N’installez pas cet appareil dans un
endroit confiné, comme sur une étagère
ou un meuble TV intégré.
Pour réduire le risque d’incendie,
n’obstruez pas l’orifice de ventilation de
l’appareil avec un journal, une nappe,
une tenture, etc. N’exposez pas
l’appareil à une source de flamme nue
(par exemple, une bougie allumée).
Pour réduire le risque d’incendie ou
d’électrocution, n’exposez pas cet
appareil à des éclaboussures ou des
gouttes d’eau et ne posez pas dessus
des objets remplis de liquides,
notamment des vases.
L’appareil n’est pas déconnecté du
secteur tant qu’il reste branché sur la
prise murale, même si l’appareil
proprement dit a été mis hors tension.
La fiche principale étant utilisée pour
déconnecter l’unité de l’alimentation
secteur, connectez l’unité à une prise
secteur aisément accessible. Si vous
remarquez une anomalie dans
l’appareil, débranchez immédiatement
la fiche principale de la prise secteur.
N’exposez pas les piles ou un appareil
contenant des piles à une chaleur
excessive, notamment aux rayons
directs du soleil ou à des flammes.
Remarque aux clients : les
informations suivantes sont
uniquement applicables aux
équipements vendus dans des
pays où les directives UE sont
en vigueur.
Ce produit a été fabriqué par ou pour le
compte de Sony Corporation,
1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075
Japon. Toutes les questions relatives à la
conformité des produits basées sur la
législation européenne doivent être
adressées à son représentant, Sony
Deutschland Gmbh, He delfinger Strasse
61, 70327 Stuttgart, Allemagne. Pour
toute question relative au Service
Après-Vente ou à la Garantie, merci de
bien vouloir vous référer aux
coordonnées qui vous sont
communiquées dans les documents
« Service (SAV) » ou Garantie.
Par la présente Sony Corp. déclare que
cet équipement est conforme aux
exigences essentielles et aux autres
dispositions pertinentes de la directive
1999/5/CE. Pour toute information
complémentaire, veuillez consulter
l’URL suivante :
http://www.compliance.sony.de/
Utilisation en intérieur uniquement.
Pour l’enceinte-barre
La plaque signalétique se situe sur la
partie inférieure.
FR
2
Traitement des
appareils
électriques et
électroniques en
fin de vie
(Applicable dans
les pays de
l’Union
Européenne et
aux autres pays européens
disposant de systèmes de
collecte sélective)
Ce symbole, apposé sur le produit ou
sur son emballage, indique que ce
produit ne doit pas être traité avec les
déchets ménagers. Il doit être remis à
un point de collecte approprié pour le
recyclage des équipements électriques
et électroniques. En vous assurant que
ce produit sont mis au rebut de façon
appropriée, vous participez activement
à la prévention des conséquences
négatives que leur mauvais traitement
pourrait provoquer sur l’environnement
et sur la santé humaine. Le recyclage
des matériaux contribue par ailleurs à la
préservation des ressources naturelles.
Pour toute informatio n complémentaire
au sujet du recyclage de ce produit,
vous pouvez contacter votre
municipalité, votre déchetteri e locale ou
le po int d e ven te où vou s ave z ach eté le
produit.
Elimination des piles
et accumulateurs
usagés (Applicable
dans les pays de
l’Union Européenne
et aux autres pays
européens disposant
de systèmes de collecte
sélective)
Ce symbole, apposé sur les piles et
accumulateurs ou sur les emballages,
indique que les piles et accumulateurs
fournis avec ce produit ne doivent pas
être traités comme de simples déchets
ménagers.
Sur certains types de piles, ce symbole
apparaît parfois combiné avec un
symbole chimique. Les symboles pour
le mercure (Hg) ou le plomb (Pb) sont
rajoutés lorsque ces piles contiennent
plus de 0,0005% de mercure ou 0,004%
de plomb.
En vous assurant que ces piles et
accumulateurs sont mis au rebut de
façon appropriée, vous participez
activement à la prévention des
conséquences négatives que leur
mauvais traitement pourrait provoquer
sur l’environnement et sur la santé
humaine. Le recyclage des matériaux
contribue par ailleurs à la préservation
des ressources naturelles.
Pour les produits qui pour des raisons
de sécurité, de performance ou
d’intégrité de données nécessitent une
connexion permanente à une pile ou à
un accumulateur, il conviendra de vous
rapprocher d’un service technique
qualifié pour effectuer son
remplacement.
En rapportant votre appareil électrique
en fin de vie à un point de collecte
approprié vous vous assurez que la pile
ou l’accumulateur incorporée sera
traitée correctement.
