Sony HT-CT260H User Manual [hr]

4-463-522-21(3) (CR)
Sustav kućnog kina
Upute za upotrebu
Početak rada
Rad i značajke
Funkcija BLUETOOTH
Funkcija Surround
Dodatne informacije
HT-CT260H
UPOZORENJE
Nemojte postavljati uređaj u zatvoreni prostor kao što je polica za knjige ili ugrađena vitrina.
Kako biste smanjili rizik od požara, ne prekrivajte ventilacijski otvor uređaja novinama, stolnjacima, zavjesama itd. Uređaj ne izlažite otvorenim izvorima vatre (na primjer, upaljene svijeće).
Kako biste smanjili rizik od požara ili električnog udara, uređaj ne izlažite kapanju ili polijevanju i na njega ne stavljajte predmete napunjene tekućinom kao što su vaze.
Uređaj nije isključen iz struje ako je priključen u strujnu utičnicu, čak i ako je sam uređaj isključen.
Budući da se uređaj isključuje iz električne mreže izvlačenjem utikača, uređaj priključite u pristupačnu utičnicu. Ako primijetite neuobičajeno ponašanje jedinice, odmah isključite glavni utikač iz strujne utičnice.
Ne izlažite baterije ili uređaje s ugrađenim baterijama prekomjernoj toplini, poput sunčeve svjetlosti i vatre.
Samo za upotrebu u zatvorenom prostoru.
Preporučeni kabeli
Za spajanje s računalima hostovima i/ili perifernim jedinicama moraju se upotrebljavati pravilno zaštićeni i uzemljeni kabeli i priključci.
Obavijest za korisnike: sljedeće informacije odnose se samo na opremu koja se prodaje u državama koje primjenjuju EU direktive.
Proizvod je proizveden u ime tvrtke ili ga je proizvela tvrtka Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokio, 108-0075 Japan. Upiti koji se odnose na usklađenost proizvoda sa zakonodavstvom Europske unije trebaju se uputiti ovlaštenom predstavniku, Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Njemačka. Ako imate pitanja vezana uz servis ili jamstvo, obratite se na adrese navedene u zasebnim dokumentima o servisu ijamstvu.
Ovime tvrtka Sony Corp. izjavljuje da je ova oprema u skladu s osnovnim zahtjevima i ostalim relevantnim odredbama direktive 1999/5/EZ. Dodatne informacije potražite na sljedećem URL-u: http://www.compliance.sony.de/
Ova oprema s kabelom za povezivanje kraćim od 3 metra ispitana je i u skladu je s ograničenjima navedenim u EMC direktivi.
CR
2
Odlaganje stare
Samo Europa
električne ielektroničke opreme (primjenjivo u Europskoj uniji i drugim europskim
državama sa sustavima za odvojeno prikupljanje otpada)
Ovaj simbol na proizvodu ili njegovom pakiranju označava da se proizvod ne smije odlagati kao kućni otpad. Umjesto toga mora se odložiti na odgovarajuće odlagalište za recikliranje električne i elektroničke opreme. Ispravnim odlaganjem ovog proizvoda pomažete u sprječavanju mogućih negativnih posljedica za okoliš i ljudsko zdravlje do kojih bi moglo doći neispravnim odlaganjem ovog proizvoda. Recikliranje materijala pomaže u očuvanju prirodnih resursa. Dodatne informacije o recikliranju ovog proizvoda zatražite od lokalne gradske uprave, komunalne službe za zbrinjavanje otpada ili u trgovini u kojoj ste kupili proizvod.
Odlaganje iskorištenih baterija (primjenjivo u Europskoj uniji i drugim europskim državama sa
sustavima za odvojeno prikupljanje otpada)
Ovaj simbol na bateriji ili na pakiranju označava da se baterija priložena s proizvodom ne smije odlagati kao kućni otpad. Na određenim baterijama ovaj se simbol može pojaviti u kombinaciji s kemijskim simbolom. Kemijski simbol za živu (Hg) ili olovo (Pb) dodan je ako baterija sadrži više od 0,0005% žive ili 0,004% olova. Ispravnim odlaganjem baterija pomažete u sprječavanju mogućih negativnih posljedica za okoliš i ljudsko zdravlje do kojih bi moglo doći neispravnim odlaganjem baterije. Recikliranje materijala pomaže u očuvanju prirodnih resursa. U slučaju da proizvodi iz sigurnosnih, izvedbenih ili razloga integriteta podataka zahtijevaju trajno povezivanje s baterijom, tu bateriju može zamijeniti samo ovlašteno servisno osoblje. Da biste osigurali ispravno postupanje s baterijom, proizvod nakon isteka trajanja odložite na odgovarajuće odlagalište za recikliranje električne i elektroničke opreme. Za sve ostale baterije pogledajte odjeljak o tome kako sigurno ukloniti bateriju iz proizvoda. Bateriju odložite na odgovarajuće odlagalište za recikliranje iskorištenih baterija. Dodatne informacije o recikliranju ovog proizvoda ili baterije zatražite od lokalne gradske uprave, komunalne službe za zbrinjavanje otpada ili u trgovini u kojoj ste kupili proizvod.
CR
3

