Nu instalaţi echipamentul într-un spaţiu
închis, cum ar fi o bibliotecă sau un
dulap încorporat.
Pentru a reduce riscul de incendiu,
nu acoperiţi orificiul de ventilare al
aparatului cu ziare, feţe de masă,
draperii etc.
Nu expuneţi aparatul la surse de
flacără deschisă (de exemplu
lumânări aprinse).
Pentru a reduce riscul de incendiu
şi de electrocutare, evitaţi stropirea
aparatului şi posibilitatea ca pe acesta
să se scurgă lichide şi nu plasaţi pe
aparat obiecte pline cu lichide,
precum vazele.
Unitatea rămâne sub tensiune chiar şi
atunci când este oprită, atât timp cât
este conectată la priza de c.a.
Deoarece pentru deconectarea
unităţii de la priză se foloseşte ştecărul
principal, conectaţi unitatea la o priză
de c.a. uşor accesibilă. Dacă observaţi
nereguli în funcţionarea unităţii,
deconectaţi imediat ştecărul principal
de la priza de c.a.
Nu expuneţi bateriile sau aparatele
cu baterii instalate la căldură excesivă,
precum lumina directă a soarelui
şi focul.
Doar pentru utilizare la interior.
Cabluri recomandate
Trebuie utilizate cabluri şi conectori
ecranaţi şi împământaţi corespunzător
pentru cuplarea la computerele gazdă
şi/sau la periferice.
Pentru boxa bară
Plăcuţa de identificare este amplasată
pe bază.
Pentru clienţii din Europa
Aviz pentru clienţi: următoarele
informaţii sunt valabile doar în
cazul echipamentelor vândute
în statele ce aplică directivele UE.
Acest produs a fost fabricat de sau în
numele Sony Corporation, 1-7-1 Konan
Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japonia.
Întrebările referitoare la modul în care
acest produs respectă legislaţia
Uniunii Europene trebuie să fie
adresate reprezentantului autorizat,
Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger
Strasse 61, 70327 Stuttgart, Germania.
Comunicaţi orice probleme legate de
service sau garanţie la adresele
menţionate în documentele separate
de service sau garanţie.
Prin prezenta, Sony Corporation
declară că acest echipament este
în conformitate cu cerinţele de bază
şi cu alte prevederi relevante ale
Directivei 1999/5/CE.
Pentru detalii, vă rugăm să accesaţi
următorul URL:
http://www.compliance.sony.de/
Acest echipament a fost testat şi s-a
constatat că respectă limitele
specificate în regulamentele privind
compatibilitatea electromagnetică,
utilizând un cablu de conectare mai
scurt de 3 metri.
RO
2
Casarea
Doar în
Europa
echipamentelor
electrice şi
electronice uzate
(valabil în ţările
Uniunii Europene
şi în alte ţări din
Europa care au
sisteme de
colectare
diferenţiată)
Acest simbol prezent pe produs sau
pe ambalaj indică faptul că produsul
respectiv nu trebuie tratat ca deşeu
menajer. În schimb, acesta trebuie
predat la punctul de colectare relevant
pentru reciclarea echipamentelor
electrice şi electronice. Asigurându-vă
că acest produs este casat în mod corect
veţi ajuta la prevenirea eventualelor
consecinţe negative asupra mediului şi
sănătăţii umane, consecinţe ce ar putea
rezulta altfel din manipularea incorectă
ca deşeu a acestui produs. Reciclarea
materialelor contribuie la conservarea
resurselor naturale. Pentru informaţii
mai detaliate referitoare la reciclarea
acestui produs, contactaţi autorităţile
locale, serviciul local de eliminare
a deşeurilor menajere sau magazinul
de la care aţi achiziţionat produsul.
Eliminarea bateriilor
uzate (valabil în ţările
Uniunii Europene
şi în alte ţări din
Europa care au
sisteme de colectare
diferenţiată)
Acest simbol prezent pe baterie sau
pe ambalaj indică faptul că bateria
furnizată împreună cu produsul
respectiv nu trebuie tratată ca deşeu
menajer.
Este posibil ca pe anumite baterii,
acest simbol să fie utilizat în combinaţie
cu un simbol chimic. Se adaugă
simbolurile chimice pentru mercur (Hg)
sau plumb (Pb) dacă bateria conţine
mai mult de 0,0005 % mercur sau
0,004 % plumb.
Asigurându-vă că aceste baterii sunt
eliminate în mod corect veţi ajuta la
prevenirea eventualelor consecinţe
negative asupra mediului şi sănătăţii
umane, consecinţe ce ar putea rezulta
altfel din manipularea incorectă
ca deşeu a bateriilor. Reciclarea
materialelor contribuie la conservarea
resurselor naturale.
