje by sa mali nachádzať na
štítku na smerovači alebo prístupovom bode bezdrôtovej siete LAN, v návode napoužitie, medzi informáciami od poskytovateľa internetových služieb alebo ich môžete získať od osoby, ktoránastavila bezdrôtovú sieť.
1 Stlačte tlačidlo HOME.
Na televíznej obrazovke sa zobrazí domovská ponuka.
2 Z domovskej ponuky vyberte
položku [Setup].
Na televíznej obrazovke sa zobrazí obrazovka nastavenia.
3 Vyberte položku [Network
Settings] – [Internet Settings] – [Wireless Setup].
Na televíznej obrazovke sa zobrazí zoznam názvov sietí.
4 Vyberte požadovaný názov
siete(SSID).
5 Pomocou softvérovej klávesnice
zadajte kľúč zabezpečenia (alebo heslo) a vyberte položku [Enter].
Systém sa začne pripájať k sieti.
21
SK
Pripojenie pomocou
Značka so šípkou
pevnejadresy IP
V kroku č. 4 v časti „Pripojenie výberom názvu siete (SSID)“ vyberte položku [New connection registration] – [Manualregistration] a postupujte podľa pokynov na obrazovke.
Pripojenie pomocou kóduPIN
V kroku č. 4 v časti „Pripojenie výberom názvu siete (SSID)“ vyberte položku [New connection registration] a vyberte položku [(WPS) PIN Method].
Pripojenie cez aplikáciuSongPal
Aplikácia SongPal môže pripojiť systém k rovnakej bezdrôtovej sieti, v akej je mobilné zariadenie. Podrobné informácie nájdete v pokynoch aplikácie, prípadne si pozrite stránku: http://info.songpal.sony.net/help/

Odpojenie mriežky

Mriežku môžete odpojiť. Pri počúvaní zvukových súborov s vysokým rozlíšením odporúčame používať hlavnú jednotku bez pripojenia mriežky.
Ak chcete pripojiť mriežku, pripevnite juk hlavnej jednotke nasmerovaním značky so šípkou na zadnej strane mriežky smerom nahor. Mriežka sa pripevní pomocou magnetu.
SK
22

Počúvanie zvukového signálu

Počúvanie zvukového signálu

Počúvanie zvuku televízora

1 Stlačte tlačidlo HOME.
Na televíznej obrazovke sa zobrazí domovská ponuka.
2 Z domovskej ponuky vyberte
položku [TV].
3 Pomocou diaľkového ovládača
televízora vyberte program.
Vybraný televízny program sa zobrazí na televíznej obrazovke a zvuk televízora sa bude prehrávať zo systému.
4 Nastavte hlasitosť.
• Upravte hlasitosť stláčaním
tlačidiel +/– na diaľkovom ovládači.
• Stláčaním tlačidiel SW  +/–
nadiaľkovom ovládači upravte hlasitosť hlbokotónového reproduktora (s. 27).
Poznámka
Reproduktory televízora (BRAVIA) nastavte na zvukový systém (Audio System). Informácie o nastavení televízora nájdete v návode na jeho použitie.
Tip
Možnosť [TV] môžete vybrať stláčaním tlačidiel INPUT +/– na diaľkovom ovládači.

Počúvanie pripojeného AV zariadenia

1 Stlačte tlačidlo HOME.
Na televíznej obrazovke sa zobrazí domovská ponuka.
2 Vyberte položku [Analog].
Na televíznej obrazovke sa zobrazí obrazovka [Analog].
3 Nastavte hlasitosť.
• Upravte hlasitosť stláčaním
tlačidiel +/– na diaľkovom ovládači.
• Stláčaním tlačidiel SW  +/–
nadiaľkovom ovládači upravte hlasitosť hlbokotónového reproduktora (s. 27).
Tip
Vstup môžete vybrať stláčaním tlačidiel INPUT +/– na diaľkovom ovládači.
23
SK
Počúvanie hudby zozariadenia USB
Môžete prehrávať hudobné súbory uložené v pripojenom zariadení USB. Zoznam prehrateľných typov súborov nájdete v časti Prehrateľné typy súborov (s. 73).
1 Zapojte zariadenie USB do portu
(USB).
2 Stlačte tlačidlo HOME.
Na televíznej obrazovke sa zobrazí domovská ponuka.
3 Z domovskej ponuky vyberte
položku [USB (Connected)].
4 Vyberte priečinok, v ktorom sú
uložené skladby – názov skladby.
Vybraná skladba sa prehrá a zvuk sa prenáša zo systému.
5 Nastavte hlasitosť.
• Upravte hlasitosť stláčaním
tlačidiel +/– na diaľkovom ovládači.
• Stláčaním tlačidiel SW  +/–
nadiaľkovom ovládači upravte hlasitosť hlbokotónového reproduktora (s. 27).
Poznámka
Počas prevádzky zariadenie USB neodpájajte. Ak chcete predísť poškodeniu údajov alebo poškodeniu zariadenia USB, pred pripojením alebo odpojením zariadenia USB vypnite systém.
Tip
Cez ponuku možností môžete robiť rôzne operácie (s. 60).
24
SK

