Nemojte postavljati uređaj u zatvoreni
prostor kao što je polica za knjige ili
ugrađena vitrina.
Kako biste smanjili rizik od požara, ne
prekrivajte ventilacijski otvor uređaja
novinama, stolnjacima, zavjesama itd.
Uređaj ne izlažite otvorenim izvorima
vatre (na primjer, upaljene svijeće).
Kako biste smanjili rizik od požara ili
električnog udara, uređaj ne izlažite
kapanju ili polijevanju i na njega ne
stavljajte predmete napunjene
tekućinom kao što su vaze.
Uređaj je pod naponom sve dok
je priključen u strujnu utičnicu,
čak i ako je sam uređaj isključen.
Budući da se uređaj isključuje iz
električne mreže izvlačenjem utikača,
uređaj priključite u pristupačnu utičnicu.
Ako primijetite neuobičajeno ponašanje
jedinice, odmah isključite glavni utikač
iz strujne utičnice.
Budući da se glavni utikač adaptera
za napajanje izmjeničnom strujom
upotrebljava za isključivanje adaptera
iz struje, priključite ga u lako dostupnu
strujnu utičnicu. Ako primijetite
neuobičajeno ponašanje adaptera,
odmah isključite glavni utikač iz
strujne utičnice.
Preporučeni kabeli
Za spajanje s računalima hostovima i/ili
perifernim jedinicama moraju se
upotrebljavati pravilno zaštićeni
i uzemljeni kabeli i priključci.
Za tanki zvučnik
Nazivna pločica nalazi se na donjem
dijelu tankog zvučnika.
Za adapter za izmjeničnu struju
Oznake za broj modela i serijski broj
adaptera za izmjeničnu struju nalaze
se na donjoj strani adaptera
za izmjeničnu struju.
Za korisnike u Europi
Obavijest za korisnike: sljedeće
informacije odnose se samo
na opremu koja se prodaje
u državama koje primjenjuju
direktive EU-a.
Proizvod je proizveden u ime
tvrtke ili ga je proizvela tvrtka
Sony Corporation, 1-7-1 Konan
Minato-ku Tokio, 108-0075 Japan.
Upiti koji se odnose na usklađenost
proizvoda sa zakonodavstvom
Europske unije trebaju se uputiti
ovlaštenom predstavniku,
Sony Belgium, bijkantoor van
Sony Europe Limited, Da Vincilaan 7-D1,
1935 Zaventem, Belgija. Ako imate
pitanja vezana uz servis ili jamstvo,
obratite se na adrese navedene
u zasebnim dokumentima o servisu
i jamstvu.
Ne izlažite baterije ili uređaje
s ugrađenim baterijama prekomjernoj
toplini, poput sunčeve svjetlosti i vatre.
Samo za upotrebu u zatvorenom
prostoru.
HR
2
Ovime tvrtka Sony Corp. izjavljuje da
je ova oprema u skladu s osnovnim
zahtjevima i ostalim relevantnim
odredbama Direktive 1999/5/EZ.
Dodatne informacije potražite
na sljedećoj URL adresi:
http://www.compliance.sony.de/
Ovaj proizvod namijenjen je upotrebi
Samo Europa
u sljedećim zemljama.
AT, BE, BG, HR, CY, CZ, DK, EE, FI, FR, DE,
GR, HU, IS, IE, IT, LV, LI, LT, LU, MT, NL,
NO, PL, PT, RO, SK, SI, ES, SE, CH, GB, AL,
BA, MK, MD, RS, ME, TR, Kosovo
Pojas 5150 – 5350 MHz ograničen
je isključivo na upotrebu
zatvorenom prostoru.
Ova je oprema s kabelom
za povezivanje kraćim od 3 metra
ispitana i u skladu je s ograničenjima
navedenima u propisima
o elektromagnetskoj
kompatibilnosti (EMC).
Odlaganje stare
električne
ielektroničke
opreme
(primjenjivo
u Europskoj uniji
i drugim
europskim
državama
sa sustavima
za odvojeno
prikupljanje
otpada)
Ovaj simbol na proizvodu ili njegovom
pakiranju označava da se proizvod ne
smije odlagati kao kućni otpad. Umjesto
toga mora se odložiti na odgovarajuće
odlagalište za recikliranje električne
i elektroničke opreme. Ispravnim
odlaganjem ovog proizvoda pomažete
u sprječavanju mogućih negativnih
posljedica za okoliš i ljudsko zdravlje
do kojih bi moglo doći neispravnim
odlaganjem ovog proizvoda.
