Sony HT-DDW860 User Manual [da]

4-255-415-11(1)
Home Theatre System
Betjeningsvejledning _________________________
Käyttöohje _________________________________
DK
FI
HT-DDW860
©2004 Sony Corporation
ADVARSEL
For at undgå faren for brand eller elektrisk stød må udstyret ikke udsættes for regn eller kraftig fugt.
For at forhindre brand må man ikke dække apparatets ventilationsåbninger med aviser, duge, gardiner etc. Anbring desuden ikke tændte lys ovenpå apparatet.
For at forebygge brand og fare for elektrisk stød må der aldrig anbringes genstande indeholdende væsker, såsom vaser eller lignende, oven på apparatet.
Installer ikke apparatet, hvor pladsen er meget begrænset, som f.ek s. i en bogreol eller et indbygget skab.
Smid aldrig batterier ud med almindeligt skrald. Skil dig af med dem ifølge reglerne for bortskaffelse af kemisk affald.
Om denne betjeningsvejledning
• Anvisningerne i denne betjeningsvejledning gælder model HT-DDW860. Bekræft din models nummer, som findes i nederste højre hjørne på forpladen.
• Anvisningerne i denne betjeningsvejledning gælder kontrollerne på receiveren. Det er også muligt at anvende kontrollerne på den medfølgende fjernbetjening, hvis de har de samme eller lignende betegnelser som dem på receiveren. Angående detaljer om anvendelse af fjernbetjeningen, se side 40–47.
HT-DDW860 består af:
• Receiver STR-DE597P
• Højttalersystem – Fronthøjttaler (venstre) SS-MSP860L – Fronthøjttaler (højre) SS-MSP860R – Centerhøjttaler SS-CNP860 – Surroundhøjttaler (venstre) SS-MSP860SL – Surroundhøjttaler (højre) SS-MSP860SR – Surroundbaghøjttaler SS-MSP860SB – Subwoofer SA-WMSP76
Om områdekoder
Områdekoden for den receiver, du har købt, findes nederst på apparatets bagside (se illustrationen herunder).
SURROUND BACK
+
CENTER
FRONT A
LR
+ +
LR
SURROUND
RS
AC OUTLET
4-XXX-XXX-XX AA
Områdekode
Enhver forskel med hensyn til betjening grundet områdekoden er tydeligt anført i teksten, som for eksempel "Gælder kun modeller med områdekode AA".
Denne receiver er udstyret med Dolby* Digital- og Pro Logic Surround- samt DTS** Digital Surround System. * Fremstillet på licens fra Dolby Laboratories.
"Dolby", "Pro Logic" og det dobbelte D-symbol er varemærker tilhørende Dolby Laboratories.
** "DTS", "DTS-ES" og "Neo:6" er varemærker
tilhørende Digital Theater Systems, Inc.
DK
2
Indholdsfortegnelse
Introduktion
1: Kontrol af komponenternes
tilslutning..........................................4
1a: Tilslutning af komponenter med
digitale lydudgangsstik...............6
1b: Tilslutning af komponenter med
multikanallydudgangsstik...........9
1c: Tilslutning af komponenter, der
kun har analoge lydstik............. 11
2: Tilslutning af antennerne ..................13
3: Tilslutning af højttalerne...................14
4: Tilslutning af netledningen ...............16
5: Indstilling af højttalerne....................17
6: Indstilling af subwooferen ................ 19
7: Justering af højttalerniveauerne
og-balancen.....................................19
— TEST TONE
Forstærkerbetjening
Valg af komponenten............................20
Sådan lytter du til multikanallyd...........21
— MULTI CH IN
Sådan lytter du til FM/AM-radio .......... 21
Automatisk lagring af FM-stationer......22
— AUTOBETICAL
(Gælder kun modeller med
områdekoden CEL, CEK)
Lagring af faste radiostationer .............. 23
Brug af RDS (Radio Data System)
(RDS).............................................. 24
(Gælder kun modeller med
områdekoden CEL, CEK)
Ændring af displayet.............................25
Om angivelserne på displayet ...............26
Sådan opnår du surroundlyd
Brug af fronthøjttalerne og
subwooferen alene..........................28
— 2CH STEREO
Sådan opnår du hifi-lyd......................... 28
— AUTO FORMAT DIRECT
Valg af et lydfelt ...................................29
Valg af dekodningstilstand for
surroundbagkanalen ....................... 31
— SURR BACK DECODING
Avancerede justeringer og indstillinger
Ændring af lydindgangstilstanden for
digitale komponenter...................... 33
— INPUT MODE
Brugertilpasning af lydfelter................. 33
Justering af tone ................................... 35
Avancerede indstillinger....................... 35
Andre betjeningsmuligheder
Navngivning af faste stationer og
indgange ......................................... 37
Brug af afbryderautomatikken.............. 38
Valg af højttalersystem ......................... 38
Optagelse .............................................. 39
Fjernbetjeningens funktioner RM-PP860
Før du bruger fjernbetjeningen ............. 40
Beskrivelse af fjernbetjeningens
knapper........................................... 40
Valg af fjernbetjeningens
kommandotilstand.......................... 44
Programmering af fjernbetjeningen...... 45
Yderligere oplysninger
Forholdsregler....................................... 48
Fejlfinding ............................................ 49
Specifikationer...................................... 51
Liste over knappernes placering og
referencesider ................................. 54
Indeks.................................................... 55
DK
DK
3
Introduktion
1: Kontrol af komponenternes tilslutning
I punkt 1a til og med 1c, som begynder på side 6, beskrives det, hvordan du skal tilslutte komponenterne til denne receiver. Inden du begynder, bedes du læse afsnittet "Komponenter, som kan tilsluttes" herunder, som henviser til de sider, som beskriver, hvordan hver enkel komponent skal tilsluttes. Når du har tilsluttet alle komponenterne, skal du gå videre til "2: Tilslutning af antennerne" (side 13).
Komponenter, som kan tilsluttes
Komponenter, som skal tilsluttes Side
Dvd-afspiller
Med digital lydudgang
Med multikanallydudgang
Kun med analog lydudgang
Tv
Med komponentvideoindgang
Kun med kompositvideoindgang 12
Satellittuner
Med digital lydudgang
Kun med analog lydudgang
Super Audio CD/cd-afspiller
Med digital lydudgang
Med multikanallydudgang
Kun med analog lydudgang
MD-enhed/kassettebåndoptager
Kun med analog lydudgang
Multikanaldekoder 9
Videobåndoptager 12
a)
Model med et DIGITAL OPTICAL OUTPUT eller DIGITAL COAXIAL OUTPUT-stik osv.
b)
Model med et MULTI CH OUTPUT-stik osv. Denne tilslutning bruges til at sende lyd, der dekodes af komponentens interne multikanaldekoder med flere kanaler via denne receiver.
c)
Model, som kun er udstyret med AUDIO OUT L/R-stik osv.
d)
Model med komponentvideo-indgangsstik (Y, PB/CB/B-Y, PR/CR/R-Y).
a)
b)
c)
d)
a)
c)
a)
b)
c)
c)
6–7
9–10
6–7
7 ou 10
6–7
6–7
8
9
11
11
DK
4
Nødvendige kabler
Tilslutningsdiagrammerne på de efterfølgende sider forudsætter anvendelse af følgende tilslutningskabler som ekstraudstyr (A til G) (medfølger ikke, medmindre andet er angivet).
A Lydkabel
Hvid (V) Rød (H)
B Lyd-/videokabel
Gul (video) Hvid (V/lyd) Rød (H/lyd)
C Videokabel
Gul
D Optisk digitalt kabel
Bemærk!
• Afbryd strømtilførslen til alle komponenter, før der foretages nogen tilslutninger.
• Sørg altid for at trykke stikpropperne helt ind, således at brummen og anden støj undgås.
