1-793-184-21 CONECTOR ADAPTADOR (TIPO F) FM
1-823-135-13 CABO DE CONEXÃO (75 ohms RF) (COAXIAL DIGITAL)
2-655-032-21 PÉ DE APOIO (CAIXAS) (24)
2-682-469-01 PÉ DE APOIO (CAIXA SUB WOOFER) (4)
2-662-264-41 MANUAL DE INSTRUÇÕES
Sony Brasil Ltda.
Publicado por Engenharia da Qualidade
STR-K880
MANUAL DE SERVIÇO
Ver. 1.0 05.2006
• STR-K880 é o seção de sintonizador
e amplificador do HT-DDW880.
Fabricado sob licenç
“Dolby”, “Pro Logic”, "Surround EX" e o símbolo de
dois Ds são marcas comerciais da Dolby Laboratories.“DTS”, “DTS Digital Surround”,"Neo:6" e "DTS 96/24
são marcas comerciais da Digital Theater Systems, Inc.
Amplificador
Potência de saída
(6 ohms 1 kHz, THD 0,7%)
FRONT2): 90 W/canal
CENTER2): 90 W
SUR2): 90 W/canal
SUR BACK2): 90 W
(6 ohms 1 kHz, THD 10%)
FRONT2): 135 W/canal
CENTER2): 135 W
SUR2): 135 W/canal
SUR BACK2): 135 W/canal
1)
Medido a 127 V CA, 60 Hz
2)
Dependendo dos ajustes do campo sonoro e da
fonte, pode nã
Entradas (analó
MULTI CH IN, Sensibilidade: 800 mV
SA-CD/CD, Impedância: 50 kilohms
MD/TAPE, DVD,
VIDEO 1, 2, 3
:
a da Dolby Laboratories.
1)
o haver nenhum som.
gicas)
Entradas (digitais)
DVD (Coaxial)
VIDEO 1, 2 (Ótica)
Saídas (analógicas)
MD/TAPE (OUT),
VIDEO 1 (AUDIO
OUT)
SUB WOOFER
Faixa de freqüência de reprodução
Tonalidade
Ní
Foto : STR-K880
SEPECIFICAÇÕES
Sensibilidade: -
Impedância: 75 ohms
Sensibilidade: -
Impedância: -
Tensão: 800 mV
Impedâ
Tensão: 2 V
Impedância: 1 kilohms
28 - 20.000 Hz
veis de ganho
+ 6 dB, em passo de 1 dB
-
ncia: 10 kilohms
Brazilian Model
Sintonizador de FM
Faixa de sintonia 87,5 - 108,0 MHz
Antena Antena monofilar de cabo
FM
Terminais de antena 75 ohms, não balanceada
Freqüência intermediária
10,7 MHz
Sintonizador de AM
Faixa de sintonia 530 - 1.710 kHz
Intervalo de freqüência
10 kHz
Antena Antena loop de AM
Freqüência intermediária
450 kHz
Vídeo
Entradas/Saídas
Vídeo1 Vp-p, 75 ohms
COMPONENT VIDEO:
Y: 1 Vp-p, 75 ohms
PB/CB/B-Y: 0,7 Vp-p,75 ohms
PR/CR/R-Y: 0,7 Vp-p.75 ohms
80 MHz HD Pass Through
Sony Brasil Ltda.
Publicado por Engenharia da Qualidade
STR-K880
Geral
Alimentação 127/220 V CA, 60 Hz
Consumo 200 W
Consumo (durante o modo de espera)
0,2 W
Dimensões (L x A x P)
430 x 157,5 x 316 mm
incluindo as partes
salientes e os controles
Peso (aprox.) 8,0 kg
Projetos e especificações té
alteracoes sem pré
cnicas sujeitos a
vio aviso.
Notas sobre substituição de componentes tipo chip
• Nunca reutilize um componente tipo chip.
• Informamos que os capacitores eletrolí
ticos de tântalo podem
ser danificados se expostos a altas temperaturas.
SOLDA SEM CHUMBO
Placas fabricadas com solda livre de chumbo possuem a marca
indacadora (LF)
(Atenção: algumas placas nã
o são impressas com esta marca,
devido ao seu tamanho muito reduzido)
: INDICAÇÃO DE SOLDA SEM CHUMBO
A solda sem chumbo possui as seguintes características:
• A solda sem chumbo derrete a uma temperatura 40 °C maior
que a solda comum.
Ferros de solda comuns podem ser utilizados mas a ponta do
mesmo deve ser aplicada por um tempo maior sobre a solda.
Ferros de solda que possuam controle de temperatura devem
ser ajustados em 350 °C.
Atenção: O circuito impresso (trilhas de cobre) pode "levantar"
da placa caso seja aquecida por muito tempo. Tenha cuidado!
• Maior viscosidade
solda sem chumbo é mais viscosa (flui com mais dificuldade)
A
que a solda comum, portanto tenha cuidado ao soldar pinos de
IC's para nao deixar "pontes de solda".
• Utilizá
vel com solda comum
É melhor utilizar somente solda sem chumbo mas é possível
m adicionar solda comum a ela.
també
3
STR-K880
VERIFICAÇÃO DE SEGURANÇA
Depois de corrigido o problema de manutenção original, execute
as seguintes verificações de seguranç
a antes de liberar o aparelho
para o consumidor: verifique os terminais de antena, o acabamento
metálico, os botões "metalizados", os parafusos e outras peças de
metal expostas, para verificar se nã
o há fuga AC:
TESTE DE FUGA
A fuga de AC de alguma parte do metal exposta a terra e de todas
as partes de metal expostas que tenham retorno ao chassi, não deve
exceder 0,5mA (500 micro-amperes). A corrente de fuga pode ser
medida por qualquer um dos trê
s métodos abaixo:
1. Um aparelho medidor de fuga, como o Simpson 229 ou o RCA
WT-540A. Siga as instrucoes dos fabricantes para usar esses
instrumentos.
2. Um miliamperí
Data Precision 245 é
metro operado a bateria. O multímetro digital
adequado para esse serviço.
3. Medindo a queda de tensão através de um resistor por meio
de um multímetro ou de um voltímetro de AC operado a
bateria. A indicação de limite e de 0,75 V, desse modo os
medidores analógicos precisam ter uma escala precisa de
baixa Simpson 250 e o Sanwa SH-63Trd são exemplos de
de multímetros operados a bateria, que tem uma faixa de
e 2V AC, são adequados.
0.15 µF
Fig. A.
Para peç
expostas no aparelho
Usando um voltímetro AC para verificar a corrente de fuga.
2. MODO DE TESTE.................................................... 15
3. DIAGRAMAS ........
3-1. Diagrama em Bloco – Seção PRINCIPAL –
3-2. Diagrama em Bloco – Seção DISPLAY/POWER – ..