Recikliranje materijala pomaže
u očuvanju prirodnih resursa.
Dodatne informacije o recikliranju
ovog proizvoda zatražite od lokalne
gradske uprave, komunalne službe
za zbrinjavanje otpada ili u trgovini
u kojoj ste kupili proizvod.
Odlaganje iskorištenih
baterija (primjenjivo
u Europskoj uniji
i drugim europskim
državama s odvojenim
sustavima za
prikupljanje otpada)
Ovaj simbol na bateriji ili na pakiranju
označava da se baterija priložena
s proizvodom ne smije odlagati
kao kućni otpad.
Na određenim baterijama ovaj se simbol
može pojaviti u kombinaciji s kemijskim
simbolom. Kemijski simbol za živu (Hg)
ili olovo (Pb) dodan je ako baterija sadrži
više od 0,0005% žive ili 0,004% olova.
Ispravnim odlaganjem baterija
pomažete u sprječavanju mogućih
negativnih posljedica za okoliš i ljudsko
zdravlje do kojih bi moglo doći
neispravnim odlaganjem baterije.
Recikliranje materijala pomaže
u očuvanju prirodnih resursa.
U slučaju da proizvodi iz sigurnosnih,
izvedbenih ili razloga integriteta
podataka zahtijevaju trajno povezivanje
s baterijom, tu bateriju može zamijeniti
samo ovlašteno servisno osoblje.
Da biste osigurali ispravno postupanje
s baterijom, proizvod nakon isteka
trajanja odložite na odgovarajuće
odlagalište za recikliranje električne
i elektroničke opreme.
Za sve ostale baterije pogledajte
odjeljak o tome kako sigurno ukloniti
bateriju iz proizvoda. Bateriju odložite
na odgovarajuće odlagalište za
recikliranje iskorištenih baterija.
Dodatne informacije o recikliranju ovog
proizvoda ili baterije zatražite od lokalne
gradske uprave, komunalne službe
za zbrinjavanje otpada ili u trgovini
u kojoj ste kupili proizvod.
HR
3
Sadržaj
Sadržaj paketa .............................. 6
Što možete učiniti sa sustavom ... 8
Vodič kroz dijelove i kontrole ......10
O početnom izborniku ................. 15
Postavljanje
Namještanje
osnovnih
postavki
Povezivanje TV-a ili prijenosnog
audio uređaja putem
priključka ANALOG IN ............ 17
Povezivanje sa žičanom
mrežom .................................. 18
Spajanje s bežičnom mrežom .....19
Odvajanje rešetkastog okvira ......21
Vodič za početak
(zasebni
dokument)
Slušanje zvuka
Slušanje zvuka TV-a .....................22
Slušanje povezanog
AV uređaja .............................22
Slušanje glazbe s USB uređaja ....23
Odabir zvučnog efekta
Postavljanje zvučnog efekta koji
je prilagođen različitim
izvorima zvuka
(SOUND FIELD) ...................... 24
Noćno uživanje u jasnom zvuku
niske jačine (NIGHT) ...............25
Postizanje jasnijeg zvuka
dijaloga (VOICE) .....................25
Prilagodba jačine
zvuka subwoofera ................ 26
Prilagodba vremenskog razmaka
između slike i zvuka .............. 26
Slušanje glazbe/zvuka
pomoću BLUETOOTH funkcije
Slušanje glazbe s mobilnog
uređaja ...................................27
Slušanje zvuka s povezanog TV-a
ili uređaja putem slušalica .... 30
Slušanje glazbe/zvuka
upotrebom mrežne funkcije
Slušanje glazbe na osobnom
računalu putem
kućne mreže ..........................32
Slušanje glazbe na mobilnom
uređaju putem aplikacije
SongPal ..................................33
Upotreba usluge Chromecast
built-in ................................... 34
Upotreba usluge Spotify ............. 35
Upotreba gumba
MUSIC SERVICE ...................... 36
Povezivanje uređaja
kompatibilnog s funkcijom
SongPal Link (Wireless Multi
Room/Wireless Surround) .....37
HR
4
Upotreba raznih funkcija/
postavki
Prilagođavanje postavki
zvučnika za surround zvuk ...39
Uspostavljanje bežične veze
sa subwooferom
(SECURE LINK) ........................40
Reprodukcija komprimiranih
audio datoteka povećanjem
do kvalitete zvuka visoke
Spajanje TV-a
(pogledajte Vodič za početak (zasebni
dokument) ili „Povezivanje TV-a ili
prijenosnog audio uređaja putem
priključka ANALOG IN” (str. 17).)
