Sony HT-MT500 Users guide [hr]

Sound Bar
Upute za upotrebu
HT-MT500/MT501
UPOZORENJE
Nemojte postavljati uređaj u zatvoreni prostor kao što je polica za knjige ili ugrađena vitrina.
Kako biste smanjili rizik od požara ili električnog udara, uređaj ne izlažite kapanju ili polijevanju i na njega ne stavljajte predmete napunjene tekućinom kao što su vaze.
Uređaj je pod naponom sve dok je priključen u strujnu utičnicu, čak i ako je sam uređaj isključen.
Budući da se uređaj isključuje iz električne mreže izvlačenjem utikača, uređaj priključite u pristupačnu utičnicu. Ako primijetite neuobičajeno ponašanje jedinice, odmah isključite glavni utikač iz strujne utičnice.
Budući da se glavni utikač adaptera za napajanje izmjeničnom strujom upotrebljava za isključivanje adaptera iz struje, priključite ga u lako dostupnu strujnu utičnicu. Ako primijetite neuobičajeno ponašanje adaptera, odmah isključite glavni utikač iz strujne utičnice.
Preporučeni kabeli
Za spajanje s računalima hostovima i/ili perifernim jedinicama moraju se upotrebljavati pravilno zaštićeni i uzemljeni kabeli i priključci.
Za tanki zvučnik
Nazivna pločica nalazi se na donjem dijelu tankog zvučnika.
Za adapter za izmjeničnu struju
Oznake za broj modela i serijski broj adaptera za izmjeničnu struju nalaze se na donjoj strani adaptera za izmjeničnu struju.
Za korisnike u Europi Obavijest za korisnike: sljedeće
informacije odnose se samo na opremu koja se prodaje u državama koje primjenjuju direktive EU-a.
Proizvod je proizveden u ime tvrtke ili ga je proizvela tvrtka Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokio, 108-0075 Japan. Upiti koji se odnose na usklađenost proizvoda sa zakonodavstvom Europske unije trebaju se uputiti ovlaštenom predstavniku, Sony Belgium, bijkantoor van Sony Europe Limited, Da Vincilaan 7-D1, 1935 Zaventem, Belgija. Ako imate pitanja vezana uz servis ili jamstvo, obratite se na adrese navedene u zasebnim dokumentima o servisu i jamstvu.
Ne izlažite baterije ili uređaje s ugrađenim baterijama prekomjernoj toplini, poput sunčeve svjetlosti i vatre.
Samo za upotrebu u zatvorenom prostoru.
HR
2
Ovime tvrtka Sony Corp. izjavljuje da je ova oprema u skladu s osnovnim zahtjevima i ostalim relevantnim odredbama Direktive 1999/5/EZ. Dodatne informacije potražite na sljedećoj URL adresi: http://www.compliance.sony.de/
Ovaj proizvod namijenjen je upotrebi
Samo Europa
u sljedećim zemljama. AT, BE, BG, HR, CY, CZ, DK, EE, FI, FR, DE, GR, HU, IS, IE, IT, LV, LI, LT, LU, MT, NL, NO, PL, PT, RO, SK, SI, ES, SE, CH, GB, AL, BA, MK, MD, RS, ME, TR, Kosovo
Pojas 5150 – 5350 MHz ograničen je isključivo na upotrebu zatvorenom prostoru.
Ova je oprema s kabelom za povezivanje kraćim od 3 metra ispitana i u skladu je s ograničenjima navedenima u propisima o elektromagnetskoj kompatibilnosti (EMC).
Odlaganje stare električne ielektroničke opreme (primjenjivo u Europskoj uniji i drugim europskim državama sa sustavima za odvojeno prikupljanje otpada)
Ovaj simbol na proizvodu ili njegovom pakiranju označava da se proizvod ne smije odlagati kao kućni otpad. Umjesto toga mora se odložiti na odgovarajuće odlagalište za recikliranje električne i elektroničke opreme. Ispravnim odlaganjem ovog proizvoda pomažete u sprječavanju mogućih negativnih posljedica za okoliš i ljudsko zdravlje do kojih bi moglo doći neispravnim odlaganjem ovog proizvoda. Recikliranje materijala pomaže u očuvanju prirodnih resursa. Dodatne informacije o recikliranju ovog proizvoda zatražite od lokalne gradske uprave, komunalne službe za zbrinjavanje otpada ili u trgovini u kojoj ste kupili proizvod.
Odlaganje iskorištenih baterija (primjenjivo u Europskoj uniji i drugim europskim državama s odvojenim sustavima za prikupljanje otpada)