3-3.
Placa de Circuito Impresso – Placa DIGITAL (Lado A) –
3-4.
Placa de Circuito Impresso – Placa DIGITAL (Lado B) –
3-5. Diagrama Esquemá
3-6. Diagrama Esquemá
3-7. Diagrama Esquemá
3-8. Diagrama Esquemá
3-9. Diagrama Esquemá
3-10. Placa de Circuito Impresso – Placa PRINCIPAL – ..
3-11. Diagrama Esquemá
3-12. Diagrama Esquemá
3-13. Diagrama Esquemá
3-14. Placas de Circuito Impresso
– Placa DISPLAY, Placa POWER – ......
3-15. Diagrama Esquemá
DISPLAY, Placa POWER – ..
– Placa
3-16. Placas de Circuito Impresso
– Placa STANDBY, Placa AC SELECT – ...
3-17. Placa de Circuito Impresso – Placa SPEAKER – .
3-18. Diagrama Esquemá
Placa STANDBY, Placa AC SELECT – ..
3-19. Placa de Circuito Impresso – Placa SPEAKER B – .
3-20. Placas de Circuito Impresso
– Placa ADCC, Placa VIDEO 3 – ....
3-21. Diagrama Esquemá
Placa ADCC, Placa VIDEO 3 – ...................................... 39
3-22. Placas de Circuito Impresso
– Placa VIDEO, Placa HEADPHONE – ..
3-23. Diagrama Esquemá
– Placa VIDEO, Placa HEADPHONE – ...
.......................................
tico – Placa DIGITAL (1/5) – .
tico – Placa DIGITAL (2/5) – ..
tico – Placa DIGITAL (3/5) – .
.............. 17
..................
....
......
......
.........
.....
.........
. 19
.. 20
2122
. 23
... 24
25
tico – Placa DIGITAL (4/5) – .......... 26
tico – Placa DIGITAL (5/5) – .......... 27
......
28
tico – Placa PRINCIPAL (1/3) – .
tico – Placa PRINCIPAL (2/3) –
tico – Placa PRINCIPAL (3/3) –
......................
.....
......
......
... 32
293031
tico
.......................
..................
...... 33
...........
.. 34
35
tico – Placa SPEAKER,
......................
.............................
.......
.. 36
37
... 38
tico – Placa SPEAKER B,
......................
.. 40
tico
...............
....... 41
ATENÇÃO COM OS COMPONENTES DE SEGURANÇA!!
COMPONENTES IDENTIFICADOS COM A MARCA 0 NOS
DIAGRAMAS ESQUEMÁTICOS E NA LISTA DE PEÇAS SÃO
CRÍTICOS PARA A SEGURANÇA. SOMENTE OS SUBSTITUA
POR PEÇAS NUMERICAMENTE IDENTIFICADAS NESSE
MANUAL OU EM SUPLEMENTO PUBLICADO PELA SONY.
Pressione PUSH.
Quando retirar a tampa, mantenha-a fora do
alcance das crianças.
DISPLAYINPUT MODE
INPUT SELECTOR
MASTER VOLUME
98q;qaqsqlqdqfqgqhqj
NomeFunção
A ?/1Pressione para ligar ou
B SPEAKERS
(OFF/A/B/A+B)
C Visor de
informações
D Sensor do
controle remoto
desligar o receiver
(páginas 31, 39, 40, 58).
Pressione para selecionar
OFF, A, B, A+B das caixas
acústicas frontais
(página 32).
Aparece no visor o estado
atual do componente
selecionado ou uma lista
de itens selecionáveis
(página 8).
Recebe os sinais do
controle remoto.
6
NomeFunçãoNomeFunção
E DISPLAYPressione para selecionar a
F INPUT MODEPressione para selecionar o
G MASTER
VOL UME
H MUTINGPressione para silenciar o
I MULTI CH INPressione para selecionar o
J INPUT
SELECTOR
K MOVIE,
MUSIC
L A.F.D.Pressione para selecionar o
M 2CHPressione para selecionar o
N TUNING +/–Pressione para procurar
O TUNING MODEPressione para selecionar o
P MEMORY/ENTER Pressione para memorizar
informação exibida no
visor (página 66).
modo de entrada quando
os mesmos componentes
estiverem conectados às
tomadas digital e
analógica (página 64).
Gire para ajustar o nível de
volume de todas as caixas
acústicas simultaneamente
(páginas 36, 37, 39, 40).
som (página 37).
áudio diretamente dos
componentes conectados
às tomadas MULTI CH IN
(página 37).
Gire para selecionar a
fonte de entrada que deseja
reproduzir (páginas 37, 39,
40, 59, 62, 64, 65, 67).
Pressione para selecionar
os campos sonoros
(MOVIE, MUSIC) (página
55).
modo A.F.D. (página 53).
modo 2CH STEREO
(página 58).
uma emissora (páginas 59,
62).
modo de sintonização
(páginas 59, 62).
uma emissora ou
introduzir a seleção após a
seleção dos ajustes
(página 31).
Q To ma d as
VIDEO 3 IN/
PORTABLE AV
IN
R To mad a AUTO
CAL MIC
S To ma d a
PHONES
Para conectar uma câmera
de vídeo ou um videogame
(páginas 28, 37).
Permite conectar o
microfone otimizador
ECM-AC2 fornecido para
realização da função de
calibração automática
(página 32).
Permi te cone ctar o s fones d e
ouvido (não fornecido)
(página 74).
Antes de Iniciar
continu a
7
Sobre os indicadores do visor
q
21435678
SP A
DIGITAL EX
LFE
SW
LCR
SLS SR
SB
;
SLEEP OPT COAX96/24
SP BSTEREO MONOD.RANGE
;
qdqfqs
PRO LOGIC IIx
DTS-ES
NEO:6
qaq;
MEMORY
g
NomeFunção
A SWAcende-se quando o sinal de
B LFEAcende-se quando o disco que
C SP A/SP BAcende-se de acordo com o
D ;DIGITAL
(EX)
áudio é emitido através da
tomada SUB WOOFER.
está sendo reproduzido possui
um canal LFE (Low Frequency
Effect - Efeito de Freqüência
Baixa) e o sinal do canal LFE
está sendo reproduzido
atualmente.
sistema de caixas acústicas que
está sendo utilizado. Porém,
estes indicadores não se
acendem quando a saída da
caixa acústica está desativada
ou quando os fones de ouvido
estão conectados.
Acende-se quando os sinais
Dolby Digital são recebidos.
“; DIGITAL EX” acende-se
quando os sinais Dolby
Digital Surround EX são
decodificados.