În cazul produselor care, din motive
de siguranţă, de performanţă sau
de integritate a datelor, necesită
o conexiune permanentă la o baterie
încorporată, aceasta trebuie înlocuită
doar de către personal de service
calificat.
Pentru a vă asigura că bateria
este tratată în mod corespunzător,
predaţi produsul la sfârşitul duratei
de exploatare la punctul de colectare
relevant pentru reciclarea
echipamentelor electrice şi electronice.
Pentru toate celelalte baterii, consultaţi
secţiunea referitoare la modul de
eliminare în siguranţă a bateriilor din
produs. Predaţi bateriile la punctul de
colectare relevant pentru reciclarea
bateriilor uzate.
Pentru informaţii mai detaliate
referitoare la reciclarea acestui produs
sau a bateriilor, contactaţi autorităţile
locale, serviciul local de eliminare
a deşeurilor menajere sau magazinul
de la care aţi achiziţionat produsul.
RO
3
Drepturi de autor şi mărci
comerciale
Acest sistem încorporează Dolby*
Digital şi DTS** Digital Surround System.
* Fabricat sub licenţă
Dolby Laboratories.
Dolby şi simbolul dublu D sunt mărci
comerciale ale Dolby Laboratories.
Marca şi siglele BLUETOOTH® sunt mărci
comerciale înregistrate deţinute de
Bluetooth SIG, Inc. şi orice utilizare a
acestor mărci de către Sony Corporation
se face sub licenţă.
Acest sistem încorporează tehnologia
High-Definition Multimedia Interface
(HDMI™) (Interfaţă multimedia de înaltă
definiţie).
Termenii HDMI şi HDMI High-Definition
Multimedia Interface şi sigla HDMI sunt
mărci comerciale sau mărci comerciale
înregistrate ale HDMI Licensing LLC în
Statele Unite şi în alte ţări.
Marca N este marcă comercială
sau marcă comercială înregistrată
a NFC Forum, Inc. în Statele Unite
ale Americii şi în alte ţări.
Android™ şi Google Play™ sunt mărci
comerciale ale Google Inc.
Apple, sigla Apple, iPhone, iPod şi
iPod touch sunt mărci comerciale ale
Apple Inc., înregistrate în Statele Unite
ale Americii şi în alte ţări App Store este
o marcă de serviciu a Apple Inc.
„Made for iPod” şi „Made for iPhone”
înseamnă că un accesoriu electronic
a fost conceput pentru a se conecta
în mod specific la iPod sau, respectiv,
la iPhone şi că respectarea standardelor
de performanţă Apple a fost certificată
de către dezvoltator. Compania Apple
nu este responsabilă pentru
funcţionarea acestui dispozitiv şi
nici pentru conformarea acestuia
cu standardele de siguranţă şi de
reglementare. Reţineţi că utilizarea
acestui accesoriu cu iPod sau cu iPhone
poate afecta performanţa în regim de
funcţionare wireless.
Modele de iPod/iPhone
compatibile
Modelele de iPod/iPhone compatibile
sunt următoarele. Înainte de a-l utiliza
cu sistemul, actualizaţi dispozitivul
iPod/iPhone cu cea mai recentă
versiune software.
Tehnologia BLUETOOTH este
compatibilă cu:
iPhone 6 Plus/iPhone 6/iPhone 5s/
iPhone 5c/iPhone 5/iPhone 4s/
iPhone 4/iPhone 3GS
iPod touch (a 5-a generaţie)/
iPod touch (a 4-a generaţie)
Sigla „BRAVIA” este marcă comercială
a Sony Corporation.
„DSEE” este marcă comercială
a Sony Corporation.
RO
4
„ClearAudio+” este marcă comercială
a Sony Corporation.
„x.v.Colour” şi sigla „x.v.Colour” sunt
mărci comerciale ale Sony Corporation.
„PlayStation®” este marcă comercială
înregistrată a Sony Computer
Entertainment Inc.
Celelalte mărci comerciale şi denumiri
comerciale aparţin deţinătorilor de
drept ale acestora.
Cu privire la aceste
instrucţiuni de utilizare
•Instrucţiunile din aceste Instrucţiuni
de utilizare descriu comenzile de pe
telecomandă. Puteţi utiliza, în egală
măsură, comenzile de pe unitatea
principală, dacă acestea au nume
identice sau similare cu cele de pe
telecomandă.
• Unele ilustraţii sunt desene schematice
şi pot fi diferite de produsul efectiv.