• Når du tilslutter et lyd-/videokabel, skal du kontrollere, at de farvekodede stikpropper sættes i de tilsvarende stik på komponenterne: gul (video) til gul; hvid (venstre, lyd) til hvid og rød (højre, lyd) til rød.
• Sæt stikpropperne lige ind, indtil de klikker på plads, når du tilslutter optiske digitale kabler.
• Undgå at bøje eller fastgøre optiske digitale kabler.
E Koaksialt kabel (medfølger)
Orange
F Monofonisk lydkabel
Sort
Tip!
Lydkabel A kan deles i to monofoniske lydkabler F.
G Komponentvideokabel
(Undtagen modeller med områdekode CEL, CEK)
Grøn Blå Rød
Introduktion
DK
5
.
O
1a: Tilslutning af komponenter med digitale lydudgangsstik
Tilslutning af en dvd-afspiller eller en satellittuner
Ønskes yderligere oplysninger om de nødvendige kabler (A–G), se side 5.
1 Tilslut lydstikkene.
Dvd-afspiller
OUTPUT
AUDIO
OUT
ANTENNA
L
R
SA-CD/CD
AM
OUT ININ
MD/TAPE
L
R
AE
COMPONENT VID
MONITOR
VIDEO IN
VIDEO IN VIDEO OUT
VIDEO OUT
VIDEO IN
L
L
L
R
R
R
AUDIO IN
DVD
AUDIO IN
VIDEO 2
AUDIO OUT
VIDEO 1
AUDIO IN
FRONT
L
R
SURROUND
MULTI CH IN
DVD
IN
VIDEO 2INMONIT
CENTER
SUB
WOOFER
AUDIO
OUT
SUB
WOOFER
DIGITAL
OPTICAL
VIDEO 2
IN
SA-CD/
CD IN
DVD
IN
COAXIAL
OUTPUT
DIGITAL COAXIAL
OUT
D
OUTPUT
DIGITAL OPTICAL
L
R
OUTPUT
AUDIO
OUT
A
Satellittuner
Bemærk!
Voit kuunnella myös television ääntä liittämällä television audiolähtöliitännät tämän vastaanottimen VIDEO 2 AUDIO IN -liitäntöihin. I dette tilfælde må tv'ets videoudgangsstik ikke tilsluttes VIDEO 2 VIDEO IN-stikket på receiveren.
DK
6
2 Tilslut videostikkene.
A
(Undtagen modeller med områdekode CEL, CEK) Følgende illustration viser, hvordan en satellittuner og en DVD-afspiller med COMPONENT VIDEO (Y, P
/B-Y, PR/CR/R-Y) -udgangsstik tilsluttes.
B/CB
Tilslutning til et TV med komponentvideo-indgangsstik er ensbetydende med højere billedkvalitet.
Introduktion
DIGITAL
OPTICAL
VIDEO 2
IN
SA-CD/
CD IN
DVD
IN
COAXIAL
OUTPUT
VIDEO
Satellittuner
ANTENNA
AM
L
R
SA-CD/CD
Tv
OUTPUT
COMPONENT
PR/CR/R–Y PB/CB/B–Y
Y
INPUT
VIDEO
COMPONENT
PR/CR/R–Y PB/CB/B–Y
GC
L
R
OUT ININ
MD/TAPE
VIDEO IN VIDEO OUT
VIDEO OUT
VIDEO IN
L
R
AUDIO IN
AUDIO IN
AUDIO OUT
VIDEO 1
VIDEO 2
DVD
VIDEO IN
L
R
AUDIO IN
MONITOR
L
R
FRONT
MULTI CH IN
COMPONENT VIDEO
DVD IN
CENTER
SUB
SURROUND
WOOFER
VIDEO 2INMONITOR
OUT
AUDIO
OUT
SUB
WOOFER
Y
P
B/CB
/B–Y
P
R/CR
/R–Y
FRONT B
+ +
CG
OUTPUT
VIDEO
P
R/CR
OUTPUT
COMPONENT
/R–Y PB/CB/B–Y
Y
INPUT
Y
GC
LR
LR
SPE
Dvd-afspiller
Bemærk!
På denne receiver kan standardvideosignaler ikke konverteres til komponent-videosignaler (eller omvendt).
fortsat
DK
7
Tilslutning af en Super Audio CD/cd-afspiller
O
E
Ønskes yderligere oplysninger om de nødvendige kabler (A–G), se side 5.
DIGITAL
OPTICAL
VIDEO 2
IN
SA-CD/
CD
IN
DVD
IN
COAXIAL
ANTENNA
L
R
SA-CD/CD
AM
L
R
OUT ININ
MD/TAPE
VIDEO IN VIDEO OUT
VIDEO IN
VIDEO OUT
L
R
AUDIO IN
AUDIO IN
AUDIO OUT
VIDEO 1
VIDEO 2
DVD
VIDEO IN
L
R
AUDIO IN
MONITOR
L
R
FRONT
MULTI CH IN
COMPONENT VID
DVD
IN
CENTER
SURROUND
WOOFER
VIDEO 2INMONIT
SUB
WOOFER
AUDIO OUT
SUB
OUT
DA
DIGITAL
OPTICAL
OUT
OUTPUT
LINE
L
R
Super Audio CD/
cd-afspiller
Tip!
Alle de digitale lydstik er kompatible med samplingsfrekvenser på 32 kHz, 44,1 kHz, 48 kHz og 96 kHz.
Bemærk!
Det er ikke muligt at høre lyden, når du afspiller en Super Audio CD på Super Audio CD-afspilleren, der er tilsluttet SA-CD/CD OPTICAL IN-stikket på denne receiver. Tilslut til de analoge indgangsstik (SA-CD/CD IN-stik). Se betjeningsvejledningen, der følger med Super Audio CD-afspilleren.
DK
8
1b: Tilslutning af komponenter med
A
multikanallydudgangsstik
1 Tilslut lydstikkene.
Hvis din dvd eller Super Audio CD-afspiller er forsynet med udgangsstik til multikanal, kan du tilslutte den til denne receivers MULTI CH IN-stik, så du kan nyde multikanallyden. Alternativt kan multikanal-indgangsstikkene anvendes til tilslutning af en ekstern multikanaldekoder. Ønskes yderligere oplysninger om de nødvendige kabler (A
DIGITAL
OPTICAL
VIDEO 2
IN
SA-CD/
CD IN
DVD
IN
COAXIAL
ANTENNA
L
R
SA-CD/CD
AM
OUT ININ
MD/TAPE
VIDEO IN
L
R
AUDIO IN
DVD
VIDEO IN VIDEO OUT
VIDEO OUT
L
R
AUDIO IN
AUDIO OUT
VIDEO 1
VIDEO 2
G), se side 5.
COMPONENT VIDEO
MONITOR
VIDEO IN
L
R
AUDIO IN
FRONT
L
R
SURROUND
MULTI CH IN
DVD
IN
CENTER
SUB
WOOFER
VIDEO 2INMONITOR
AUDIO
OUT
SUB
WOOFER
AA FF
FRONT
SURROUND
MULTI CH OUT
CENTER
SUB
WOOFER
L
R
Dvd-afspiller,
Super Audio CD-afspiller,
Multikanaldekoder osv.
Y
B/CB
P /B–Y
P
R/CR
/R–Y
OUT
+ +
FRONT B
LR
LR
SPE
Introduktion
Tip!
Denne tilslutning giver dig også mulighed for at afspille software med multikanallyd, som er optaget i andre formater end Dolby Digital og DTS.
Bemærk!
Når du laver tilslutninger til MULTI CH IN-stikkene, er du nødt til at justere niveauet på surroundhøjttalerne og subwooferen ved hjælp af betjeningsenhederne på den tilsluttede komponent.
fortsat
DK
9
2 Tilslut videostikkene.
(Undtagen modeller med områdekode CEL, CEK) Følgende illustration viser, hvordan en DVD­afspiller med COMPONENT VIDEO (Y, P
/B-Y, PR/CR/R-Y)-udgangsstik tilsluttes. Tilslutning
B/CB
til et TV med komponentvideo-indgangsstik er ensbetydende med højere billedkvalitet.
