Sony HT-CT380, HT-CT381, HT-CT780 User Manual [ro]

Bară de sunet
Instrucţiuni de utilizare
HT-CT380/CT381/CT780
AVERTISMENT
Nu instalaţi echipamentul într-un spaţiu închis, cum ar fi o bibliotecă sau un dulap încorporat.
Pentru a reduce riscul de incendiu şi de electrocutare, evitaţi stropirea aparatului şi posibilitatea ca pe acesta să se scurgă lichide şi nu plasaţi pe aparat obiecte pline cu lichide, precum vazele.
Unitatea rămâne sub tensiune chiar şi atunci când este oprită, atât timp cât este conectată la priza de c.a.
Deoarece pentru deconectarea unităţii de la priză se foloseşte ştecărul principal, conectaţi unitatea la o priză de c.a. uşor accesibilă. Dacă observaţi nereguli în funcţionarea unităţii, deconectaţi imediat ştecărul principal de la priza de c.a.
Nu expuneţi bateriile sau aparatele cu baterii instalate la căldură excesivă, precum lumina directă a soarelui şi focul.
Doar pentru utilizare la interior.
Cabluri recomandate
Trebuie utilizate cabluri şi conectori ecranaţi şi împământaţi corespunzător pentru cuplarea la computerele gazdă şi/sau la periferice.
Pentru boxa bară
Plăcuţa de identificare este amplasată pe bază.
Pentru clienţii din Europa
Aviz pentru clienţi: următoarele informaţii sunt valabile doar în cazul echipamentelor vândute în statele ce aplică directivele UE.
Acest produs a fost fabricat de sau în numele Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japonia. Întrebările referitoare la modul în care acest produs respectă legislaţia Uniunii Europene trebuie să fie adresate reprezentantului autorizat, Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Germania. Comunicaţi orice probleme legate de service sau garanţie la adresele menţionate în documentele separate de service sau garanţie.
Prin prezenta, Sony Corporation declară că acest echipament este în conformitate cu cerinţele de bază şi cu alte prevederi relevante ale Directivei 1999/5/CE. Pentru detalii, vă rugăm să accesaţi următorul URL: http://www.compliance.sony.de/
Acest echipament a fost testat şi s-a constatat că respectă limitele specificate în regulamentele privind compatibilitatea electromagnetică, utilizând un cablu de conectare mai scurt de 3 metri.
RO
2
Casarea
Doar în Europa
echipamentelor electrice şi electronice uzate (valabil în ţările Uniunii Europene şi în alte ţări din Europa care au sisteme de colectare diferenţiată)
Acest simbol prezent pe produs sau pe ambalaj indică faptul că produsul respectiv nu trebuie tratat ca deşeu menajer. În schimb, acesta trebuie predat la punctul de colectare relevant pentru reciclarea echipamentelor electrice şi electronice. Asigurându-vă că acest produs este casat în mod corect veţi ajuta la prevenirea eventualelor consecinţe negative asupra mediului şi sănătăţii umane, consecinţe ce ar putea rezulta altfel din manipularea incorectă ca deşeu a acestui produs. Reciclarea materialelor contribuie la conservarea resurselor naturale. Pentru informaţii mai detaliate referitoare la reciclarea acestui produs, contactaţi autorităţile locale, serviciul local de eliminare a deşeurilor menajere sau magazinul de la care aţi achiziţionat produsul.
Eliminarea bateriilor uzate (valabil în ţările Uniunii Europene şi în alte ţări din Europa care au sisteme de colectare diferenţiată)
Acest simbol prezent pe baterie sau pe ambalaj indică faptul că bateria furnizată împreună cu produsul respectiv nu trebuie tratată ca deşeu menajer.