Pour tous les autres cas de figure et afin
d’enlever les piles ou accumulateurs en
toute sécurité de votre appareil,
FR
FR
3
reportez-vous au manuel d’utilisation.
Rapportez les piles ou accumulateurs
usagés au point de collecte approprié
pour le recyclage.
Pour toute information complémentaire
au sujet du recyclage de ce produit ou
des piles et accumu lateurs, vous pouvez
contacter votre municipalité, votre
déchetterie locale ou le point de vente
où vous avez acheté ce produit.
Droits d’auteur et marques
commerciales
Ce système intègre Dolby* Digital
Surround System.
* Fabriqué sous licence de Dolby
Laboratories.
Dolby et le symbole double-D sont des
marques commerciales de Dolby
Laboratories.
La marque et les logos BLUETOOTH®
sont des marques déposées
appartenant à Bluetooth SIG, Inc. et leur
utilisation par Sony Corporation
s’effectue sous licence.
N Mark est une marque commerciale ou
une marque déposée de NFC Forum,
Inc. aux États-Unis et dans d’autres
pays.
Android™ est une marque commerciale
de Google Inc.
«ClearAudio+» est une marque
commerciale de Sony Corporation.
Les autres marques commerciales et
noms commerciaux appartiennent à
leurs propriétaires respectifs.
FR
4
À propos de ce mode
d’emploi
•Les instructions de ce mode d’emploi
décrivent les commandes de la
télécommande. Vous pouvez
également utiliser les commandes sur
l’unité principale si elles ont les mêmes
noms ou des noms similaires que ceux
sur la télécommande.
•Des illustrations sont présentées
comme des dessins conceptuels, et
peuvent être différentes des produits
réels.
FR
5
Table des matières
À propos de ce mode
d’emploi ...............................5
Prise en main
Contenu de la boîte ...................7
Raccordement à un téléviseur et
au caisson de graves ...........8
Installation du système ............ 10
Installation de l’enceinte-barre
sur un mur ...........................11
Mise sous tension du
système .............................. 12
Écoute
Écoute d’un son provenant d’un
téléviseur, d’un décodeur,
etc. ...................................... 13
Écoute de la musique depuis un
périphérique USB ............... 14
Écoute de la musique depuis un
périphérique
BLUETOOTH ........................ 14
Réglage du son
Profiter des effets sonores ...... 15
Fonctions BLUETOOTH
Écoute de la musique depuis un
périphérique
BLUETOOTH ........................ 16
Autres fonctions
Fonction de veille
automatique ....................... 19
Informations
supplémentaires
Précautions ..............................20
Dépannage ............................... 21
Guide des pièces et
commandes .......................25
Types de fichiers lisibles ..........28
Formats audio pris en
charge .................................28
Spécifications ...........................29
À propos de la communication
BLUETOOTH ........................30
FR
6
Prise en main
Prise en main
Contenu de la boîte
Enceinte-barre (1)
Caisson de graves (1)
Câble numérique optique (1)
Piles R03 (format AAA) (2)
Configuration de la
télécommande
Télécommande (1)
FR
7
Téléviseur, décodeur câble ou
récepteur satellite
Câble numérique optique (fourni)
Caisson de graves
Raccordement à un téléviseur et au caisson de graves
Si votre téléviseur a une prise numérique optique
Remarque
• Raccordez uniquement le caisson de graves SS-WCT80 fourni. Ne raccordez aucun autre
caisson de graves.
FR
8
Prise en main
Si votre téléviseur n’a pas de prise numérique optique
Téléviseur, décodeur câble ou
récepteur satellite
Câble audio analogique (non fourni)
Caisson de
graves
Remarques
• Raccordez uniquement le caisson de graves SS-WCT80 fourni. Ne raccordez aucun autre
caisson de graves.
• Si la prise casque du téléviseur sert également de prise de sortie audio, vérifiez les
réglages de sortie audio du téléviseur. Pour plus de détails, reportez-vous au mode
d’emploi du téléviseur.
9
FR
Installation du système
Enceinte-barre
Caisson de graves
10 cm
Les illustrations ci-dessous sont des
exemples d’installation du système.
Remarque
• Placez l’enceinte-barre de sorte que le
panneau supérieur ne soit pas bloqué.
Sur un rack
Sur un mur
Voir « Installation de l’enceinte-barre
sur un mur » (page 11).
Note sur l’installation du caisson
de graves
Placez le caisson de graves de façon à
ce que le panneau arrière se trouve à au
moins 10 cm du mur.