TvDvd-afspiller
OUTPUT
VIDEO
OUTPUT
COMPONENT
PR/CR/R–Y PB/CB/B–Y
INPUT
Y
VIDEO
INPUT
COMPONENT
PR/CR/R–Y PB/CB/B–Y
Y
GC
Y
P
B/CB
/B–Y
P
R/CR
/R–Y
FRONT B
LR
+ +
LR
SPEA
DIGITAL
OPTICAL
VIDEO 2
IN
SA-CD/
CD IN
DVD
IN
COAXIAL
ANTENNA
L
R
SA-CD/CD
AM
L
R
OUT ININ
MD/TAPE
GC
VIDEO IN VIDEO OUT
VIDEO OUT
VIDEO IN
L
R
AUDIO IN
AUDIO IN
AUDIO OUT
VIDEO 1
VIDEO 2
DVD
VIDEO IN
L
R
AUDIO IN
MONITOR
L
R
FRONT
MULTI CH IN
COMPONENT VIDEO
VIDEO 2INMONITOR
DVD
IN
CENTER
SUB
SURROUND
WOOFER
AUDIO
OUT
SUB
WOOFER
OUT
Bemærk!
På denne receiver kan standardvideosignaler ikke konverteres til komponent-videosignaler (eller omvendt).
10
DK
1c: Tilslutning af komponenter, der kun har analoge
O
lydstik
Tilslutning af lydudstyr
Ønskes yderligere oplysninger om de nødvendige kabler (A–G), se side 5.
DIGITAL
OPTICAL
VIDEO 2
IN
SA-CD/
CD IN
DVD
IN
COAXIAL
ANTENNA
L
R
SA-CD/CD
AM
OUT ININ
MD/TAPE
VIDEO IN
L
R
AUDIO IN
DVD
VIDEO IN
VIDEO IN VIDEO OUT
VIDEO OUT
L
L
R
R
AUDIO IN
AUDIO IN
AUDIO OUT
VIDEO 1
VIDEO 2
MONITOR
L
R
FRONT
MULTI CH IN
COMPONENT VID
DVD
IN
CENTER
SURROUND
WOOFER
VIDEO 2INMONIT
SUB
WOOFER
AUDIO
OUT
SUB
OUT
Introduktion
A
OUTPUT
LINE
Super Audio CD/
cd-afspiller
l
OUT
A
INPUT OUTPUT
L
R
LINE
kassettebåndoptager
IN
l
A
LINE
L
R
MD-enhed/
fortsat
11
DK
Tilslutning af videokomponenter
O
Hvis du tilslutter tv'et til MONITOR VIDEO OUT-stikket, kan du se video via den valgte indgang (side 20). Ønskes yderligere oplysninger om de nødvendige kabler (A
Videobåndoptager
OUTPUT
VIDEO
OUT
AUDIO
DIGITAL
OPTICAL
VIDEO 2
IN
SA-CD/
CD IN
DVD
IN
COAXIAL
ANTENNA
L
R
SA-CD/CD
AM
MD/TAPE
OUT
L
R
B C
VIDEO IN VIDEO OUT
VIDEO IN
L
LL
AUDIO IN
DVD
RR
AUDIO IN
VIDEO 2
OUT ININ
VIDEO OUT
AUDIO OUT
VIDEO 1
VIDEO IN
R
AUDIO IN
INPUT
VIDEO
MONITOR
Tv
L
R
FRONT
SURROUND
MULTI CH IN
G), se side 5.
COMPONENT VID
DVD
VIDEO 2INMONIT
IN
OUT
AUDIO
OUT
CENTER
SUB
WOOFER
SUB
WOOFER
12
L
OUT
B
VIDEO
AUDIO
IN
L
B
OUTPUTINPUT
VIDEO
OUT
IN
AUDIO
OUT
IN
L
R
Videobåndoptager
DK
2: Tilslutning af antennerne
O
E
Tilslut den medfølgende AM-rammeantenne og FM-ledningsantenne.
AM-rammeantenne (medfølger)
FM-ledningsantenne (medfølger)
DIGITAL
OPTICAL
VIDEO 2
IN
SA-CD/
CD IN
DVD
IN
COAXIAL
ANTENNA
L
R
SA-CD/CD
AM
OUT ININ
MD/TAPE
VIDEO IN
L
R
AUDIO IN
DVD
VIDEO IN
VIDEO IN VIDEO OUT
VIDEO OUT
L
L
R
R
AUDIO IN
AUDIO IN
AUDIO OUT
VIDEO 1
VIDEO 2
*
*
Stikkets form afhænger af dit din områdekode.
Bemærk!
• Hold afstand mellem AM-rammeantennen og receiveren eller de øvrige komponenter for at undgå at opfange støj.
• Sørg for, at FM-ledningsantennen er helt udstrakt.
• Hold FM-ledningsantennen så vandret som muligt, når den er tilsluttet.
MONITOR
L
R
FRONT
MULTI CH IN
COMPONENT VID
DVD
IN
CENTER
SURROUND
WOOFER
VIDEO 2INMONIT
SUB
WOOFER
AUDIO
OUT
SUB
OUT
Introduktion
DK
13
3: Tilslutning af højttalerne
Tilslut højttalerne til receiveren. Med denne receiver kan du anvende et 6.1-kanalshøjttalersystem. For at skabe en autentisk, biograflignende multikanalssurroundlyd, kræves der fem højttalere (to fronthøjttalere, en centerhøjttaler og to surroundhøjttalere) samt en subwoofer (5.1-kanal). Du kan nyde HiFi-gengivelse fra DVD-software, der er optaget i Surround EX-formatet, hvis du tilslutter en ekstra surroundbaghøjttaler (6.1-kanalen) (se "Valg af dekodningstilstand for surroundbagkanalen" på side 31).
Eksempel på konfiguration af 6.1-kanalhøjttalersystem
Centerhøjttaler
Fronthøjttaler
(Venstre)
Subwoofer
Surroundhøjttaler (Venstre)
Tip!
• Når du tilslutter et 6.1-kanals højttalersystem, skal du placere surroundbaghøjttaleren bag lyttepositionen.
• Da subwooferen ikke afgiver specielt retningsbestemte signaler, kan den anbringes hvor som helst efter ønske.
• Hvis du vil have større fleksibilitet i forbindelse med placering af højttalere, skal du bruge højttalerstanderne WS-FV11 eller WS-FV10D (ekstraudstyr, kun tilgængelig i bestemte lande).
Bemærk!
Forbind de lange højttalerledninger til surround-højttaler- og surround-baghøjttalerterminalerne og de korte højttalerledninger til front- og centerhøjttalerterminalerne.
Påsætning af gummifødder
Sæt de medfølgende gummifødder på højttaleren som vist i illustrationen herunder for at forhindre, at højttaleren vibrerer eller bevæger sig.
Fronthøjttaler (Højre)
Surroundhøjttaler (Højre)
Surroundbaghøjttaler
Bemærk!
Du skal også sætte de medfølgende gummifødder på subwooferen.
DK
14
Nødvendige kabler
E
N
A Højttalerkabler (medfølger)
(+) (–)
B Monofonisk lydkabel (medfølger)
Sort
Introduktion
Fronthøjttaler
(Højre)
Ee
A
SPEAKERS FRONT B*
B
INPUT
Fronthøjttaler
(Venstre)
Ee
A
ENT VIDEO
Y
P
B/CB
/B–Y
P
R/CR
/R–Y
O 2NMONITOR
OUT
FRONT B
+ +
AUDIO
OUT
SUB
WOOFER
E
LR
+ +
LRLR
SPEAKERS
A
Surroundbaghøjttaler
Centerhøjttaler
EeAEe
A
SURROUND BACK
+
CENTER
FRONT A
LR
–––
SURROUND
e
E
AC OUTLET
A
e
Subwoofer
Surroundhøjttaler
(Højre)
Surroundhøjttaler
(Venstre)
* Hvis du ønsker at have endnu et fronthøjttalersystem, skal det tilsluttes til SPEAKERS FRONT B-terminalerne.