Este posibil ca pe anumite baterii, acest simbol să fie utilizat în combinaţie cu un simbol chimic. Se adaugă simbolurile chimice pentru mercur (Hg) sau plumb (Pb) dacă bateria conţine mai mult de 0,0005 % mercur sau 0,004 % plumb. Asigurându-vă că aceste baterii sunt eliminate în mod corect veţi ajuta la prevenirea eventualelor consecinţe negative asupra mediului şi sănătăţii umane, consecinţe ce ar putea rezulta altfel din manipularea incorectă ca deşeu a bateriilor. Reciclarea materialelor contribuie la conservarea resurselor naturale. În cazul produselor care, din motive de siguranţă, de performanţă sau de integritate a datelor, necesită o conexiune permanentă la o baterie încorporată, aceasta trebuie înlocuită doar de către personal de service calificat. Pentru a vă asigura că bateria este tratată în mod corespunzător, predaţi produsul la sfârşitul duratei de exploatare la punctul de colectare relevant pentru reciclarea echipamentelor electrice şi electronice. Pentru toate celelalte baterii, consultaţi secţiunea referitoare la modul de eliminare în siguranţă a bateriilor din produs. Predaţi bateriile la punctul de colectare relevant pentru reciclarea bateriilor uzate. Pentru informaţii mai detaliate referitoare la reciclarea acestui produs sau a bateriilor, contactaţi autorităţile locale, serviciul local de eliminare a deşeurilor menajere sau magazinul de la care aţi achiziţionat produsul.
RO
3
Drepturi de autor şi mărci comerciale
Acest sistem încorporează Dolby* Digital şi DTS** Digital Surround System. * Fabricat sub licenţă
Dolby Laboratories. Dolby şi simbolul dublu D sunt mărci comerciale ale Dolby Laboratories.
** Pentru brevetele DTS, consultaţi
http://patents.dts.com. Fabricat sub licenţă DTS Licensing Limited. DTS, DTS-HD, simbolul,& DTS împreună cu simbolul sunt mărci comerciale înregistrate ale DTS, Inc. © DTS, Inc. Toate drepturile sunt rezervate.
Marca şi siglele BLUETOOTH® sunt mărci comerciale înregistrate deţinute de Bluetooth SIG, Inc. şi orice utilizare a acestor mărci de către Sony Corporation se face sub licenţă.
Acest sistem încorporează tehnologia High-Definition Multimedia Interface (HDMI™) (Interfaţă multimedia de înaltă definiţie). Termenii HDMI şi HDMI High-Definition Multimedia Interface şi sigla HDMI sunt mărci comerciale sau mărci comerciale înregistrate ale HDMI Licensing LLC în Statele Unite şi în alte ţări.
Marca N este marcă comercială sau marcă comercială înregistrată a NFC Forum, Inc. în Statele Unite ale Americii şi în alte ţări.
Android™ şi Google Play™ sunt mărci comerciale ale Google Inc.
Apple, sigla Apple, iPhone, iPod şi iPod touch sunt mărci comerciale ale Apple Inc., înregistrate în Statele Unite ale Americii şi în alte ţări App Store este o marcă de serviciu a Apple Inc.
„Made for iPod” şi „Made for iPhone” înseamnă că un accesoriu electronic a fost conceput pentru a se conecta în mod specific la iPod sau, respectiv, la iPhone şi că respectarea standardelor de performanţă Apple a fost certificată de către dezvoltator. Compania Apple nu este responsabilă pentru funcţionarea acestui dispozitiv şi nici pentru conformarea acestuia cu standardele de siguranţă şi de reglementare. Reţineţi că utilizarea acestui accesoriu cu iPod sau cu iPhone poate afecta performanţa în regim de funcţionare wireless.
Modele de iPod/iPhone compatibile
Modelele de iPod/iPhone compatibile sunt următoarele. Înainte de a-l utiliza cu sistemul, actualizaţi dispozitivul iPod/iPhone cu cea mai recentă versiune software.
Tehnologia BLUETOOTH este compatibilă cu: iPhone 6 Plus/iPhone 6/iPhone 5s/ iPhone 5c/iPhone 5/iPhone 4s/ iPhone 4/iPhone 3GS iPod touch (a 5-a generaţie)/ iPod touch (a 4-a generaţie)
Sigla „BRAVIA” este marcă comercială a Sony Corporation.
„DSEE” este marcă comercială a Sony Corporation.
RO
4
„ClearAudio+” este marcă comercială a Sony Corporation.
„x.v.Colour” şi sigla „x.v.Colour” sunt mărci comerciale ale Sony Corporation.
„PlayStation®” este marcă comercială înregistrată a Sony Computer Entertainment Inc.
Celelalte mărci comerciale şi denumiri comerciale aparţin deţinătorilor de drept ale acestora.