Nota
Quando reproduzir um disco no
formato Dolby Digital,
certifique-se de que tenha
realizado conexões digitais e de
que INPUT MODE não esteja
ajustado em “ANALOG”
(página 64).
NomeFunção
E ;PRO
LOGIC (II)/
(IIx)
F DTS (-ES)/
(96/24)
G NEO:6Acende-se quando o
Acende-se quando o receiver
aplica o processamento Pro
Logic aos sinais de 2 canais
para emitir os sinais de canal da
caixa acústica central e das
caixas acústicas surround.
“; PRO LOGIC II” acende-se
quando o decodificador dos
modos Pro Logic II Movie/
Music/Game está ativo.
“; PRO LOGIC IIx”
acende-se quando o
decodificador dos modos Pro
Logic IIx Movie/Music/Game
está ativo.
Nota
A decodificação de Dolby Pro
Logic IIx não funciona para os
sinais de formato DTS e para os
sinais com freqüência de
amostragem maior que 48 kHz.
Acende-se quando os sinais
DTS são recebidos.
“DTS-ES” acende-se quando os
sinais DTS-ES são recebidos.
“DTS 96/24” acende-se quando
o receiver está decodificando
sinais DTS de 96 kHz/24 bits.
Nota
Quando reproduzir um disco no
formato DTS, certifique-se de
que tenha realizado conexões
digitais e de que INPUT MODE
não esteja ajustado em
“ANALOG” (página 64).
decodificador DTS Neo:6
Cinema/Music é ativado
(página 54).
9
8
NomeFunção
H MEMORYAcende-se quando uma função
I Indicadores
de emissora
memorizada
J Indicadores
do
sintonizador
K D.RANGEAcende-se quando a
L COAXAcende-se quando INPUT
M OPTAcende-se quando INPUT
N SLEEPAcende-se quando o
de memória é ativada, como a
memorização (página 61), etc.
Acendem-se quando o receiver
é utilizado para sintonizar
emissoras de rádio que foram
memorizadas. Para obter mais
informações sobre a
memorização de emissoras de
rádio, veja a página 61.
Acendem-se quando o receiver
é utilizado para sintonizar as
emissoras de rádio, etc. (página
59).
compressão de faixa dinâmica é
ativada (página 42).
MODE é ajustado em “AUTO”
e o sinal da fonte é um sinal
digital que está sendo recebido
através da tomada COAXIAL
ou quando INPUT MODE é
ajustado em “COAX IN”
(página 64).
MODE é ajustado em “AUTO”
e o sinal da fonte é um sinal
digital que está sendo recebido
através da tomada OPTICAL ou
quando INPUT MODE é
ajustado em “OPT IN”
(página 64).
desligamento automático é
ativado (página 66).
NomeFunção
O
Indicadores
de canais de
reprodução:
L
R
C
SL
SR
S
SB
As letras (L, C, R, etc.) indicam
os canais que estão sendo
reproduzidos. Os quadros ao
redor das letras variam para
mostrar como o receiver
transforma o som da fonte.
Frontal esquerdo
Frontal direito
Central (mono)
Surround esquerdo
Surround direito
Surround (mono ou
componentes surround obtidos
pelo processamento Pro Logic)
Surround traseiro (compo nentes
surround traseiros obtidos pela
decodificação de 6.1 canais)
Exemplo:
Formato de gravação (Frontal/
Surround): 3/2.1
Campo sonoro: A.F.D. AUTO
Antes de Iniciar
SW
LCR
SLSR
continu a
9
Painel traseiro
1234
56
MONITOR
FRONT
MULTI CH IN
COMPONENT VIDEO
ASSIGNABLE
DVDINVIDEO 2INMONITOR
L
CENTER
R
SUB
SURROUND
WOOFER
Y
PB/CB
/B–Y
R/CR
P
/R–Y
OUT
AUDIO
OUT
SUB
WOOFER
C Seção COMPONENT VIDEO INPUT/
OUTPUT
Ve rde
Azul
Vermelho
DIGITAL
OPTICAL
VIDEO 1
ANTENNA
IN
VIDEO 2
IN
DVD
IN
COAXIAL
AM
L
L
R
R
OUTININ
MD/TAPE
SA-CD/CD
A Seção DIGITAL INPUT
Tom ada
OPTICAL IN
Tom ada
COAXIAL IN
VIDEO IN
VIDEO OUT
VIDEO IN
VIDEO INVIDEO OUT
L
L
R
R
AUDIO IN
AUDIO IN
AUDIO OUT
AUDIO IN
VIDEO 1
VIDEO 2
DVD
Permite conectar
um reprodutor de
DVD, etc. A
tomada COAXIAL
oferece uma
melhor qualidade
de som alto (página
25, 27).
B Seção VIDEO/AUDIO INPUT/
OUTPUT
Branco
(L-esquerdo)
Vermelho
(R-direito)
Amarelo
Tom ada
AUDIO IN/
OUT
Tom ada
VIDEO IN/
a)
OUT
Permite conectar
as tomadas de
áudio e vídeo de
um videocassete
o um reprodutor
de DVD
(páginas 24, 25,
26, 27, 28).
D Seção SPEAKER
CENTER
+
SURROUND BACK
L
+
R
SURROUNDFRONT A
SPEAKERS
L
–
+
R
Tom ad as
COMPONENT
VIDEO
INPUT/
OUTPUT
–
SPEAKERS
FRONT B
LR
LR
–
Permite conectar
um reprodutor de
DVD, TV ou
receptor d e satélite.
a)
É possível
desfrutar imagens
de alta qualidade
(páginas 24, 26,
27).
Permite conectar
as caixas acústicas
(página 18).
Permite conectar
o subwoofer
(página 18).
10
E Seção AUDIO INPUT/OUTPUT
Branco
(L-esquerdo)
Vermelho
(R-direito)
Branco
(L-esquerdo)
Vermelho
(R-direito)
Preto
Tom ada
AUDIO IN/
OUT
Tom ada
MULTI
CHANNEL
INPUT
Permite conectar
um reprodutor/
gravador de MD,
reprodutor de CD,
etc. (página 22).
Permite conectar
um reprodutor de
Super Audio CD
ou um reprodutor
de DVD que
possui uma
tomada de áudio
analógica de som
de 5.1 canais
(página 21).
F Seção ANTENNA
FM
ANTENNA
AM
ANTENNA
a)
É possível ver a imagem da entrada selecionada
quando se conecta a tomada MONITOR OUT a
um monitor de TV (página 24).
Permite conectar
a antena
monofilar de FM
fornecida com o
receiver
(página 29).
Permite conectar
a antena loop de
AM fornecida
com o receiver
(página 29).