Du kan vælge de fronthøjttalere, du ønsker at anvende, med SPEAKERS (OFF/A/B/A+B)-knappen. Ønsker du yderligere oplysninger, se "Valg af højttalersystem" (side 38).
DK
15
4: Tilslutning af netledningen
Tilslut vekselstrømsnetledningen til en stikkontakt i væggen.
ND BACK
+
Til en
TER
L
+
L
Vekselstrømsnetledning
stikkontakt i væggen
b
Indledende indstillingsprocedurer
Inden receiveren anvendes første gang, skal receiveren initialiseres ved at følge denne procedure. Denne procedure kan også bruges til at nulstille de ændringer, du har foretaget i forhold til fabriksstandarderne. Brug knapperne på receiveren til betjeningen.
1 Tryk på ?/1 for at slukke receiveren. 2 Hold ?/1 nede i 5 sekunder.
"PUSH" og "ENTER" vises skiftevist på displayet.
3 Tryk på ENTER.
"CLEARING" vises på displayet i et stykke tid, og derefter vises "CLEARED". Følgende nulstilles til fabriksindstillingerne.
• Alle indstillinger i menuerne SET UP, LEVEL, TONE og CUSTOMIZE.
• Det lydfelt, der er programmeret for hver indgang og hver fast station.
• Alle lydfeltsparametre.
• Alle faste stationer.
• Alle indeksnavne for indgange og faste stationer.
• MASTER VOLUME –/+ er indstillet til "VOL MIN".
• Indgangen indstilles til DVD.
16
DK
5: Indstilling af højttalerne
Du kan bruge menuen SET UP til at angive afstanden og placeringen for de højttalere, der er tilsluttet til denne receiver.
1 Tryk på ?/1 for at tænde receiveren. 2 Tryk på MAIN MENU gentagne gange
for at vælge " SET UP ".
3 Tryk på eller gentagne gange for
at vælge det parameter, du vil justere.
Ønsker du yderligere oplysninger, se "Højttalerindstillingsparametre" nedenfor.
Bemærk!
Nogle højttalerindstillingspunkter vises muligvis nedtonede på displayet. Det betyder, at de er blevet indstillet automatisk pga. andre højttalerindstillinger, eller at de ikke kan justeres.
4 Tryk på + eller – gentagne gange for at
vælge den ønskede indstilling.
Indstillingen angives automatisk.
5 Gentag punkt 3 og 4, indtil du har
indstillet alle de efterfølgende punkter.
Højttalerindstillingsparametre
Startindstillingen er understreget.
L
R
x DIST. X.X m
(Fronthøjttalerens afstand)
Oprindelig indstilling: 3.0 m Gør det muligt at indstille afstanden fra lyttepositionen til fronthøjttalerne (A). Afstanden kan indstilles fra 1,0 meter til 7,0 meter i intervaller på 0,1 meter. Hvis afstanden fra de to fronthøjttalere til din lytteposition ikke er ens, skal du indstille afstanden til den nærmeste højttaler.
B
A
CC
A
30˚30˚
100˚-120˚100˚-120˚
C
x DIST. X.X m
(Centerhøjttalerens afstand)
Oprindelig indstilling: 3.0 m Gør det muligt at indstille afstanden fra lyttepositionen til centerhøjttale ren. Centerhøjttaleren bør indstille s fra en afstand, der svarer til fronthøjttalerens afstand (A), til en afstand, der er 1,5 meter tættere på lyttepositionen (B).
SR
SL
x DIST. X.X m
(Surroundhøjttalerens afstand)
Oprindelig indstilling: 3.0 m Gør det muligt at indstille afstanden fra lyttepositionen til surroundhøjttalerne. Surroundhøjttaleren bør indstilles fra en afstand, der svarer til fronthøjttalerens afstand (A), til en afstand, der er 4,5 meter tættere på lyttepositionen (C). Hvis afstanden fra de to surroundhøjttalere til din lytteposition ikke er ens, skal du indstille afstanden til den nærmeste højttaler.
SB
x DIST. X.X m
(Surroundbaghøjttalerens afstand)
Oprindelig indstilling: 3.0 m Gør det muligt at indstille afstanden fra lyttepositionen til surroundbaghøjttaleren. Surroundbaghøjttalerens afstand skal indstilles fra en værdi svarende til fronthøjttalerafstanden (A) til en afstand 4,5 meter nærmere på lyttepositionen (D)
Tip!
Receiveren gør det mulig t at angive højttalerpositionen i form af afstand. Det er dog ikke muligt at indstille centerhøjttaleren til at være længere væk end fronthøjttalerne. Ligeledes kan centerhøjttaleren kan ikke indstilles til at være mere end 1,5 meter nærmere end fronthøjttalerne.
Surroundhøjttalerne kan heller ikke indstilles til at være længere væk fra lyttepositionen end fronthøjttalerne. De kan endvidere ikke være nærmere end 4,5 meter.
Dette skyldes, at forkert højttalerplacering ikke er fremmende for god surroundlyd. Bemærk venligst, at indstilling af højttalerafstanden til nærmere end den faktiske placering af højttalerne vil medføre en forsinkelse af lyden fra den pågældende højttaler. Med andre ord vil højttaleren lyde, som om den er længere væk.
Introduktion
D
fortsat
DK
17
For eksempel vil indstilling af centerhøjttalerafstanden til 1-2 meter nærmere end den faktiske højttalerposition skabe en relativt realistisk fornemmelse af, at man er "inde i" skærmen. Hvis det ikke er muligt at opnå en tilfredsstillende surroundeffekt, fordi surroundhøjttalerne er for tæt på, vil indstilling af en kortere højttalerafstand end den faktiske afstand skabe en større lydscene.
Indstilling af disse parametre, mens du lytter til lyden, vil ofte resultere i en meget bedre surroundlyd. Prøv selv!
SR
SL
x XXXX/XX
(Surroundhøjttalerens position)
Gør det muligt at angive placeringen for surroundhøjttalerne for at sikre korrekt implementering af surroundeffekterne for Cinema Studio EX-tilstandene (side 29).
120˚
100˚
A
B
A
B
Tip!
Surroundhøjttalerpositionen er udviklet særligt til implementering af Cinema Studio EX-tilstandene. I forbindelse med andre lydfelter er højttalerplaceringen ikke så kritisk. Disse lydfelter blev udviklet under forudsætning af, at surroundhøjttalerne blev placeret bag lyttepositionen, men gengivelsen er rimeligt konsistent selv når surroundhøjttalerne er placeret i en bred vinkel. Men hvis højttalerne peger mod lytteren direkte fra venstre og højre for lyttepositionen, bliver surroundeffekterne uklare medmindre de er indstillet til "SIDE/LO" eller "SIDE/HI".
Alle lyttemiljøer har dog mange variabler, som f.eks. vægreflektioner, og du kan opnå et bedre resultat med indstillingen "BEHD/HI", hvis højttalerne er placeret højt over lyttepositionen, selv hvis de er placeret direkte til venstre og højre.
Derfor anbefaler vi, at du (selvom det kan resultere i en anden indstilling end i ovenstående forklaring) afspiller software kodet med multikanalssurround med en indstilling, der giver en god fornemmelse af rumlighed og har det mest sammenhængende lydbillede mellem surroundlyden fra surroundhøjttalerne og lyden fra fronthøjttalerne. Hvis du ikke er sikker på, hvad der lyder bedst, skal du vælge "BEHD/LO" eller "BEHD/HI" og derefter bruge parameteret til højttalerafstand samt højttalerniveaujusteringer til at opnå den korrekte balance.