Blu-ray Disc™ uređaj
za reprodukciju, kabelski
uređaj ili satelitski tuner itd.
HR
8
„Slušanje glazbe s mobilnog uređaja”
(str. 27)
„Slušanje glazbe na mobilnom uređaju
putem aplikacije SongPal” (str. 33)
„Slušanje zvuka s povezanog TV-a
ili uređaja putem slušalica” (str. 30)
„Slušanje iste glazbe u različitim
prostorijama (Wireless Multi
Room)” (str. 37)
DC IN priključak
LAN(100) ulaz
HDMI OUT (TV (ARC)) priključak
ANALOG IN priključak
TV IN (OPT) priključak
HR
11
Subwoofer
Ventilacijski otvori
Iz sigurnosnih razloga nemojte
blokirati ventilacijske otvore.
Gumb (napajanje)
Uključuje subwoofer ili ga
postavlja u stanje pripravnosti.
Indikator napajanja
– Svijetli u crvenoj boji: subwoofer
je u stanju pripravnosti.
– Svijetli u zelenoj boji: subwoofer
je povezan sa sustavom
– Svijetli narančasto: subwoofer je
povezan sa sustavom s pomoću
funkcije Secure Link
– Treperi u zelenoj boji: subwoofer
se pokušava povezati sa sustavom
– Treperi u narančastoj boji:
subwoofer pokušava povezati
sustav putem funkcije Secure Link
Gumb SECURE LINK (str. 40)
AC IN terminal
12
HR
Daljinski upravljač
INPUT +/– (str. 15, 22)
(napajanje)
Uključuje sustav ili ga postavlja
u stanje pripravnosti.
DISPLAY
Prikazuje informacije
o reprodukciji na TV zaslonu.
Informacije o reprodukciji
ne prikazuju se za TV ulaz.
CLEAR AUDIO+ (str. 24)
SOUND FIELD (str. 24)
VOICE (str. 25)
NIGHT (str. 25)
DIMMER (str. 43)
Gumbi u boji
Tipke prečaca za odabir stavki
na nekim izbornicima.
MUSIC SERVICE (str. 36)
BLUETOOTH PAIRING (str. 27)
OPTIONS (str. 26, 54)
BACK (str. 15)
/// (str. 15)
(unos) (str. 15)
HOME (str. 15)
(isključivanje zvuka)
Privremeno isključuje zvuk.
(jačina zvuka) +*/–
Prilagođava jačinu zvuka.
SW (jačina zvuka
subwoofera) +/–
Prilagođava jačinu zvuka
subwoofera.
13
HR
Gumbi za upravljanje
reprodukcijom
/ (premotavanje
unatrag/unaprijed)
Pretražuje unaprijed ili unatrag.
/ (prethodno/sljedeće)
Služi za odabir prethodnog/
sljedećeg poglavlja, pjesme
ili datoteke.
(reprodukcija)*
Započinje ili nastavlja
reprodukciju (nastavak
reprodukcije).
(pauziranje)
Pauzira ili nastavlja reprodukciju.
(zaustavljanje)
Zaustavlja reprodukciju.
BLUETOOTH RX/TX (BLUETOOTH
prijemnik/odašiljač) (str. 31)
AUDIO* (str. 42)
*Gumbi AUDIO, i + imaju ispupčenu
točku. Upotrijebite je kao orijentir tijekom
rada.
14
HR
O početnom izborniku
[Setup]
Popis ulaza
[Wireless Surround]
HOME
BACK
///, (unos)
Možete prikazati početni izbornik na TV zaslonu ako povežete sustav i TV pomoću
HDMI kabela (nije priložen). U početnom izborniku možete postaviti razne postavke
ako odaberete [Setup] ili ako s popisa ulaza odaberete ulaz ili uslugu koju želite
gledati. Početni izbornik prikazuje se na jeziku odabranom u odjeljku [Easy Setup].
(Sljedeći je zaslon primjer u slučaju odabira engleskog jezika.)
Upotreba početnog izbornika
1 Pritisnite HOME.
Na TV zaslonu prikazuje se početni izbornik.
2 Pritisnite /// da biste odabrali [Setup], svaku stavku na popisu
ulaza ili [Wireless Surround], a zatim pritisnite .
Na TV zaslonu prikazuju se odabrani ulaz, zaslon za postavljanje ili zaslon
s postavkama za funkciju Wireless Surround.
