Sony HT-MT500 Users guide [lt]

Pailgasis garsiakalbis
Naudojimo instrukcija
HT-MT500/MT501
ĮSPĖJIMAS
Įrenginio negalima statyti mažoje erdvėje, pvz., knygų lentynoje arba uždaroje spintelėje.
Kad nesukeltumėte gaisro ir nepatirtumėte elektros smūgio, saugokite, kad ant įrenginio nelašėtų skystis, jo neaptaškykite ir ant jo nedėkite daiktų su skysčiu, pvz., vazų.
Įrenginys nėra atjungtas nuo elektros tinklo, kol jis yra įjungtas į kintamosios srovės elektros lizdą, net jei pats įrenginys ir yra išjungtas.
Įrenginys nuo elektros tinklo atjungiamas maitinimo laido kištuku, todėl įrenginį įjunkite į lengvai pasiekiamą kintamosios srovės elektros lizdą. Sutrikus įrenginio veikimui, maitinimo laido kištuką nedelsdami ištraukite iš kintamosios srovės elektros lizdo.
Kintamosios srovės maitinimo adapteris nuo elektros tinklo atjungiamas ištraukiant kintamosios srovės maitinimo adapterio kištuką, todėl adapterį prijunkite prie lengvai pasiekiamo kintamosios srovės elektros lizdo. Sutrikus adapterio veikimui, jį nedelsdami atjunkite nuo kintamosios srovės elektros lizdo.
Maitinimo elementus arba įrenginį, į kurį įdėti maitinimo elementai, saugokite nuo didelio karščio, pvz., nuo tiesioginių saulės spindulių ir ugnies.
Skirtas naudoti tik patalpose.
Rekomenduojami kabeliai
Jungiant su pagrindiniais kompiuteriais ir (arba) išoriniais įtaisais, būtina naudoti tinkamai ekranuotus ir įžemintus kabelius bei jungtis.
Pailgasis garsiakalbis
Etiketė pritvirtinta pailgojo garsiakalbio apačioje.
Kintamosios srovės adapteris
Etiketės su kintamosios srovės adapterio modelio ir serijos numeriais priklijuotos kintamosios srovės adapterio apačioje.
Klientams Europoje
Informacija klientams: toliau pateikta informacija taikoma tik įrangai, parduodamai šalyse, kuriose galioja ES direktyvos.
Šį įrenginį pagamino „Sony Corporation“, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japan (Japonija), arba jos vardu veikianti kita bendrovė. Užklausas dėl gaminio suderinamumo su Europos Sąjungos teisės aktų nuostatomis siųskite įgaliotajam atstovui adresu Sony Belgium, bijkantoor van Sony Europe Limited, Da Vincilaan 7-D1, 1935 Zaventem, Belgium. Jei turite klausimų dėl remonto arba garantijos, kreipkitės atskiruose remonto arba garantijos dokumentuose nurodytais adresais.
Šiuo dokumentu „Sony Corp.“ pareiškia, kad ši įranga atitinka esminius Direktyvos 1999/5/EB reikalavimus ir kitas taikytinas nuostatas. Išsamią informaciją žr. pateiktu URL adresu: http://www.compliance.sony.de/.
LT
2
Šis gaminys skirtas naudoti šiose šalyse:
Skirta tik
Europai
AT, BE, BG, HR, CY, CZ, DK, EE, FI, FR, DE, GR, HU, IS, IE, IT, LV, LI, LT, LU, MT, NL, NO, PL, PT, RO, SK, SI, ES, SE, CH, GB, AL, BA, MK, MD, RS, ME, TR, Kosovas
5150-5350 MHz dažnių diapazoną galima nustatyti tik naudojant patalpoje.
Patikrinus šią įrangą nustatyta, kad ji atitinka Elektromagnetinio suderinamumo (EMS) taisyklėse apibrėžtas normas, kai naudojamas trumpesnis nei 3 m jungiamasis kabelis.
Senos elektros ir elektroninės įrangos išmetimas (taikoma Europos Sąjungoje ir kitose Europos šalyse, kuriose yra atskiros
surinkimo sistemos)
Šis ant gaminio ar jo pakuotės esantis simbolis reiškia, kad gaminio negalima išmesti kaip buitinių atliekų. Jį reikia atiduoti į elektros ir elektroninės įrangos surinkimo punktą, kad vėliau būtų perdirbtas. Tinkamai išmesdami gaminį saugote aplinką ir žmonių sveikatą. Perdirbant medžiagas tausojami gamtiniai ištekliai. Jei reikia išsamesnės informacijos apie šio gaminio perdirbimą, kreipkitės į vietos civilinės valdžios instituciją, buitinių atliekų šalinimo tarnybą arba į parduotuvės, kurioje įsigijote šį gaminį, darbuotoją.
Panaudotų maitinimo elementų išmetimas (taikoma Europos Sąjungoje ir kitose Europos šalyse, kuriose yra atskiros surinkimo sistemos)