Controle remoto
Você pode utilizar o controle remoto
RM-AAP013 fornecido para operar o receiver
e para controlar os componentes de áudio/
vídeo Sony que foram programados no
controle remoto para serem controlados. É
possível também programar o controle remoto
para controlar os componentes de áudio/vídeo
de outros fabricantes. Para obter mais
informações, veja “Programação do controle
remoto” (página 68).
AV ?/1
wl
wk
TV ?/1
(liga/modo
espera)
wj
wh
wg
wf
wd
ws
wa
w;
ql
qk
qj
qh
TV ?/1AV ?/1
RM SET UP
SYSTEM STANDBY
VIDEO1 VIDEO2
MD/TAPE SA-CD/CD TUNER
2CH
A.F.D.
123
456
AUDIO
ANGLE
TUNING
789
SUBTITLEMEMORYENTER
>
.
>10/1112
0/10
D.TUNING DISCALT
M
m
ANT
CLEAR
SEARCH MODE
X
H
TOP MENU/
GUIDE
F
G
f
RETURN/EXIT
DISPLAY
TV VOL TV CH
P
VIDEO3 DVD
MOVIE
DUAL
MONO
JUMP/
TIME
-
AV MENU
g
O
TV/
VIDEO
WIDE
?/1
SLEEP
AUX
MULTI CH
MUSIC
FM
MODE
PRESET/
CH/D.SKIP
x
MUTING
MASTER
VOL
AMP
MENU
AUTO
CAL
1
(liga/modo
espera)
?/1
2
(liga/modo
espera)
3
4
5
6
7
8
9
q;
qa
qs
qd
qf
qg
Antes de Iniciar
continu a
11
NomeFunção
A AV ?/1Pressione para ligar ou
B ?/1Pressione para ligar ou
SLEEPPressione ALT (G) e depois
C MULTI CHPressione para selecionar o
D MUSICPressione para selecionar os
E FM MODEPressione para selecionar a
F PRESET/
CH/D.SKIP
+/–
desligar os componentes de
áudio e vídeo que foram
programados no controle
remoto para serem operados.
Se a tecla for pressionada
simultaneamente com ?/1
(B), o receiver e os outros
componentes (SYSTEM
STANDBY) serão desligados.
Nota
A função da tecla AV ?/1
muda automaticamente cada
vez que se pressiona as teclas
de entrada (wj).
desligar o receiver.
Para desligar todos os
componentes, pressione
simultaneamente ?/1 e
AV ?/1 (A) (SYSTEM
STANDBY).
pressione SLEEP para ativar a
função de desligamento
automático e o tempo em que
o receiver será desligado
automaticamente.
áudio diretamente dos
componentes conectados às
tomadas MULTI CH IN.
campos sonoros (MUSIC).
recepção de FM mono ou
estéreo.
Pressione para
– selecionar as emissoras
memorizadas.
– selecionar os canais
memorizados do TV,
videocassete, receptor de
satélite, gravador de disco
Blu-ray ou gravador de
disco rígido.
– pular discos do reprodutor
de CD, VCD, DVD, LD ou
do reprodutor/gravador
de MD (somente para
componentes com Changer
multidiscos).
NomeFunção
G ALTPressione para acender a tecla.
H -/--Pressione para selecionar o
DISCPressione para selecionar
SEARCH
MODE
I xPressione para parar a
J MUTINGPressione para silenciar o
MASTER
K
L AMP MENUPressione para exibir o menu
M TV/VIDEOPressione para selecionar o
N AUTO CALPressione para ativar a função
O WIDEPressione ALT (G) e depois
VOL +
a)
A função da tecla do controle
remoto muda para ativar as
teclas impressas na cor
laranja.
modo de entrada de canal,
tanto de 1 como de 2 dígitos,
do TV, gravador de disco Bluray, gravador de disco rígido,
console PSX ou receptor de
satélite.
diretamente um disco do
reprodutor de CD ou VCD
(somente para componentes
com Changer multidiscos).
Pressione para selecionar o
modo de busca ou a unidade
de busca (faixas, índice, etc.)
do reprodutor de DVD.
reprodução do videocassete,
do reprodutor de CD, VCD,
LD ou DVD, do reprodutor/
gravador de MD, DAT ou fita
cassete, do gravador de disco
Blu-ray, do gravador de disco
rígido ou do PSX.
som.
Pressione para ajustar
/–
simultaneamente o nível de
volume de todas as caixas
acústicas.
do receiver. Depois, utilize as
teclas de controle para realizar
as operações do menu.
sinal de entrada (entrada de
TV ou de vídeo).
de calibração automática.
pressione WIDE para
selecionar o modo de imagem
panorâmica.
12
NomeFunção
P TV CH +a)/–Pressione para selecionar os
Q TV VOL
a)
+
/–
R RETURN/
EXIT O
S DISPLAYPressione para selecionar
T Teclas de
controle
U TOP MENU/
GUIDE
canais memorizados do TV.
Pressione para ajustar o nível
de volume do TV.
Pressione para
– retornar ao menu anterior.
– sair do menu enquanto
aparece na tela do TV o
menu ou o guia de tela do
reprodutor de VCD, LD ou
DVD, bem como do
gravador de disco Blu-ray,
gravador de disco rígido,
PSX ou receptor de satélite.
informações exibidas na tela
do TV procedente do mesmo
TV, videocassete, reprodutor
de VCD, LD, DVD ou CD,
reprodutor/gravador MD,
gravador de disco Blu-ray,
gravador de disco rígido, PSX
ou receptor de satélite.
Depois de pressionar AMP
MENU (L), TOP MENU/
GUIDE (U) ou AV MENU
(V), pressione a tecla de
controle V, v, B ou b para
selecionar os ajustes. Quando
pressionar TOP MENU/
GUIDE ou AV MENU,
pressione a tecla de controle
para introduzir a seleção.
Pressione para exibir
– o título do DVD.
– o menu ou o guia de tela do
receptor de satélite,
gravador de disco Blu-ray,
gravador de disco rígido ou
PSX na tela doTV.
Depois, utilize as teclas de
controle para realizar as
operações do menu.
NomeFunção
V AV MENUPressione para exibir os menus
a)
W H
X XPressione para efetuar uma
Y m/MPressione para
D.TUNINGPressione para entrar no modo
ANTPressione ALT (G) e depois
do videocassete, reprodutor de
DVD, receptor de satélite,
gravador de disco Blu-ray,
gravador de disco rígido ou
PSX na tela do TV. Depois,
utilize as teclas de controle para
realizar as operações do menu.