Výber zvukového efektu

Výber zvukového efektu
Tlačidlo
SOUNDFIELD Tlačidlo
CLEARAUDIO+

Nastavenie zvukového efektu prispôsobeného zdrojom zvuku (tlačidlo SOUND FIELD)

Vopred naprogramované zvukové efekty, ktoré sú prispôsobené rôznym typom zvukových zdrojov, si môžete ľahko prehrať.
1 Stlačte tlačidlo SOUNDFIELD.
Na televíznej obrazovke sa zobrazí ponuka zvukových polí.
2 Opakovaným stláčaním tlačidla
vyberte požadované zvukové pole.
Zvukové pole Vysvetlenie [ClearAudio+]
[Movie]
Pre zdroj zvuku sa automaticky vyberie vhodné nastavenie zvuku.
Zvukové efekty sú optimalizované prefilmy. V tomto režime sa prehráva intenzívny zvuk s rozsiahlym priestorovým záberom.
Zvukové pole Vysvetlenie [Music]
[Sports]
[Game Studio]
[Standard]
Poznámky
• Keď používate funkciu Wireless Multi Room alebo Chromecast built-in, alebo keď je režim [Bluetooth Mode] nastavený na možnosť [Transmitter] (s. 55), funkcia zvukového poľa nie je k dispozícii.
• Pri použití funkcie Wireless Surround môžete vybrať možnosť [Movie] alebo [Music].
• Ponuka zvukového poľa sa nezobrazí na televíznej obrazovke pre vstup televízora.
Tipy
• Stláčaním tlačidla CLEARAUDIO+ nadiaľkovom ovládači môžete vybrať položku [ClearAudio+].
• Zvukové pole môžete vybrať z ponuky možností (s. 60).
Zvukové efekty sú optimalizované na počúvanie hudby.
Komentár jezreteľný, povzbudzovanie počuť ako priestorový zvuk a zvuky sú realistické.
Zvukové efekty sú optimalizované na hranie hier.
Zvukové efekty sú optimalizované pre jednotlivé zdroje.
25
SK
Prehrávanie kvalitného
Tlačidlo NIGHT
Tlačidlo VOICE
zvuku s nízkou hlasitosťou v nočných hodinách (tlačidlo NIGHT)
Zvuk sa prehráva pri nízkej hlasitosti s minimálnou stratou kvality a zreteľnosti dialógov.
1 Stlačte tlačidlo NIGHT.
Na televíznej obrazovke sa zobrazí nočný režim.
2 Opakovaným stláčaním tlačidla
vyberte nočný režim.
Režim Vysvetlenie [On] Zapnutie funkcie
[Off] Vypnutie funkcie
Poznámka
Keď vypnete systém, toto nastavenie sa automaticky nastaví na možnosť [Off].
Tip
Položku [Night] môžete vybrať v ponuke možností (s. 60).
nočného režimu.
nočného režimu.

Nastavenie lepšej zrozumiteľnosti dialógov (tlačidlo VOICE)

1 Stlačte tlačidlo VOICE.
Na televíznej obrazovke sa zobrazí hlasový režim.
2 Opakovaným stláčaním tlačidla
vyberte príslušný hlasový režim.
Režim Vysvetlenie [Up Off] Štandardné
[Up 1] Dialóg je ľahko
[Up 2] Rozsah dialógu je
Tip
Položku [Voice] môžete vybrať z ponuky možností (s. 60).
nastavenie.
počuteľný zosilnením rozsahu dialógu.
zosilnený a zvuk dialógu môžu ľahko počuť aj starší ľudia.
26
SK
Výber zvukového efektu
Nastavenie hlasitosti
Tlačidlá
SW +/–
Tlačidlo OPTIONS
Tlačidlá
///,
hlbokotónového reproduktora

Nastavenie oneskorenia medzi obrazom azvukom

Hlbokotónový reproduktor je určený naprehrávanie basového alebo nízkofrekvenčného zvuku.
Stláčaním tlačidiel SW (hlasitosť hlbokotónového reproduktora)  +/– nastavte hlasitosť hlbokotónového reproduktora.
Poznámka
Keď vstupný zdroj neobsahuje veľa basového zvuku, ako je to napríklad pritelevíznych programoch, basový zvuk z hlbokotónového reproduktora nemusí byť počuť.
Keď zvuk nezodpovedá obrazu na televíznej obrazovke, môžete upraviť oneskorenie medzi obrazom a zvukom.
Pri sledovaní televízora
1 Stlačte tlačidlo OPTIONS.
Na displeji predného panela sa zobrazí text „SYNC“.
2 Stlačte tlačidlo alebo .
Na displeji predného panela sa zobrazí nastavovaný čas.
3 Pomocou tlačidiel / upravte
oneskorenie a stlačte tlačidlo .
Môžete nastaviť od 0 msec do 300 msec v prírastkoch po 25 msec.
4 Stlačte tlačidlo OPTIONS.
Ponuka možností na displeji predného panela sa vypne.
27
SK
Loading...
+ 61 hidden pages