Mjere opreza

O sigurnosti
Ako u sustav dospije neki predmet ili
tekućina, isključite sustav i odnesite ga na provjeru u ovlašteni servis prije no što ga nastavite upotrebljavati.
Ne penjite se na Sound Bar ili
subwoofer jer možete pasti i ozlijediti se ili oštetiti sustav.
O izvorima napajanja
Prije nego što uključite sustav,
provjerite odgovara li radni napon sustava naponu lokalne električne mreže. Radni napon naveden je na nazivnoj pločici na stražnjoj strani Sound Bara.
Ako sustav ne planirate upotrebljavati
dulje vrijeme, isključite ga iz zidne utičnice. Pri isključivanju kabela za napajanje uhvatite utikač i nemojte povlačiti kabel.
Iz sigurnosnih razloga jedan je kontakt
utikača malo širi od drugog pa treba paziti na položaj prilikom priključivanja u zidnu utičnicu. U slučaju da utikač ne možete u potpunosti gurnuti u utičnicu, obratite se dobavljaču.
Kabel za napajanje smije se mijenjati
samo u ovlaštenom servisu.
O zagrijavanju
Iako se sustav grije za vrijeme rada, to ne znači da je došlo do kvara. Ako sustav neprekidno upotrebljavate pri velikoj glasnoći, temperatura sustava sa stražnje i donje strane značajno raste. Ne dirajte sustav kako se ne biste opekli.
O postavljanju
Postavite sustav na mjesto s dobrom
ventilacijom kako ne bi došlo do pretjeranog zagrijavanja te kako biste produžili vijek trajanja sustava.
Ne stavljajte sustav u blizinu izvora
topline ili na mjesta izložena izravnoj sunčevoj svjetlosti, prekomjernoj prašini ili mehaničkim udarima.
Na stražnji dio Sound Bara ne stavljajte
ništa što bi moglo blokirati otvore za ventilaciju i na taj način prouzročiti kvar.
Ako se sustav upotrebljava
u kombinaciji s TV-om, VCR-om ili kasetofonom, mogu nastati šumovi, a kvaliteta slike može se pogoršati. U tom slučaju postavite sustav dalje od TV-a, VCR-a ili kasetofona.
Budite oprezni prilikom postavljanja
sustava na posebno tretirane površine (ulaštene, nauljene, polirane itd.) jer mogu nastati mrlje ili oštećenja boje na površini.
Pazite da se ne ozlijedite o kutove
Sound Bara ili subwoofera.
O radu sustava
Prije nego što priključite ostalu opremu provjerite jeste li isključili sustav.
Nepravilnosti u prikazu boja na obližnjem TV zaslonu
Na određenim vrstama TV-a može doći do nepravilnosti u prikazu boja.
Ako uočite da se boje ne prikazuju pravilno...
Isključite TV pa ga ponovno uključite nakon 15 do 30 minuta.
Ako i dalje uočavate nepravilnosti u prikazu boja...
Postavite sustav dalje od TV-a.
O čišćenju
Sustav čistite suhom mekom krpom za brisanje. Ne upotrebljavajte nikakvu abrazivnu krpu, prašak za ribanje ili otapalo, primjerice alkohol ili benzin.
Ako imate pitanja ili problema u vezi sa sustavom, obratite se najbližem prodavaču tvrtke Sony.
CR
4
Autorska prava
nastavak
Ovaj sustav podržava tehnologije Dolby* Digital i DTS** Digital Surround System. * Proizvedeno pod licencom tvrtke
Dolby Laboratories. Dolby i dvostruko D zaštitni su znakovi tvrtke Dolby Laboratories.
** Proizved eno pod lic encom Američk og
ureda za patente U.S. Patent br.: 5,956,674; 5,974,380; 6,487,535 i drugih patenata Sjedinjenih Američkih Država i svih ostalih država koji su potvrđeni i u obradi. DTS, simbol te DTS i simbol zajedno registrirani su zaštitni znaci i DTS Digital Surround te logotipi DTS zaštitni su znakovi tvrtke DTS, Inc. Proizvod sadrži softver. © DTS, Inc. Sva prava pridržana.
Tekstualna oznaka i logotipi BLUETOOTH znakovi u vlasništvu tvrtke Bluetooth SIG, Inc. i svaka upotreba takvih oznaka od strane tvrtke Sony Corporation pod licencom je.
Ovaj sustav sadrži tehnologiju High-Definition Multimedia Interface (HDMI™). Izrazi HDMI, logotip HDMI i HDMI High-Definition Multimedia Interface zaštitni su znakovi ili registrirani zaštitni znakovi tvrtke HDMI Licensing LLC u Sjedinjenim Američkim Državama i drugim državama.
“x.v.Colour” i logotip “x.v.Colour” zaštitni su znakovi tvrtke Sony Corporation.
“WALKMAN” i logotip “WALKMAN” registrirani su zaštitni znakovi tvrtke Sony Corporation.
“PlayStation tvrtke Sony Computer Entertainment Inc.
Ostali zaštitni znakovi i trgovački nazivi u vlasništvu su svojih vlasnika.
®
registrirani su zaštitni
” registrirani je zaštitni znak
®