FR
10
Prise en main
4 mm
Plus de 30 mm
4,6 mm
Orifice à l’arrière de l’enceinte-barre
9 mm
9mm à
10 mm
447 mm
Installation de
l’enceinte-barre sur un
mur
Vous pouvez fixer l’enceinte-barre sur
un mur.
Remarques
• Préparez des vis (non fournies) adaptées
au matériau et à la robustesse du mur.
Les plaques de plâtre étant
particulièrement fragiles, fixez
solidement les vis à deux goujons dans la
poutre cloison. Installez l’enceinte-barre
à l’horizontale, suspendue par des vis
dans des goujons dans une zone plane
continue du mur.
• Veillez à sous-traiter l’installation à des
revendeurs Sony ou des entrepreneurs
qualifiés et soyez particulièrement
vigilant quant à la sécurité pendant
l’installation.
• Sony ne peut être tenu responsable des
accidents ou dégâts occasionnés par une
mauvaise installation, une résistance
insuffisante du mur, une mauvaise
fixation des vis, une catastrophe
naturelle, etc.
1 Préparez des vis (non fournies)
adaptées aux orifices situés à
l’arrière de l’enceinte-barre.
2 Serrez les vis sur 2 goujons dans le
mur.
Les vis doivent dépasser de 9 mm à
10 mm.
3 Suspendez l’enceinte-barre sur
les vis.
Alignez les orifices à l’arrière de
l’enceinte-barre avec les vis, puis
suspendez l’enceinte-barre sur les
deux vis.
FR
11
Mise sous tension du
/
(marche/
veille)
système
1 Branchez le cordon
d’alimentation.
2 Appuyez sur le bouton /
(marche/veille).
Un voyant d’entrée s’allume.
12
FR
Écoute
Écoute
OPTICAL
(volume)
+/–
Bouton (BLUETOOTH)
Périphérique BLUETOOTH qui prend en
charge A2DP
Écoute d’un son
provenant d’un
téléviseur, d’un
décodeur, etc.
1 Appuyez sur le bouton d’entrée
de la prise à laquelle vous avez
connecté le périphérique que
vous voulez écouter.
Le témoin du périphérique
sélectionné s’allume.
Bouton OPTICAL
Téléviseur qui est raccordé à la prise
OPTICAL
Bouton ANALOG
Périphérique analogique qui est
raccordé à la prise ANALOG
Bouton USB
Périphérique USB qui est raccordé au
port (USB) (page 14)
2 Appuyez sur le bouton
(volume) +/– pour régler le
volume.
Conseil
• Si vous appuyez sur INPUT sur l’enceintebarre, le périphérique change
périodiquement comme suit.
OPTICAL ANALOG USB
BLUETOOTH
13
FR
Écoute de la musique
depuis un périphérique
USB
Vous pouvez lire des fichiers musicaux
sur un périphérique USB connecté.
Pour connaître les types de fichiers
lisibles, voir « Types de fichiers lisibles »
(page 28).
1 Branchez le périphérique USB au
port (USB).
2 Appuyez sur USB.
3 Appuyez sur (lecture/
pause).
4 Appuyez sur pour
sélectionner un dossier à lire.
Remarque
• Mettez le système hors tension avant de
retirer le périphérique USB pour éviter de
corrompre les données ou
d'endommager le périphérique USB.
Écoute de la musique
depuis un périphérique
BLUETOOTH
Reportez-vous à la section « Fonctions
BLUETOOTH » (page 16).
14
FR
Réglage du son
Réglage du son
Profiter des effets
sonores
Pour régler les effets sonores, appuyez
sur l’un des boutons d’effets sonores
sur la télécommande.
Réglage du mode Voix
Le mode Voix permet de clarifier les
dialogues.
Appuyez sur VOICE.
Le voyant ANALOG clignote deux fois.
Pour désactiver le mode Voix, appuyez
de nouveau sur VOICE. Le voyant
OPTICAL clignote deux fois.
Sélection des effets sonores
Appuyez sur SURROUND plusieurs fois
pendant la lecture.
Les effets sonores changent
périodiquement comme suit.
CLEARAUDIO+
SURROUND Arrêt
CLEARAUDIO+
Le réglage du son approprié est sélectionné
automatiquement pour la source sonore. Le
témoin CLEARAUDIO+ s’allume.
SURROUND Marche
Les sons sont lus avec des e ffets surround. Le
témoin SURROUND s’allume.
SURROUND Arrêt
La source d’entrée est réduite par mixage
pour 2 canaux. Les voyants CLEARAUDIO+ et
SURROUND s’éteignent.
SURROUND Marche
Réglage du mode Nuit
La lecture des sons est améliorée avec
des effets sonores et le dialogue est
clarifié.