Ovaj simbol na bateriji ili na pakiranju označava da se baterija priložena s proizvodom ne smije odlagati kao kućni otpad. Na određenim baterijama ovaj se simbol može pojaviti u kombinaciji s kemijskim simbolom. Kemijski simbol za živu (Hg) ili olovo (Pb) dodan je ako baterija sadrži više od 0,0005% žive ili 0,004% olova. Ispravnim odlaganjem baterija pomažete u sprječavanju mogućih negativnih posljedica za okoliš i ljudsko zdravlje do kojih bi moglo doći neispravnim odlaganjem baterije. Recikliranje materijala pomaže u očuvanju prirodnih resursa. U slučaju da proizvodi iz sigurnosnih, izvedbenih ili razloga integriteta podataka zahtijevaju trajno povezivanje s baterijom, tu bateriju može zamijeniti samo ovlašteno servisno osoblje. Da biste osigurali ispravno postupanje s baterijom, proizvod nakon isteka trajanja odložite na odgovarajuće odlagalište za recikliranje električne i elektroničke opreme. Za sve ostale baterije pogledajte odjeljak o tome kako sigurno ukloniti bateriju iz proizvoda. Bateriju odložite na odgovarajuće odlagalište za recikliranje iskorištenih baterija. Dodatne informacije o recikliranju ovog proizvoda ili baterije zatražite od lokalne gradske uprave, komunalne službe za zbrinjavanje otpada ili u trgovini u kojoj ste kupili proizvod.
HR
3
Sadržaj
Sadržaj paketa .............................. 6
Što možete učiniti sa sustavom ... 8
Vodič kroz dijelove i kontrole ......10
O početnom izborniku ................. 15
Postavljanje
Namještanje osnovnih postavki
Povezivanje TV-a ili prijenosnog
audio uređaja putem
priključka ANALOG IN ............ 17
Povezivanje sa žičanom
mrežom .................................. 18
Spajanje s bežičnom mrežom .....19
Odvajanje rešetkastog okvira ......21
Vodič za početak (zasebni
dokument)
Slušanje zvuka
Slušanje zvuka TV-a .....................22
Slušanje povezanog
AV uređaja .............................22
Slušanje glazbe s USB uređaja ....23
Odabir zvučnog efekta
Postavljanje zvučnog efekta koji
je prilagođen različitim
izvorima zvuka
(SOUND FIELD) ...................... 24
Noćno uživanje u jasnom zvuku
niske jačine (NIGHT) ...............25
Postizanje jasnijeg zvuka
dijaloga (VOICE) .....................25
Prilagodba jačine
zvuka subwoofera ................ 26
Prilagodba vremenskog razmaka
između slike i zvuka .............. 26
Slušanje glazbe/zvuka pomoću BLUETOOTH funkcije
Slušanje glazbe s mobilnog
uređaja ...................................27
Slušanje zvuka s povezanog TV-a
ili uređaja putem slušalica .... 30
Slušanje glazbe/zvuka upotrebom mrežne funkcije
Slušanje glazbe na osobnom
računalu putem
kućne mreže ..........................32
Slušanje glazbe na mobilnom
uređaju putem aplikacije
SongPal ..................................33
Upotreba usluge Chromecast
built-in ................................... 34
Upotreba usluge Spotify ............. 35
Upotreba gumba
MUSIC SERVICE ...................... 36
Povezivanje uređaja
kompatibilnog s funkcijom
SongPal Link (Wireless Multi
Room/Wireless Surround) .....37
HR
4
Upotreba raznih funkcija/ postavki
Prilagođavanje postavki
zvučnika za surround zvuk ...39
Uspostavljanje bežične veze
sa subwooferom
(SECURE LINK) ........................40
Reprodukcija komprimiranih
audio datoteka povećanjem do kvalitete zvuka visoke
rezolucije (DSEE HX) ..............42
Uživanje u višekanalnom
zvuku (AUDIO) .......................42
Deaktivacija gumba na glavnoj
komponenti ...........................43
Promjena svjetline zaslona
prednje ploče i BLUETOOTH
indikatora (DIMMER) .............43
Štednja energije u stanju
pripravnosti ...........................44
Slanje signala daljinskog
upravljača na TV putem
glavne komponente ..............44
Upotreba funkcije
Control for HDMI ...................45
Upotreba funkcije
„BRAVIA” Sync .......................46
Upotreba zaslona
za postavljanje ......................48
Popis izbornika s opcijama .........54
Rješavanje problema
Rješavanje problema ...................55
Resetiranje sustava .....................62
Dodatne informacije
Specifikacije ................................. 63
Potrošnja energije po vrijednosti
postavke za svako stanje
pripravnosti ...........................65
Vrste datoteka koje se mogu
reproducirati ..........................66
Podržani ulazni audio formati .....67
O BLUETOOTH komunikaciji ........68
UGOVOR ZA KRAJNJEG
KORISNIKA LICENCE ...............69
Mjere opreza ................................74
Kazalo .......................................... 78
HR
5