D
C
60
30
•SIDE/LO Vælg denne indstilling, hvis surroundhøjttalernes
placering svarer til afsnit A og C.
•SIDE/HI Vælg denne indstilling, hvis surroundhøjttalernes
placering svarer til afsnit A og D.
• BEHD/LO Vælg denne indstilling, hvis surroundhøjttalernes
placering svarer til afsnit B og C.
• BEHD/HI Vælg denne indstilling, hvis surroundhøjttalernes placering svarer til afsnit B og D.
DK
18
D
C
6: Indstilling af subwooferen
Sådan lytter du til subwooferen
POWER-indikatoren
POWER
Indstil receiverens lydstyrke til minimum, inden du afspiller programkilden.
1 Tænd receiveren. 2 Tryk på indgangsknapper (f.eks. DVD)
for at vælge programkilden (f.eks. dvd­afspiller).
3 Tryk på POWER på subwooferen.
POWER-indikatoren på subwooferen lyser.
4 Afspil programkilden.
Justering af niveauet
Små systemjusteringer kan forbedre lydoplevelsen.
LEVEL
Drej på LEVEL for at justere lydstyrken.
Indstil lydstyrkeniveauet, som du ønsker, afhængigt af programkilden.
Bemærk!
Du skal ikke indstille subwooferens lydstyrke til maksimal. Der kan forekomme uønskede lyde.
7: Justering af
Introduktion
højttalerniveauerne og ­balancen
— TEST TONE
Juster højttalerniveauerne og -balancen, mens du lytter til testtonen fra din lytteposition. Brug fjernbetjeningen til justeringerne.
Tip!
Receiveren anvender en testtone med en frekvens, der er centreret ved 800 Hz.
1 Tryk på ?/1 for at tænde receiveren. 2 Tryk på TEST TONE.
"T. TONE" vises på displayet, og testtonen udsendes fra højttalerne i rækkefølge.
Front (venstre) t Center t Front (højre) t Surround (højre) t Surroundbag t Surround (venstre) t Subwoofer
3 Juster højttalerniveauern e og balancen
ved hjælp af menuen LEVEL, således at testtonens niveau lyder ens fra de forskellige højttalere.
Hvis du ønsker yderligere oplysninger om LEVEL-menuindstillingerne, se side 33.
Tip!
• Hvis du vil justere niveauet for alle højttalere på samme tid, skal du trykke på MASTER VOL +/– på fjernbetjeningen eller dreje MASTER VOLUME –/+ på receiveren.
• Den justerede værdi vises på displayet under justeringen.
4 Tryk på TEST TONE igen efter
justeringen.
Testtonen slås fra.
Bemærk!
• Testtonen kan ikke bruges, når funktionen MULTI CH IN anvendes.
• Selvom disse justeringer også kan foretages ved hjælp af frontpanelet og menuen LEVEL (når testtonen udsendes, skifter receiveren automatisk til menuen LEVEL), anbefales det at følge proceduren ovenfor og justere højttalerniveauerne fra lyttepositionen ved hjælp af fjernbetjeningen.
19
DK
Forstærkerbetjening
Valg af komponenten
1 Tryk på indgangsknapperne for at
vælge indgangen.
For at vælge Tryk på
Videobåndoptager VIDEO 1 eller
Satellittuner VIDEO 2
Dvd-afspiller DVD
MD-enhed eller kassettebåndoptager
Super Audio CD eller cd-afspiller
Indbygget tuner (FM/AM) TUNER FM/AM
Den valgte indgang vises på displayet.
VIDEO 2
MD/TAPE
SA-CD/CD
2 Tænd for apparatet, og start
afspilningen.
Bemærk!
Hvis du vælger videobåndoptageren eller dvd­afspilleren, skal tv'ets videoindgang indstilles til det valgte apparat.
3 Drej MASTER VOLUME –/+ for at
regulere lydstyrken.
Bemærk!
Sørg for at skrue ned for lydstyrken, før du slukker receiveren for derved at undgå at beskadige højttalerne.
Afbrydelse af lyden
Tryk på MUTING på fjernbetjeningen. Afbrydelsen annulleres, når du gør følgende.
• Tryk igen på MUTING på fjernbetjeningen.
• Afbryd strømtilførslen.
• Øg lydstyrken.
Brug af hovedtelefoner
Tilslut hovedtelefonerne til PHONES-stikket.
• Når hovedtelefonerne er tilsluttet, udsendes lyden ikke gennem højttalerne, og "SP A" og "SP B" lyser ikke på displayet.
• Når hovedtelefonerne er tilsluttet, kan du kun vælge følgende lydfelter (side 30).
– HP 2CH (HEADPHONE 2CH)
– HP MULTI (HEADPHONE MULTI)
– HP THEA (HEADPHONE THEATER)
20
DK
Sådan lytter du til
Sådan lytter du til FM/AM-
multikanallyd
— MULTI CH IN
Du kan vælge lyden direkte fra de komponenter, der er tilsluttet til MULTI CH IN-stikkene. Derved får du mulighed for at nyde lyden fra de analoge indgange af høj kvalitet, f.eks. dvd eller Super Audio CD. Når MULTI CH IN er valgt, kan tone- og lydfelterne ikke bruges.
Tryk på MULTI CH IN.
Tryk igen for at annullere funktionen MULTI CH IN.
Bemærk!
Hvis du vil optimere systemets lydbalance, anbefaler vi, at du indstiller dvd-afspillerens højttalerkonfiguration som følger:
Højttalertype Indstillinger
FRONT SMALL
CENTER SMALL
SURROUND/REAR SMALL
SUB WOOFER YES
Når indikatoren MULTI CHANNEL DECODING lyser
Indikatoren MULTI CHANNEL DECODING lyser, når receiveren dekoder multikanalkilderne. Indikatoren lyser dog ikke, hvis du vælger tilstanden 2CH STEREO.
radio
Du kan lytte til FM- og AM-udsendelser via den indbyggede tuner. Kontroller, at FM- og AM­antennerne er tilsluttet receiveren (se side 13), før du begynder at anvende tuneren.
Tip!
Stationsindstillingsskalaen varierer afhængigt af områdekoden, som vist i tabellen nedenfor. Hvis du ønsker yderligere oplysninger om områdekoder, se side 2.
Områdekode FM AM
CEL, CEK, AU 50 kHz 9 kHz
Automatisk stationsindstilling
Hvis du ikke kender frekvensen for den ønskede station, kan du lade receiveren scanne alle de tilgængelige stationer i området.
1 Tryk på TUNER FM/AM gentagne gange
for at vælge FM- eller AM-båndet.
Der stilles ind på den station, der sidst blev modtaget.
2 Tryk på TUNING + eller TUNING –.
Tryk på TUNING + for at søge fra den nederste del af båndet til den øverste del; tryk på TUNING – for at søge fra den øverste del af båndet til den nederste del. Receiveren stopper søgningen, når en station går igennem.
Tip!
Hvis "STEREO" blinker på displayet, og modtagelsen af FM i stereo er ringe, skal du trykke på FM MODE for at skifte til monofonisk modtagelse (MONO). Du vil ikke kunne nyde stereoeffekten, men lyden forvrænges mindre. Hvis du vil tilbage til stereotilstanden, skal du trykke på FM MODE igen.
Forstærkerbetjening
fortsat
21
DK
Direkte stationsindstilling
Du kan angive frekvensen for den ønskede station direkte. Brug fjernbetjeningen til justeringerne.
1 Tryk på TUNER gentagne gange for at
vælge FM- eller AM-båndet.
Der stilles ind på den station, der sidst blev modtaget.
Tip!
Du kan også bruge TUNER FM/AM på receiveren.
2 Tryk på D.TUNING. 3 Tryk på de numeriske knapper for at
indtaste frekvensen.