Appuyez sur NIGHT.
Le voyant ANALOG clignote deux fois.
Pour désactiver le mode Nuit, appuyez
sur NIGHT. Le voyant OPTICAL clignote
deux fois.
Sélection d’un son de
diffusion multiplex (Dual
Mono)
Vous pouvez profiter d’un son de
diffusion multiplex lorsque le système
reçoit un signal de diffusion multiplex
Dolby Digital.
Appuyez plusieurs fois sur AUDIO.
Le canal change périodiquement
comme suit.
Principal
Secondaire
Principal
Émet uniquement le canal principal. Le
voyant OPTICAL clignote deux fois.
Secondaire
Émet uniquement le canal secondaire. Le
voyant ANALOG clignote deux fois.
Principal/Secondaire
Le son principal est émis par l’enceinte
gauche et le son secondaire est émis par
l’enceinte droite. Le voyant USB clignote
deux fois.
Secondaire Principal/
15
FR
Réglage Dolby DRC
(Contrôle de plage
dynamique)
Utile pour profiter des films à un faible
volume sonore. DRC s’applique aux
sources Dolby Digital.
Appuyez sur AUDIO pendant
5 secondes, puis sur VOICE pendant
5 secondes pour allumer ou éteindre
Dolby DRC.
Marche
Compresse le son en fonction des
informations présentes dans le contenu. Le
voyant ANALOG clignote deux fois.
Arrêt
Le son n’est pas compressé. Le voyant
OPTICAL clignote deux fois.
Fonctions BLUETOOTH
Écoute de la musique
depuis un périphérique
BLUETOOTH
Appariement de ce système
avec un périphérique
BLUETOOTH
L’appariement est le processus
nécessaire pour créer un lien entre des
périphériques BLUETOOTH pour
permettre une connexion sans fil. Vous
devez apparier un périphérique avec le
système avant de commencer à utiliser
le système.
Une fois que les périphériques
BLUETOOTH sont appariés, il n’y a plus
besoin de le faire.
16
1 Appuyez sur PAIRING sur
l’enceinte-barre.
Le voyant BLUETOOTH (bleu)
clignote rapidement pendant
l’appariement BLUETOOTH.
2 Activez la fonction BLUETOOTH
sur le périphérique BLUETOOTH,
recherchez des périphériques et
sélectionnez « HT-CT80 ».
Si un code est demandé, saisissez
« 0000 ».
FR
Fonctions BLUETOOTH
3 Assurez-vous que le voyant
BLUETOOTH (bleu) s’allume.
La connexion a été établie.
Remarque
• Vous pouvez apparier jusqu’à
8 périphériques BLUETOOTH. Si le 9e
périphérique BLUETOOTH est
apparié, le périphérique qui a été
connecté le moins récemment sera
remplacé par le nouveau.
Écoute de la musique du
périphérique enregistré
1 Appuyez sur(BLUETOOTH).
2 Sur le périphérique BLUETOOTH,
sélectionnez « HT-CT80 ».
3 Assurez-vous que le voyant
BLUETOOTH (bleu) s’allume.
4 Lancez la lecture sur le
périphérique BLUETOOTH.
Remarque
• Lorsque le système dispose
d’informations d’appariement, le
système est en mode veille BLUETOOTH
même lorsqu’il est éteint.
Périphériques compatibles
Smartphones, tablettes et lecteurs de
musique disposant de la fonction NFC
intégrée (SE : Android 2.3.3 ou
supérieur, à l’exception d’Android 3.x)
1 Téléchargez, installez et lancez
l’application « Connexion NFC
facile ».
Remarques
•L’application peut ne pas être
disponible dans certains pays/
régions.
•Selon votre périphérique
BLUETOOTH, cette opération peut ne
pas être requise.
2 Touchez la marque N de
l’enceinte-barre avec le
périphérique BLUETOOTH.
Connexion à un
périphérique BLUETOOTH
avec les fonctions par simple
contact (NFC)
En tenant un périphérique BLUETOOTH
compatible NFC près de la marque N sur
le système, le système et le
périphérique BLUETOOTH effectuent
automatiquement l’appariement
complet et la connexion BLUETOOTH.
3 Assurez-vous que le voyant
BLUETOOTH (bleu) s’allume.
La connexion a été établie.
Remarques
•Vous ne pouvez connecter qu’un seul
périphérique à la fois.
•En fonction du périphérique, il se peut
que vous deviez d’abord activer la
fonction NFC. Reportez-vous au mode
d’emploi de votre périphérique.
FR
17
Conseil
• Si l’appariement et la connexion
BLUETOOTH échouent, effectuez les
étapes suivantes.