Sadržaj paketa

• Tanki zvučnik (1)
• Subwoofer (1)
• Daljinski upravljač (1)
• Baterija R03 (veličine AAA) (2)
• Adapter za izmjeničnu struju (1)
• Kabel za napajanje (1)
• Kabel za napajanje subwoofera (1)
• Obloga zvučnika za subwoofer (4)
• Vodič za početak
• Optički digitalni kabel (1)
HR
6
• Upute za upotrebu
HR
7

Što možete učiniti sa sustavom

„Slušanje glazbe
s USB uređaja”
(str. 23)
„Upotreba funkcije Control for HDMI” (str. 45) „Upotreba funkcije „BRAVIA” Sync” (str. 46)
„Uspostavljanje bežične veze sa subwooferom (SECURE LINK)” (str. 40)
„Upotreba usluge Spotify” (str. 35)* „Upotreba gumba MUSIC SERVICE” (str. 36)
„Slušanje zvuka TV-a” (str. 22) „Slušanje povezanog AV uređaja” (str. 22)
* Ta usluga možda neće biti dostupna
u nekim državama i/ili regijama.
* Za reprodukciju na sustavu potreban vam
je račun Spotify Premium.
Spajanje TV-a (pogledajte Vodič za početak (zasebni dokument) ili „Povezivanje TV-a ili prijenosnog audio uređaja putem priključka ANALOG IN” (str. 17).)
Blu-ray Disc™ uređaj za reprodukciju, kabelski uređaj ili satelitski tuner itd.
HR
8
„Slušanje glazbe s mobilnog uređaja” (str. 27) „Slušanje glazbe na mobilnom uređaju putem aplikacije SongPal” (str. 33)
„Slušanje zvuka s povezanog TV-a ili uređaja putem slušalica” (str. 30)
„Slušanje iste glazbe u različitim prostorijama (Wireless Multi Room)” (str. 37)
„Dodavanje stražnjih zvučnika (Wireless Surround)” (str. 37)
„Slušanje glazbe na osobnom računalu putem kućne mreže” (str. 32)
„Povezivanje sa žičanom mrežom” (str. 18)
Internet
Usmjerivač
Modem
Usmjerivač za bežični LAN
„Spajanje s bežičnom mrežom” (str. 19)
HR
9