Eksempel 1: FM 102,50 MHz Tryk på 1 b 0 b 2 b 5 b 0 Eksempel 2: AM 1.350 kHz Tryk på 1 b 3 b 5 b 0 Når du har stillet ind på en AM-station, skal
du justere AM-rammeantennens retning for at opnå den optimale modtagelse.
Hvis det ikke er muligt at stille ind på en station, og de indtastede cifre blinker
Kontroller, at du har indtastet den rigtige frekvens. Hvis dette ikke er tilfældet, skal du gentage punkt 2 og 3. Hvis de indtastede tal stadigvæk blinker, bruges frekvensen ikke i dit område.
Automatisk lagring af FM­stationer
— AUTOBETICAL
(Gælder kun modeller med områdekoden CEL, CEK)
Med denne funktion kan du gemme op til 30 AM- og FM-RDS-stationer i alfabetisk rækkefølge, uden at en station forekommer flere gange. Derudover vil kun stationerne med det tydeligste signal blive gemt. Hvis du vil gemme FM- eller AM-stationer en efter en, se "Lagring af faste radiostationer" (side 23). Brug knapperne på receiveren til betjeningen.
1 Tryk på ?/1 for at slukke receiveren. 2 Hold MEMORY nede, og tryk på ?/1 for
at tænde receiveren igen.
"AUTO-BETICAL SELECT" vises på displayet, og receiveren scanner og gemmer alle AM- og FM-RDS-stationer i modtageområdet.
Med hensyn til RD S-stationer søger tuneren først efter stationer, der sender det samme program og gemmer derefter kun stationen med det klareste signal. De valgte RDS­stationer sorteres alfabetisk efter programnavn, hvorefter de forsynes med en to-cifret forvalgskode. Hvis du ønsker yderligere oplysninger, RDS, se side 24. Regulære FM-stationer tildeles en to-cifret forvalgskode og gemmes efter RDS­stationen. Derefter vises "FINISH" kort på displayet, og receiveren indstilles igen til normal drift.
Bemærk!
• Tryk ikke på nogen af knapperne på receiveren eller
den medfølgende fjernbetjening under autobetical­proceduren med undtagelse af ?/1.
• Hvis du flytter til et nyt område, skal du gentage
ovenstående procedure for at gemme stationerne i det nye område.
• Hvis du ønsker yderligere oplysninger om indstilling
på de gemte stationer, se "Indstilling på faste stationer" (side 23).
• Hvis du flytter antennen efter at have gemt
stationerne med denne procedure, er de gemte indstillinger måske ikke længere gyldige. Hvis dette er tilfældet, skal du gentage denne procedure for at gemme stationerne igen.
22
DK
Lagring af faste radiostationer
Du kan gemme op til 30 faste FM- eller AM­stationer. Du kan derefter nemt stille ind på de stationer, du vil lytte til.
Lagring af faste radiostationer
1 Tryk på TUNER FM/AM gentagne gange
for at vælge FM- eller AM-båndet.
Der stilles ind på den station, der sidst blev modtaget.
2 Stil ind på den station, som du vil
gemme som fast station ved hjælp af automatisk stationsindstilling (side 21) eller direkte stationsindstilling (side 22).
3 Tryk på MEMORY.
"MEMORY" vises på displayet i nogle få sekunder. Udfør punkt 4 til 5, før displayet slukker.
4 Tryk på PRESET TUNING + eller
PRESET TUNING – gentagne gange for at vælge nummeret for en fast station.
Hver gang du trykker på denne knap, kan du vælge nummeret for den faste station på følgende måde:
tA1yA2y...yA0yB1yB2y...yB0T
tC0y...yC2yC1T
Hvis "MEMORY" slukker, inden du får valgt nummeret for den faste station, skal du begynde igen fra punkt 3.
Tip!
Du kan også vælge nummeret for en fast station ved hjælp af fjernbetjeningen. Tryk på SHIFT gentagne gange for at vælge en hukommelsesside (A, B eller C) og tryk derefter på de numeriske knapper for at vælge nummeret for en fast station.
5 Tryk på MEMORY igen.
Stationen gemmes med nummeret for den valgte faste station.
Hvis "MEMORY" slukkes, før du får trykket på MEMORY, skal du starte igen fra punkt 3.
6 Gentag punkt 2 til 5 for at vælge en
anden fast station.
Indstilling på faste stationer
1 Tryk på TUNER FM/AM gentagne gange
for at vælge FM- eller AM-båndet.
Der stilles ind på den station, der sidst blev modtaget.
2 Tryk på PRESET TUNING + eller
PRESET TUNING – gentagne gange for at vælge den ønskede faste station.
Hver gang du trykker på denne knap, kan du vælge den faste station på følgende måde:
tA1yA2y...yA0yB1yB2y...yB0T
tC0y...yC2yC1T
Brug af fjernbetjeningen
1 Tryk på TUNER gentagne gange for at
vælge FM- eller AM-båndet.
2 Tryk på PRESET/CH/D.SKIP +– gentagne
gange for at vælge den ønskede faste station.
Sådan vælger du den faste station direkte
Tryk på de numeriske knapper på fjernbetjeningen. Der stilles ind på den faste station med det valgte nummer på den aktuelle hukommelsesside. Tryk på SHIFT på fjernbetjeningen gentagne gange for at skifte hukommelsesside.
Forstærkerbetjening
23
DK
Brug af RDS (Radio Data System) (RDS)
(Gælder kun modeller med områdekoden CEL, CEK)
Med denne receiver kan du også bruge RDS (Radio Data System), hvormed radiostationerne kan sende ekstra information sammen med det almindelige programsignal. Du kan også vise RDS-oplysningerne.
Bemærk!
• RDS kan kun anvendes til FM-stationer.
• Ikke alle FM-stationer kan tilbyde RDS-tjenester, ligesom tjenesternes karakter varierer. Hvis du ikke er bekendt me d RDS-tjenesterne i di t område, skal du kontakte de lokale radiostationer for at få yderligere oplysninger.
Modtagelse af RDS­udsendelser
Du skal blot vælge en station på FM-båndet ved hjælp af automatisk indstilling (side 21), direkte indstilling (side 22), eller indstilling ved hjælp af en forvalgt station (side 23).
Når du stiller ind på en station, der tilbyder RDS-tjenester, lyser RDS-indikatoren, og programservicenavnet vises på displayet.
Bemærk!
RDS virker muligvis ikke korrekt, hvis den station, du stillede ind på, ikke sender RDS-signalet korrekt, eller hvis signalet er svagt.
Visning af RDS-oplysninger
Tryk på DISPLAY flere gange, mens du modtager en RDS-station.
Hver gang du trykker på knappen, ændres RDS­oplysningerne på displayet cyklisk på følgende måde: Programservicenavn t Frekvens t Programtypeangivelsea) t Radiotekstangivelse (i 24-timers format) t Aktuelt anvendt lydfelt
a)
Programtype (se side 24).
b)
Tekstmeddelelser fra RDS-stationen.
b)
t Aktuel tidsangivelse
Bemærk!
• Hvis myndighederne har en vigtig meddelelse, blinker "ALARM" på displayet.
• Når meddelelsen består af 9 tegn eller mere, ruller meddelelsen hen over displayet.
• Hvis en station ikke udbyder en bestemt tjeneste, vises "NO XXXX" (f.eks. "NO TEXT") på displayet.
RDS-
Beskrivelse af programtyper
Programtype­angivelse
NEWS Nyhedsprogrammer
AFFAIRS Aktuelle programmer, som går i
INFO Programmer med information om
SPORT Sportsprogrammer
EDUCATE Undervisningsprogrammer, f.eks.
DRAMA Hørespil og føljetoner
CULTURE Programmer om kultur på
SCIENCE Programmer om naturvidenskab
VARIED Andre typer programmer, f.eks.