Cu privire la aceste instrucţiuni de utilizare

•Instrucţiunile din aceste Instrucţiuni de utilizare descriu comenzile de pe telecomandă. Puteţi utiliza, în egală măsură, comenzile de pe unitatea principală, dacă acestea au nume identice sau similare cu cele de pe telecomandă.
• Unele ilustraţii sunt desene schematice şi pot fi diferite de produsul efectiv.
RO
5
Cuprins
Conectare
Cu privire la aceste instrucţiuni
de utilizare ............................5
Ghid de pornire (document separat)
Ascultarea
Ascultarea sunetului de la un
televizor, player Blu-ray Disc, decodor pentru cablu/
satelit etc. .............................7
Ascultarea de muzică de pe un
dispozitiv BLUETOOTH .........7
Reglare sunet
Ascultarea de efecte de sunet
(modul Sport etc.) .............. 10
Funcţii BLUETOOTH
Controlarea sistemului cu un
dispozitiv smartphone sau
o tabletă (SongPal) ............. 12
Vizualizarea conţinuturilor 4K protejate prin drepturi de autor (doar HT-CT780)
Conectarea la un televizor 4K
şi la dispozitive 4K ........... 14
Setări şi reglaje
Utilizarea afişajului
de setare .......................... 16
Alte funcţii
Utilizarea funcţiei Control
for HDMI ............................. 19
Utilizarea caracteristicilor
„BRAVIA” Sync ....................20
Utilizarea funcţiei de blocare
parentală ............................ 21
Economia de energie în
modul standby ................... 21
Montarea boxei bară pe
un perete ............................22
Instalarea subwooferului pe
orizontală (numai pentru
HT-CT380/CT381) ...............24
Legarea sistemului (Legarea
la subwoofer) .....................24
Informaţii suplimentare
Măsuri de precauţie ................. 25
Depanare ..................................26
Ghid pentru componente
şi comenzi ..........................32
Formate audio acceptate .........36
Specificaţii ................................38
Comunicaţiile prin
BLUETOOTH ....................... 40
ACORD DE LICENŢĂ CU
UTILIZATORUL FINAL .......... 41
RO
6

Ascultarea

Ascultarea

Ascultarea sunetului de la un televizor, player Blu-ray Disc™, decodor pentru cablu/satelit etc.

Apăsaţi în mod repetat INPUT.
Când apăsaţi INPUT o dată, dispozitivul curent apare pe afişajul frontal, apoi, de fiecare dată când apăsaţi INPUT, dispozitivul se schimbă ciclic după cum urmează.
[TV] [HDMI 1] [HDMI 2] [HDMI 3] [ANALOG] [BT]
[TV]
Dispozitiv digital conectat la mufa (TV) DIGITAL IN sau un televizor compatibil cu funcţia Audio Return Channel, conectat la mufa HDMI OUT (ARC)
[HDMI 1] [HDMI 2] [HDMI 3]
Player Blu-ray Disc etc. conectat la mufa HDMI IN 1, 2 sau 3
[ANALOG]
Dispozitiv analogic conectat la mufa ANALOG IN
[BT]
Dispozitiv BLUETOOTH care acceptă A2DP
Sfat
• Dacă funcţiile BLUETOOTH sunt dezactivate, [BT OFF] apare în loc de [BT].