Vodič kroz dijelove i kontrole

Na crtežima nisu prikazane pojedinosti.
Tanki zvučnik (glavna komponenta)
Prednja strana
N-Mark (str. 28)
Kada upotrebljavate funkciju NFC, dodirnite oznaku uređajem kompatibilnim s funkcijom NFC.
Gumb (za odabir ulaza)
(str. 15, 22)
Gumb BLUETOOTH PAIRING
(str. 27)
Gumb (MUSIC SERVICE)
(str. 36)
Gumb +/– (jačina zvuka)Gumb (napajanje)
Uključuje sustav ili ga postavlja u stanje pripravnosti.
(USB) ulaz (str. 23)
HR
10
BLUETOOTH indikator
– Brzo treperi u plavoj boji: tijekom
stanja pripravnosti uparivanja
– Treperi u plavoj boji: u tijeku je
pokušaj uspostavljanja BLUETOOTH veze
– Svijetli u plavoj boji: BLUETOOTH
veza je uspostavljena
Zaslon prednje pločeSenzor daljinskog upravljača
Usmjerite daljinski upravljač prema
senzoru daljinskog upravljača
za rukovanje sustavom.
Stražnja strana
DC IN priključakLAN(100) ulazHDMI OUT (TV (ARC)) priključakANALOG IN priključakTV IN (OPT) priključak
HR
11
Subwoofer
Ventilacijski otvori
Iz sigurnosnih razloga nemojte
blokirati ventilacijske otvore.
Gumb (napajanje)
Uključuje subwoofer ili ga
postavlja u stanje pripravnosti.
Indikator napajanja
– Svijetli u crvenoj boji: subwoofer
je u stanju pripravnosti.
– Svijetli u zelenoj boji: subwoofer
je povezan sa sustavom
– Svijetli narančasto: subwoofer je
povezan sa sustavom s pomoću funkcije Secure Link
– Treperi u zelenoj boji: subwoofer
se pokušava povezati sa sustavom
– Treperi u narančastoj boji:
subwoofer pokušava povezati sustav putem funkcije Secure Link
Gumb SECURE LINK (str. 40)AC IN terminal
12
HR
Daljinski upravljač
INPUT +/– (str. 15, 22)
(napajanje)
Uključuje sustav ili ga postavlja u stanje pripravnosti.
DISPLAY
Prikazuje informacije o reprodukciji na TV zaslonu. Informacije o reprodukciji ne prikazuju se za TV ulaz.
CLEAR AUDIO+ (str. 24)
SOUND FIELD (str. 24) VOICE (str. 25) NIGHT (str. 25)
DIMMER (str. 43)Gumbi u boji
Tipke prečaca za odabir stavki na nekim izbornicima.
MUSIC SERVICE (str. 36)
BLUETOOTH PAIRING (str. 27)
OPTIONS (str. 26, 54)
BACK (str. 15) /// (str. 15)
(unos) (str. 15)
HOME (str. 15)
 (isključivanje zvuka)
Privremeno isključuje zvuk.
(jačina zvuka) +*/–
Prilagođava jačinu zvuka.
SW (jačina zvuka subwoofera) +/–
Prilagođava jačinu zvuka subwoofera.
13
HR
Gumbi za upravljanje
reprodukcijom / (premotavanje
unatrag/unaprijed)
Pretražuje unaprijed ili unatrag.
/ (prethodno/sljedeće)
Služi za odabir prethodnog/ sljedećeg poglavlja, pjesme ili datoteke.
(reprodukcija)*
Započinje ili nastavlja reprodukciju (nastavak reprodukcije).
(pauziranje)
Pauzira ili nastavlja reprodukciju.
(zaustavljanje)
Zaustavlja reprodukciju.
BLUETOOTH RX/TX (BLUETOOTH
prijemnik/odašiljač) (str. 31)
AUDIO* (str. 42)
*Gumbi AUDIO, i + imaju ispupčenu
točku. Upotrijebite je kao orijentir tijekom rada.
14
HR