– Relancez « Connexion NFC facile » et
placez doucement le périphérique
BLUETOOTH au-dessus de la marque N.
– Retirez l’étui du périphérique
BLUETOOTH si vous utilisez un étui en
vente dans le commerce.
18
FR
Autres fonctions
Autres fonctions
Fonction de veille
automatique
Le système entre automatiquement en
mode veille lorsque vous n’utilisez pas
le système pendant environ 15 minutes
et que le système ne reçoit pas de signal
d’entrée.
19
FR
Informations supplémentaires
Précautions
Concernant la sécurité
• Si un objet ou du liquide venait à pénétrer
à l’intérieur du système, débranchez-le et
faites-le vérifier par un technicien qualifié
avant de le remettre en marche.
• Ne grimpez pas sur l’enceinte-barre et le
caisson de graves, car vous risqueriez de
tomber et de vous blesser, ou encore
d’endommager le système.
Concernant les sources
d’alimentation
• Avant de mettre en marche le système,
vérifiez que la tension de fonctionnement
est identique à celle de votre source
d’alimentation locale. La tension de
fonctionnement est indiquée sur
l’étiquette dans la partie inférieure de
l’enceinte-barre.
• Si vous prévoyez de ne pas utiliser le
système pendant une période prolongée,
assurez-vous de le débrancher de la prise
murale. Pour débrancher le cordon
d’alimenta tion, tirez sur la fiche et no n sur
le cordon.
• Une broche de la fiche est plus large que
l’autre pour des raisons de sécurité et il
n’y a qu’une seule façon de la brancher
dans la prise murale. Si vous ne parvenez
pas à insérer la fiche entièrement dans la
prise, contactez votre revendeur.
• Le cordon d’alimentation doit être
remplacé uniquement dans un centre de
service après-vente qualifié.
Concernant l’accumulation de
chaleur
Bien que le système chauffe lors du
fonctionnement, il ne s’agit pas d’un
dysfonctionnement.
Si vous utilisez le système en permanence
à un volume élevé, la température
augmente considérablement au niveau de
ses faces arrière et inférieure. Pour éviter
de vous brûler, ne touchez pas le système.
Concernant l’emplacement
• Installez le système dans un endroit
correctement ventilé pour éviter
l’accumulation de chaleur et prolonger la
durée de vie de votre système.
• N’installez pas le système à proximité de
sources de chaleur ou dans un endroit
soumis aux rayons du soleil, à une
poussière excessive ou à des chocs
mécaniques.
• Ne placez rien sur l'enceinte-barre.
• Si le système est utilisé conjointement
avec un téléviseur, un magnétoscope ou
un magnétophone, cela peut provoquer
des parasites et altérer la qualité de
l’image. Dans ce cas, éloignez le système
du téléviseur, du magnétoscope ou du
magnétophone.
• Faites attention lorsque vous installez le
système sur une surface traitée (avec de
la cire, de l’huile, etc.), car vous risquez de
la tacher ou de la décolorer.
• Évitez de vous blesser sur les angles de
l’enceinte-barre et du caisson de graves.
Concernant le fonctionnement
Avant de raccorder un autre appareil,
assurez-vous d’éteindre et de débrancher
le système.
Si l’écran du téléviseur situé à
proximité présente des
irrégularités de couleurs
Des irrégularités de couleurs peuvent être
constatées sur certains types de
téléviseurs.
• En cas d’irrégularités de couleurs...
Mettez le téléviseur hors tension, puis
remettez-le sous tension après 15 à
30 minutes.
• En cas d’irrégularités de couleurs
persistantes...
Éloignez davantage le système du
téléviseur.
20
FR
Informations supplémentaires
Concernant l’entretien
Nettoyez le système avec un chiffon sec et
doux. N’utilisez pas de tampons abrasifs,
de po udr e à r éc ure r o u de sol va nts tel s q ue
de l’alcool ou de la benzine.
Si vous avez des questions ou si vous
rencontrez des problèmes avec votre
système, consultez votre revendeur Sony
le plus proche.
Dépannage
Si vous rencontrez l’une des difficultés
suivantes lors de l’utilisation du
système, consultez ce guide de
dépannage pour tenter de remédier au
problème. Si le problème persiste,
consultez votre revendeur Sony le plus
proche.
Lors de votre demande de réparation,
veillez à apporter à la fois l’enceintebarre et le caisson de graves, même s’il
semble qu’un seul appareil présente
des problèmes.
Caractéristiques générales
Le système ne se met pas sous tension.
Vérifiez que le cordon
d’alimentation est raccordé
correctement.