Ascultarea de muzică de pe un dispozitiv BLUETOOTH

Împerecherea acestui sistem cu un dispozitiv BLUETOOTH
Împerecherea este un proces necesar pentru a crea o legătură între dispozitive BLUETOOTH, cu scopul de a stabili o conexiune wireless. Trebuie să împerecheaţi un dispozitiv cu sistemul, înainte să începeţi să folosiţi sistemul. Odată împerecheate dispozitivele BLUETOOTH, ele nu mai trebuie împerecheate din nou.
1 Apăsaţi PAIRING pe sistem.
Indicatorul BLUETOOTH (albastru) clipeşte repede în timpul împerecherii BLUETOOTH.
2 Porniţi funcţia BLUETOOTH pe
dispozitivul BLUETOOTH, căutaţi dispozitive disponibile şi selectaţi acest sistem (HT-CT380, HT-CT381 sau HT-CT780).
Dacă se solicită o cheie de acces, introduceţi „0000”.
3 Asiguraţi-vă că indicatorul
BLUETOOTH (albastru) se aprinde.
Conexiunea a fost stabilită.
RO
7
Notă
• Puteţi împerechea până la 9dispozitive BLUETOOTH. Dacă se împerechează cel de-al 10-lea dispozitiv BLUETOOTH, dispozitivul care a fost conectat cel mai demult va fi înlocuit de cel nou.
Sfat
• După stabilirea conexiunii BLUETOOTH, se va afişa un mesaj în care se recomandă ce aplicaţie să descărcaţi, în funcţie de echipamentul conectat. Dacă urmaţi instrucţiunile afişate, puteţi descărca aplicaţia „SongPal” care vă va permite să operaţi acest sistem. Consultaţi „Controlarea sistemului cu un dispozitiv smartphone sau o tabletă (SongPal)” (pagina 12).
Ascultarea muzicii de pe dispozitivul înregistrat
1 Apăsaţi INPUT în mod repetat
pentru a afişa [BT].
Indicatorul BLUETOOTH (albastru) clipeşte în timpul încercării de împerechere BLUETOOTH.
2 Pe dispozitivul BLUETOOTH,
selectaţi acest sistem (HT-CT380, HT-CT381 sau HT-CT780).
3 Asiguraţi-vă că indicatorul
BLUETOOTH (albastru) se aprinde.
4 Porniţi redarea pe dispozitivul
BLUETOOTH.
Conectarea la un dispozitiv BLUETOOTH prin Funcţii cu o singură atingere (NFC)
Dacă ţineţi un dispozitiv portabil compatibil NFC în apropierea mărcii N de pe sistem, sistemul şi dispozitivul portabil realizează automat împerecherea şi conexiunea BLUETOOTH.
Dispozitive portabile compatibile
Dispozitive portabile cu funcţie NFC încorporată (Sistem de operare: Android 2.3.3 sau versiune mai recentă, cu excepţia Android 3.x)
1 Descărcaţi, instalaţi şi porniţi
aplicaţia „NFC Easy Connect”.
Notă
•Este posibil ca aplicaţia să nu fie disponibilă în anumite ţări/regiuni.
2 Ţineţi dispozitivul portabil în
apropierea mărcii N de pe sistem până când dispozitivul portabil vibrează.
3 Asiguraţi-vă că indicatorul
BLUETOOTH (albastru) se aprinde.
Conexiunea a fost stabilită.
RO
8
Ascultarea
Note
• Puteţi conecta numai câte un singur dispozitiv.
• În funcţie de dispozitivul smartphone, este posibil să fie necesară setarea funcţiei NFC în prealabil. Consultaţi instrucţiunile de utilizare ale dispozitivului smartphone.
Sfat
• Dacă împerecherea şi conectarea prin BLUETOOTH eşuează, procedaţi în felul următor. – Lansaţi din nou „NFC Easy Connect” şi
mişcaţi încet dispozitivul portabil pe deasupra mărcii N.
– Scoateţi carcasa dispozitivului portabil,
dacă utilizaţi o carcasă disponibilă în comerţ.
RO
9

Reglare sunet

Ascultarea de efecte de sunet (modul Sport etc.)

Puteţi savura cu uşurinţă câmpuri de sunet preprogramate, adaptate la diferite tipuri de surse de sunet.
Selectarea câmpului de sunet
Apăsaţi SOUND FIELD în mod repetat până când câmpul de sunet dorit apare pe afişajul de pe panoul frontal.
[CLEARAUDIO+]
Este selectată automat setarea de sunet adecvată pentru sursa de sunet.
[STANDARD]
Adecvat pentru orice sursă.
[MOVIE]
Sunetele sunt redate cu efecte surround şi sunt realiste şi puternice, fiind adecvate pentru filme.
[SPORTS]
Comentariile sunt clare, ovaţiile se aud surround- şi sunetul este realist.
[GAME]
Sunetele sunt puternice şi realiste, adecvate pentru jocuri.
[MUSIC]
Sunetele sunt redate în mod corespunzător pentru programe de muzică, discuri cu muzică Blu-ray Disc sau DVD.
[P.AUDIO (Portable audio)]
Sunetele sunt redate în mod corespunzător pentru playere muzicale portabile cu DSEE*.
* DSEE este acronimul pentru Digital
Sound Enhancement Engine (Motor de îmbunătăţire a sunetului digital), o tehnologie înaltă de compensare şi restaurare a sunetelor fine dezvoltată independent de Sony.
10
RO
Reglare sunet
Setarea modului nocturn
Sunetele redate sunt amplificate prin efecte de sunet şi claritate sporită a dialogurilor.
Apăsaţi NIGHT pentru a afişa [N. ON].
Pentru a dezactiva modul nocturn, apăsaţi NIGHT pentru a afişa [N. OFF].
Setarea modului Voce
Modul Voce ajută la îmbunătăţirea clarităţii dialogurilor.
Apăsaţi VOICE în mod repetat pentru a afişa tipul dorit.
[TYPE 1]
Gama de dialog este scoasă direct.
[TYPE 2]
Gama de dialog este accentuată.
[TYPE 3]
Gama de dialog este evidenţiată şi sunetele înalte cu volum scăzut, greu de distins de către vârstnici sunt intensificate.
RO
11