O početnom izborniku

[Setup]
Popis ulaza
[Wireless Surround]
HOME
BACK
///, (unos)
Možete prikazati početni izbornik na TV zaslonu ako povežete sustav i TV pomoću HDMI kabela (nije priložen). U početnom izborniku možete postaviti razne postavke ako odaberete [Setup] ili ako s popisa ulaza odaberete ulaz ili uslugu koju želite gledati. Početni izbornik prikazuje se na jeziku odabranom u odjeljku [Easy Setup]. (Sljedeći je zaslon primjer u slučaju odabira engleskog jezika.)
Upotreba početnog izbornika
1 Pritisnite HOME.
Na TV zaslonu prikazuje se početni izbornik.
2 Pritisnite /// da biste odabrali [Setup], svaku stavku na popisu
ulaza ili [Wireless Surround], a zatim pritisnite .
Na TV zaslonu prikazuju se odabrani ulaz, zaslon za postavljanje ili zaslon s postavkama za funkciju Wireless Surround. Za povratak na prethodni zaslon pritisnite BACK.
15
HR
Popis ulaza
Naziv ulaza Objašnjenje [TV] Emitira zvuk TV-a. (str. 22) [Bluetooth zvuk] Emitira zvuk uređaja koji je povezan pomoću funkcije BLUETOOTH.
[Analog] [USB] Emitira glazbene datoteke pohranjene na povezanom
[Home Network] Emitira glazbene datoteke na uređaju povezanom putem mreže.
[Music Service List] Prikazuje način rada za glazbene usluge. (str. 36)
(str. 27) Emitira zvuk uređaja koji je povezan s priključkom ANALOG IN. (str. 22)
USB uređaju. (str. 23)
(str. 32)
[Setup]
Pogledajte „Upotreba zaslona za postavljanje” (str. 48).
[Wireless Surround]
Prikazuje zaslon s postavkama za funkciju Wireless Surround koji vam omogućuje korištenje bežičnih zvučnika (nisu priloženi) kao surround zvučnika sustava. Namjestite postavke prema uputama na zaslonu. Pojedinosti o podržanim bežičnim zvučnicima potražite na sljedećoj URL adresi. http://sony.net/nasite
Savjet
Ulaz možete odabrati i tako da više puta zaredom pritisnete INPUT +/–.
O opisu koraka
U ovim Uputama za upotrebu radnje su opisane kao koraci koji se provode u početnom izborniku TV zaslona pomoću daljinskog upravljača dok su sustav i TV povezani HDMI kabelom (nije isporučen).
Radi jednostavnosti, radni koraci kojima se na TV zaslonu odabiru stavke pomoću gumba /// i prikazani su na način opisan u nastavku.
Primjer: odaberite [Setup] u početnom izborniku.
Radnja odabira stavke pritiskom na gumbe /// i izražena je kao „odaberite”.
Primjer: odaberite [Network Settings] – [Internet Settings] – [Wired Setup] u početnom izborniku.
Pri ponavljanju radnje odabira stavke pritiskom na gumbe /// i odabrane stavke povezane su znakom „-”.
Savjeti
• Možete upotrebljavati gumbe na glavnoj komponenti ako imaju iste ili slične nazive kao gumbi na daljinskom upravljaču.
• Na TV zaslonu prikazivat će se znakovi u zagradama [ ]. Na zaslonu prednje ploče prikazivat će se znakovi u navodnicima „ ”.
HR
16

Postavljanje

Postavljanje
Pametni telefon, WALKMAN®, drugi audio uređaji itd.
TV
Analogni audio kabel (nije priložen)
Analogni audio izlaz
Namještanje osnovnih postavki
Pogledajte Vodič za početak (zasebni dokument).

Povezivanje TV-a ili prijenosnog audio uređaja putem priključka ANALOG IN

Da biste sljedeće uređaje povezali sa sustavom, povežite ih putem priključka ANALOG IN na sustavu. – TV bez priključka HDMI i optičkog
digitalnog izlaznog priključka
– Prijenosni audio uređaji kao što
su pametni telefon, WALKMAN®
Napomena
Ako priključnica za slušalice na TV-u također služi kao izlazni audio priključak, provjerite postavke audio izlaza TV-a. Više pojedinosti potražite u uputama za upotrebu TV-a.
17
HR
Povezivanje sa žičanom
Internet
LAN kabel (nije isporučen)
Poslužitelj
Usmjerivač
Modem
mrežom
Spajanje automatskim dobivanjem informacija omreži
Pripremite mrežu povezivanjem sustava i osobnog računala s kućnom mrežom pomoću LAN kabela.
Spajanje s osobnim računalom ili usmjerivačem pomoću LAN kabela
Na slici u nastavku prikazan je primjer spajanja sustava i osobnog računala na kućnu mrežu.
Napomena
Poslužitelj treba biti spojen na istu mrežu na koju je spojen sustav.
Savjet
Preporučujemo upotrebu zaštićenog i ravnog kabela (nije isporučen).
1 Pritisnite HOME.
Na TV zaslonu prikazuje se početni izbornik.
2 Odaberite [Setup]
u početnom izborniku.
Na TV-u se prikazuje zaslon za postavljanje.
3 Odaberite [Network Settings] –
[Internet Settings] – [Wired Setup].
4 Odaberite [Auto].
Sustav pokreće mrežne postavke i prikazuje se status mrežne postavke. Pritisnite / za pregledavanje informacija, a zatim pritisnite .
5 Odaberite [Save & Connect].
Sustav se počinje povezivati s mrežom. Pojedinosti pročitajte u porukama koje se prikazuju na TV zaslonu.
Spajanje pomoću fiksne
IP adrese
1 Pritisnite HOME.
Na TV zaslonu prikazuje se početni izbornik.
2 Odaberite [Setup]
u početnom izborniku.
Na TV-u se prikazuje zaslon za postavljanje.
3 Odaberite [Network Settings] –
[Internet Settings] – [Wired Setup].
4 Odaberite [Manual].
18
HR
Postavljanje
5 Namjestite postavke prema
uputama na zaslonu.
Sustav pokreće mrežne postavke i prikazuje se status mrežne postavke. Pritisnite / za pregledavanje informacija, a zatim pritisnite .
6 Odaberite [Save & Connect].
Sustav se počinje povezivati s mrežom. Pojedinosti pročitajte u porukama koje se prikazuju na TV zaslonu.