BLUETOOTH bežična tehnologija

Podržane BLUETOOTH verzije i profili
Profil se odnosi na standardni skup mogućnosti za razne namjene proizvoda BLUETOOTH. Pogledajte odjeljak “Specifikacije” (str. 31) u vezi s BLUETOOTH verzijama i profilima koje podržava ovaj sustav.
Napomene
Da biste mogli upotrebljavati funkciju
BLUETOOTH, BLUETOOTH uređaj koji želite priključiti mora podržavati isti profil kao i sustav. Čak i ako uređaj podržava isti profil, funkcije se mogu razlikovati ovisno o specifikacijama BLUETOOTH uređaja.
Reprodukcija zvuka na ovom sustavu
može kasniti za onom na BLUETOOTH uređaju zbog svojstava BLUETOOTH bežične tehnologije.
Efektivni komunikacijski raspon
BLUETOOTH uređaji trebali bi se upotrebljavati na međusobnoj udaljenosti od najviše 10 metara (udaljenost bez prepreka). Efektivni komunikacijski raspon može se smanjiti zbog sljedećih okolnosti.
Kada se neka os oba, metalni premet,
zid ili druga prepreka nađu između uređaja s BLUETOOTH vezom
Na mjestima na kojima je instaliran
bežični LAN
Oko mikrovalnih pećnica koje su
uupotrebi
Na mjestima na kojima se javljaju
drugi elektromagnetski valovi
CR
5
Učinci drugih uređaja
BLUETOOTH uređaji i bežični LAN (IEEE 802,11b/g) upotrebljavaju isti frekvencijski pojas (2,4 GHz). Kada se BLUETOOTH uređaj upotrebljava blizu uređaja s mogućnošću bežičnog LAN-a, može doći do elektromagnetskih smetnji. To može izazvati smanjenje brzina prijenosa podataka, šum ili nemogućnost povezivanja. Ako se to dogodi, pokušajte nešto od sljedećeg:
Pokušajte povezati ovaj sustav
s BLUETOOTH mobilnim telefonom ili BLUETOOTH uređajem uz udaljenost od najmanje 10 metara od bežične LAN opreme.
Isključite struju na bežičnoj LAN
opremi kada upotrebljavate BLUETOOTH uređaj na udaljenosti manjoj od 10 metara.
Učinci na druge uređaje
Radio valovi koje emitira ovaj sustav mogu ometati rad nekih medicinskih uređaja. Budući da takvo ometanje može izazvati kvar, uvijek isključite napajanje na ovom sustavu, BLUETOOTH mobilnom telefonu i BLUETOOTH uređaju na sljedećim mjestima:
U bolnicama, vlakovima,
zrakoplovima, benzinskim crpkama te na bilo kojem mjestu na kojem može biti zapaljivih plinova
U blizini automatskih vrata ili
požarnih alarma
Napomene
Ovaj sustav podržava sigurnosne
funkcije koje su u skladu s BLUETOOTH specifikacijom radi postizanja sigurnosti tijekom komunikacije BLUETOOTH tehnologijom. Ipak, ta sigurnost može biti nedostatna, ovisno o postavkama i ostalim čimbenicima pa pri upotrebi BLUETOOTH tehnologije uvijek budite pažljivi.
Tvrtka Sony ni na koji način ne može se
smatrati odgovornom za štete ili druge gubitke nastale kao posljedica curenja informacija tijekom komunikacije BLUETOOTH tehnologijom.
Mogućnost BLUETOOTH komunikacije
sa svim BLUETOOTH uređajima istog profila kao ovaj sustav nije nužno zajamčena.
BLUETOOTH uređaji koji se priključuju
na ovaj sustav moraju biti usklađeni s BLUETOOTH specifikacijom koju propisuje tvrtka Bluetooth SIG, Inc. te moraju imati potvrdu o suglasnosti. No čak i ako je uređaj usklađen s BLUETOOTH specifikacijom, u nekim slučajevima zbog svojstava ili specifikacija BLUETOOTH uređaja priključivanje možda neće biti moguće ili će imati za posljedicu drukčije načine upravljanja, prikaza ili rada.
Ovisno o vrsti BLUETOOTH uređaja
priključenog na ovaj sustav, komunikacijskom okruženju ili okolnim uvjetima, može doći do šuma ili prekida zvuka.
CR
6