Šis ant maitinimo elemento ar jo pakuotės esantis simbolis reiškia, kad gaminio negalima išmesti kaip buitinių atliekų. Ant kai kurių maitinimo elementų kartu su šiuo simboliu gali būti nurodytas ir cheminio elemento simbolis. Gyvsidabrio (Hg) arba švino (Pb) cheminių elementų simboliai nurodomi, kai maitinimo elemente yra daugiau nei 0,0005 % gyvsidabrio arba daugiau nei 0,004 % švino. Tinkamai išmesdami maitinimo elementus saugote aplinką ir žmonių sveikatą. Perdirbant medžiagas tausojami gamtos ištekliai. Jei dėl saugumo, veikimo ar duomenų vientisumo priežasčių gaminiams reikalingas nuolatinis ryšys su integruotu maitinimo elementu, maitinimo elementą gali pakeisti tik kvalifikuotas techninio aptarnavimo specialistas. Kad maitinimo elementas būtų tinkamai utilizuotas, atiduokite panaudotą gaminį į elektros ir elektroninės įrangos surinkimo punktą, kad vėliau jis būtų perdirbtas. Informacijos apie kitus maitinimo elementus rasite skyriuje, kuriame aprašoma, kaip saugiai iš gaminio išimti maitinimo elementą. Maitinimo elementus atiduokite į panaudotų baterijų surinkimo punktą, kad vėliau jie būtų perdirbti. Jei reikia išsamesnės informacijos apie šio gaminio ar maitinimo elementų perdirbimą, kreipkitės į vietos valdžios instituciją, buitinių atliekų šalinimo tarnybą arba į parduotuvės, kurioje įsigijote šį gaminį, darbuotoją.
LT
3
Turinys
Pakuotės turinys ........................... 6
Galimybės naudojant sistemą ...... 8
Dalių ir valdiklių vadovas .............10
Apie pagrindinį meniu .................15
Sąranka
Paleisties Pagrindinė sąranka
vadovas
(atskiras
dokumentas)
Kaip TV arba nešiojamąjį garso
įrenginį prijungti prie
ANALOG IN lizdo .................... 17
Prisijungimas prie
laidinio tinklo .........................18
Kaip prisijungti prie
belaidžio tinklo ......................19
Grotelių nuėmimas ......................21
Kaip klausytis garso
Kaip klausytis TV ..........................22
Garso iš prijungto AV įrenginio
klausymasis ............................22
Kaip klausytis muzikos
iš USB įrenginio ......................23
Kaip pasirinkti garso efektą
Kaip nustatyti garso efektą,
pritaikytą pagal garso
šaltinius (SOUND FIELD) ........ 24
Kaip mėgautis aiškiu garsu
vidurnaktį, nustačius nedidelį
garsumą (NIGHT) ...................25
Kaip aiškiau perteikti
dialogus (VOICE) ....................25
Žemųjų dažnių garsiakalbio
garsumo reguliavimas .......... 26
Garso atsilikimo nuo vaizdo
reguliavimas ......................... 26
Kaip klausytis muzikos / garso naudojant BLUETOOTH funkciją
Kaip klausytis muzikos iš
mobiliojo įrenginio ................27
Kaip prijungto TV arba
įrenginio garso klausytis
per ausines ........................... 30
Kaip klausytis muzikos / garso naudojantis tinklo funkcija
Kaip klausytis muzikos
asmeniniame kompiuteryje
per pagrindinį tinklą ..............33
Kaip klausytis muzikos
mobiliajame įrenginyje
naudojant „SongPal“ ............ 34
„Chromecast built-in“
naudojimas ........................... 35
„Spotify“ naudojimas .................. 36
Mygtuko MUSIC SERVICE
naudojimas ............................37
Kaip prijungti su „SongPal Link“
suderinamą įrenginį
(„Wireless Multi Room“ /
„Wireless Surround“) ............ 38
Kaip naudoti įvairias funkcijas / nustatymus
Kaip garsiakalbių nustatymus
tinkinti erdviniam garsui ....... 40
Belaidžio žemųjų dažnių
garsiakalbio ryšio nustatymas
(SECURE LINK) ........................41
Suspaustų garso failų atkūrimas
konvertuojant į beveik didelės
raiškos garso kokybę
(DSEE HX) .............................. 43
Sutankintai transliuojamo garso
klausymasis (AUDIO) ............ 43
LT
4
Kaip pagrindinio įrenginio
mygtukus padaryti
neveiksnius ............................44
Kaip keisti priekinio skydelio ekrano
ir BLUETOOTH indikatoriaus
šviesumą (DIMMER) ..............44
Energijos taupymas budėjimo
režimu .................................... 45
Nuotolinio valdymo pulto
signalo perdavimas TV
per pagrindinį įrenginį ..........45
„Control for HDMI“ funkcijos
naudojimas ............................46
Kaip naudoti BRAVIA
sinchronizavimo funkciją ......47
Sąrankos ekrano naudojimas ......49
Parinkčių meniu sąrašas ..............55
Nesklandumų šalinimas
Nesklandumų šalinimas ..............56
Sistemos nustatymas iš naujo ....63
Papildoma informacija
Specifikacijos ...............................64
Energijos sąnaudos atsižvelgiant
į kiekvieno budėjimo režimo
nustatymo reikšmę ...............66
Atkuriami failų tipai .....................67
Palaikomi įvesties
garso formatai .......................68
BLUETOOTH ryšys ........................69
GALUTINIO NAUDOTOJO
LICENCIJOS SUTARTIS ............ 70
Atsargumo priemonės ................ 74
Rodyklė ........................................ 78
LT
5