POP M Programmer med populærmusik
ROCK M Programmer med rockmusik
EASY M Let underholdningsmusik
LIGHT M Instrumental-, vokal- og kormusik
CLASSICS Koncerter med kendte orkestre,
OTHER M Musik, der ikke tilhører nogen af
WEATHER Vejrudsigten
FINANCE Aktiemarkedsrapporter, handel
CHILDREN Børneprogrammer
SOCIAL Programmer om mennesker og de
RELIGION Programmer med et religiøst
Beskrivelse
dybden med aktuelle nyheder
et bredt spektrum af emner, inklusive information om forbrugerforhold og sundhed
"gør-det-selv"-programmer
nationalt eller regionalt plan, f.eks. sprog og samfundsforhold
og teknologi
interviews med kendte personer, quizzer og komedieserier
kammermusik, opera osv.
ovennævnte kategorier, f.eks. rhythm & blues og reggae
osv.
ting, der angår dem
indhold
24
DK
Programtype­angivelse
PHONE IN Programmer, hvor almindelige
TRAVEL Rejseprogrammer. Ikke til
LEISURE Programmer om fritidsaktiviteter,
JAZZ Programmer med jazzmusik
COUNTRY Programmer med countrymusik
NATION M Programmer med populærmusik
OLDIES Programmer med gamle
FOLK M Programmer med folkemusik
DOCUMENT Dokumentarprogrammer
NONE Programmer, der er uden for
Beskrivelse
mennesker udtrykker deres synspunkter via telefonen eller i et offentligt forum
meddelelser, der findes ved hjælp af TP/TA
f.eks. havebrug, lystfiskeri, madlavning osv.
på nationalt eller regionalt plan
hitmelodier
ovennævnte kategorier
Ændring af displayet
Ændring af oplysningerne på displayet
Du kan kontrollere lydfeltet osv. ved at ændre oplysningerne på displayet.
Tryk på DISPLAY gentagne gange.
Hver gang du trykker på DISPLAY, ændres displayet cyklisk på følgende måde. Indgangens indeksnavn* t Valgt indgang t Aktuelt anvendt lydfelt
Når tuneren er valgt
Programservicenavn** eller navn på fast station* t Frekvens t Programtypeangivelse Radiotekstangivelse (i 24-timers format)
**
t Aktuel tidsangivelse
**
t Aktuelt anvendt
lydfelt.
* Indeksnavn vises kun, når du har tildelt et navn til
indgangen eller den faste station (side 37). Indeksnavnet vises ikke, når der kun er indtastet mellemrum, eller hvis det er det samme som indgangsnavnet.
** Kun under RDS-modtagelse. (Gælder kun modeller
med områdekoden CEL, CEK. Se side 24.)
**
t
Forstærkerbetjening
Justering af displayets lysstyrke
Tryk på DIMMER gentagne gange.
Displayets lysstyrke ændres i tre trin.
25
DK
Om angivelserne på displayet
q
2143567
LFE
SW
L C R
SL S SR
SB
DIGITAL EX;PRO LOGIC II DTS-ES
SP A SP B
SLEEP OPT COAX
qs
;
q;qa
d
A SW: Lyser, når lydsignalet sendes fra SUB
WOOFER-stikket.
B LFE: Lyser, når den disk, der afspilles,
indeholder en LFE-kanal (Low Frequency Effect), og LFE-kanalsignalet rent faktisk gengives.
C SP A/SP B: Lyser i overensstemmelse med
det anvendte højttalersystem (A eller B). Slukker, når højttalerlyden slås fra, eller når hovedtelefonerne tilsluttes.
D ; DIGITAL EX: "; DIGITAL" lyser, når
receiveren dekoder signaler, der er optaget i Dolby Digital-formatet. "; DIGITAL EX" lyser, når receiveren dekoder signaler, der er optaget i Dolby Digital EX-formatet.
E ; PRO LOGIC II: "; PRO LOGIC" lyser,
når receiveren an vender Pro Logic-behandling til 2-kanalssignaler for at udsende center- og surroundkanalsignalerne. "; PRO LOGIC II" lyser, når Pro Logic II Movie/Music­dekoderen er aktiveret.
NEO:6
STEREO MONOD.RANGE
RDS
MEMORY
9 8
F DTS-ES: "DTS" lyser, når receiveren
modtager DTS-signaler. "DTS-ES" lyser, når receiveren modtager DTS-ES-signaler.
Bemærk!
Kontroller ved afspilning af en disk i DTS­format, at der er foretaget digitale tilslutning er, og at INPUT MODE ikke er indstillet til "ANALOG" (side 33).
G NEO:6: Lyser, når DTS Neo:6 Cinema/
Music-tilstandsdekodning er aktiveret.
H Tunerangivelser: Lyser, når receiveren
anvendes til at stille ind på radiostationer osv. Se side 21–25 vedrørende betjening af tuneren.
Bemærk!
"RDS" vises kun for modeller med områdekoden CEL, CEK.
I D.RANGE: Lyser, når k omprimeringen af det
dynamiske område er aktiveret (side 34).
J COAX: Lyser, når kildesignalet er et digitalt
signal, som sendes ind gennem COAXIAL­terminalen.
K OPT: Lyser, når kildesignalet er et digitalt
signal, som sendes ind gennem OPTICAL­terminalen.
L SLEEP: Lyser, når afbryderautomatikken
aktiveres.
DK
26
M Afspilningskanalangivelser:
Bogstaverne (L, C, R osv.) angiver de kanaler, der afspilles. Boksene omkring bogstaverne er forskellige og angiver dermed, hvordan receiveren nedmixer kildelyden.
L (Venstre front), R (Højre front), C (Center (monofonisk)), SL (Venstre surround), SR (Højre surround), S (Surround (monofonisk eller surroundkomponenter frembragt ved Pro Logic-behandling)), SB (Surroundbag (de surroundbagkomponenter, der anvendes til
6.1-kanals dekodning))
Eksempel:
Optageformat (Front/Surround): 3/2 Lydfelt: A.F.D. AUTO
L C R
SL SR
Forstærkerbetjening
27
DK
Sådan opnår du surroundlyd
Brug af fronthøjttalerne og subwooferen alene
— 2CH STEREO
I denne tilstand udsender receiveren kun lyden fra venstre/højre fronthøjttaler og subwooferen. Når receiveren modtager multikanalssurroundformater, nedmixes signalerne til 2 kanaler med basfrekvenser fra subwooferen. Basomdirigeringskredsløbet aktiveres, når receiveren modtager almindelige 2-kanals stereokilder. Fronthøjttalernes basfrekvenser udsendes fra subwooferen.
Tryk på 2CH.
"2CH ST." vises på displayet, og receiveren skifter til tilstanden 2CH STEREO.
Sådan opnår du hifi-lyd
— AUTO FORMAT DIRECT
Tilstanden Auto Format Direct (A.F.D.) gør det muligt at vælge den dekodningstilstand, som du ønsker at anvende til lyden.
Tilstanden A.F.D. (Display)
A.F.D. AUTO (A.F.D. AUTO)
PRO LOGIC (DOLBY PL)
PRO LOGIC II MOVIE (PLII MOV)
PRO LOGIC II MUSIC (PLII MUS)
Neo:6 Cinema (NEO6 CIN)
Neo:6 Music (NEO6 MUS)
Automatisk dekodning af det modtagne lydsignal
I denne tilstand registrerer receiveren automatisk typen af det lydsignal, der sendes ind (Dolby Digital, DTS, standard-2-kanalsstereo osv.) og udfører om nødvendigt den korrekt dekodning. Denne tilstand får lyden til at lyde, som den gjorde, da den blev optaget/kodet, dvs. uden tilføjelse af nogen surroundeffekter. Hvis der imidlertid ikke er nogen lavfrekvenssignaler (Dolby Digital LFE osv.), genereres der et lavfrekvenssignal til udsendelse til subwooferen.
