For at undgå faren for brand eller
elektrisk stød må udstyret ikke udsættes
for regn eller kraftig fugt.
For at forhindre brand må man ikke dække apparatets
ventilationsåbninger med aviser, duge, gardiner etc.
Anbring desuden ikke tændte lys ovenpå apparatet.
For at forebygge brand og fare for elektrisk stød må der
aldrig anbringes genstande indeholdende væsker,
såsom vaser eller lignende, oven på apparatet.
Installer ikke apparatet, hvor pladsen er meget
begrænset, som f.ek s. i en bogreol eller et indbygget
skab.
Smid aldrig batterier ud med
almindeligt skrald. Skil dig af med
dem ifølge reglerne for
bortskaffelse af kemisk affald.
Om denne
betjeningsvejledning
• Anvisningerne i denne betjeningsvejledning gælder
model HT-DDW860. Bekræft din models nummer,
som findes i nederste højre hjørne på forpladen.
• Anvisningerne i denne betjeningsvejledning gælder
kontrollerne på receiveren. Det er også muligt at
anvende kontrollerne på den medfølgende
fjernbetjening, hvis de har de samme eller lignende
betegnelser som dem på receiveren. Angående
detaljer om anvendelse af fjernbetjeningen, se
side 40–47.
Områdekoden for den receiver, du har købt, findes
nederst på apparatets bagside (se illustrationen
herunder).
SURROUND BACK
+
–
CENTER
FRONT A
LR
++
–
–
LR
SURROUND
RS
AC OUTLET
4-XXX-XXX-XX AA
Områdekode
Enhver forskel med hensyn til betjening grundet
områdekoden er tydeligt anført i teksten, som for
eksempel "Gælder kun modeller med områdekode
AA".
Denne receiver er udstyret med Dolby* Digital- og Pro
Logic Surround- samt DTS** Digital Surround System.
* Fremstillet på licens fra Dolby Laboratories.
"Dolby", "Pro Logic" og det dobbelte D-symbol er
varemærker tilhørende Dolby Laboratories.
I punkt 1a til og med 1c, som begynder på side 6, beskrives det, hvordan du skal tilslutte
komponenterne til denne receiver. Inden du begynder, bedes du læse afsnittet "Komponenter, som kan
tilsluttes" herunder, som henviser til de sider, som beskriver, hvordan hver enkel komponent skal
tilsluttes.
Når du har tilsluttet alle komponenterne, skal du gå videre til "2: Tilslutning af antennerne" (side 13).
Komponenter, som kan tilsluttes
Komponenter, som skal tilsluttesSide
Dvd-afspiller
Med digital lydudgang
Med multikanallydudgang
Kun med analog lydudgang
Tv
Med komponentvideoindgang
Kun med kompositvideoindgang12
Satellittuner
Med digital lydudgang
Kun med analog lydudgang
Super Audio CD/cd-afspiller
Med digital lydudgang
Med multikanallydudgang
Kun med analog lydudgang
MD-enhed/kassettebåndoptager
Kun med analog lydudgang
Multikanaldekoder9
Videobåndoptager12
a)
Model med et DIGITAL OPTICAL OUTPUT eller DIGITAL COAXIAL OUTPUT-stik osv.
b)
Model med et MULTI CH OUTPUT-stik osv. Denne tilslutning bruges til at sende lyd, der dekodes af
komponentens interne multikanaldekoder med flere kanaler via denne receiver.
c)
Model, som kun er udstyret med AUDIO OUT L/R-stik osv.
d)
Model med komponentvideo-indgangsstik (Y, PB/CB/B-Y, PR/CR/R-Y).
a)
b)
c)
d)
a)
c)
a)
b)
c)
c)
6–7
9–10
6–7
7 ou 10
6–7
6–7
8
9
11
11
DK
4
Nødvendige kabler
Tilslutningsdiagrammerne på de efterfølgende sider forudsætter anvendelse af følgende
tilslutningskabler som ekstraudstyr (A til G) (medfølger ikke, medmindre andet er angivet).
A Lydkabel
Hvid (V)
Rød (H)
B Lyd-/videokabel
Gul (video)
Hvid (V/lyd)
Rød (H/lyd)
C Videokabel
Gul
D Optisk digitalt kabel
Bemærk!
• Afbryd strømtilførslen til alle komponenter, før der foretages nogen tilslutninger.
• Sørg altid for at trykke stikpropperne helt ind, således at brummen og anden støj undgås.
• Når du tilslutter et lyd-/videokabel, skal du kontrollere, at de farvekodede stikpropper sættes i de tilsvarende stik
på komponenterne: gul (video) til gul; hvid (venstre, lyd) til hvid og rød (højre, lyd) til rød.
• Sæt stikpropperne lige ind, indtil de klikker på plads, når du tilslutter optiske digitale kabler.
• Undgå at bøje eller fastgøre optiske digitale kabler.
E Koaksialt kabel (medfølger)
Orange
F Monofonisk lydkabel
Sort
Tip!
Lydkabel A kan deles i to monofoniske lydkabler F.
G Komponentvideokabel
(Undtagen modeller med områdekode CEL,
CEK)
Grøn
Blå
Rød
Introduktion
DK
5
.
O
1a: Tilslutning af komponenter med digitale
lydudgangsstik
Tilslutning af en dvd-afspiller eller en satellittuner
Ønskes yderligere oplysninger om de nødvendige kabler (A–G), se side 5.
1 Tilslut lydstikkene.
Dvd-afspiller
OUTPUT
AUDIO
OUT
ANTENNA
L
R
SA-CD/CD
AM
OUTININ
MD/TAPE
L
R
AE
COMPONENT VID
MONITOR
VIDEO IN
VIDEO INVIDEO OUT
VIDEO OUT
VIDEO IN
L
L
L
R
R
R
AUDIO IN
DVD
AUDIO IN
VIDEO 2
AUDIO OUT
VIDEO 1
AUDIO IN
FRONT
L
R
SURROUND
MULTI CH IN
DVD
IN
VIDEO 2INMONIT
CENTER
SUB
WOOFER
AUDIO
OUT
SUB
WOOFER
DIGITAL
OPTICAL
VIDEO 2
IN
SA-CD/
CD
IN
DVD
IN
COAXIAL
OUTPUT
DIGITAL
COAXIAL
OUT
D
OUTPUT
DIGITAL
OPTICAL
L
R
OUTPUT
AUDIO
OUT
A
Satellittuner
Bemærk!
Voit kuunnella myös television ääntä liittämällä television audiolähtöliitännät tämän vastaanottimen VIDEO 2
AUDIO IN -liitäntöihin. I dette tilfælde må tv'ets videoudgangsstik ikke tilsluttes VIDEO 2 VIDEO IN-stikket på
receiveren.
DK
6
2 Tilslut videostikkene.
A
(Undtagen modeller med områdekode CEL, CEK) Følgende illustration viser, hvordan en satellittuner
og en DVD-afspiller med COMPONENT VIDEO (Y, P
/B-Y, PR/CR/R-Y) -udgangsstik tilsluttes.
B/CB
Tilslutning til et TV med komponentvideo-indgangsstik er ensbetydende med højere billedkvalitet.