Pakuotės turinys

• Pailgasis garsiakalbis (1)
• Žemųjų dažnių garsiakalbis (1)
• Kintamosios srovės adapteris (1)
• Kintamosios srovės maitinimo laidas (maitinimo tinklo laidas) (1)
• Žemųjų dažnių garsiakalbio kintamosios srovės maitinimo laidas (maitinimo tinklo laidas) (1).
• Nuotolinio valdymo pultas (1)
• R03 (AAA dydžio) maitinimo elementas (2)
• Skaitmeninis optinis kabelis (1)
LT
6
• Žemųjų dažnių garsiakalbio pagalvėlė (4)
• Paleisties vadovas
• Naudojimo instrukcija
LT
7

Galimybės naudojant sistemą

„Kaip klausytis muzikos iš USB įrenginio“ (23 psl.)
„„Control for HDMI“ funkcijos naudojimas“ (46 psl.) „Kaip naudoti BRAVIA sinchronizavimo funkciją“ (47 psl.)
„Belaidžio žemųjų dažnių garsiakalbio ryšio nustatymas (SECURE LINK)“ (41 psl.)
„Spotify“ naudojimas“ (36 psl.)* „Mygtuko MUSIC SERVICE naudojimas“ (37 psl.)
„Kaip klausytis TV“ (22 psl.) „Garso iš prijungto AV įrenginio klausymasis“ (22 psl.)
* Ši paslauga gali būti neteikiama kai kuriose
šalyse / regionuose.
* Kad ją galėtumėte naudoti su šia sistema,
turite turėti „Spotify Premium“ paskyrą.
Kaip prijungti TV (žr. paleisties vadovą (atskiras dokumentas) arba žr. „Kaip TV arba nešiojamąjį garso įrenginį prijungti prie ANALOG IN lizdo“ (17 psl.).)
„Blu-ray Disc™“ leistuvas, kabelinės televizijos priedėlis, palydovinės televizijos priedėlis ir kt.
LT
8
„Kaip klausytis muzikos iš mobiliojo įrenginio“ (27 psl.) „Kaip klausytis muzikos mobiliajame įrenginyje naudojant „SongPal“ (34 psl.)
„Kaip prijungto TV arba įrenginio garso klausytis per ausines“ (30 psl.)
„Kaip klausytis tos pačios muzikos skirtinguose kambariuose („Wireless Multi Room“)“ (38 psl.)
„Galinių garsiakalbių pridėjimas („Wireless Surround“)“ (38 psl.)
„Kaip klausytis muzikos asmeniniame kompiuteryje per pagrindinį tinklą“ (33 psl.)
„Prisijungimas prie laidinio tinklo“ (18 psl.)
Internetas
Maršrutizatorius
Modemas
Belaidžio LAN maršrutizatorius
„Kaip prisijungti prie belaidžio tinklo“ (19 psl.)
LT
9