Le système ne fonctionne pas
normalement.
Débranchez le cordon
d’alimentation de la prise murale,
puis rebranchez-le après quelques
minutes.
Son
Le système n’émet aucun son
provenant du téléviseur.
Appuyez sur le bouton d’entrée de
la prise à laquelle vous avez
connecté le téléviseur (page 13).
Vérifiez la sortie audio du téléviseur.
Reportez-vous au mode d’emploi
du téléviseur pour les réglages du
téléviseur.
Augmentez le volume sur le
téléviseur ou annulez la coupure du
son.
Si aucun son n’est émis d’une prise
de sortie numérique optique ou que
le téléviseur n’a pas de prise de
21
FR
sortie numérique optique, branchez
le décodeur directement sur la prise
OPTICAL du système.
Le système et le téléviseur
reproduisent le son.
Coupez le son du téléviseur.
Le son du téléviseur provenant du
système a du retard par rapport à
l’image.
Lorsque vous regardez des films, il
peut arriver que le son soit perçu
avec un léger retard par rapport à
l’image.
Le système ne reproduit aucun son ou
ne reproduit que très faiblement le son
provenant du périphérique raccordé à
l’enceinte-barre depuis cette dernière.
Appuyez sur le bouton
de la télécommande et vérifiez le
niveau de volume (page 25).
Appuyez sur le bouton
du son) ou
télécommande pour annuler la
fonction de coupure du son
(page 25).
Assurez-vous que la source
d’entrée est sélectionnée
correctement. Vous devez essayer
d’autres sources d’entrée en
appuyant sur un bouton d'entrée
différent de la télécommande
(page 13).
Vérifiez que tous les câbles et
cordons du système et du
périphérique raccordé sont insérés
fermement.
Aucun son ou un son très faible est
émis par le caisson de graves.
Appuyez sur le bouton SW
(volume du caisson de graves)
la télécommande pour augmenter
le volume du caisson de graves
(page 25).
Un caisson de graves permet de
reproduire des sons graves. En cas
de sources d’entrée contenant très
(volume) + de la
(volum e)+
(coupure
+ de
peu de composants sonores graves
(par exemple, une émission de
télévision), il peut s’avérer difficile
d’entendre le son du caisson de
graves.
Vous n’arrivez pas à obtenir l’effet
surround.
Selon le signal d’entrée et le réglage
du champ acoustique, le traitement
du son surround peut ne pas
fonctionner correctement. L’effet
surround peut être subtil, selon le
programme ou le disque en cours
de lecture.
Pour émettre un son multicanaux,
vérifiez le réglage de sortie du son
numérique sur le périphérique
raccordé au système. Pour plus
d’informations, reportez-vous au
mode d’emploi qui accompagne le
périphérique raccordé.
Périphérique USB
Le périphérique USB n’est pas reconnu.
Essayez ce qui suit :
Mettez le système hors tension.
Retirez et reconnectez le
périphérique USB.
Mettez le système sous tension.
Vérifiez que le périphérique USB est
bien connecté au port (USB).
Vérifiez si le périphérique USB ou un
câble est endommagé.
Vérifiez si le périphérique USB est
allumé.
Si le périphérique USB est connecté
via un concentrateur USB,
débranchez-le et raccordez le
périphérique USB directement au
système.
Raccordez le périphérique USB à la
prise ANALOG du système à l’aide
d’un câble audio analogique (non
fourni).
22
FR
Informations supplémentaires
Périphérique BLUETOOTH
Impossible d’établir la connexion
BLUETOOTH.
Assurez-vous que le voyant
BLUETOOTH (bleu) est allumé
(page 25).
État du systèmeVoyant
Au cours de
l’appariement
BLUETOOTH
Le système tente de se
connecter à l’aide d’un
périphérique
BLUETOOTH
Le système a établi une
connexion avec un
périphérique
BLUETOOTH
Le système est en mode
veille BLUETOOTH
(lorsque le système est
hors tension)
Assurez-vous que le périphérique
BLUETOOTH à connecter est allumé
et que la fonction BLUETOOTH est
activée.
Rapprochez ce système du
périphérique BLUETOOTH.
Appariez de nouveau ce système
avec le périphérique BLUETOOTH.
Vous devrez peut-être d’abord
annuler l’appariement avec ce
système à l’aide de votre
périphérique BLUETOOTH.
Impossible de réaliser l’appariement.
Rapprochez ce système du
périphérique BLUETOOTH.
Assurez-vous que ce système n’est
pas exposé à des interférences
provenant d’un appareil de réseau
local sans fil, d’autres périphériques
sans fil utilisant la fréquence
2,4 GHz ou d’un four micro-ondes.