Introduktion
DIGITAL
OPTICAL
VIDEO 2
IN
SA-CD/
CD
IN
DVD
IN
COAXIAL
OUTPUT
VIDEO
Satellittuner
ANTENNA
AM
L
R
SA-CD/CD
Tv
OUTPUT
COMPONENT
PR/CR/R–Y PB/CB/B–Y
Y
INPUT
VIDEO
COMPONENT
PR/CR/R–Y PB/CB/B–Y
GC
L
R
OUTININ
MD/TAPE
VIDEO INVIDEO OUT
VIDEO OUT
VIDEO IN
L
R
AUDIO IN
AUDIO IN
AUDIO OUT
VIDEO 1
VIDEO 2
DVD
VIDEO IN
L
R
AUDIO IN
MONITOR
L
R
FRONT
MULTI CH IN
COMPONENT VIDEO
DVD
IN
CENTER
SUB
SURROUND
WOOFER
VIDEO 2INMONITOR
OUT
AUDIO
OUT
SUB
WOOFER
Y
P
B/CB
/B–Y
P
R/CR
/R–Y
FRONT B
++
CG
OUTPUT
VIDEO
P
R/CR
OUTPUT
COMPONENT
/R–Y PB/CB/B–Y
Y
INPUT
Y
GC
LR
LR
SPE
Dvd-afspiller
Bemærk!
På denne receiver kan standardvideosignaler ikke konverteres til komponent-videosignaler (eller omvendt).
fortsat
DK
7
Tilslutning af en Super Audio CD/cd-afspiller
O
E
Ønskes yderligere oplysninger om de nødvendige kabler (A–G), se side 5.
DIGITAL
OPTICAL
VIDEO 2
IN
SA-CD/
CD
IN
DVD
IN
COAXIAL
ANTENNA
L
R
SA-CD/CD
AM
L
R
OUTININ
MD/TAPE
VIDEO INVIDEO OUT
VIDEO IN
VIDEO OUT
L
R
AUDIO IN
AUDIO IN
AUDIO OUT
VIDEO 1
VIDEO 2
DVD
VIDEO IN
L
R
AUDIO IN
MONITOR
L
R
FRONT
MULTI CH IN
COMPONENT VID
DVD
IN
CENTER
SURROUND
WOOFER
VIDEO 2INMONIT
SUB
WOOFER
AUDIO
OUT
SUB
OUT
DA
DIGITAL
OPTICAL
OUT
OUTPUT
LINE
L
R
Super Audio CD/
cd-afspiller
Tip!
Alle de digitale lydstik er kompatible med samplingsfrekvenser på 32 kHz, 44,1 kHz, 48 kHz og 96 kHz.
Bemærk!
Det er ikke muligt at høre lyden, når du afspiller en Super Audio CD på Super Audio CD-afspilleren, der er tilsluttet
SA-CD/CD OPTICAL IN-stikket på denne receiver. Tilslut til de analoge indgangsstik (SA-CD/CD IN-stik). Se
betjeningsvejledningen, der følger med Super Audio CD-afspilleren.
DK
8
1b: Tilslutning af komponenter med
A
multikanallydudgangsstik
1 Tilslut lydstikkene.
Hvis din dvd eller Super Audio CD-afspiller er forsynet med udgangsstik til multikanal, kan du tilslutte
den til denne receivers MULTI CH IN-stik, så du kan nyde multikanallyden. Alternativt kan
multikanal-indgangsstikkene anvendes til tilslutning af en ekstern multikanaldekoder.
Ønskes yderligere oplysninger om de nødvendige kabler (A
DIGITAL
OPTICAL
VIDEO 2
IN
SA-CD/
CD
IN
DVD
IN
COAXIAL
ANTENNA
L
R
SA-CD/CD
AM
OUTININ
MD/TAPE
VIDEO IN
L
R
AUDIO IN
DVD
VIDEO INVIDEO OUT
VIDEO OUT
L
R
AUDIO IN
AUDIO OUT
VIDEO 1
VIDEO 2
–G), se side 5.
COMPONENT VIDEO
MONITOR
VIDEO IN
L
R
AUDIO IN
FRONT
L
R
SURROUND
MULTI CH IN
DVD
IN
CENTER
SUB
WOOFER
VIDEO 2INMONITOR
AUDIO
OUT
SUB
WOOFER
AA FF
FRONT
SURROUND
MULTI CH OUT
CENTER
SUB
WOOFER
L
R
Dvd-afspiller,
Super Audio CD-afspiller,
Multikanaldekoder osv.
Y
B/CB
P
/B–Y
P
R/CR
/R–Y
OUT
++
FRONT B
LR
LR
SPE
Introduktion
Tip!
Denne tilslutning giver dig også mulighed for at afspille software med multikanallyd, som er optaget i andre formater
end Dolby Digital og DTS.
Bemærk!
Når du laver tilslutninger til MULTI CH IN-stikkene, er du nødt til at justere niveauet på surroundhøjttalerne og
subwooferen ved hjælp af betjeningsenhederne på den tilsluttede komponent.
fortsat
DK
9
2 Tilslut videostikkene.
(Undtagen modeller med områdekode CEL, CEK) Følgende illustration viser, hvordan en DVDafspiller med COMPONENT VIDEO (Y, P
til et TV med komponentvideo-indgangsstik er ensbetydende med højere billedkvalitet.
TvDvd-afspiller
OUTPUT
VIDEO
OUTPUT
COMPONENT
PR/CR/R–Y PB/CB/B–Y
INPUT
Y
VIDEO
INPUT
COMPONENT
PR/CR/R–Y PB/CB/B–Y
Y
GC
Y
P
B/CB
/B–Y
P
R/CR
/R–Y
FRONT B
LR
++
LR
SPEA
DIGITAL
OPTICAL
VIDEO 2
IN
SA-CD/
CD
IN
DVD
IN
COAXIAL
ANTENNA
L
R
SA-CD/CD
AM
L
R
OUTININ
MD/TAPE
GC
VIDEO INVIDEO OUT
VIDEO OUT
VIDEO IN
L
R
AUDIO IN
AUDIO IN
AUDIO OUT
VIDEO 1
VIDEO 2
DVD
VIDEO IN
L
R
AUDIO IN
MONITOR
L
R
FRONT
MULTI CH IN
COMPONENT VIDEO
VIDEO 2INMONITOR
DVD
IN
CENTER
SUB
SURROUND
WOOFER
AUDIO
OUT
SUB
WOOFER
OUT
Bemærk!
På denne receiver kan standardvideosignaler ikke konverteres til komponent-videosignaler (eller omvendt).
10
DK
1c: Tilslutning af komponenter, der kun har analoge
O
lydstik
Tilslutning af lydudstyr
Ønskes yderligere oplysninger om de nødvendige kabler (A–G), se side 5.
DIGITAL
OPTICAL
VIDEO 2
IN
SA-CD/
CD
IN
DVD
IN
COAXIAL
ANTENNA
L
R
SA-CD/CD
AM
OUTININ
MD/TAPE
VIDEO IN
L
R
AUDIO IN
DVD
VIDEO IN
VIDEO INVIDEO OUT
VIDEO OUT
L
L
R
R
AUDIO IN
AUDIO IN
AUDIO OUT
VIDEO 1
VIDEO 2
MONITOR
L
R
FRONT
MULTI CH IN
COMPONENT VID
DVD
IN
CENTER
SURROUND
WOOFER
VIDEO 2INMONIT
SUB
WOOFER
AUDIO
OUT
SUB
OUT
Introduktion
A
OUTPUT
LINE
Super Audio CD/
cd-afspiller
l
OUT
A
INPUT OUTPUT
L
R
LINE
kassettebåndoptager
IN
l
A
LINE
L
R
MD-enhed/
fortsat
11
DK
Tilslutning af videokomponenter
O
Hvis du tilslutter tv'et til MONITOR VIDEO OUT-stikket, kan du se video via den valgte indgang
(side 20). Ønskes yderligere oplysninger om de nødvendige kabler (A
Videobåndoptager
OUTPUT
VIDEO
OUT
AUDIO
DIGITAL
OPTICAL
VIDEO 2
IN
SA-CD/
CD
IN
DVD
IN
COAXIAL
ANTENNA
L
R
SA-CD/CD
AM
MD/TAPE
OUT
L
R
BC
VIDEO INVIDEO OUT
VIDEO IN
L
LL
AUDIO IN
DVD
RR
AUDIO IN
VIDEO 2
OUTININ
VIDEO OUT
AUDIO OUT
VIDEO 1
VIDEO IN
R
AUDIO IN
INPUT
VIDEO
MONITOR
Tv
L
R
FRONT
SURROUND
MULTI CH IN
–G), se side 5.