Spajanje s bežičnom mrežom

Pripremite mrežu tako što ćete povezati sustav i osobno računalo na bežični LAN usmjerivač.
Napomena
Poslužitelj treba biti spojen na istu mrežu na koju je spojen sustav.
Spajanje pomoću gumba WPS
Ako je usmjerivač (pristupna točka) za bežični LAN kompatibilan s funkcijom Wi-Fi Protected Setup (WPS), možete jednostavno namjestiti mrežne postavke pomoću gumba WPS.
1 Pritisnite HOME.
Na TV zaslonu prikazuje se početni izbornik.
2 Odaberite [Setup]
u početnom izborniku.
Na TV-u se prikazuje zaslon za postavljanje.
3 Odaberite [Network Settings] –
[Internet Settings] – [Wireless Setup] – [Wi-Fi Protected Setup™ (WPS)].
4 Odaberite [Start]. 5 Pritisnite gumb WPS
na pristupnoj točki.
Sustav se počinje povezivati s mrežom.
19
HR
Spajanje odabirom naziva mreže (SSID)
Spajanje pomoću fiksne IP adrese
Ako vaš usmjerivač za bežični LAN (pristupna točka) nije kompatibilan sa značajkom Wi-Fi Protected Setup (WPS), unaprijed provjerite informacije u nastavku. – Naziv mreže (SSID)*
_____________________________________
– Sigurnosni ključ (lozinka)**
_____________________________________
* SSID (Service Set Identifier) naziv je koji
označava određenu pristupnu točku.
**Ova bi se informacija trebala nalaziti na
oznaci vašeg usmjerivača za bežični LAN/ pristupnu točku, u uputama za upotrebu, ili biste je trebali dobiti od osobe koja je postavila vašu bežičnu mrežu ili u informacijama koje dobivate od davatelja internetskih usluga.
1 Pritisnite HOME.
Na TV zaslonu prikazuje se početni izbornik.
2 Odaberite [Setup]
u početnom izborniku.
Na TV-u se prikazuje zaslon za postavljanje.
3 Odaberite [Network Settings] –
[Internet Settings] – [Wireless Setup].
Na TV zaslonu prikazuje se popis naziva mreže.
4 Odaberite željeni naziv
mreže (SSID).
5 Unesite sigurnosni ključ
(ili lozinku) pomoću softverske tipkovnice, a zatim odaberite [Enter].
Sustav se počinje povezivati smrežom.
Odaberite [New connection registration] – [Manual registration] u 4. koraku odjeljka „Spajanje odabirom naziva mreže (SSID)” i slijedite upute na zaslonu.
Spajanje pomoću PIN koda
Odaberite [New connection registration] u 4. koraku odjeljka „Spajanje odabirom naziva mreže (SSID)” i odaberite [(WPS) PIN Method].
Spajanje pomoću aplikacije SongPal
Aplikacija SongPal može spojiti sustav na istu bežičnu mrežu na koju je spojen mobilni uređaj. Za pojedinosti slijedite upute za aplikaciju ili pogledajte URL u nastavku. http://info.songpal.sony.net/help/
20
HR
Postavljanje
Odvajanje rešetkastog
Strelica
okvira
Moguće je odvojiti rešetkasti okvir. Preporučujemo da upotrebljavate glavnu komponentu bez pričvršćivanja rešetkastog okvira ako ćete slušati zvuk visoke rezolucije.
Da pričvrstite rešetkasti okvir, postavit ga na glavni komponentu tako da strelica na stražnjoj strani rešetkastog okvira bude okrenuta prema gore. Rešetkasti se okvir fiksira magnetom.
21
HR