Dalių ir valdiklių vadovas

Smulkūs elementai iliustracijose praleisti.
Pailgasis garsiakalbis (pagrindinis įrenginys)
Priekis
N-žymė (29 psl.)
Jeigu naudojate NFC funkciją, su NFC suderinamą įrenginį priglauskite prie žymos.
(įvesties pasirinkimo)
mygtukas (15, 22 psl.)
Mygtukas BLUETOOTH PAIRING
(27 psl.)
(MUSIC SERVICE) mygtukas
(37 psl.)
+/– (garsumo) mygtukai  (maitinimo) mygtukas
Įjungiama sistema arba nustatoma, kad ji veiktų budėjimo režimu.
(USB) prievadas (23 psl.)
LT
10
Indikatorius BLUETOOTH
– Greitai mirksi mėlyna spalva:
įrenginiui veikiant susiejimo budėjimo režimu
– Mirksi mėlyna spalva: bandoma
užmegzti BLUETOOTH ryšį
– Šviečia mėlyna spalva: užmegztas
BLUETOOTH ryšys
Priekinio skydelio ekranas
Nuotolinio valdymo pulto jutiklis
Norėdami sistemą valdyti, nuotolinio valdymo pultą nukreipkite į nuotolinio valdymo jutiklį.
Galas
DC IN lizdasLAN(100) prievadasHDMI OUT (TV (ARC)) lizdasANALOG IN lizdasTV IN (OPT) lizdas
LT
11
Žemųjų dažnių garsiakalbis
Ventiliacijos angos
Saugumo sumetimais neuždenkite ventiliacijos angų.
 (maitinimo) mygtukas
Įjungiamas žemųjų dažnių garsiakalbis arba nustatoma, kad jis veiktų budėjimo režimu.
Maitinimo indikatorius
– Šviečia raudonai: žemųjų dažnių
garsiakalbis veikia budėjimo režimu
– Šviečia žalia spalva: žemųjų
dažnių garsiakalbis prijungtas prie sistemos
– Šviečia oranžine spalva: žemųjų
dažnių garsiakalbis prie sistemos prijungtas naudojant funkciją „Secure Link“
– Mirksi žalia spalva: žemųjų dažnių
garsiakalbis bando prisijungti prie sistemos
– Mirksi oranžine spalva: žemųjų
dažnių garsiakalbis bando prisijungti prie sistemos naudodamas funkciją „Secure Link“
Mygtukas SECURE LINK (41 psl.)AC IN jungtis
12
LT
Nuotolinio valdymo pultas
INPUT +/– (15, 22 psl.)
(maitinimas)
Įjungiama sistema arba nustatoma, kad ji veiktų budėjimo režimu.
DISPLAY
TV ekrane rodoma atkūrimo informacija. TV įvesties atkūrimo informacija nėra rodoma.
CLEAR AUDIO+ (24 psl.)
SOUND FIELD (24 psl.) VOICE (25 psl.) NIGHT (25 psl.)
DIMMER (44 psl.)Spalvoti mygtukai
Spartieji kai kurių meniu parinkčių pasirinkimo mygtukai.
MUSIC SERVICE (37 psl.)
BLUETOOTH PAIRING (27 psl.)
OPTIONS (26, 55 psl.)
BACK (15 psl.) /// (15 psl.)
(įvesti) (15 psl.)
HOME (15 psl.)
 (nutildyti)
Laikinai išjungiamas garsas.
(garsumas) +*/–
Reguliuojamas garsumas.
SW (žemųjų dažnių garsiakalbio garsumas) +/–
Reguliuojamas žemųjų dažnių garsiakalbio garsumas.
Atkūrimo valdymo mygtukai
/ (persukti atgal /
greitai persukti į priekį)
Persukama į priekį arba atgal.
/ (ankstesnis / paskesnis)
Pasirenkamas ankstesnis / paskesnis skyrius, garso takelis arba failas.
(leidimas)*
Pradedamas arba dar kartą pradedamas atkūrimas (tęsiamas leidimas).
13
LT
(pristabdyti)
Atkūrimas pristabdomas arba vėl pradedamas.
(stabdyti)
Atkūrimas sustabdomas.
BLUETOOTH RX/TX (BLUETOOTH
imtuvas / siųstuvas) (31 psl.)
AUDIO* (43 psl.)
* Ant mygtukų AUDIO, ir +
yra lytėjimo taškai. Jie padeda patogiau valdyti.
14
LT