COMPONENT VID
DVD
VIDEO 2INMONIT
IN
OUT
AUDIO
OUT
CENTER
SUB
WOOFER
SUB
WOOFER
12
L
OUT
B
VIDEO
AUDIO
IN
L
B
OUTPUTINPUT
VIDEO
OUT
IN
AUDIO
OUT
IN
L
R
Videobåndoptager
DK
2: Tilslutning af antennerne
O
E
Tilslut den medfølgende AM-rammeantenne og FM-ledningsantenne.
AM-rammeantenne
(medfølger)
FM-ledningsantenne
(medfølger)
DIGITAL
OPTICAL
VIDEO 2
IN
SA-CD/
CD
IN
DVD
IN
COAXIAL
ANTENNA
L
R
SA-CD/CD
AM
OUTININ
MD/TAPE
VIDEO IN
L
R
AUDIO IN
DVD
VIDEO IN
VIDEO INVIDEO OUT
VIDEO OUT
L
L
R
R
AUDIO IN
AUDIO IN
AUDIO OUT
VIDEO 1
VIDEO 2
*
*
Stikkets form afhænger af dit din områdekode.
Bemærk!
• Hold afstand mellem AM-rammeantennen og receiveren eller de øvrige komponenter for at undgå at opfange støj.
• Sørg for, at FM-ledningsantennen er helt udstrakt.
• Hold FM-ledningsantennen så vandret som muligt, når den er tilsluttet.
MONITOR
L
R
FRONT
MULTI CH IN
COMPONENT VID
DVD
IN
CENTER
SURROUND
WOOFER
VIDEO 2INMONIT
SUB
WOOFER
AUDIO
OUT
SUB
OUT
Introduktion
DK
13
3: Tilslutning af højttalerne
Tilslut højttalerne til receiveren. Med denne receiver kan du anvende et 6.1-kanalshøjttalersystem.
For at skabe en autentisk, biograflignende multikanalssurroundlyd, kræves der fem højttalere
(to fronthøjttalere, en centerhøjttaler og to surroundhøjttalere) samt en subwoofer (5.1-kanal).
Du kan nyde HiFi-gengivelse fra DVD-software, der er optaget i Surround EX-formatet, hvis du
tilslutter en ekstra surroundbaghøjttaler (6.1-kanalen) (se "Valg af dekodningstilstand for
surroundbagkanalen" på side 31).
Eksempel på konfiguration af 6.1-kanalhøjttalersystem
Centerhøjttaler
Fronthøjttaler
(Venstre)
Subwoofer
Surroundhøjttaler (Venstre)
Tip!
• Når du tilslutter et 6.1-kanals højttalersystem, skal du placere surroundbaghøjttaleren bag lyttepositionen.
• Da subwooferen ikke afgiver specielt retningsbestemte signaler, kan den anbringes hvor som helst efter ønske.
• Hvis du vil have større fleksibilitet i forbindelse med placering af højttalere, skal du bruge højttalerstanderne
WS-FV11 eller WS-FV10D (ekstraudstyr, kun tilgængelig i bestemte lande).
Bemærk!
Forbind de lange højttalerledninger til surround-højttaler- og surround-baghøjttalerterminalerne og de korte
højttalerledninger til front- og centerhøjttalerterminalerne.
Påsætning af gummifødder
Sæt de medfølgende gummifødder på højttaleren som vist i illustrationen herunder for at forhindre, at
højttaleren vibrerer eller bevæger sig.
Fronthøjttaler (Højre)
Surroundhøjttaler (Højre)
Surroundbaghøjttaler
Bemærk!
Du skal også sætte de medfølgende gummifødder på subwooferen.
DK
14
Nødvendige kabler
E
N
A Højttalerkabler (medfølger)
(+)
(–)
B Monofonisk lydkabel (medfølger)
Sort
Introduktion
Fronthøjttaler
(Højre)
Ee
A
SPEAKERS
FRONT B*
B
INPUT
Fronthøjttaler
(Venstre)
Ee
A
ENT VIDEO
Y
P
B/CB
/B–Y
P
R/CR
/R–Y
O 2NMONITOR
OUT
FRONT B
++
AUDIO
OUT
SUB
WOOFER
E
LR
++
LRLR
SPEAKERS
A
Surroundbaghøjttaler
Centerhøjttaler
EeAEe
A
SURROUND BACK
+
CENTER
FRONT A
LR
–––
SURROUND
e
E
AC OUTLET
A
e
Subwoofer
Surroundhøjttaler
(Højre)
Surroundhøjttaler
(Venstre)
* Hvis du ønsker at have endnu et fronthøjttalersystem, skal det tilsluttes til SPEAKERS FRONT B-terminalerne.
Du kan vælge de fronthøjttalere, du ønsker at anvende, med SPEAKERS (OFF/A/B/A+B)-knappen. Ønsker du
yderligere oplysninger, se "Valg af højttalersystem" (side 38).
DK
15
4: Tilslutning af
netledningen
Tilslut vekselstrømsnetledningen til en
stikkontakt i væggen.
ND BACK
+
Til en
TER
L
+
L
Vekselstrømsnetledning
stikkontakt i
væggen
b
Indledende
indstillingsprocedurer
Inden receiveren anvendes første gang, skal
receiveren initialiseres ved at følge denne
procedure.
Denne procedure kan også bruges til at nulstille
de ændringer, du har foretaget i forhold til
fabriksstandarderne. Brug knapperne på
receiveren til betjeningen.
1 Tryk på ?/1 for at slukke receiveren.
2 Hold ?/1 nede i 5 sekunder.
"PUSH" og "ENTER" vises skiftevist på
displayet.
3 Tryk på ENTER.
"CLEARING" vises på displayet i et stykke
tid, og derefter vises "CLEARED".
Følgende nulstilles til
fabriksindstillingerne.
• Alle indstillinger i menuerne SET UP,
LEVEL, TONE og CUSTOMIZE.
• Det lydfelt, der er programmeret for hver
indgang og hver fast station.
• Alle lydfeltsparametre.
• Alle faste stationer.
• Alle indeksnavne for indgange og faste
stationer.
• MASTER VOLUME –/+ er indstillet til
"VOL MIN".
• Indgangen indstilles til DVD.
16
DK
5: Indstilling af højttalerne
Du kan bruge menuen SET UP til at angive
afstanden og placeringen for de højttalere, der er
tilsluttet til denne receiver.
1 Tryk på ?/1 for at tænde receiveren.
2 Tryk på MAIN MENU gentagne gange
for at vælge " SET UP ".
3 Tryk på eller gentagne gange for
at vælge det parameter, du vil justere.
Ønsker du yderligere oplysninger, se
"Højttalerindstillingsparametre" nedenfor.
Bemærk!