Tryk på A.F.D. gentagne gange for at vælge "A.F.D. AUTO".
Receiveren registrerer automatisk den type lydsignal, der modtages, og udfører den korrekte dekodning om nødvendigt.
Dekodningstilstand
Som kodet
Dolby Pro Logic
Dolby Pro Logic II
DTS Neo:6
28
DK
Sådan opnår du stereolyd i multikanalstilstand (2­kanalsdekodningstilstand)
Denne tilstand gør det muligt at angive dekodningstypen for 2-kanalslydkilder. Denne receiver kan gengive 2-kanalslyd i 5 kanaler via Dolby Pro Logic II; 6 kanaler via DTS Neo:6 eller 4 kanaler via Dolby Pro Logic. DTS 2CH­kilder dekodes dog ikke af DTS Neo:6; de udsendes i 2 kanaler.
Tryk på A.F.D. gentagne gange for at vælge 2-kanalsdekodningstilstanden.
Den valgte dekodningstype vises på displayet.
x DOLBY PL (PRO LOGIC)
Udfører Dolby Pro Logic-dekodning. Kilden, der blev optaget i 2 kanaler, dekodes nu til 4.1 kanaler.
x PLII MOV (PRO LOGIC II MOVIE)
Udfører Dolby Pro Logic II Movie-til standsdekodning. Denne tilstand er ideel til film, som er kodet i Dolby Surround. Derudover kan denne tilstand gengive lyden i 5.1 kanaler, hvis du vil se video med overspillede eller gamle film.
x PLII MUS (PRO LOGIC II MUSIC)
Udfører Dolby Pro Logic II Music -tilstands dekodning. Denne indstilling er ideel til almindelige stereokilder, f.eks. cd'er.
x NEO6 CIN (Neo:6 Cinema)
Udfører DTS Neo:6 Cinema-tilstandsdekodning.
x NEO6 MUS (Neo:6 Music)
Udfører DTS Neo:6 Music-tilstandsdekodning. Denne indstilling er ideel til almindelige stereokilder, f.eks. cd'er.
Tilslutning af en subwoofer
Hvis lydsignalet er i 2-kanalsstereo, eller hvis kildesignalet ikke omfatter et LFE-signal, genererer receiveren et lavfrekvenssignal, der sendes til subwooferen. Det lavfrekvente signal genereres dog ikke, når "Neo:6 Cinema" eller "Neo:6 Music" er valgt.
Valg af et lydfelt
Du kan høre surroundlyd ved blot at vælge en af receiverens forprogrammerede lydfelter. Derved opnår du den spændende og kraftige lyd, du kender fra biografen og koncertsalen, ind i dit hjem.
Valg af lydfelt til film
Tryk på MOVIE gentagne gange for at vælge det ønskede lydfelt.
Det valgte lydfelt vises på displayet.
Lydfelt Display
CINEMA STUDIO EX A DCS C.ST.EX A CINEMA STUDIO EX B DCS C.ST.EX B CINEMA STUDIO EX C DCS C.ST.EX C
Om DCS (Digital Cinema Sound)
Lydfelter med mærkerne DCS benytter DCS­teknologi. DCS er konceptbetegnelsen for den surroundteknologi til hjemmebiografer, som Sony har udviklet. DCS bruger DSP­teknologien (Digital Signal Processor) til at gengive de lydkarakteristika, der findes i et rigtigt filmstudie i Hollywood. Ved afspilning i hjemmet skaber DCS en overbevisende biografeffekt, som svarer til den kunstneriske kombination af lyd og handling, som instruktøren har ønsket.
x C.ST.EX A (CINEMA STUDIO EX A) DCS
Gengiver lydkarakteristikaene for Sony Pictures Entertainmen t "Cary Grant Theater" -films tudiet. Dette er standardtilstanden, som er meget velegnet til de fleste typer film.
x C.ST.EX B (CINEMA STUDIO EX B) DCS
Gengiver lydkarakteristikaene for Sony Pictures Entertainment "Kim Novak Theater"-filmstudiet. Denne tilstand er ideel til science fiction-film med mange lydeffekter.
Sådan opnår du surroundlyd
fortsat
29
DK
x C.ST.EX C (CINEMA STUDIO EX C)
Gengiver lydkarakteristikaene for Sony Pictures Entertainment-musikstudiet. Denne tilstand er ideel til musicals eller film med orkestermusik på lydsporet.
DCS
Om CINEMA STUDIO EX­tilstandene
CINEMA STUDIO EX-tilstandene er velegnet til spillefilm på dvd (osv.) med multikanalssurroundeffekter. Du kan således genskabe de lydkarakteristika, der findes i Sony Pictures Entertainments dubbingstudie, i dit hjem. CINEMA STUDIO EX-tilstandene består af følgende tre elementer.
• Virtuel multidimension Skaber 5 par virtuelle højttalere fra et enkelt par fysiske surroundhøjttalere.
• Skærmdybdetilpasning Skaber en fornemmelse af, at lyden kommer inde fra skærmen som i en biograf.
• Biografstudieefterklang Gengiver den type efterklang, du hører i
biograferne.
CINEMA STUDIO EX-tilstandene integrerer disse tre elementer samtidigt.
Bemærk!
• De effekter, der skabes af de virtuelle højttalere, kan
give mere støj i afspilningssignalet.
• Når du lytter med lydfelter, der bruger virtuelle
højttalere, kan du ikke høre lyd direkte fra surroundhøjttalerne.
Valg af lydfelt til musik
Tryk på MUSIC gentagne gange for at vælge det ønskede lydfelt.
Det valgte lydfelt vises på displayet.
Lydfelt Display
HALL HALL
JAZZ CLUB JAZZ
LIVE CONCERT CONCERT
x HALL
Gengiver akustikken i en koncertsal til klassisk musik.
x JAZZ (JAZZ CLUB)
Gengiver akustikken i en jazzklub.
x CONCERT (LIVE CONCERT)
Gengiver akustikken i et spillested med 300 siddepladser.
Når hovedtelefonerne er tilsluttet
Du kan kun vælge mellem følgende lydfelter.
x HP 2CH (HEADPHONE 2CH)
Udsender lyden i 2 kanaler (stereo). Almindelige 2-kanalsstereokilder går helt uden om lydfeltsbehandlingen, og multikanalssurroundformaterne nedmixes til 2 kanaler.
x HP MULTI (HEADPHONE MULTI)
Udsender det analoge frontsignal fra MULTI CH IN­stik.
x HP THEA (HEADPHONE THEATER)
DCS
Gør det muligt at opleve et biograflignende lydbillede via hovedtelefoner.
Bemærk!
Hvis du tilslutter hovedtelefoner, mens et lydfelt er aktiveret, skifter systemet automatisk til HEADPHONE 2CH, hvis der anvendes et lydfelt der er valgt med knappen 2CH eller A.F.D., eller til HEADPHONE THEATER, hvis der anvendes et lydfelt der er valgt med knappen MOVIE eller MUSIC.
Sådan slår du surroundeffekten fra
Tryk på 2CH for at vælge "2CH ST.", eller tryk på A.F.D. gentagne gange for at vælge "A.F.D. AUTO".
Tip!
• Receiveren gør det muligt at anvende det sidst valgte lydfelt på en indgang, når som helst den vælges (lydfeltslink). Hvis du f.eks. vælger HALL for indgangen SA-CD/CD, skal du skifte til en anden indgang og derefter vende tilbage til SA-CD/CD, hvorefter HALL automatisk anvendes igen.
• Du kan identificere kodeformatet for dvd-softwaren osv. ved at se på logoet på pakken. – : Dolby Digital-diske
: Dolby Surround-kodede
programmer
: DTS Digital Surround-kodede programmer
Bemærk!
Lydfelter virker ikke på signaler med samplingsfrekvens på over 48 kHz.
30
DK
Loading...
+ 82 hidden pages