Apie pagrindinį meniu

[Setup]
Įvesties sąrašas
[Wireless Surround]
HOME
BACK
///, (įvesti)
Jei sistemą ir TV sujungsite HDMI kabeliu (nepridedamas), pagrindinis meniu galės būti rodomas TV ekrane. Pagrindiniame meniu galite nustatyti įvairius nustatymus pasirinkdami [Setup] arba iš įvesties sąrašo pasirinkdami įvestį arba paslaugą, kurią norite žiūrėti. Pagrindinis meniu bus ta kalba, kuri buvo pasirinkta [Easy Setup]. (Toliau pateikiamas ekranas, kuris rodomas pasirinkus anglų k.)
Pagrindinio meniu naudojimas
1 Paspauskite HOME.
TV ekrane bus atidarytas pagrindinis meniu.
2 Paspausdami /// pasirinkite [Setup], elementą iš įvesties sąrašo
arba [Wireless Surround] ir paspauskite .
TV ekrane bus rodoma pasirinkta įvestis, sąrankos ekranas arba „Wireless Surround“ funkcijos nustatymų ekranas. Norėdami grįžti į ankstesnį ekraną, paspauskite BACK.
15
LT
Įvesties sąrašas
Įvesties pavadinimas Paaiškinimas [TV] Atkuriamas garsas iš TV. (22 psl.) [Bluetooth Audio] Išvedamas garsas iš įrenginio, prijungto naudojant BLUETOOTH
[Analog] [USB] Išvedami muzikos failai, saugomi prijungtame USB įrenginyje.
[Home Network] Išvedami muzikos failai, esantys prie tinklo prijungtame
[Music Service List] Rodomas muzikos paslaugų naudojimo būdas. (37 psl.)
funkciją. (27 psl.) Išvedamas garsas iš įrenginio, prijungto prie ANALOG IN lizdo. (22 psl.)
(23 psl.)
įrenginyje. (33 psl.)
[Setup]
Žr. „Sąrankos ekrano naudojimas“ (49 psl.).
[Wireless Surround]
Rodomas „Wireless Surround“ funkcijos nustatymų ekranas. Su šia funkcija belaidžius garsiakalbius (nepridedami) galite naudoti kaip sistemos erdvinio garso garsiakalbius. Nustatykite vadovaudamiesi ekrane pateiktomis instrukcijomis. Daugiau informacijos apie palaikomus belaidžius garsiakalbius rasite toliau nurodytu URL adresu. http://sony.net/nasite
Patarimas
Įvestį taip pat galite pasirinkti kelis kartus paspausdami INPUT +/–.
Apie veiksmų aprašą
Šioje naudojimo instrukcijoje valdymas aprašytas kaip veiksmai, kuriuos galima atlikti TV ekrane rodomame pagrindiniame meniu, naudojant nuotolinio valdymo pultą, kai sistema ir TV yra sujungti HDMI kabeliu (nepridedamas).
Veiksmai, kuriais pasirenkami elementai TV ekrane naudojant /// ir , supaprastinami toliau nurodytu būdu.
Pavyzdys: pagrindiniame meniu pasirinkite [Setup].
Veiksmas, kuriuo pasirenkamas elementas paspaudus /// ir , nurodytas kaip „pasirinkti“.
Pavyzdys: pagrindiniame meniu pasirinkite [Network Settings] – [Internet Settings] – [Wired Setup].
Kartojant veiksmą, kuriuo pasirenkamas elementas paspaudus /// ir , pasirinktus elementus susieja „–“.
Patarimai
• Tuos pačius veiksmus galite atlikti ir pagrindinio įrenginio mygtukais, jei jų pavadinimai sutampa su nuotolinio valdymo pulto mygtukų pavadinimais ar yra į juos panašūs.
• Simboliai skliausteliuose [ ] rodomi TV ekrane. Simboliai kabutėse „ “ rodomi priekinio skydelio ekrane.
LT
16