Pressione para iniciar a
reprodução do videocassete, do
reprodutor de CD, VCD, LD ou
DVD, do reprodutor/gravador
de MD, DAT ou fita cassete, do
gravador de disco Blu-ray, do
gravador de disco rígido ou do
PSX.
pausa durante a reprodução ou
gravação do videocassete, do
reprodutor de CD, VCD, LD ou
DVD, reprodutor/gravador de
MD, DAT ou fita cassete, do
gravador de disco Blu-ray, do
gravador de disco rígido ou do
PSX. (Também inicia a
gravação com componentes no
modo de espera.)
– procurar faixas para frente ou
para trás no reprodutor de
CD, VCD, DVD ou LD, no
reprodutor/gravador de MD,
no gravador de discos
Blu-ray, no gravador de disco
rígido ou no PSX.
– avançar rapidamente ou
rebobinar no videocassete, no
reprodutor/gravador de DAT
ou no reprodutor/gravador de
fita cassete.
de sintonização direta.
pressione ANT para selecionar
o sinal a ser transmitido do
terminal de antena do
videocassete ou do receptor de
satélite (sinal do TV ou sinal de
vídeo).
Antes de Iniciar
continu a
13
NomeFunção
CLEARPressione ALT (G) e depois
pressione CLEAR para
– cancelar um erro cometido
ao pressionar a tecla
numérica incorreta.
– retornar à reprodução
contínua, etc. do reprodutor
de CD ou DVD, do gravador
de disco Blu-ray, do PSX ou
do receptor de satélite.
Z TUNING +/–Pressione para procurar uma
emissora.
./>Pressione para pular faixas do
videocassete, do reprodutor
de CD, VCD, LD ou DVD, do
reprodutor/gravador de MD,
DAT ou fita cassete, do
gravador de disco Blu-ray, do
gravado r de disco ríg ido ou do
PSX.
2CHPressione para selecionar o
modo 2CH STEREO.
A.F.D.Pressione para selecionar o
modo A.F.D.
MOVIEPressione para selecionar os
campos sonoros (MOVIE).
DUAL MONO Pressione para selecionar o
idioma no qual deseja ver a
transmissão digital.
AUDIOPressione para mudar o som
do TV, videocassete,
reprodutor de DVD, receptor
de satélite, gravador de disco
Blu-ray, gravador de disco
rígido ou PSX para o som
Multiplex, Bilíngüe ou
Multicanal do TV.
ANGLEPressione para selecionar o
ângulo de visualização ou
mudar os ângulos do
reprodutor de DVD ou do
gravador de disco Blu-ray.
NomeFunção
JUMP/TIME Pressione para
MEMORYPressione para memorizar uma
SUBTITLEPressione ALT (G) e depois
ENTERPressione ALT (G) e depois
Tecla s
numéricas
>10/11Pressione ALT (G) e depois
– alternar entre o canal anterior
e o atual do receptor de
satélite, TV ou gravador de
disco Blu-ray.
– exibir a hora ou ver o tempo
de reprodução de um disco,
etc. do reprodutor de CD,
VCD ou DVD, bem como do
reprodutor/gravador de MD.
emissora.
pressione SUBTITLE para
mudar as legendas do
reprodutor de DVD.
pressione ENTER para
introduzir o valor após a
seleção de um canal, disco ou
faixa com as teclas numéricas.
Pressione ALT (G) e depois
pressione as teclas numéricas
para
– memorizar as emissoras ou
sintonizar as emissoras
memorizadas.
– selecionar o número de faixas
do reprodutor de CD, VCD,
LD ou DVD, bem como do
reprodutor/gravador de MD,
DAT ou fita cassete.
Pressione 0/10 para
selecionar o número da faixa
10.
– selecionar o número do canal
do TV, videocassete, receptor
de satélite, gravador de disco
Blu-ray, gravador de disco
rígido ou PSX.
pressione >10/11 para
selecionar números de faixas
superiores a 10 no reprodutor
de CD, VCD, LD, reprodutor/
gravador de MD ou fita cassete,
TV, videocassete, gravador de
disco Blu-ray, gravador de
disco rígido, PSX ou receptor
de satélite.
14
NomeFunção
wj Teclas de
entrada
Pressione uma das teclas de
entrada para selecionar o
componente que deseja
utilizar. Quando você
pressionar qualquer uma das
teclas de entrada, o receiver
será ligado. As teclas foram
programadas na fábrica para
controlar os componentes
Sony conforme abaixo.
Quando desejar programar o
controle remoto para control ar
os componentes de outros
fabricantes, siga os passos
descritos em “Programação
do controle remoto” na página
68.
Notas
• Algumas funções descritas nesta seção podem não
atuar dependendo do modelo do componente.
• A descrição das teclas tem o propósito de servir
somente como exemplo. Portanto, dependendo do
componente, as operações podem não ser possíveis
ou podem operar de forma diferente da descrição.
• As teclas AUX e 12 do controle remoto não estão
disponíveis para a operação do receiver.
Antes de Iniciar
TeclaComponente
VIDEO1Videocassete (modo
VIDEO2Videocassete (modo
VIDEO3Videocassete (modo
DVDReprodutor de DVD
MD/TAPE Gravador/reprodutor
SA-CD/CD Reprodutor de Super
TUNERSintonizador
AUX*Sem programação
* A tecla AUX não está disponível
para operação do receptor.
Sony programado
VTR 3)
VTR 1)
VTR 2)
de MD
Audio CD/CD
incorporado
wk TV ?/1Pressione para ligar ou
desligar o TV.
wl RM SET UPPressione para ajustar o
controle remoto.
a)
As teclas MASTER VOL +, TV VOL +, TV CH +
e H possuem um ponto saliente. Utilize-o como
referência quando utilizar o receiver.
15
STR-K880
SEÇÃO 2
MODO DE TESTE
MODO INICIAL DA FÁBRICA
A configuração da fábrica é restabelecida.
Procedimento:
1. Enquanto pressiona SPEAKERS (OFF/A/B/A+B) e
MOVIE
simultaneamente, pressione a tecla
?/1
para ligar o aparelho.
Aparece momentaneamente a mensagem “FACTORY” é
2.
resetado conteúdo e volta para configuração da fábrica.
AM CHANNEL STEP 9 kHz/10 kHzSELECTION MODE
Either the 9 kHz step or 10 kHz step can be selected for the AMchannel step.
Procedure:
1.Set the FUNCTION to AM. Turn off the main power.
2.While depressing the TUNING MODE button, press thepower ?/1 button to turn on the main power.
3.Either the message “9 k STEP” or “10 kSTEP” appears. Selectthe desired step.
MODO DE TESTE DO DISPLAY FLUORESCENTE
Todos os seguimentos fluorescente sao testados.
Quando este teste e ativado, todos os seguimentos acendem
ao mesmo tempo.