Nogle højttalerindstillingspunkter vises muligvis
nedtonede på displayet. Det betyder, at de er
blevet indstillet automatisk pga. andre
højttalerindstillinger, eller at de ikke kan justeres.
4 Tryk på + eller – gentagne gange for at
vælge den ønskede indstilling.
Indstillingen angives automatisk.
5 Gentag punkt 3 og 4, indtil du har
indstillet alle de efterfølgende punkter.
Højttalerindstillingsparametre
Startindstillingen er understreget.
L
R
x DIST. X.X m
(Fronthøjttalerens afstand)
Oprindelig indstilling: 3.0 m
Gør det muligt at indstille afstanden fra lyttepositionen
til fronthøjttalerne (A). Afstanden kan indstilles fra
1,0 meter til 7,0 meter i intervaller på 0,1 meter.
Hvis afstanden fra de to fronthøjttalere til din
lytteposition ikke er ens, skal du indstille afstanden til
den nærmeste højttaler.
B
A
CC
A
30˚30˚
100˚-120˚100˚-120˚
C
x DIST. X.X m
(Centerhøjttalerens afstand)
Oprindelig indstilling: 3.0 m
Gør det muligt at indstille afstanden fra lyttepositionen
til centerhøjttale ren. Centerhøjttaleren bør indstille s fra
en afstand, der svarer til fronthøjttalerens afstand (A),
til en afstand, der er 1,5 meter tættere på
lyttepositionen (B).
SR
SL
x DIST. X.X m
(Surroundhøjttalerens afstand)
Oprindelig indstilling: 3.0 m
Gør det muligt at indstille afstanden fra lyttepositionen
til surroundhøjttalerne. Surroundhøjttaleren bør
indstilles fra en afstand, der svarer til fronthøjttalerens
afstand (A), til en afstand, der er 4,5 meter tættere på
lyttepositionen (C).
Hvis afstanden fra de to surroundhøjttalere til din
lytteposition ikke er ens, skal du indstille afstanden til
den nærmeste højttaler.
SB
x DIST. X.X m
(Surroundbaghøjttalerens afstand)
Oprindelig indstilling: 3.0 m
Gør det muligt at indstille afstanden fra lyttepositionen
til surroundbaghøjttaleren. Surroundbaghøjttalerens
afstand skal indstilles fra en værdi svarende til
fronthøjttalerafstanden (A) til en afstand 4,5 meter
nærmere på lyttepositionen (D)
Tip!
Receiveren gør det mulig t at angive højttalerpositionen
i form af afstand. Det er dog ikke muligt at indstille
centerhøjttaleren til at være længere væk end
fronthøjttalerne. Ligeledes kan centerhøjttaleren kan
ikke indstilles til at være mere end 1,5 meter nærmere
end fronthøjttalerne.
Surroundhøjttalerne kan heller ikke indstilles til at
være længere væk fra lyttepositionen end
fronthøjttalerne. De kan endvidere ikke være nærmere
end 4,5 meter.
Dette skyldes, at forkert højttalerplacering ikke er
fremmende for god surroundlyd.
Bemærk venligst, at indstilling af højttalerafstanden til
nærmere end den faktiske placering af højttalerne vil
medføre en forsinkelse af lyden fra den pågældende
højttaler. Med andre ord vil højttaleren lyde, som om
den er længere væk.
Introduktion
D
fortsat
DK
17
For eksempel vil indstilling af centerhøjttalerafstanden
til 1-2 meter nærmere end den faktiske
højttalerposition skabe en relativt realistisk
fornemmelse af, at man er "inde i" skærmen. Hvis det
ikke er muligt at opnå en tilfredsstillende
surroundeffekt, fordi surroundhøjttalerne er for tæt på,
vil indstilling af en kortere højttalerafstand end den
faktiske afstand skabe en større lydscene.
Indstilling af disse parametre, mens du lytter til lyden,
vil ofte resultere i en meget bedre surroundlyd. Prøv
selv!
SR
SL
x XXXX/XX
(Surroundhøjttalerens position)
Gør det muligt at angive placeringen for
surroundhøjttalerne for at sikre korrekt
implementering af surroundeffekterne for Cinema
Studio EX-tilstandene (side 29).
120˚
100˚
A
B
A
B
Tip!
Surroundhøjttalerpositionen er udviklet særligt til
implementering af Cinema Studio EX-tilstandene. I
forbindelse med andre lydfelter er højttalerplaceringen
ikke så kritisk. Disse lydfelter blev udviklet under
forudsætning af, at surroundhøjttalerne blev placeret
bag lyttepositionen, men gengivelsen er rimeligt
konsistent selv når surroundhøjttalerne er placeret i en
bred vinkel. Men hvis højttalerne peger mod lytteren
direkte fra venstre og højre for lyttepositionen, bliver
surroundeffekterne uklare medmindre de er indstillet
til "SIDE/LO" eller "SIDE/HI".
Alle lyttemiljøer har dog mange variabler, som f.eks.
vægreflektioner, og du kan opnå et bedre resultat med
indstillingen "BEHD/HI", hvis højttalerne er placeret
højt over lyttepositionen, selv hvis de er placeret
direkte til venstre og højre.
Derfor anbefaler vi, at du (selvom det kan resultere i en
anden indstilling end i ovenstående forklaring)
afspiller software kodet med multikanalssurround med
en indstilling, der giver en god fornemmelse af
rumlighed og har det mest sammenhængende
lydbillede mellem surroundlyden fra
surroundhøjttalerne og lyden fra fronthøjttalerne. Hvis
du ikke er sikker på, hvad der lyder bedst, skal du
vælge "BEHD/LO" eller "BEHD/HI" og derefter bruge
parameteret til højttalerafstand samt
højttalerniveaujusteringer til at opnå den korrekte
balance.
D
C
60
30
•SIDE/LO
Vælg denne indstilling, hvis surroundhøjttalernes
placering svarer til afsnit A og C.
•SIDE/HI
Vælg denne indstilling, hvis surroundhøjttalernes
placering svarer til afsnit A og D.
• BEHD/LO
Vælg denne indstilling, hvis surroundhøjttalernes
placering svarer til afsnit B og C.
• BEHD/HI
Vælg denne indstilling, hvis surroundhøjttalernes
placering svarer til afsnit B og D.
DK
18
D
C
6: Indstilling af
subwooferen
Sådan lytter du til
subwooferen
POWER-indikatoren
POWER
Indstil receiverens lydstyrke til minimum, inden
du afspiller programkilden.
1 Tænd receiveren.
2 Tryk på indgangsknapper (f.eks. DVD)
for at vælge programkilden (f.eks. dvdafspiller).
3 Tryk på POWER på subwooferen.
POWER-indikatoren på subwooferen lyser.
4 Afspil programkilden.
Justering af niveauet
Små systemjusteringer kan forbedre
lydoplevelsen.
LEVEL
Drej på LEVEL for at justere lydstyrken.
Indstil lydstyrkeniveauet, som du ønsker,
afhængigt af programkilden.
Bemærk!
Du skal ikke indstille subwooferens lydstyrke til
maksimal. Der kan forekomme uønskede lyde.
7: Justering af
Introduktion
højttalerniveauerne og balancen
— TEST TONE
Juster højttalerniveauerne og -balancen, mens
du lytter til testtonen fra din lytteposition. Brug
fjernbetjeningen til justeringerne.
Tip!
Receiveren anvender en testtone med en frekvens, der
er centreret ved 800 Hz.
1 Tryk på ?/1 for at tænde receiveren.
2 Tryk på TEST TONE.
"T. TONE" vises på displayet, og testtonen
udsendes fra højttalerne i rækkefølge.