Sąranka

Sąranka
Išmanusis telefonas, WALKMAN®, kiti garso įrenginiai ir pan.
TV
Analoginio garso kabelis (nepridedamas)
Analoginė garso išvestis
Pagrindinė sąranka
Žr. paleisties vadovą (atskiras dokumentas).

Kaip TV arba nešiojamąjį garso įrenginį prijungti prie ANALOG IN lizdo

Norėdami prie sistemos prijungti toliau nurodytus įrenginius, juos junkite prie sistemos ANALOG IN lizdo. – TV, kuriame nėra HDMI lizdo ir optinės
skaitmeninės išvesties lizdo
– Nešiojamasis garso įrenginys, pvz.,
išmanusis telefonas, WALKMAN®
Pastaba
Jei TV ausinių lizdas naudojamas ir kaip garso išvesties lizdas, patikrinkite TV garso išvesties nustatymus. Išsamios informacijos žr. TV naudojimo instrukcijoje.
17
LT
Prisijungimas prie
Internetas
LAN kabelis (nepridedamas)
Serveris
Maršrutizatorius
Modemas
laidinio tinklo
Paruoškite tinklą prijungdami sistemą ir asmeninį kompiuterį prie pagrindinio tinklo LAN kabeliu.
Prijungimas prie asmeninio kompiuterio arba maršrutizatoriaus LAN kabeliu
Šiame paveikslėlyje pateiktas pavyzdys, kaip prijungti sistemą ir asmeninį kompiuterį prie pagrindinio tinklo.
Patarimas
Rekomenduojame naudoti ekranuotą tie sų sąsajos kabelį (nepridedamas).
Prijungimas automatiškai gavus tinklo informaciją
1 Paspauskite HOME.
TV ekrane bus atidarytas pagrindinis meniu.
2 Pagrindiniame meniu pasirinkite
[Setup].
TV ekrane rodomas sąrankos ekranas.
3 Pasirinkite [Network Settings] –
[Internet Settings] – [Wired Setup].
4 Pasirinkite [Auto].
Sistema paleidžia tinklo nustatymus ir atsiranda tinklo nustatymų būsena. Paspausdami /  naršykite informaciją, o tada paspauskite .
5 Pasirinkite [Save & Connect].
Sistema pradeda jungtis prie tinklo. Išsamią informaciją rasite TV ekrane pateikiamuose pranešimuose.
Prijungimas naudojant
fiksuotą IP adresą
Pastaba
Serveris turi būti prijungtas prie to paties tinklo kaip ir sistema.
18
LT
1 Paspauskite HOME.
TV ekrane bus atidarytas pagrindinis meniu.
2 Pagrindiniame meniu pasirinkite
[Setup].
TV ekrane rodomas sąrankos ekranas.
3 Pasirinkite [Network Settings] –
[Internet Settings] – [Wired Setup].
4 Pasirinkite [Manual].
Sąranka
5 Nustatykite vadovaudamiesi
ekrane pateiktomis instrukcijomis.
Sistema paleidžia tinklo nustatymus ir atsiranda tinklo nustatymų būsena. Paspausdami / naršykite informaciją, o tada paspauskite .
6 Pasirinkite [Save & Connect].
Sistema pradeda jungtis prie tinklo. Išsamią informaciją rasite TV ekrane pateikiamuose pranešimuose.