RO
5
Cuprins
Conectare
Cu privire la aceste instrucţiuni
de utilizare ............................5
Ghid de pornire (document separat)
Ascultarea
Ascultarea sunetului de la un
televizor, player Blu-ray Disc,
decodor pentru cablu/
satelit etc. .............................7
Ascultarea de muzică de pe un
dispozitiv BLUETOOTH .........7
Reglare sunet
Ascultarea de efecte de sunet
(modul Sport etc.) .............. 10
Funcţii BLUETOOTH
Controlarea sistemului cu un
dispozitiv smartphone sau
o tabletă (SongPal) ............. 12
Vizualizarea conţinuturilor 4K
protejate prin drepturi de
autor (doar HT-CT780)
Conectarea la un televizor 4K
şi la dispozitive 4K ........... 14
Setări şi reglaje
Utilizarea afişajului
de setare .......................... 16
Alte funcţii
Utilizarea funcţiei Control
for HDMI ............................. 19
Utilizarea caracteristicilor
„BRAVIA” Sync ....................20
Utilizarea funcţiei de blocare
parentală ............................ 21
Economia de energie în
modul standby ................... 21
Montarea boxei bară pe
un perete ............................22
Instalarea subwooferului pe
orizontală (numai pentru
HT-CT380/CT381) ...............24
Legarea sistemului (Legarea
la subwoofer) .....................24
Informaţii suplimentare
Măsuri de precauţie ................. 25
Depanare ..................................26
Ghid pentru componente
şi comenzi ..........................32
Formate audio acceptate .........36
Specificaţii ................................38
Comunicaţiile prin
BLUETOOTH ....................... 40
ACORD DE LICENŢĂ CU
UTILIZATORUL FINAL .......... 41
RO
6
Ascultarea
Ascultarea
Ascultarea sunetului de
la un televizor, player
Blu-ray Disc™, decodor
pentru cablu/satelit etc.
Apăsaţi în mod repetat INPUT.
Când apăsaţi INPUT o dată, dispozitivul
curent apare pe afişajul frontal, apoi,
de fiecare dată când apăsaţi INPUT,
dispozitivul se schimbă ciclic după
cum urmează.
Dispozitiv digital conectat la mufa (TV)
DIGITAL IN sau un televizor compatibil cu
funcţia Audio Return Channel, conectat la
mufa HDMI OUT (ARC)
[HDMI 1] [HDMI 2] [HDMI 3]
Player Blu-ray Disc etc. conectat la mufa
HDMI IN 1, 2 sau 3
[ANALOG]
Dispozitiv analogic conectat la mufa
ANALOG IN
[BT]
Dispozitiv BLUETOOTH care acceptă A2DP
Sfat
• Dacă funcţiile BLUETOOTH sunt
dezactivate, [BT OFF] apare în loc de [BT].
Ascultarea de muzică
de pe un dispozitiv
BLUETOOTH
Împerecherea acestui sistem
cu un dispozitiv BLUETOOTH
Împerecherea este un proces necesar
pentru a crea o legătură între dispozitive
BLUETOOTH, cu scopul de a stabili
o conexiune wireless. Trebuie să
împerecheaţi un dispozitiv cu sistemul,
înainte să începeţi să folosiţi sistemul.
Odată împerecheate dispozitivele
BLUETOOTH, ele nu mai trebuie
împerecheate din nou.
1 Apăsaţi PAIRING pe sistem.
Indicatorul BLUETOOTH (albastru)
clipeşte repede în timpul
împerecherii BLUETOOTH.
2 Porniţi funcţia BLUETOOTH pe
dispozitivul BLUETOOTH, căutaţi
dispozitive disponibile şi selectaţi
acest sistem (HT-CT380, HT-CT381
sau HT-CT780).
Dacă se solicită o cheie de acces,
introduceţi „0000”.
3 Asiguraţi-vă că indicatorul
BLUETOOTH (albastru) se aprinde.
Conexiunea a fost stabilită.
RO
7
Notă
• Puteţi împerechea până la
9dispozitive BLUETOOTH. Dacă
se împerechează cel de-al 10-lea
dispozitiv BLUETOOTH, dispozitivul
care a fost conectat cel mai demult
va fi înlocuit de cel nou.
Sfat
• După stabilirea conexiunii
BLUETOOTH, se va afişa un mesaj
în care se recomandă ce aplicaţie
să descărcaţi, în funcţie de
echipamentul conectat. Dacă urmaţi
instrucţiunile afişate, puteţi descărca
aplicaţia „SongPal” care vă va
permite să operaţi acest sistem.