Procedimento:
1. Enquanto pressiona TUNING MODE e DISPLAY simultaneamente pressione a tecla ?/1 para ligar o aparelho.
2. Todos os seguimentos acenderã
SP A
D
D
LFE
SW
CR
L
SL S SR
SBL SB SBR
D
SP B SLEEP OPT COAX MULTI CH IN 96/24
D
DIGITALEX PRO LOGIC II x DTS-ES NEO:6 MPEG-2 AAC RDS
3. Gire o botão INPUT SELECTOR .
SP A
D
D
LFE
LSWR
S
SB
D
SP B SLEEP OPT COAX MULTI CH IN 96/24
D
DIGITALEX PRO LOGIC II x DTS-ES NEO:6 MPEG-2 AAC RDS
4. Gireo o botão INPUT SELECTOR mais uma vez.
SP A
D
D
D
DIGITALEX PRO LOGIC II x DTS-ES NEO:6 MPEG-2 AAC RDS
C
SLSR
SBLSBR
D
SP B SLEEP OPT COAX MULTI CH IN 96/24
5. Gire o botão INPUT SELECTOR mais uma vez. Acenderão
todos os segmentos.
6. Toda vez que gira o botão INPUT SELECTOR mostra cada
segmento um de cada vez.
o.
D.RANGE EQ STEREO MONO
D.RANGE EQ STEREO MONO
D.RANGE EQ STEREO MONO
kHz
mft.
MHz
kHz
mft.
MHz
kHz
mft.
MHz
MEMORY
DIRECT
dB
MEMORY
DIRECT
dB
MEMORY
DIRECT
MODO RESET PARA O CAMPO SONORO
A configuração do campo sonoro é apagada quando este modo é
ativado. Use este modo antes de retornar o aparelho consertado
para o consumidor.
Procedimento:
1. Enquanto pressiona a tecla 2CH pressione a tecla?/1
para ligar o aparelho
2. A mensagem “SF. CLR.” aparece momentaneamente e o
aparelho inicializa. (5 segundos)
MODO DE IDENTIFICAÇÃO DA VERSÃO DO SOFTWARE
E mostrado versão do software.
Procedimento:
1. Enquanto pressionam as teclas SPEAKERS (OFF/A/B/A+B) e
DISPLAY simultaneamente, pressione a tecla?/1
para ligar o aparelho.
o mostrados nome do modelo, destino e a versão do software
2. Sã
no display. (10 segundos)
MODO DE VERIFICAÇÃO DAS TECLAS
Verificação das teclas.
Procedimento:
1. Enquanto pressiona as teclas SPEAKERS (OFF/A/B/A+B) e
2CH simultaneamente pressione a tecla?/1para ligar
o aparelho.
Aparece a mensagem “REST 13”.
2. Cada vez que apertar qualquer tecla exceto ?/1 so contado em
ordem decrescente. Os botõ
es que já foram pressionados não são
contados novamente.
3. Quando todos tiverem sido pressionados aparecerá “REST 00” .
MODO DE SELEÇÃO DO MODO DE COMANDO
É possível selecionar o modo de comando (AV 1 ou AV2).
Procedimento:
1. Enquanto pressionando a tecla INPUT MODE , pressione
para ligar o aparelho.
?/1
2. A mensagem “C.MODE.AV 1” ou “C.MODE.AV 2”
aparece conforme selecionar o modo. (3 segundos)
MODO DE DESPACHO
Todas configurações são resetados e volta para configuaração inicial.
Procedimento:
1. Enquanto pressionando as teclas SPEAKERS (OFF/A/B/A+B) e
MUSIC simultaneamente, pressione a tecla ?/1 para ligar
o aparelho.
2. Aparece a mensagem“CLEARED” e desliga o aparelho.
PROTETOR
Procedimento:
1. Enquanto pressionando as teclas TUNING MODE e A.F.D.
simultaneamente, pressione a tecla ?/1 para ligar o aparelho.
2. Aparece a mensagem “ PROT. EVER” . (3 segundos)
15
DECODE AUTO ALL
Procedimento:
1. Enquanto pressionando as teclas TUNING MODE e MOVIE
bsimultaneamente, pressione a tecla ?/1 para ligar o aparelho.
2. Aparece a mensagem “DEC. TEST” . (10 segundos)
CONTROLE DE VACS
Procedimento:
1. Enquanto pressionando as teclas TUNING MODE e MUSIC
simultaneamente, pressione a tecla ?/1 para ligar o aparelho.
2. Aparece a mensagem “VACS OFF” . (10 segundos)
MODO DE SWAP ALL
Procedimento:
1. Enquanto pressionando as teclas SPEAKERS (OFF/A/B/A+B)
e A.F.D. simultaneamente, pressione a tecla ?/1 para ligar
o aparelho..
Aparece a mensagem“SWP.ALL” . (Não altera enquanto visualizada.)
2.
MODO DE TESTE DA FÁBRICA DCAC
No Modo de Teste da Fábrica DCAC temos dois estágios:
1. Velificação da linha de Dados DCAC DSP
2. Verificação da placa DCAC AUTO CAL MIC
Start Pass Pass
DSP Data Line
Check
Auto Cal Mic
Check
END
STR-K880
Configuração da Sistema de Teste da Fábrica
Receiver
DCAC MIC
Caixa frontal esquerdo
1. No modo de power off :
Pressione três teclas TUNING + + MOVIE +
?/1 .
Aparece a mensagem “DCAC[]FTM” .
A seguir, pressione TUNING MODE para iniciar o modo de
teste do DCAC.
1.Verificação da Linha de Dado do DCAC DSP
Após pressionar TUNING MODE , iniciará mode de teste DCAC
da fábrica, segue abaixo as indicações mostradas:
“DCAC[][][]x” x = 1, 2, 3, 4
Se apresentar o erro, segue abaixo as indicações mostradas:
“ERR []SD0x” x = 1 → problema no D1501 ou R1530 ou C1512
x = 2 →problema no D1502
x = 3 →problema no D1503
x = 4 →problema no D1504
2.Verificação da placa DCAC AUTO CAL MIC
Conecte a caixa frontal esquerdo no receiver e microfone AUTO
CAL. Gire o botão MASTER VOLUME , emitirá o sinal de tone de
teste na caixa frontal esquerdo, e alterna visualização acordo com
o MASTER VOLUME.
“AD []-[]xxx” xxx = 0 to 255 (dependendo do volume de tone do teste)
16
STR-K880
C
B
Estes são omitidos
E
Q
B
Estes sã
o omitidos
CE
SEÇÃO 3
DIAGRAMAS
ESTAS NOTAS SE REFEREM AOS DIAGRAMAS E AS PLACAS DE CIRCUITO IMPRESSO.