Kaip prisijungti prie belaidžio tinklo

Paruoškite tinklą prijungdami sistemą ir asmeninį kompiuterį prie belaidžio LAN maršrutizatoriaus.
Pastaba
Serveris turi būti prijungtas prie to paties tinklo kaip ir sistema.
Prisijungimas naudojant WPS mygtuką
Jei belaidis LAN maršrutizatorius (prieigos taškas) yra suderinamas su „Wi-Fi“ apsaugota sąranka (WPS), tinklo nustatymus lengvai nustatysite naudodami WPS mygtuką.
1 Paspauskite HOME.
TV ekrane bus atidarytas pagrindinis meniu.
2 Pagrindiniame meniu pasirinkite
[Setup].
TV ekrane rodomas sąrankos ekranas.
3 Pasirinkite [Network Settings] –
[Internet Settings] – [Wireless Setup] – [Wi-Fi Protected Setup™ (WPS)].
4 Pasirinkite [Start]. 5 Paspauskite prieigos taško
mygtuką WPS.
Sistema pradeda jungtis prie tinklo.
19
LT
Prisijungimas pasirinkus tinklo pavadinimą (SSID)
Prijungimas naudojant fiksuotą IP adresą
Jei belaidis LAN maršrutizatorius (prieigos taškas) nesuderinamas su „Wi-Fi“ apsaugota sąranka (WPS), iš anksto patikrinkite toliau nurodytą informaciją. – Tinklo pavadinimas (SSID)*
_____________________________________
– Saugos raktas (slaptažodis)**
_____________________________________
* SSID (tinklo įrangos identifikatorius) –
tai pavadinimas, pagal kurį atpažįstamas tam tikras prieigos taškas.
**Ši informacija turi būti pateikta belaidžio
LAN maršrutizatoriaus / prieigos taško etiketėje, naudojimo instrukcijoje, ją taip pat gali pateikti asmuo, konfigūruojantis belaidį tinklą, arba interneto paslaugos teikėjas.
1 Paspauskite HOME.
TV ekrane bus atidarytas pagrindinis meniu.
2 Pagrindiniame meniu pasirinkite
[Setup].
TV ekrane rodomas sąrankos ekranas.
3 Pasirinkite [Network Settings] –
[Internet Settings] – [Wireless Setup].
TV ekrane rodomas tinklo pavadinimų sąrašas.
4 Pasirinkite norimą tinklo
pavadinimą (SSID).
5 Programinės įrangos klaviatūra
įveskite saugos raktą (arba slaptažodį) ir pasirinkite [Enter].
Sistema pradeda jungtis prie tinklo.
Atlikdami skyriaus „Prisijungimas pasirinkus tinklo pavadinimą (SSID)“ 4 veiksmą, pasirinkite [New connection registration] – [Manual registration] ir vykdykite ekrane pateiktas instrukcijas.
Prisijungimas naudojant PIN kodą
Atlikdami „Prisijungimas pasirinkus tinklo pavadinimą (SSID)“ 4 veiksmą pasirinkite [New connection registration], o tada – [(WPS) PIN Method].
Prijungimas per „SongPal“
„SongPal“ programa sistemą gali prijungti prie to paties belaidžio tinklo, kurį naudoja ir mobilusis įrenginys. Norėdami gauti išsamios informacijos, vadovaukitės programos instrukcija arba žr. toliau nurodytą URL. http://info.songpal.sony.net/help/
20
LT
Sąranka

Grotelių nuėmimas

Rodyklės žyma
Groteles galite nuimti. Jei ketinate klausytis didelės raiškos garso, grotelių prie pagrindinio įrenginio tvirtinti nerekomenduojame.
Prie pagrindinio įrenginio tvirtindami groteles jas laikykite taip, kad rodyklės žyma grotelių užpakalinėje pusėje būtų nukreipta į viršų. Grotelės užfiksuojamos magnetu.
21
LT

Kaip klausytis garso

Kaip klausytis TV

1 Paspauskite HOME.
TV ekrane bus atidarytas pagrindinis meniu.
2 Pagrindiniame meniu
pasirinkite [TV].
3 TV nuotolinio valdymo pultu
pasirinkite programą.
Pasirinkta TV programa bus rodoma TV ekrane ir iš sistemos bus atkuriamas TV garsas.
4 Sureguliuokite garsumą.
• Garsumą sureguliuokite nuotolinio valdymo pulte paspausdami +/–.
• Žemųjų dažnių garsiakalbio garsumą sureguliuokite nuotolinio valdymo pulte paspausdami SW +/– (26 psl.).
Pastaba
TV (BRAVIA) garsiakalbius nustatykite kaip garso sistemą. Kaip nustatyti TV, žr. TV naudojimo instrukcijoje.
Patarimas
Galite pasirinkti [TV] nuotolinio valdymo pulte paspausdami INPUT +/–.