Za povratak na prethodni zaslon pritisnite BACK.
15
HR
Popis ulaza
Naziv ulazaObjašnjenje
[TV]Emitira zvuk TV-a. (str. 22)
[Bluetooth zvuk]Emitira zvuk uređaja koji je povezan pomoću funkcije BLUETOOTH.
[Analog]
[USB]Emitira glazbene datoteke pohranjene na povezanom
[Home Network]Emitira glazbene datoteke na uređaju povezanom putem mreže.
[Music Service List]Prikazuje način rada za glazbene usluge. (str. 36)
(str. 27)
Emitira zvuk uređaja koji je povezan s priključkom ANALOG IN. (str. 22)
USB uređaju. (str. 23)
(str. 32)
[Setup]
Pogledajte „Upotreba zaslona za postavljanje” (str. 48).
[Wireless Surround]
Prikazuje zaslon s postavkama za funkciju Wireless Surround koji vam
omogućuje korištenje bežičnih zvučnika (nisu priloženi) kao surround
zvučnika sustava. Namjestite postavke prema uputama na zaslonu.
Pojedinosti o podržanim bežičnim zvučnicima potražite na sljedećoj
URL adresi.
http://sony.net/nasite
Savjet
Ulaz možete odabrati i tako da više puta zaredom pritisnete INPUT +/–.
O opisu koraka
U ovim Uputama za upotrebu radnje su opisane kao koraci koji se provode
u početnom izborniku TV zaslona pomoću daljinskog upravljača dok su sustav
i TV povezani HDMI kabelom (nije isporučen).
Radi jednostavnosti, radni koraci kojima se na TV zaslonu odabiru stavke pomoću
gumba /// i prikazani su na način opisan u nastavku.
Primjer: odaberite [Setup] u početnom izborniku.
Radnja odabira stavke pritiskom na gumbe /// i izražena je kao „odaberite”.
Pri ponavljanju radnje odabira stavke pritiskom na gumbe ///
iodabrane stavke povezane su znakom „-”.
Savjeti
• Možete upotrebljavati gumbe na glavnoj komponenti ako imaju iste ili slične nazive
kao gumbi na daljinskom upravljaču.
• Na TV zaslonu prikazivat će se znakovi u zagradama [ ]. Na zaslonu prednje ploče
prikazivat će se znakovi u navodnicima „ ”.
HR
16
Postavljanje
Postavljanje
Pametni telefon,
WALKMAN®, drugi
audio uređaji itd.
TV
Analogni audio
kabel (nije priložen)
Analogni
audio
izlaz
Namještanje osnovnih
postavki
Pogledajte Vodič za početak (zasebni
dokument).
Povezivanje TV-a ili
prijenosnog audio
uređaja putem priključka
ANALOG IN
Da biste sljedeće uređaje povezali
sa sustavom, povežite ih putem
priključka ANALOG IN na sustavu.
– TV bez priključka HDMI i optičkog
digitalnog izlaznog priključka
– Prijenosni audio uređaji kao što
su pametni telefon, WALKMAN®
Napomena
Ako priključnica za slušalice na TV-u
također služi kao izlazni audio priključak,
provjerite postavke audio izlaza TV-a.
Više pojedinosti potražite u uputama
za upotrebu TV-a.
17
HR
Povezivanje sa žičanom
Internet
LAN kabel
(nije isporučen)
Poslužitelj
Usmjerivač
Modem
mrežom
Spajanje automatskim
dobivanjem informacija
omreži
Pripremite mrežu povezivanjem sustava
i osobnog računala s kućnom mrežom
pomoću LAN kabela.
Spajanje s osobnim
računalom ili usmjerivačem
pomoću LAN kabela
Na slici u nastavku prikazan je primjer
spajanja sustava i osobnog računala
na kućnu mrežu.
Napomena
Poslužitelj treba biti spojen na istu mrežu
na koju je spojen sustav.
Savjet
Preporučujemo upotrebu zaštićenog
i ravnog kabela (nije isporučen).
1 Pritisnite HOME.
Na TV zaslonu prikazuje se početni
izbornik.
2 Odaberite [Setup]
u početnom izborniku.
Na TV-u se prikazuje zaslon
za postavljanje.
3 Odaberite [Network Settings] –
[Internet Settings] – [Wired Setup].
4 Odaberite [Auto].
Sustav pokreće mrežne postavke
i prikazuje se status mrežne
postavke.