Front (venstre) t Center t Front (højre)
t Surround (højre) t Surroundbag t
Surround (venstre) t Subwoofer
3 Juster højttalerniveauern e og balancen
ved hjælp af menuen LEVEL, således at
testtonens niveau lyder ens fra de
forskellige højttalere.
Hvis du ønsker yderligere oplysninger om
LEVEL-menuindstillingerne, se side 33.
Tip!
• Hvis du vil justere niveauet for alle højttalere
på samme tid, skal du trykke på MASTER
VOL +/– på fjernbetjeningen eller dreje
MASTER VOLUME –/+ på receiveren.
• Den justerede værdi vises på displayet under
justeringen.
4 Tryk på TEST TONE igen efter
justeringen.
Testtonen slås fra.
Bemærk!
• Testtonen kan ikke bruges, når funktionen MULTI
CH IN anvendes.
• Selvom disse justeringer også kan foretages ved
hjælp af frontpanelet og menuen LEVEL (når
testtonen udsendes, skifter receiveren automatisk til
menuen LEVEL), anbefales det at følge proceduren
ovenfor og justere højttalerniveauerne fra
lyttepositionen ved hjælp af fjernbetjeningen.
19
DK
Forstærkerbetjening
Valg af komponenten
1 Tryk på indgangsknapperne for at
vælge indgangen.
For at vælgeTryk på
VideobåndoptagerVIDEO 1 eller
SatellittunerVIDEO 2
Dvd-afspillerDVD
MD-enhed eller
kassettebåndoptager
Super Audio CD eller
cd-afspiller
Indbygget tuner (FM/AM) TUNER FM/AM
Den valgte indgang vises på displayet.
VIDEO 2
MD/TAPE
SA-CD/CD
2 Tænd for apparatet, og start
afspilningen.
Bemærk!
Hvis du vælger videobåndoptageren eller dvdafspilleren, skal tv'ets videoindgang indstilles til
det valgte apparat.
3 Drej MASTER VOLUME –/+ for at
regulere lydstyrken.
Bemærk!
Sørg for at skrue ned for lydstyrken, før du
slukker receiveren for derved at undgå at
beskadige højttalerne.
Afbrydelse af lyden
Tryk på MUTING på fjernbetjeningen.
Afbrydelsen annulleres, når du gør følgende.
• Tryk igen på MUTING på fjernbetjeningen.
• Afbryd strømtilførslen.
• Øg lydstyrken.
Brug af hovedtelefoner
Tilslut hovedtelefonerne til PHONES-stikket.
• Når hovedtelefonerne er tilsluttet, udsendes
lyden ikke gennem højttalerne, og "SP A" og
"SP B" lyser ikke på displayet.
• Når hovedtelefonerne er tilsluttet, kan du kun
vælge følgende lydfelter (side 30).
– HP 2CH (HEADPHONE 2CH)
– HP MULTI (HEADPHONE MULTI)
– HP THEA (HEADPHONE THEATER)
20
DK
Sådan lytter du til
Sådan lytter du til FM/AM-
multikanallyd
— MULTI CH IN
Du kan vælge lyden direkte fra de komponenter,
der er tilsluttet til MULTI CH IN-stikkene.
Derved får du mulighed for at nyde lyden fra de
analoge indgange af høj kvalitet, f.eks. dvd eller
Super Audio CD. Når MULTI CH IN er valgt,
kan tone- og lydfelterne ikke bruges.
Tryk på MULTI CH IN.
Tryk igen for at annullere funktionen MULTI
CH IN.
Bemærk!
Hvis du vil optimere systemets lydbalance, anbefaler
vi, at du indstiller dvd-afspillerens
højttalerkonfiguration som følger:
HøjttalertypeIndstillinger
FRONTSMALL
CENTERSMALL
SURROUND/REARSMALL
SUB WOOFERYES
Når indikatoren MULTI
CHANNEL DECODING lyser
Indikatoren MULTI CHANNEL DECODING
lyser, når receiveren dekoder
multikanalkilderne.
Indikatoren lyser dog ikke, hvis du vælger
tilstanden 2CH STEREO.
radio
Du kan lytte til FM- og AM-udsendelser via den
indbyggede tuner. Kontroller, at FM- og AMantennerne er tilsluttet receiveren (se side 13),
før du begynder at anvende tuneren.
Tip!
Stationsindstillingsskalaen varierer afhængigt af
områdekoden, som vist i tabellen nedenfor. Hvis du
ønsker yderligere oplysninger om områdekoder, se
side 2.
OmrådekodeFMAM
CEL, CEK, AU50 kHz9 kHz
Automatisk
stationsindstilling
Hvis du ikke kender frekvensen for den ønskede
station, kan du lade receiveren scanne alle de
tilgængelige stationer i området.
1 Tryk på TUNER FM/AM gentagne gange
for at vælge FM- eller AM-båndet.
Der stilles ind på den station, der sidst blev
modtaget.
2 Tryk på TUNING + eller TUNING –.
Tryk på TUNING + for at søge fra den
nederste del af båndet til den øverste del;
tryk på TUNING – for at søge fra den
øverste del af båndet til den nederste del.
Receiveren stopper søgningen, når en
station går igennem.
Tip!
Hvis "STEREO" blinker på displayet, og modtagelsen
af FM i stereo er ringe, skal du trykke på FM MODE
for at skifte til monofonisk modtagelse (MONO). Du
vil ikke kunne nyde stereoeffekten, men lyden
forvrænges mindre. Hvis du vil tilbage til
stereotilstanden, skal du trykke på FM MODE igen.
Forstærkerbetjening
fortsat
21
DK
Direkte stationsindstilling
Du kan angive frekvensen for den ønskede
station direkte. Brug fjernbetjeningen til
justeringerne.
1 Tryk på TUNER gentagne gange for at
vælge FM- eller AM-båndet.
Der stilles ind på den station, der sidst blev
modtaget.
Tip!
Du kan også bruge TUNER FM/AM på
receiveren.
2 Tryk på D.TUNING.
3 Tryk på de numeriske knapper for at
indtaste frekvensen.
Eksempel 1: FM 102,50 MHz
Tryk på 1 b 0 b 2 b 5 b 0
Eksempel 2: AM 1.350 kHz
Tryk på 1 b 3 b 5 b 0
Når du har stillet ind på en AM-station, skal
du justere AM-rammeantennens retning for
at opnå den optimale modtagelse.
Hvis det ikke er muligt at stille
ind på en station, og de
indtastede cifre blinker
Kontroller, at du har indtastet den rigtige
frekvens. Hvis dette ikke er tilfældet, skal du
gentage punkt 2 og 3. Hvis de indtastede tal
stadigvæk blinker, bruges frekvensen ikke i dit
område.
Automatisk lagring af FMstationer
— AUTOBETICAL
(Gælder kun modeller med
områdekoden CEL, CEK)
Med denne funktion kan du gemme op til 30
AM- og FM-RDS-stationer i alfabetisk
rækkefølge, uden at en station forekommer flere
gange. Derudover vil kun stationerne med det
tydeligste signal blive gemt.
Hvis du vil gemme FM- eller AM-stationer en
efter en, se "Lagring af faste radiostationer"
(side 23).
Brug knapperne på receiveren til betjeningen.
1 Tryk på ?/1 for at slukke receiveren.
2 Hold MEMORY nede, og tryk på ?/1 for
at tænde receiveren igen.
"AUTO-BETICAL SELECT" vises på
displayet, og receiveren scanner og gemmer
alle AM- og FM-RDS-stationer i
modtageområdet.