Slušanje zvuka

Slušanje zvuka TV-a

1 Pritisnite HOME.
Na TV zaslonu prikazuje se početni izbornik.
2 Odaberite [TV] u početnom
izborniku.
3 Odaberite program pomoću
daljinskog upravljača TV-a.
Odabrani TV program prikazuje se na TV zaslonu, a sustav emitira zvuk s TV-a.
4 Prilagodite jačinu zvuka.
• Jačinu zvuka prilagodite
pritiskanjem  +/– na daljinskom upravljačku.
• Prilagodite jačinu zvuka subwoofera pritiskom na SW +/– na daljinskom upravljaču (str. 26).
Napomena
Namjestite postavku zvučnika na TV-u (BRAVIA) na Audio System. Informacije o postavljanju TV-a potražite u uputama za upotrebu priloženima uz TV.
Savjet
Možete odabrati [TV] pritiskom na INPUT +/– na daljinskom upravljaču.

Slušanje povezanog AV uređaja

1 Pritisnite HOME.
Na TV zaslonu prikazuje se početni izbornik.
2 Odaberite [Analog].
Na TV zaslonu prikazuje se izbornik [Analog].
3 Prilagodite jačinu zvuka.
• Jačinu zvuka prilagodite
pritiskanjem +/– na daljinskom upravljačku.
• Prilagodite jačinu zvuka subwoofera pritiskom na SW +/– na daljinskom upravljaču (str. 26).
Savjet
Možete odabrati ulaz pritiskom na INPUT +/– na daljinskom upravljaču.
22
HR
Slušanje zvuka

Slušanje glazbe sUSBuređaja

Možete reproducirati glazbene datoteke pohranjene na povezanom USB uređaju. Za datoteke koje se mogu reproducirati pogledajte „Vrste datoteka koje se mogu reproducirati” (str. 66).
1 Priključite USB uređaj u (USB)
ulaz.
2 Pritisnite HOME.
Na TV zaslonu prikazuje se početni izbornik.
3 Odaberite [USB (Connected)]
u početnom izborniku.
4 Odaberite mapu u kojoj su pjesme
pohranjene – pjesmu.
Odabrana pjesma se reproducira, a zvuk se emitira iz sustava.
5 Prilagodite jačinu zvuka.
• Jačinu zvuka prilagodite
pritiskanjem +/– na daljinskom upravljačku.
• Prilagodite jačinu zvuka subwoofera pritiskom na SW +/– na daljinskom upravljaču (str. 26).
Napomena
Nemojte uklanjati USB uređaj tijekom rada. Da biste izbjegli oštećenje podataka na USB uređaju, isključite sustav prije spajanja ili uklanjanja USB uređaja.
Savjet
U izborniku s opcijama možete obaviti razne radnje (str. 54).
23
HR

Odabir zvučnog efekta

SOUND FIELD
CLEAR AUDIO+

Postavljanje zvučnog efekta koji je prilagođen različitim izvorima zvuka (SOUND FIELD)

Možete jednostavno uživati u unaprijed programiranim zvučnim efektima koji su prilagođeni različitim izvorima zvuka.
1 Pritisnite SOUND FIELD.
Na TV zaslonu prikazuje se izbornik zvučnog polja.
2 Pritisnite gumb više puta zaredom
za odabir zvučnog polja.
Zvučno polje Objašnjenje [ClearAudio+]
[Movie]
[Music]
Odgovarajuća postavka zvuka automatski se odabire za izvor zvuka.
Zvučni efekti optimizirani su za filmove. Taj način replicira gustoću i bogatu proširenost zvuka.
Zvučni efekti optimizirani su za glazbu.
Zvučno polje Objašnjenje [Sports]
[Game Studio]
[Standard]
Napomene
• Prilikom upotrebe funkcije Wireless Multi Room ili Chromecast built-in ili postavljanja [Bluetooth Mode] na [Transmitter] (str. 50), funkcija zvučnog polja nije dostupna.
• Prilikom upotrebe funkcije Wireless Surround, može se odabrati [Movie] ili [Music].
• Izbornik zvučnog polja ne prikazuje se na TV zaslonu za TV ulaz.
Savjeti
• Možete odabrati [ClearAudio+] pritiskom na CLEAR AUDIO+ na daljinskom upravljaču.
• Možete odabrati zvučno polje u izborniku opcija (str. 54).
Komentar je jasan, klicanje se čuje u surround zvuku, a zvukovi su realistični.
Zvučni efekti optimizirani su za igranje igara.
Zvučni efekti optimizirani su za pojedini izvor.
24
HR
Loading...
+ 56 hidden pages