Garso iš prijungto AV įrenginio klausymasis

1 Paspauskite HOME.
TV ekrane bus atidarytas pagrindinis meniu.
2 Pasirinkite [Analog].
TV ekrane rodomas [Analog] ekranas.
3 Sureguliuokite garsumą.
• Garsumą sureguliuokite nuotolinio valdymo pulte paspausdami +/–.
• Žemųjų dažnių garsiakalbio garsumą sureguliuokite nuotolinio valdymo pulte paspausdami SW +/– (26 psl.).
Patarimas
Galite pasirinkti įvestį nuotolinio valdymo pulte paspausdami INPUT +/–.
22
LT
Kaip klausytis garso

Kaip klausytis muzikos iš USB įrenginio

Galite leisti muzikos failus, saugomus prijungtame USB įrenginyje. Jei norite sužinoti, kokių tipų failus galima paleisti, žr. „Atkuriami failų tipai“ (67 psl.).
1 Prijunkite USB įrenginį prie
(USB) prievado.
2 Paspauskite HOME.
TV ekrane bus atidarytas pagrindinis meniu.
3 Pagrindiniame meniu
pasirinkite [USB (Connected)].
4 Pasirinkite aplanką, kuriame
saugomos dainos – dainą.
Bus leidžiama pasirinkta daina ir iš sistemos atkuriamas garsas.
5 Sureguliuokite garsumą.
• Garsumą sureguliuokite nuotolinio valdymo pulte paspausdami +/–.
• Žemųjų dažnių garsiakalbio garsumą sureguliuokite nuotolinio valdymo pulte paspausdami SW +/– (26 psl.).
Pastaba
Kai naudojate USB įrenginį, neatjunkite jo. Prieš prijungdami arba atjungdami USB įrenginį išjunkite sistemą, kad nesugadintumėte duomenų arba USB įrenginio.
Patarimas
Įvairius veiksmus galite atlikti parinkčių meniu (55 psl.).
23
LT

Kaip pasirinkti garso efektą

SOUND FIELD
CLEAR AUDIO+

Kaip nustatyti garso efektą, pritaikytą pagal garso šaltinius (SOUND FIELD)

Galite lengvai įjungti iš anksto užprogramuotus garso efektus, kurie pritaikyti pagal įvairius garso šaltinius.
1 Paspauskite SOUND FIELD.
TV ekrane bus atidarytas garso lauko meniu.
2 Keliskart paspausdami mygtuką
pasirinkite norimą garso lauką.
Garso laukas Paaiškinimas [ClearAudio+]
[Movie]
[Music]
Pagal garso šaltinį automatiškai parenkamas tinkamas garso nustatymas.
Pritaikomi filmams tinkamiausi garso efektai. Šiuo režimu atkartojamas garso sodrumas ir erdvinis pojūtis.
Pritaikomi muzikai tinkamiausi garso efektai.
Garso laukas Paaiškinimas [Sports]
[Game Studio]
[Standard]
Pastabos
• Naudojant „Wireless Multi Room“ funkciją „Chromecast built-in“ arba, jei [Bluetooth Mode] nustatytas kaip [Transmitter] (51 psl.), garso lauko funkcija nepasiekiama.
• Naudojant „Wireless Surround“ funkciją [Movie] arba [Music] pasirinkti negalima.
• TV ekrane TV įvesties garso lauko meniu nerodomas.
Patarimai
• [ClearAudio+] galite pasirinkti nuotolinio valdymo pulte paspausdami CLEAR AUDIO+.
• Garso lauką galite pasirinkti parinkčių meniu (55 psl.).
Komentarai yra aiškūs, plojimai girdimi kaip erdvinis garsas, o garsas – tikroviškas.
Pritaikomi žaidimams tinkamiausi garso efektai.
Pritaikomi konkretiems šaltiniams tinkamiausi garso efektai.
24
LT
Loading...
+ 56 hidden pages