Funcţii BLUETOOTH

Controlarea sistemului cu un dispozitiv smartphone sau o tabletă (SongPal)

„SongPal” este aplicaţia care vă permite să operaţi sistemul cu ajutorul dispozitivului smartphone sau al tabletei etc. „SongPal” poate fi descărcată din Google Play sau App Store. Această funcţie este activată dacă setaţi [BT PWR] la [ON] (pagina 17). Setarea implicită este [ON].
Când folosiţi un dispozitiv Android
1 Apăsaţi / (pornit/standby) de
pe telecomandă.
Afişajul boxei bară se aprinde.
2 Căutaţi „SongPal” cu dispozitivul
Android şi descărcaţi aplicaţia.
3 Executaţi „SongPal” şi urmaţi
instrucţiunile de pe ecran.
Sfat
• Dacă apare afişajul de conexiunea NFC, consultaţi „Conectare cu o singură atingere cu ajutorul unui dispozitiv Android cu funcţie NFC încorporată (NFC).”
4 După ce apare afişajul de
conexiune BLUETOOTH pe dispozitivul Android, apăsaţi PAIRING.
Indicatorul BLUETOOTH (albastru) clipeşte repede în timpul împerecherii BLUETOOTH.
5 Selectaţi acest sistem (HT-CT380,
HT-CT381, or HT-CT780) din lista de dispozitive BLUETOOTH afişată pe dispozitivul Android.
După ce a fost stabilită conexiunea, indicatorul BLUETOOTH (albastru) se aprinde.
6 Operaţi sistemul cu ajutorul
afişajului dispozitivului Android conectat.
Conectare cu o singură atingere cu ajutorul unui dispozitiv Android cu funcţie NFC încorporată (NFC)
1 Efectuaţi paşii 1 - 3 din „Când
folosiţi un dispozitiv Android”.
2 După ce apare afişajul de
conexiune BLUETOOTH pe dispozitivul Android, atingeţi dispozitivul Android de marca N de pe boxa bară.
După ce a fost stabilită conexiunea, indicatorul BLUETOOTH (albastru) se aprinde.
3 Operaţi sistemul cu ajutorul
afişajului dispozitivului Android.
12
RO
Funcţii BLUETOOTH
Când folosiţi un dispozitiv iPhone/iPod touch
1 Apăsaţi / (pornit/standby)
de pe telecomandă.
Afişajul boxei bară se aprinde.
2 Apăsaţi PAIRING.
Indicatorul BLUETOOTH (albastru) clipeşte repede în timpul împerecherii BLUETOOTH.
3 Setaţi iPhone/iPod touch în modul
de împerechere şi selectaţi acest sistem (HT-CT380, HT-CT381 sau HT-CT780) din lista de dispozitive BLUETOOTH afişată pe iPhone/ iPod touch.
După stabilirea conexiunii, indicatorul BLUETOOTH (albastru) de pe boxa bară se aprinde.
4 Căutaţi „SongPal” cu dispozitivul
iPhone/iPod touch conectat şi descărcaţi aplicaţia.
5 Executaţi „SongPal” şi operaţi
sistemul cu ajutorul afişajului dispozitivului iPhone/iPod touch.
13
RO
Vizualizarea conţinuturilor 4K protejate prin drepturi de autor
Mufă HDMI compatibilă HDCP 2.2
Player Blu-ray Disc, decodor pentru cablu sau satelit etc.
Cablu HDMI
(de mare viteză, nefurnizat)
Cablu HDMI
(de mare viteză, nefurnizat)
Mufă HDMI compatibilă HDCP 2.2
(doar HT-CT780)

Conectarea la un televizor 4K şi la dispozitive 4K

Pentru a vizualiza conţinuturi 4K protejate prin drepturi de autor, conectaţi dispozitivele printr-o mufă HDCP 2.2 compatibilă HDMI la fiecare capăt. Conţinuturile 4K protejate prin drepturi de autor pot fi vizualizate doar printr-o conexiune cu mufe HDCP 2.2 compatibile HDMI. Consultaţi instrucţiunile de utilizare a televizorului pentru a afla dacă mufa HDMI de pe televizor este compatibilă HDCP 2.2.
Când mufa HDMI a televizorului este compatibilă HDCP 2.2 şi etichetată cu ARC
14
RO
Loading...
+ 32 hidden pages