(Notas adicionais estão descritas em cada seção.)
Para diagrama esquematico.
Nota:
•
Todos os capacitores estão em µF a menos que especificados.
(p: pF) 50 WV ou menores não são indicados, exceto para
os eletrolíticos e os de tântalo.
• Todos os resistores estão em Ω e 1/4 W a menos que especificados diferentemente.
• % : indicada tolerância.
• f : componente interno
• 2 : resistor anti-chama
• 5 : fusistor.
• C : designacao do painel
Nota:
Os componentes identificados com a marca 0 são
críticos para a segurança.
Somente os substitua por
peças numéricas identificadas nesse manual.
• A : linha +B
• B : linha - B
•Voltagens e formas de onda estão em DC, com relação ao
terra, em condição de ausência de sinal.
Sem indicação : FM
•V
oltagens são obtidas com um VOM (impedância de entrada 10 MΩ).
Variações de voltagem são verificadas dentro de uma faixa
de tolerância.
•As formas de ondas são obtidas com um osciloscópio.
• Números circulados referem-se a formas de onda.
• Simbologia
F: FM
J: ANALOG
c: DIGITAL
I : VIDEO
Note:
Les composants identifiéspar une marque 0sont cri-tiques pour la sécurité.Ne les remplacer que par unepiéce portant le numérospécifié.
para placas de circuito impresso:
Nota:
• X : representação das peças do lado componente
a
•
• f : componente interno.
•: Representação visual das trilhas vista pelo lado do componente
• Indicação do transistor
: furo vazado.
Caution:Pattern face side:Partsonthe pattern face side seen from(Side A)the pattern face are indicated.Parts face side:Parts on the parts face side seen from(Side B)the parts face are indicated.
17
STR-K880
• Circuit Boards Location
placa SPEAKER B
Placa POWER
placa ADCC
placa HEADPHONE
placa STANDBY
placa AC SELECT
placa
SPEAKER
VIDEO board
placa DIGITAL
•Formas de Ondas
– Placa DIGITAL –
1
IC1501 9 (MCLK1)
72 ns
1 V/DIV, 40 ns/DIV
2
IC1101 id (X1)
41.6 ns
1 V/DIV, 20 ns/DIV
3
IC1301 ws (XIN)
3.4 Vp-p
4.2 Vp-p
placa VIDEO 3
placa DISPLAY
Placa PRINCIPAL
81 ns
4.4 Vp-p
1 V/DIV, 40 ns/DIV
STR-K880
18
STR-K880
3-1. DIAGRAMA EM BLOCOS – SEÇÃO PRINCIPAL –
J402
IN
SA-CD/CD
J404 (1/2)
AUDIO IN
VIDEO 1
AUDIO IN
VIDEO 2
J403 (1/2)
DVD
AUDIO IN
IN
MD/TAPE
OPTICAL
J298(1/2)
AUDIO
CENTER
SUB WOOFER
SURROUND
FRONT
DVD
IN
COAXIAL
VIDEO 2
IN
VIDEO 1
IN
FM
75 W
COAXIAL
AM
DISPLAY
/POWER
SECTION
(Page 17)
J401
J1301
IC1351
OPTICAL
IC1354
OPTICAL
IC1303
35
IN
IN
TN1
TUNER PACK
L CH
R-CH
R CH
FM
AM
STEREO
TUNED
MUTING
FL_DATA
FL_CLK
B
ST-DO
ST-DI
TUNER +10V10V
CLK
CE
73
74
17
16
76
75
78
MUTE
TUNED
STEREO
SLATCH
TUNER-DATA
T.SERIAL CLK
98 97 95 96 99 100 941
DO
PORTABLE AV IN
MULTI CH IN
DIGITAL
VIDEO 3 IN/
ANTENNA
IC1303
62
DI
DO
CLK
IC401
ANALOG SOUND
PROCESSOR
34
INGL
44
INBL
INCL
INEL
INFL
ROUTAL
ROUTBL
46
24
26
30
32
J404
(2/2)
AUDIO OUT
J402
(2/2)
OUT
VIDEO 1
MD/TAPE
• R-CH is omitted due to same as L-CH.
• Signal Path
: FM
: ANALOG
: DIGITAL
: VIDEO
OUT L
28
INDL
12
INDL
17
INDL
13
INDL
10
INDL
38
INIL
41
AOUTL
49
INCL
52
INCSL
51
INCC
56
INCSW
54
INCSB
60
DATA
59
CLK
SDA SCL
2930
IC1131
EEPROM
56
SDA
SELECTOR
556
D595_LAT
D595_OE
89
IC1502
SRAM
IC1503
Y
92
S
6
IC1401
AD CONVERTER
16
SYSCLK
15
DOUT
14
BCK
13
LRCK
2
B
1
A
BST SEL
LIN
1
RST
6
3
10
12
BST
PCM1608_ML
PCM1608/1800_RST
13
14
PCM1608_MC
PCM1608_MDI
15
PCM1608_MDO
D1501-1504
57
ADCC_DSP_INT
38
SCKI
40
BCK
41
LRCK
47
DATA3
45
DATA1
46
DATA2
DATA4
31
37
RST
36
ML
35
MC
34
33
MDO
IC1452
AUDIO CODEC
MDI
VOUT5
VOUT1
VOUT3
VOUT4
VOUT7
IC1403
31
10
IC1405
57
14
IC1404
31
12
IC1404
57
11
IC1406
57
16
59
60
VOL_CLK
VOL DATA LATCH
IC1301
DIGITAL AUDIO
I/F RECEIVER
XMCK
20
5
DIN2
IC1501
3
DIN0
4
DIN1
CK OUT
13
BCK
14
LRCK
15
DATAO
XIN XOUT
22 21
X1301
12.288MHz
IC1101(1/2)
SYSTEM CONTROL
16
24AUDIO
D1301
20
4
5
7
19
HD IN
HCLK
PM
HCS
HACN
DATA0
2
18
GP9
HD OUT
35
DO
36
DI
38
CLK
37
CE
34
ERROR
17
XSTATE
48
XMODE
47
CKSEL1
93
CE
ERROR
XMODE
XSTATE
CKSEL1
AUDIO DSP
17
BCKI1
SCK OUT
129
X1502
13.9MHz
BCKO
SDO1
SDO2
SDO3
SDO4
MCLK1
BST
14
20
19LRCKO
23
24
25
26
D595_DATA
86
87
D595_CLK
88
15
LRCKI1
18 SDI1
22
KFSI0
29
BCKI2
28
LRCKI2
30
SDI2
69
GP8
68
GP9
35
HD OUT
33
HD IN
34
HCLK
36
HCS
32
HACN
PM
113
2
XRST
59
EXLOCK
MCLK2
6
XRST
88
OUT SL
85
OUTC
86
OUTSBL
83
OUT SW
81
70
SCL
SW RY
L
SL
SL
C
SBL
IC402
WOOFER AMP
57
Q560
RELAY
DRIVE
A
DISPLAY
/POWER
SECTION
(Page 17)
RY560
J309
AUDIO OUT
SUB WOOFER
HDMI
COMPONENT
VIDEO
STR-K880
VIDEO 2
IN
CN5001
DVD IN
CN5002
VIDEO 2 IN
IC5004
1
INPUT
5
DET
J301
(1/2)
Y
P
B/CB
/B-Y
P
R/CR
/R-Y
Y
DVD
P
B/CB
/B-Y
IN
P
R/CR
/R-Y
62-64,
67,68,
70,71,
73,74,
76,77
2,3,5,
6,8,9,
11,12,
14,15,
80
IC5005
7
3
INPUT
3
1
SELECT
6
3
CH1 IN2
9
CH2 IN2
14
CH3 IN2
5
CH1 IN3
11
CH2 IN3
12
CH3 IN3
4
4
SW1 2SW2
IC304
VIDEO AMP
IC5001
HDMI
SELECT
21
CH1 OUT
CH2 OUT
CH3 OUT
25,26,
28,29,
31,32,
34,35,
38-40
OEB
S1
42
IC5006
2413
+5.8V REG
1
22
20
18
IC5002
54
+5V REG
1
IC5003
+3.3V REG
J301
(2/2)
Y
P
/B-Y
P
/R-Y
CN5003
IC1601,1602
S/P CONV.