Med hensyn til RD S-stationer søger tuneren
først efter stationer, der sender det samme
program og gemmer derefter kun stationen
med det klareste signal. De valgte RDSstationer sorteres alfabetisk efter
programnavn, hvorefter de forsynes med en
to-cifret forvalgskode. Hvis du ønsker
yderligere oplysninger, RDS, se side 24.
Regulære FM-stationer tildeles en to-cifret
forvalgskode og gemmes efter RDSstationen.
Derefter vises "FINISH" kort på displayet,
og receiveren indstilles igen til normal drift.
Bemærk!
• Tryk ikke på nogen af knapperne på receiveren eller
den medfølgende fjernbetjening under autobeticalproceduren med undtagelse af ?/1.
• Hvis du flytter til et nyt område, skal du gentage
ovenstående procedure for at gemme stationerne i det
nye område.
• Hvis du ønsker yderligere oplysninger om indstilling
på de gemte stationer, se "Indstilling på faste
stationer" (side 23).
• Hvis du flytter antennen efter at have gemt
stationerne med denne procedure, er de gemte
indstillinger måske ikke længere gyldige. Hvis dette
er tilfældet, skal du gentage denne procedure for at
gemme stationerne igen.
22
DK
Lagring af faste
radiostationer
Du kan gemme op til 30 faste FM- eller AMstationer. Du kan derefter nemt stille ind på de
stationer, du vil lytte til.
Lagring af faste radiostationer
1 Tryk på TUNER FM/AM gentagne gange
for at vælge FM- eller AM-båndet.
Der stilles ind på den station, der sidst blev
modtaget.
2 Stil ind på den station, som du vil
gemme som fast station ved hjælp af
automatisk stationsindstilling (side 21)
eller direkte stationsindstilling
(side 22).
3 Tryk på MEMORY.
"MEMORY" vises på displayet i nogle få
sekunder. Udfør punkt 4 til 5, før displayet
slukker.
4 Tryk på PRESET TUNING + eller
PRESET TUNING – gentagne gange for
at vælge nummeret for en fast station.
Hver gang du trykker på denne knap, kan du
vælge nummeret for den faste station på
følgende måde:
tA1yA2y...yA0yB1yB2y...yB0T
tC0y...yC2yC1T
Hvis "MEMORY" slukker, inden du får
valgt nummeret for den faste station, skal
du begynde igen fra punkt 3.
Tip!
Du kan også vælge nummeret for en fast station
ved hjælp af fjernbetjeningen. Tryk på SHIFT
gentagne gange for at vælge en hukommelsesside
(A, B eller C) og tryk derefter på de numeriske
knapper for at vælge nummeret for en fast station.
5 Tryk på MEMORY igen.
Stationen gemmes med nummeret for den
valgte faste station.
Hvis "MEMORY" slukkes, før du får
trykket på MEMORY, skal du starte igen
fra punkt 3.
6 Gentag punkt 2 til 5 for at vælge en
anden fast station.
Indstilling på faste stationer
1 Tryk på TUNER FM/AM gentagne gange
for at vælge FM- eller AM-båndet.
Der stilles ind på den station, der sidst blev
modtaget.
2 Tryk på PRESET TUNING + eller
PRESET TUNING – gentagne gange for
at vælge den ønskede faste station.
Hver gang du trykker på denne knap, kan du
vælge den faste station på følgende måde:
tA1yA2y...yA0yB1yB2y...yB0T
tC0y...yC2yC1T
Brug af fjernbetjeningen
1 Tryk på TUNER gentagne gange for at
vælge FM- eller AM-båndet.
2 Tryk på PRESET/CH/D.SKIP +⁄– gentagne
gange for at vælge den ønskede faste
station.
Sådan vælger du den faste
station direkte
Tryk på de numeriske knapper på
fjernbetjeningen.
Der stilles ind på den faste station med det valgte
nummer på den aktuelle hukommelsesside. Tryk
på SHIFT på fjernbetjeningen gentagne gange
for at skifte hukommelsesside.
Forstærkerbetjening
23
DK
Brug af RDS (Radio Data
System) (RDS)
(Gælder kun modeller med
områdekoden CEL, CEK)
Med denne receiver kan du også bruge RDS
(Radio Data System), hvormed radiostationerne
kan sende ekstra information sammen med det
almindelige programsignal. Du kan også vise
RDS-oplysningerne.
Bemærk!
• RDS kan kun anvendes til FM-stationer.
• Ikke alle FM-stationer kan tilbyde RDS-tjenester,
ligesom tjenesternes karakter varierer. Hvis du ikke
er bekendt me d RDS-tjenesterne i di t område, skal du
kontakte de lokale radiostationer for at få yderligere
oplysninger.
Modtagelse af RDSudsendelser
Du skal blot vælge en station på FM-båndet
ved hjælp af automatisk indstilling
(side 21), direkte indstilling (side 22), eller
indstilling ved hjælp af en forvalgt station
(side 23).
Når du stiller ind på en station, der tilbyder
RDS-tjenester, lyser RDS-indikatoren, og
programservicenavnet vises på displayet.
Bemærk!
RDS virker muligvis ikke korrekt, hvis den station, du
stillede ind på, ikke sender RDS-signalet korrekt, eller
hvis signalet er svagt.
Visning af RDS-oplysninger
Tryk på DISPLAY flere gange, mens du
modtager en RDS-station.
Hver gang du trykker på knappen, ændres RDSoplysningerne på displayet cyklisk på følgende
måde:
Programservicenavn t Frekvens t
Programtypeangivelsea) t
Radiotekstangivelse
(i 24-timers format) t Aktuelt anvendt lydfelt
a)
Programtype (se side 24).
b)
Tekstmeddelelser fra RDS-stationen.
b)
t Aktuel tidsangivelse
Bemærk!
• Hvis myndighederne har en vigtig meddelelse,
blinker "ALARM" på displayet.
• Når meddelelsen består af 9 tegn eller mere, ruller
meddelelsen hen over displayet.
• Hvis en station ikke udbyder en bestemt
tjeneste, vises "NO XXXX" (f.eks. "NO TEXT") på
displayet.
RDS-
Beskrivelse af programtyper
Programtypeangivelse
NEWSNyhedsprogrammer
AFFAIRSAktuelle programmer, som går i
INFOProgrammer med information om
SPORTSportsprogrammer
EDUCATEUndervisningsprogrammer, f.eks.
DRAMAHørespil og føljetoner
CULTUREProgrammer om kultur på
SCIENCEProgrammer om naturvidenskab
VARIEDAndre typer programmer, f.eks.
POP MProgrammer med populærmusik
ROCK MProgrammer med rockmusik
EASY MLet underholdningsmusik
LIGHT MInstrumental-, vokal- og kormusik
CLASSICSKoncerter med kendte orkestre,
OTHER MMusik, der ikke tilhører nogen af
WEATHERVejrudsigten
FINANCEAktiemarkedsrapporter, handel
CHILDRENBørneprogrammer
SOCIALProgrammer om mennesker og de
RELIGIONProgrammer med et religiøst
Beskrivelse
dybden med aktuelle nyheder
et bredt spektrum af emner,
inklusive information om
forbrugerforhold og sundhed
"gør-det-selv"-programmer
nationalt eller regionalt plan,
f.eks. sprog og samfundsforhold
og teknologi
interviews med kendte personer,
quizzer og komedieserier
kammermusik, opera osv.
ovennævnte kategorier, f.eks.
rhythm & blues og reggae
osv.
ting, der angår dem
indhold
24
DK
Programtypeangivelse
PHONE INProgrammer, hvor almindelige
TRAVELRejseprogrammer. Ikke til
LEISUREProgrammer om fritidsaktiviteter,
JAZZProgrammer med jazzmusik
COUNTRYProgrammer med countrymusik
NATION MProgrammer med populærmusik
OLDIESProgrammer med gamle
FOLK MProgrammer med folkemusik
DOCUMENTDokumentarprogrammer
NONEProgrammer, der er uden for
Beskrivelse
mennesker udtrykker deres
synspunkter via telefonen eller i et
offentligt forum
meddelelser, der findes ved hjælp
af TP/TA
f.eks. havebrug, lystfiskeri,
madlavning osv.
på nationalt eller regionalt plan
hitmelodier
ovennævnte kategorier
Ændring af displayet
Ændring af oplysningerne på
displayet
Du kan kontrollere lydfeltet osv. ved at ændre
oplysningerne på displayet.