BLUETOOTH
(bleu)
Clignote
rapidement
Clignote
Allumé
Éteint
Si un périphérique qui génère un
rayonnement électromagnétique se
trouve à proximité, éloignez-le de
ce système.
Aucun son n’est émis par le
périphérique BLUETOOTH raccordé.
Assurez-vous que le voyant
BLUETOOTH (bleu) est allumé
(page 25).
Rapprochez ce système du
périphérique BLUETOOTH.
Si un périphérique qui génère un
rayonnement électromagnétique,
par exemple un appareil de réseau
local sans fil, d’autres périphériques
BLUETOOTH ou un four microondes se trouve à proximité,
éloignez le périphérique de ce
système.
Retirez tous les obstacles entre ce
système et le périphérique
BLUETOOTH ou él oignez ce système
de l’obstacle.
Repositionnez le périphérique
BLUETOOTH raccordé.
Essayez de modifier la fréquence
sans fil du routeur Wi-Fi, de
l’ordinateur, etc. vers la bande
5GHz.
Augmentez le volume du
périphérique BLUETOOTH raccordé.
Le son n’est pas synchronisé avec
l’image.
Lorsque vous regardez des films, il
peut arriver que le son soit perçu
avec un léger retard par rapport à
l’image.
Télécommande
La télécommande ne fonctionne pas.
Dirigez la télécommande vers le
centre du panneau avant (capteur
de télécommande) du système
(page 25).
23
FR
Retirez tous les obstacles se
trouvant entre la télécommande et
le système.
Si les piles de la télécommande sont
usées, remplacez-les.
Assurez-vous d’appuyer sur le bon
bouton de la télécommande
(page 27).
Autres
Les capteurs du téléviseur ne
fonctionnent pas correctement.
Il est possible que l’enceinte-barre
bloque certains capteurs (par
exemple, le capteur de luminosité)
et le récepteur de commande à
distance de votre téléviseur ou
l’« émetteur pour lunettes 3D
(émission infrarouge) » d’un
téléviseur 3D prenant en charge le
système de lunettes 3 D à infrarouge
ou la communication sans fil.
Éloignez suffisamment l’enceintebarre du téléviseur pour que ces
pièces fonctionnent correctement.
Pour connaître l’emplacement des
capteurs et du récepteur de
commande à distance, reportezvous au mode d’emploi fourni avec
le téléviseur.
Réinitialisation
Si le système ne fonc tionne toujours pas
correctement, réinitialisez-le comme
suit :
1 Appuyez sur SW (volume du
caisson de graves) +, (volume) –
et NIGHT dans l’ordre en moins de
3secondes.
Les 6 voyants de l’enceinte-barre
clignotent une fois, et les réglages
reviennent à leur état initial.
2 Débranchez le cordon
d’alimentation.
FR
24
Informations supplémentaires
Guide des pièces et commandes
Pour plus d’informations, reportez-vous aux pages indiquées entre parenthèses.
Enceinte-barre
Panneaux supérieur, avant et latéraux
Voyant OPTICAL (page 13)
Voyant ANALOG (page 13)
Voyant USB (page 13)
Voyant BLUETOOTH (bleu)
Boutons (sélection)
Bouton USB (page 13)
Bouton ANALOG (page 13)
Bouton OPTICAL (page 13)
27
FR
Types de fichiers lisibles
CodecExtension
MP3 (MPEG-1 Audio
Layer III)
AAC.m4a
WMA9 Standard.wma
Remarques
• Il peut être impossible de lire certains
fichiers modifiés sur un PC.
• Le système ne lit pas les fichiers codés,
comme DRM et Lossless.
• Le système peut reconnaître les fichiers
ou dossiers suivants sur les périphériques
USB :
–jusqu’à 200dossiers
– jusqu’à 150 fichiers/dossiers dans une
seule couche
• Certains périphériques USB peuvent ne
pas fonctionner avec ce système.
• Le système peut reconnaître les
périphériques de classe de stockage de
masse (MSC).
.mp3
Formats audio pris en
charge
Les formats audio pris en charge par ce
système sont les suivants.
•Dolby Digital
•Linear PCM 2ch 48kHz ou moins
28
FR
Informations supplémentaires
Spécifications
Enceinte-barre (SA-CT80)
Section amplificateur
PUISSANCE DE SORTIE (nominale)
Avant G + Avant D :
12 W + 12 W (à 4 ohms, 1 kHz, 1% THD)
PUISSANCE DE SORTIE (référence)
Avant G/Avant D :
20 W (par canal à 4 ohms, 1 kHz)
Le rayon réel varie en fonction de
facteurs comme des obstacles entre
périphériques, des champs magnétiques
3)
autour d’un four micro-ondes,
l’électricité statique, les téléphones sans
fil, la sensibilité de réception, le système
d’exploitation, l’application logicielle,
etc.