6
14
4
10
SW1
SW3
SW2
SW4
1
M.OUT
13
5
3
9
IC203
V1
VIDEO AMP
V2
DVD
V3
V.OUT
15
IC807
16
VCC
VEE
+5V REG
IC804
8
-5V REG
J201(2/2)
VIDEO OUT
MONITOR
J200(2/2)
VIDEO OUT
+ V
- V
VIDEO 1
CONPONENT
VIDEO
HDMI
VIDEO 3 IN/
PORTABLE AV IN
VIDEO 1
VIDEO 2
J201
(1/2)
VIDEO IN
J200
(1/2)
VIDEO IN
DVD
VIDEO IN
J298
(2/2)
VIDEO
MONITOR OUT
+3.3V+8V
MONITOR
B/CB
OUT
R/CR
19
3-2. DIAGRAMA EM BLOCOS – SEÇÃO DISPLAY/POWER –
STR-K880
• R-CH is omitted due to same as L-CH.
• Signal Path
: FM
MAIN
SECTION
(Page 16)
FLUORESCENT
INDICATOR TUBE
F1F2
14 29
SEG1-16
MAIN
SECTION
(Page 16)
FL_DATA
FL_CLK
B
A
FL101
42 31
GRID1-12
DIN8CLK9STB
7
IC101
BUFFER
X0
8283
9
L
SLSL
C
SBL
FL_LAT
X1
IC100
FL DRIVE
R-CH
IC701
POWER AMP
+V OUT2
12
Q701,702
LIMITER
8
NF2
IN2
9
-V OUT2
11
IC601
POWER AMP
+V OUT2
12
Q651,652
LIMITER
NF2
9
IN2
8
-V OUT2
11
POWER AMP
IC501
+V OUT2
12
Q501,502
LIMITER
8
NF2
IN2
9
11-V OUT2
+V OUT1
2
Q571,572
LIMITER
NF1
IN1
A/D2
40
5
3-V OUT1
SYSTEM CONTROL
IC1101(2/2)
6
A/D1
39
Q703
BOOSTER
Q740
AF POWER
SWITCH
PROTECT
Q640
AF POWER
PROTECT
Q540
AF POWER
PROTECT
Q580
AF POWER
PROTECT
ENC_B32ENC_A
31
55
HP DETECT
POWER KEY
56
D1110
D1108
D1107
D1111
62
66
69
68
67
HP RY
C/SB RY
REAR RY
SP_B_RY
FRONT RY
POWER RY
58
Q704
BOOSTER
Q653
BOOSTER
Q654
BOOSTER
Q503
BOOSTER
Q504
BOOSTER
Q533
BOOSTER
Q534
BOOSTER
ADCC
38
Q705,706
CURRENT
DETECT
Q655,656
CURRENT
DETECT
Q505,506
CURRENT
DETECT
Q535,536
CURRENT
DETECT
D721
Q722,723,725
PROTECT
61
PROTECTOR
VOL_ENC(B)64VOL_ENC(A)
65
Q790
RELAY
DRIVE
Q710
RELAY
DRIVE
Q610
RELAY
DRIVE
Q800
RELAY
DRIVE
Q550
RELAY
DRIVE
RY791
RY701
RY601
RY600
RY501
R-CH
R-CH
BRIGEABLE RY
FUSE DETECT
SIRCS
AVCC
VCC3
VCC5
RSTX
STOP
TM601
L
R
SR
SL
TM602
L
RR-CH
TM501
C
SB
72
63
54
35
84
23
77
48
IC102
REMOTE
1
CONTROL
RECEIVER
IC1111
RESET
12
J791
PHONES
FRONT A
SURROUND
FRONT B
CENTER
SURROUND
BACK
SPEAKERS
IMPEDANCE USE 6-16Ω
IC691
21
FL101
-20V
+B
-B
POWER AMP
-B
IC691
57
+3.3V
+2.5V
+5V
TUNER
+10V
RELAY
+B
AUDIO
+7V
AUDIO
+5V
AUDIO
-7V
+3.3V
(STBY)
Q801
-20V REG
Q691,692
-B
SWITCH
IC1901
+3.3V
2
REG
+2.5V
5
REG
IC1031
+5V
31
REG
IC1902
+10V
31
REG
IC801
+7V
13
REG
IC1001
+5V
31
REG
IC802
-7V
32
REG
IC1904
+3.3V
31
REG
Q921
AC DET
R803
T901
D802
Q809
RELAY
DRIVE
4
D805-808
D920-923
D910-913
D914
RY801
S901
VOLTAGE
SELECT
F901
F1
F2
T902
AC
IN
D915
STR-K880
J2000
AUTO CAL MIC
X1101
24MHz
FUNCTION
KEY
S108-111,115
IC2000
AMP
51
FUNCTION
KEY
S101-107
3 1
ENCODER
RV102
MASTER
VOLUME
3 1
ENCODER
RV101
INPUT
SELECTOR
S100
?/1
20
Q901
RELAY
DRIVE
RY901
STR-K880
3-3. PLACA DE CIRCUITO IMPRESSO – PLACA DIGITAL (LADO A) –