Pritisnite / za pregledavanje
informacija, a zatim pritisnite .
5 Odaberite [Save & Connect].
Sustav se počinje povezivati
s mrežom. Pojedinosti pročitajte
u porukama koje se prikazuju
na TV zaslonu.
Spajanje pomoću fiksne
IP adrese
1 Pritisnite HOME.
Na TV zaslonu prikazuje se početni
izbornik.
2 Odaberite [Setup]
u početnom izborniku.
Na TV-u se prikazuje zaslon
za postavljanje.
3 Odaberite [Network Settings] –
[Internet Settings] – [Wired Setup].
4 Odaberite [Manual].
18
HR
Postavljanje
5 Namjestite postavke prema
uputama na zaslonu.
Sustav pokreće mrežne postavke
i prikazuje se status mrežne
postavke.
Pritisnite / za pregledavanje
informacija, a zatim pritisnite .
6 Odaberite [Save & Connect].
Sustav se počinje povezivati
s mrežom. Pojedinosti pročitajte
u porukama koje se prikazuju
na TV zaslonu.
Spajanje s bežičnom
mrežom
Pripremite mrežu tako što ćete povezati
sustav i osobno računalo na bežični LAN
usmjerivač.
Napomena
Poslužitelj treba biti spojen na istu
mrežu na koju je spojen sustav.
Spajanje pomoću
gumba WPS
Ako je usmjerivač (pristupna točka)
za bežični LAN kompatibilan s funkcijom
Wi-Fi Protected Setup (WPS), možete
jednostavno namjestiti mrežne
postavke pomoću gumba WPS.
Ako vaš usmjerivač za bežični LAN
(pristupna točka) nije kompatibilan
sa značajkom Wi-Fi Protected Setup
(WPS), unaprijed provjerite
informacije u nastavku.
– Naziv mreže (SSID)*
_____________________________________
– Sigurnosni ključ (lozinka)**
_____________________________________
* SSID (Service Set Identifier) naziv je koji
označava određenu pristupnu točku.
**Ova bi se informacija trebala nalaziti na
oznaci vašeg usmjerivača za bežični LAN/
pristupnu točku, u uputama za upotrebu,
ili biste je trebali dobiti od osobe koja
je postavila vašu bežičnu mrežu ili
u informacijama koje dobivate
od davatelja internetskih usluga.
1 Pritisnite HOME.
Na TV zaslonu prikazuje se početni
izbornik.
2 Odaberite [Setup]
u početnom izborniku.
Na TV-u se prikazuje zaslon
za postavljanje.
3 Odaberite [Network Settings] –
[Internet Settings] – [Wireless
Setup].
Na TV zaslonu prikazuje se
popis naziva mreže.
4 Odaberite željeni naziv
mreže (SSID).
5 Unesite sigurnosni ključ
(ili lozinku) pomoću softverske
tipkovnice, a zatim
odaberite [Enter].
Sustav se počinje povezivati
smrežom.
Odaberite [New connection
registration] – [Manual registration]
u 4. koraku odjeljka „Spajanje odabirom
naziva mreže (SSID)” i slijedite upute
na zaslonu.
Spajanje pomoću PIN koda
Odaberite [New connection
registration] u 4. koraku odjeljka
„Spajanje odabirom naziva mreže
(SSID)” i odaberite [(WPS) PIN Method].
Spajanje pomoću aplikacije
SongPal
Aplikacija SongPal može spojiti sustav
na istu bežičnu mrežu na koju je spojen
mobilni uređaj. Za pojedinosti slijedite
upute za aplikaciju ili pogledajte URL
u nastavku.
http://info.songpal.sony.net/help/
20
HR
Postavljanje
Odvajanje rešetkastog
Strelica
okvira
Moguće je odvojiti rešetkasti okvir.
Preporučujemo da upotrebljavate
glavnu komponentu bez pričvršćivanja
rešetkastog okvira ako ćete slušati zvuk
visoke rezolucije.
Da pričvrstite rešetkasti okvir, postavit
ga na glavni komponentu tako da
strelica na stražnjoj strani rešetkastog
okvira bude okrenuta prema gore.
Rešetkasti se okvir fiksira magnetom.
21
HR
Slušanje zvuka
Slušanje zvuka TV-a
1 Pritisnite HOME.
Na TV zaslonu prikazuje se
početni izbornik.
2 Odaberite [TV] u početnom
izborniku.
3 Odaberite program pomoću
daljinskog upravljača TV-a.