Tryk på DISPLAY gentagne gange.
Hver gang du trykker på DISPLAY, ændres
displayet cyklisk på følgende måde.
Indgangens indeksnavn* t Valgt indgang t
Aktuelt anvendt lydfelt
Når tuneren er valgt
Programservicenavn** eller navn på fast station*
t Frekvens t Programtypeangivelse
Radiotekstangivelse
(i 24-timers format)
**
t Aktuel tidsangivelse
**
t Aktuelt anvendt
lydfelt.
* Indeksnavn vises kun, når du har tildelt et navn til
indgangen eller den faste station (side 37).
Indeksnavnet vises ikke, når der kun er indtastet
mellemrum, eller hvis det er det samme som
indgangsnavnet.
** Kun under RDS-modtagelse. (Gælder kun modeller
med områdekoden CEL, CEK. Se side 24.)
**
t
Forstærkerbetjening
Justering af displayets
lysstyrke
Tryk på DIMMER gentagne gange.
Displayets lysstyrke ændres i tre trin.
25
DK
Om angivelserne på displayet
q
2143567
LFE
SW
LCR
SL S SR
SB
DIGITAL EX;PRO LOGIC II DTS-ES
SP A
SP B
SLEEP OPT COAX
qs
;
q;qa
d
A SW: Lyser, når lydsignalet sendes fra SUB
WOOFER-stikket.
B LFE: Lyser, når den disk, der afspilles,
indeholder en LFE-kanal (Low Frequency
Effect), og LFE-kanalsignalet rent faktisk
gengives.
C SP A/SP B: Lyser i overensstemmelse med
det anvendte højttalersystem (A eller B).
Slukker, når højttalerlyden slås fra, eller når
hovedtelefonerne tilsluttes.
D ; DIGITAL EX: "; DIGITAL" lyser, når
receiveren dekoder signaler, der er optaget i
Dolby Digital-formatet.
"; DIGITAL EX" lyser, når receiveren
dekoder signaler, der er optaget i Dolby
Digital EX-formatet.
E ; PRO LOGIC II: "; PRO LOGIC" lyser,
når receiveren an vender Pro Logic-behandling
til 2-kanalssignaler for at udsende center- og
surroundkanalsignalerne. "; PRO LOGIC
II" lyser, når Pro Logic II Movie/Musicdekoderen er aktiveret.
NEO:6
STEREO MONOD.RANGE
RDS
MEMORY
98
F DTS-ES: "DTS" lyser, når receiveren
modtager DTS-signaler. "DTS-ES" lyser, når
receiveren modtager DTS-ES-signaler.
Bemærk!
Kontroller ved afspilning af en disk i DTSformat, at der er foretaget digitale tilslutning er, og
at INPUT MODE ikke er indstillet til
"ANALOG" (side 33).
G NEO:6: Lyser, når DTS Neo:6 Cinema/
Music-tilstandsdekodning er aktiveret.
H Tunerangivelser: Lyser, når receiveren
anvendes til at stille ind på radiostationer osv.
Se side 21–25 vedrørende betjening af
tuneren.
Bemærk!
"RDS" vises kun for modeller med områdekoden
CEL, CEK.
I D.RANGE: Lyser, når k omprimeringen af det
dynamiske område er aktiveret (side 34).
J COAX: Lyser, når kildesignalet er et digitalt
signal, som sendes ind gennem COAXIALterminalen.
K OPT: Lyser, når kildesignalet er et digitalt
signal, som sendes ind gennem OPTICALterminalen.
L SLEEP: Lyser, når afbryderautomatikken
aktiveres.
DK
26
M Afspilningskanalangivelser:
Bogstaverne (L, C, R osv.) angiver de kanaler,
der afspilles. Boksene omkring bogstaverne er
forskellige og angiver dermed, hvordan
receiveren nedmixer kildelyden.
L (Venstre front), R (Højre front), C (Center
(monofonisk)), SL (Venstre surround), SR
(Højre surround), S (Surround (monofonisk
eller surroundkomponenter frembragt ved Pro
Logic-behandling)), SB (Surroundbag (de
surroundbagkomponenter, der anvendes til
6.1-kanals dekodning))
Eksempel:
Optageformat (Front/Surround): 3/2
Lydfelt: A.F.D. AUTO
LCR
SLSR
Forstærkerbetjening
27
DK
Sådan opnår du surroundlyd
Brug af fronthøjttalerne og
subwooferen alene
— 2CH STEREO
I denne tilstand udsender receiveren kun lyden
fra venstre/højre fronthøjttaler og subwooferen.
Når receiveren modtager
multikanalssurroundformater, nedmixes
signalerne til 2 kanaler med basfrekvenser fra
subwooferen.
Basomdirigeringskredsløbet aktiveres, når
receiveren modtager almindelige 2-kanals
stereokilder. Fronthøjttalernes basfrekvenser
udsendes fra subwooferen.
Tryk på 2CH.
"2CH ST." vises på displayet, og receiveren
skifter til tilstanden 2CH STEREO.
Sådan opnår du hifi-lyd
— AUTO FORMAT DIRECT
Tilstanden Auto Format Direct (A.F.D.) gør det
muligt at vælge den dekodningstilstand, som du
ønsker at anvende til lyden.
Tilstanden A.F.D.
(Display)
A.F.D. AUTO
(A.F.D. AUTO)
PRO LOGIC
(DOLBY PL)
PRO LOGIC II MOVIE
(PLII MOV)
PRO LOGIC II MUSIC
(PLII MUS)
Neo:6 Cinema
(NEO6 CIN)
Neo:6 Music
(NEO6 MUS)
Automatisk dekodning af det
modtagne lydsignal
I denne tilstand registrerer receiveren
automatisk typen af det lydsignal, der sendes ind
(Dolby Digital, DTS, standard-2-kanalsstereo
osv.) og udfører om nødvendigt den korrekt
dekodning. Denne tilstand får lyden til at lyde,
som den gjorde, da den blev optaget/kodet, dvs.
uden tilføjelse af nogen surroundeffekter. Hvis
der imidlertid ikke er nogen lavfrekvenssignaler
(Dolby Digital LFE osv.), genereres der et
lavfrekvenssignal til udsendelse til
subwooferen.
Tryk på A.F.D. gentagne gange for at vælge
"A.F.D. AUTO".
Receiveren registrerer automatisk den type
lydsignal, der modtages, og udfører den korrekte
dekodning om nødvendigt.