2)
Les profils standard BLUETOOTH
indiquent l’objet de la communication
BLUETOOTH entre les périphériques.
3)
Codec : Format de conversion et de
compression du signal audio
4)
Codec de sous-bande
Enceintes
Section enceinte avant G/avant D
Système d’enceinte
Enceinte 2 voies, suspension
acoustique
Enceinte
Baffle : 14 mm - 25 mm type dôme
équilibre
Haut-parleur grave : 35 mm × 120 mm
type conique
Caractéristiques générales
Puissance de raccordement
220 V - 240 V CA, 50 Hz/60 Hz
Consommation électrique
Marche : 21 W
Mode veille : 0,5 W ou moins
Dimensions (environ) (l/h/p)
901 mm × 52 mm × 84 mm
Poids (environ)
1)
2kg
Caisson de graves
(SS-WCT80)
Système d’enceinte
Système de caisson de graves,
système Bass reflex
2)
Enceinte
130 mm type conique
Dimensions (environ) (l/h/p)
170 mm × 245 mm × 300 mm
Poids (environ)
2,7 kg
La conception et les caractéristiques sont
sujettes à modification sans préavis.
29
FR
À propos de la
communication
BLUETOOTH
• Les périphériques BLUETOOTH
doivent être utilisés à moins de
10 mètres environ (distance sans
obstacle) les uns des autres. La portée
de communication effective peut
diminuer dans les conditions
suivantes.
– Lorsqu’une personne, un objet
métallique, un mur ou un autre
obstacle se trouve entre les
périphériques avec une connexion
BLUETOOTH
– Endroits où un réseau local sans fil
est installé
– Autour de fours micro-ondes qui
fonctionnent
– Endroits où sont générées d’autres
ondes électromagnétiques
• Les périphériques BLUETOOTH et le
réseau local sans fil (IEEE 802.11b/g)
utilisent la même bande de fréquence
(2,4 GHz). En cas d’utilisation de votre
périphérique BLUETOOTH près d’un
périphérique avec capacité de réseau
local sans fil, des interférences
électromagnétiques peuvent se
produire. Cela peut se traduire par des
taux de transfert de données plus
faibles, des parasites ou une
impossibilité de connexion. Dans ce
cas, essayez de prendre les mesures
suivantes :
– Utilisez ce système à au moins
10 mètres de l’appareil de réseau
local sans fil.
– Éteignez l’appareil de réseau local
sans fil lorsque vous utilisez votre
périphérique BLUETOOTH à moins
de 10 mètres.
– Installez ce système et le
périphérique BLUETOOTH aussi près
l’un de l’autre que possible.
• Les ondes radio émises par ce
système peuvent provoquer une
interférence avec le fonctionnement
de certains appareils médicaux. Cette
interférence pouvant entraîner un
dysfonctionnement , éteignez toujours
ce système et le périphérique
BLUETOOTH dans les endroits
suivants :
– Dans les hôpitaux, les trains, les
avions, les stations d’essence et tout
endroit susceptible de renferm er des
gaz inflammables
– Près de portes automatiques ou
d’alarmes incendie
• Ce système prend en charge des
fonctions de sécurité qui sont
conformes aux spécifications
BLUETOOTH comme moyen d’assurer
une connexion sécurisée pendant des
communications utilisant la
technologie BLUETOOTH. Toutefois,
cette sécurité peut s’avérer
insuffisante en fonction des réglages
et d’autres facteurs, soyez donc
toujours vigilant lorsque vous
effectuez une commun ication utilisant
la technologie BLUETOOTH.
• Sony ne peut en aucun cas être tenu
responsable de dommages ou autre
perte résultant de fuites
d’informations pendant une
communication utilisant la
technologie BLUETOOTH.
• La communication BLUETOOTH n’est
pas nécessairement garantie avec
tous les périphériques BLUE TOOTH qui
ont le même profil que ce système.
• Les périphériques BLUETOOTH
connectés à ce système doivent être
conformes aux spécifications
BLUETOOTH prescrites par Bluetooth
SIG, Inc. et doivent être certifiés
comme étant conformes. Toutefois,
même lorsqu’un périphérique est
conforme aux spécifications
BLUETOOTH, il peut arriver que les
caractéristiques ou spécifications du
périphérique BLUETOOTH rendent la
30
FR
Loading...
+ 152 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.