Consultaţi „Controlarea sistemului
cu un dispozitiv smartphone sau
o tabletă (SongPal)” (pagina 12).
Ascultarea muzicii de pe
dispozitivul înregistrat
1 Apăsaţi INPUT în mod repetat
pentru a afişa [BT].
Indicatorul BLUETOOTH (albastru)
clipeşte în timpul încercării de
împerechere BLUETOOTH.
2 Pe dispozitivul BLUETOOTH,
selectaţi acest sistem (HT-CT380,
HT-CT381 sau HT-CT780).
3 Asiguraţi-vă că indicatorul
BLUETOOTH (albastru) se aprinde.
4 Porniţi redarea pe dispozitivul
BLUETOOTH.
Conectarea la un dispozitiv
BLUETOOTH prin Funcţii cu
o singură atingere (NFC)
Dacă ţineţi un dispozitiv portabil
compatibil NFC în apropierea mărcii N
de pe sistem, sistemul şi dispozitivul
portabil realizează automat
împerecherea şi conexiunea
BLUETOOTH.
Dispozitive portabile compatibile
Dispozitive portabile cu funcţie NFC
încorporată
(Sistem de operare: Android 2.3.3 sau
versiune mai recentă, cu excepţia
Android 3.x)
1 Descărcaţi, instalaţi şi porniţi
aplicaţia „NFC Easy Connect”.
Notă
•Este posibil ca aplicaţia să nu fie
disponibilă în anumite ţări/regiuni.
2 Ţineţi dispozitivul portabil în
apropierea mărcii N de pe sistem
până când dispozitivul portabil
vibrează.
3 Asiguraţi-vă că indicatorul
BLUETOOTH (albastru) se aprinde.
Conexiunea a fost stabilită.
RO
8
Ascultarea
Note
• Puteţi conecta numai câte un singur
dispozitiv.
• În funcţie de dispozitivul smartphone,
este posibil să fie necesară setarea
funcţiei NFC în prealabil. Consultaţi
instrucţiunile de utilizare ale
dispozitivului smartphone.
Sfat
• Dacă împerecherea şi conectarea prin
BLUETOOTH eşuează, procedaţi în felul
următor.
– Lansaţi din nou „NFC Easy Connect” şi
mişcaţi încet dispozitivul portabil pe
deasupra mărcii N.
– Scoateţi carcasa dispozitivului portabil,
dacă utilizaţi o carcasă disponibilă
în comerţ.
RO
9
Reglare sunet
Ascultarea de efecte de
sunet (modul Sport etc.)
Puteţi savura cu uşurinţă câmpuri de
sunet preprogramate, adaptate la
diferite tipuri de surse de sunet.
Selectarea câmpului
de sunet
Apăsaţi SOUND FIELD în mod repetat
până când câmpul de sunet dorit
apare pe afişajul de pe panoul frontal.
[CLEARAUDIO+]
Este selectată automat setarea de sunet
adecvată pentru sursa de sunet.
[STANDARD]
Adecvat pentru orice sursă.
[MOVIE]
Sunetele sunt redate cu efecte surround
şi sunt realiste şi puternice, fiind adecvate
pentru filme.
[SPORTS]
Comentariile sunt clare, ovaţiile se aud
surround- şi sunetul este realist.
[GAME]
Sunetele sunt puternice şi realiste, adecvate
pentru jocuri.
[MUSIC]
Sunetele sunt redate în mod corespunzător
pentru programe de muzică, discuri cu
muzică Blu-ray Disc sau DVD.
[P.AUDIO (Portable audio)]
Sunetele sunt redate în mod corespunzător
pentru playere muzicale portabile cu DSEE*.
* DSEE este acronimul pentru Digital
Sound Enhancement Engine (Motor
de îmbunătăţire a sunetului digital),
o tehnologie înaltă de compensare şi
restaurare a sunetelor fine dezvoltată
independent de Sony.
10
RO
Reglare sunet
Setarea modului nocturn
Sunetele redate sunt amplificate prin
efecte de sunet şi claritate sporită
a dialogurilor.
Apăsaţi NIGHT pentru a afişa [N. ON].
Pentru a dezactiva modul nocturn,
apăsaţi NIGHT pentru a afişa [N. OFF].
Setarea modului Voce
Modul Voce ajută la îmbunătăţirea
clarităţii dialogurilor.
Apăsaţi VOICE în mod repetat pentru
a afişa tipul dorit.
[TYPE 1]
Gama de dialog este scoasă direct.
[TYPE 2]
Gama de dialog este accentuată.