Dekodningstilstand
Som kodet
Dolby Pro Logic
Dolby Pro Logic II
DTS Neo:6
28
DK
Sådan opnår du stereolyd i
multikanalstilstand (2kanalsdekodningstilstand)
Denne tilstand gør det muligt at angive
dekodningstypen for 2-kanalslydkilder. Denne
receiver kan gengive 2-kanalslyd i 5 kanaler via
Dolby Pro Logic II; 6 kanaler via DTS Neo:6
eller 4 kanaler via Dolby Pro Logic. DTS 2CHkilder dekodes dog ikke af DTS Neo:6; de
udsendes i 2 kanaler.
Tryk på A.F.D. gentagne gange for at vælge
2-kanalsdekodningstilstanden.
Den valgte dekodningstype vises på displayet.
x DOLBY PL (PRO LOGIC)
Udfører Dolby Pro Logic-dekodning. Kilden, der blev
optaget i 2 kanaler, dekodes nu til 4.1 kanaler.
x PLII MOV (PRO LOGIC II MOVIE)
Udfører Dolby Pro Logic II Movie-til standsdekodning.
Denne tilstand er ideel til film, som er kodet i Dolby
Surround. Derudover kan denne tilstand gengive lyden
i 5.1 kanaler, hvis du vil se video med overspillede
eller gamle film.
x PLII MUS (PRO LOGIC II MUSIC)
Udfører Dolby Pro Logic II Music -tilstands dekodning.
Denne indstilling er ideel til almindelige stereokilder,
f.eks. cd'er.
x NEO6 CIN (Neo:6 Cinema)
Udfører DTS Neo:6 Cinema-tilstandsdekodning.
x NEO6 MUS (Neo:6 Music)
Udfører DTS Neo:6 Music-tilstandsdekodning. Denne
indstilling er ideel til almindelige stereokilder, f.eks.
cd'er.
Tilslutning af en subwoofer
Hvis lydsignalet er i 2-kanalsstereo, eller hvis
kildesignalet ikke omfatter et LFE-signal,
genererer receiveren et lavfrekvenssignal, der
sendes til subwooferen. Det lavfrekvente signal
genereres dog ikke, når "Neo:6 Cinema" eller
"Neo:6 Music" er valgt.
Valg af et lydfelt
Du kan høre surroundlyd ved blot at vælge en af
receiverens forprogrammerede lydfelter.
Derved opnår du den spændende og kraftige lyd,
du kender fra biografen og koncertsalen, ind i dit
hjem.
Valg af lydfelt til film
Tryk på MOVIE gentagne gange for at
vælge det ønskede lydfelt.
Det valgte lydfelt vises på displayet.
LydfeltDisplay
CINEMA STUDIO EX A DCSC.ST.EX A
CINEMA STUDIO EX B DCSC.ST.EX B
CINEMA STUDIO EX C DCSC.ST.EX C
Om DCS (Digital Cinema Sound)
Lydfelter med mærkerne DCS benytter DCSteknologi.
DCS er konceptbetegnelsen for den
surroundteknologi til hjemmebiografer, som
Sony har udviklet. DCS bruger DSPteknologien (Digital Signal Processor) til at
gengive de lydkarakteristika, der findes i et
rigtigt filmstudie i Hollywood.
Ved afspilning i hjemmet skaber DCS en
overbevisende biografeffekt, som svarer til den
kunstneriske kombination af lyd og handling,
som instruktøren har ønsket.
x C.ST.EX A (CINEMA STUDIO EX A)DCS
Gengiver lydkarakteristikaene for Sony Pictures
Entertainmen t "Cary Grant Theater" -films tudiet. Dette
er standardtilstanden, som er meget velegnet til de
fleste typer film.
x C.ST.EX B (CINEMA STUDIO EX B)DCS
Gengiver lydkarakteristikaene for Sony Pictures
Entertainment "Kim Novak Theater"-filmstudiet.
Denne tilstand er ideel til science fiction-film med
mange lydeffekter.
Sådan opnår du surroundlyd
fortsat
29
DK
x C.ST.EX C (CINEMA STUDIO EX C)
Gengiver lydkarakteristikaene for Sony Pictures
Entertainment-musikstudiet. Denne tilstand er ideel til
musicals eller film med orkestermusik på lydsporet.
DCS
Om CINEMA STUDIO EXtilstandene
CINEMA STUDIO EX-tilstandene er velegnet
til spillefilm på dvd (osv.) med
multikanalssurroundeffekter. Du kan således
genskabe de lydkarakteristika, der findes i Sony
Pictures Entertainments dubbingstudie, i dit
hjem.
CINEMA STUDIO EX-tilstandene består af
følgende tre elementer.
• Virtuel multidimension
Skaber 5 par virtuelle højttalere fra et enkelt
par fysiske surroundhøjttalere.
• Skærmdybdetilpasning
Skaber en fornemmelse af, at lyden kommer
inde fra skærmen som i en biograf.
• Biografstudieefterklang
Gengiver den type efterklang, du hører i
biograferne.
CINEMA STUDIO EX-tilstandene integrerer
disse tre elementer samtidigt.
Bemærk!
• De effekter, der skabes af de virtuelle højttalere, kan
give mere støj i afspilningssignalet.
• Når du lytter med lydfelter, der bruger virtuelle
højttalere, kan du ikke høre lyd direkte fra
surroundhøjttalerne.
Valg af lydfelt til musik
Tryk på MUSIC gentagne gange for at
vælge det ønskede lydfelt.
Det valgte lydfelt vises på displayet.
LydfeltDisplay
HALL HALL
JAZZ CLUB JAZZ
LIVE CONCERT CONCERT
x HALL
Gengiver akustikken i en koncertsal til klassisk musik.
x JAZZ (JAZZ CLUB)
Gengiver akustikken i en jazzklub.
x CONCERT (LIVE CONCERT)
Gengiver akustikken i et spillested med 300
siddepladser.
Når hovedtelefonerne er tilsluttet
Du kan kun vælge mellem følgende lydfelter.
x HP 2CH (HEADPHONE 2CH)
Udsender lyden i 2 kanaler (stereo). Almindelige
2-kanalsstereokilder går helt uden om
lydfeltsbehandlingen, og
multikanalssurroundformaterne nedmixes til 2 kanaler.
x HP MULTI (HEADPHONE MULTI)
Udsender det analoge frontsignal fra MULTI CH INstik.
x HP THEA (HEADPHONE THEATER)
DCS
Gør det muligt at opleve et biograflignende lydbillede
via hovedtelefoner.
Bemærk!
Hvis du tilslutter hovedtelefoner, mens et lydfelt er
aktiveret, skifter systemet automatisk til
HEADPHONE 2CH, hvis der anvendes et lydfelt der
er valgt med knappen 2CH eller A.F.D., eller til
HEADPHONE THEATER, hvis der anvendes et
lydfelt der er valgt med knappen MOVIE eller MUSIC.
Sådan slår du surroundeffekten
fra
Tryk på 2CH for at vælge "2CH ST.", eller tryk
på A.F.D. gentagne gange for at vælge "A.F.D.
AUTO".
Tip!
• Receiveren gør det muligt at anvende det sidst valgte
lydfelt på en indgang, når som helst den vælges
(lydfeltslink). Hvis du f.eks. vælger HALL for
indgangen SA-CD/CD, skal du skifte til en anden
indgang og derefter vende tilbage til SA-CD/CD,
hvorefter HALL automatisk anvendes igen.
• Du kan identificere kodeformatet for dvd-softwaren
osv. ved at se på logoet på pakken.
–: Dolby Digital-diske
–: Dolby Surround-kodede
programmer
–: DTS Digital Surround-kodede programmer
Bemærk!
Lydfelter virker ikke på signaler med
samplingsfrekvens på over 48 kHz.
30
DK
Loading...
+ 82 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.