Odabrani TV program prikazuje
se na TV zaslonu, a sustav emitira
zvuk s TV-a.
4 Prilagodite jačinu zvuka.
• Jačinu zvuka prilagodite
pritiskanjem +/– na daljinskom
upravljačku.
• Prilagodite jačinu zvuka
subwoofera pritiskom na
SW +/– na daljinskom
upravljaču (str. 26).
Napomena
Namjestite postavku zvučnika na TV-u
(BRAVIA) na Audio System. Informacije
o postavljanju TV-a potražite u uputama
za upotrebu priloženima uz TV.
Savjet
Možete odabrati [TV] pritiskom
na INPUT +/– na daljinskom upravljaču.
Slušanje povezanog
AV uređaja
1 Pritisnite HOME.
Na TV zaslonu prikazuje
se početni izbornik.
2 Odaberite [Analog].
Na TV zaslonu prikazuje se
izbornik [Analog].
3 Prilagodite jačinu zvuka.
• Jačinu zvuka prilagodite
pritiskanjem +/– na
daljinskom upravljačku.
• Prilagodite jačinu zvuka
subwoofera pritiskom na
SW +/– na daljinskom
upravljaču (str. 26).
Savjet
Možete odabrati ulaz pritiskom na
INPUT +/– na daljinskom upravljaču.
22
HR
Slušanje zvuka
Slušanje glazbe
sUSBuređaja
Možete reproducirati glazbene
datoteke pohranjene na povezanom
USB uređaju.
Za datoteke koje se mogu reproducirati
pogledajte „Vrste datoteka koje se
mogu reproducirati” (str. 66).
1 Priključite USB uređaj u (USB)
ulaz.
2 Pritisnite HOME.
Na TV zaslonu prikazuje se početni
izbornik.
3 Odaberite [USB (Connected)]
u početnom izborniku.
4 Odaberite mapu u kojoj su pjesme
pohranjene – pjesmu.
Odabrana pjesma se reproducira,
a zvuk se emitira iz sustava.
5 Prilagodite jačinu zvuka.
• Jačinu zvuka prilagodite
pritiskanjem +/– na daljinskom
upravljačku.
• Prilagodite jačinu zvuka
subwoofera pritiskom na
SW +/– na daljinskom
upravljaču (str. 26).
Napomena
Nemojte uklanjati USB uređaj tijekom rada.
Da biste izbjegli oštećenje podataka
na USB uređaju, isključite sustav prije
spajanja ili uklanjanja USB uređaja.
Savjet
U izborniku s opcijama možete obaviti
razne radnje (str. 54).
23
HR
Odabir zvučnog efekta
SOUND FIELD
CLEAR AUDIO+
Postavljanje zvučnog
efekta koji je prilagođen
različitim izvorima zvuka
(SOUND FIELD)
Možete jednostavno uživati u unaprijed
programiranim zvučnim efektima koji su
prilagođeni različitim izvorima zvuka.
1 Pritisnite SOUND FIELD.
Na TV zaslonu prikazuje se izbornik
zvučnog polja.
2 Pritisnite gumb više puta zaredom
za odabir zvučnog polja.
Zvučno polje Objašnjenje
[ClearAudio+]
[Movie]
[Music]
Odgovarajuća
postavka zvuka
automatski se
odabire za izvor
zvuka.
Zvučni efekti
optimizirani su za
filmove. Taj način
replicira gustoću
i bogatu proširenost
zvuka.
Zvučni efekti
optimizirani su
za glazbu.
Zvučno polje Objašnjenje
[Sports]
[Game
Studio]
[Standard]
Napomene
• Prilikom upotrebe funkcije Wireless
Multi Room ili Chromecast built-in ili
postavljanja [Bluetooth Mode] na
[Transmitter] (str. 50), funkcija
zvučnog polja nije dostupna.
• Prilikom upotrebe funkcije Wireless
Surround, može se odabrati [Movie]
ili [Music].
• Izbornik zvučnog polja ne prikazuje se
na TV zaslonu za TV ulaz.
Savjeti
• Možete odabrati [ClearAudio+] pritiskom
na CLEAR AUDIO+ na daljinskom
upravljaču.
• Možete odabrati zvučno polje u izborniku
opcija (str. 54).
Komentar je jasan,
klicanje se čuje
u surround zvuku,
a zvukovi su
realistični.
Zvučni efekti
optimizirani su
za igranje igara.
Zvučni efekti
optimizirani su za
pojedini izvor.
24
HR
Loading...
+ 56 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.