[TYPE 3]
Gama de dialog este evidenţiată şi sunetele
înalte cu volum scăzut, greu de distins de
către vârstnici sunt intensificate.
RO
11
Funcţii BLUETOOTH
Controlarea sistemului
cu un dispozitiv
smartphone sau
o tabletă (SongPal)
„SongPal” este aplicaţia care vă
permite să operaţi sistemul cu ajutorul
dispozitivului smartphone sau al
tabletei etc.
„SongPal” poate fi descărcată din
Google Play sau App Store.
Această funcţie este activată dacă setaţi
[BT PWR] la [ON] (pagina 17). Setarea
implicită este [ON].
Când folosiţi un dispozitiv
Android
1 Apăsaţi / (pornit/standby) de
pe telecomandă.
Afişajul boxei bară se aprinde.
2 Căutaţi „SongPal” cu dispozitivul
Android şi descărcaţi aplicaţia.
3 Executaţi „SongPal” şi urmaţi
instrucţiunile de pe ecran.
Sfat
• Dacă apare afişajul de conexiunea
NFC, consultaţi „Conectare cu o
singură atingere cu ajutorul unui
dispozitiv Android cu funcţie NFC
încorporată (NFC).”
4 După ce apare afişajul de
conexiune BLUETOOTH pe
dispozitivul Android, apăsaţi
PAIRING.
Indicatorul BLUETOOTH (albastru)
clipeşte repede în timpul
împerecherii BLUETOOTH.
5 Selectaţi acest sistem (HT-CT380,
HT-CT381, or HT-CT780) din lista
de dispozitive BLUETOOTH afişată
pe dispozitivul Android.
După ce a fost stabilită conexiunea,
indicatorul BLUETOOTH (albastru)
se aprinde.
6 Operaţi sistemul cu ajutorul
afişajului dispozitivului Android
conectat.
Conectare cu o singură atingere
cu ajutorul unui dispozitiv
Android cu funcţie NFC
încorporată (NFC)
1 Efectuaţi paşii 1 - 3 din „Când
folosiţi un dispozitiv Android”.
2 După ce apare afişajul de
conexiune BLUETOOTH pe
dispozitivul Android, atingeţi
dispozitivul Android de marca N
de pe boxa bară.
După ce a fost stabilită conexiunea,
indicatorul BLUETOOTH (albastru)
se aprinde.
3 Operaţi sistemul cu ajutorul
afişajului dispozitivului Android.
12
RO
Funcţii BLUETOOTH
Când folosiţi un dispozitiv
iPhone/iPod touch
1 Apăsaţi / (pornit/standby)
de pe telecomandă.
Afişajul boxei bară se aprinde.
2 Apăsaţi PAIRING.
Indicatorul BLUETOOTH (albastru)
clipeşte repede în timpul
împerecherii BLUETOOTH.
3 Setaţi iPhone/iPod touch în modul
de împerechere şi selectaţi acest
sistem (HT-CT380, HT-CT381 sau
HT-CT780) din lista de dispozitive
BLUETOOTH afişată pe iPhone/
iPod touch.
După stabilirea conexiunii,
indicatorul BLUETOOTH (albastru)
de pe boxa bară se aprinde.
4 Căutaţi „SongPal” cu dispozitivul
iPhone/iPod touch conectat şi
descărcaţi aplicaţia.
5 Executaţi „SongPal” şi operaţi
sistemul cu ajutorul afişajului
dispozitivului iPhone/iPod touch.
13
RO
Vizualizarea conţinuturilor 4K protejate prin drepturi de autor
Mufă HDMI
compatibilă
HDCP 2.2
Player Blu-ray Disc, decodor
pentru cablu sau satelit etc.
Cablu HDMI
(de mare viteză, nefurnizat)
Cablu HDMI
(de mare viteză, nefurnizat)
Mufă HDMI
compatibilă
HDCP 2.2
(doar HT-CT780)
Conectarea la un televizor 4K şi la dispozitive 4K
Pentru a vizualiza conţinuturi 4K protejate prin drepturi de autor, conectaţi
dispozitivele printr-o mufă HDCP 2.2 compatibilă HDMI la fiecare capăt. Conţinuturile
4K protejate prin drepturi de autor pot fi vizualizate doar printr-o conexiune cu mufe
HDCP 2.2 compatibile HDMI. Consultaţi instrucţiunile de utilizare a televizorului
pentru a afla dacă mufa HDMI de pe televizor este compatibilă HDCP 2.2.
Când mufa HDMI a televizorului este compatibilă HDCP 2.2 şi
etichetată cu ARC
14
RO
Loading...
+ 32 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.