Sadržaj

Mjere opreza ............................. 4
BLUETOOTH bežična
tehnologija .......................... 5
Početak rada
Sadržaj kutije ............................. 8
Kazalo dijelova i kontrola ......... 9
Povezivanje TV-a, uređaja
za reprodukciju itd. ............13
Namještanje sustava ...............15
Postavljanje bežičnog s
ustava ................................. 17
Rad i značajke
Upravljanje sustavom
priloženim daljinskim
upravljačem .......................18
Upotreba funkcije
Control for HDMI ................18
Postavljanje emitiranja zvuka
povezane opreme .............19
Funkcija BLUETOOTH
Upotreba funkcije
BLUETOOTH ...................... 20
Funkcija Surround
Uživanje u surround efektu ... 23
Napredne postavke
Postavljanja i prilagodbe
upotrebom izbornika
AMP ................................... 24
Povezivanje sustava (LINK) .....27
Dodatne informacije
Rješavanje problema ............. 28
Specifikacije .............................31
Kazalo ...................................... 34
CR
7

Početak rada

Sadržaj kutije

Subwoofer (SA-WCT260H) (1)
Sound Bar (SA-CT260H) (1)
Digitalni optički kabel za TV (1)Daljinski upravljač (RM-ANP110) (1)Baterija R6 (veličina AA) (1)Upute za upotrebu (1)Jamstvo (1)
Umetanje baterije u daljinski upravljač
Umetnite R6 bateriju (veličina AA) (isporučeno) tako da uskladite polove baterije i s dijagramom u odjeljku za bateriju daljinskog upravljača. Da biste upotrebljavali daljinski upravljač, usmjerite ga prema senzoru daljinskog upravljača na prednjem dijelu Sound Bara.
Napomene
Ne ostavljajte daljinski upravljač na jako
vrućem ili vlažnom mjestu.
Pazite da vam u kućište daljinskog
upravljača ne padne nikakav strani predmet, osobito pri zamjeni baterije.
Senzor daljinskog upravljača ne izlažite
izravnoj sunčevoj svjetlosti ili svjetlosnim aparatima. U protivnom može doći do kvara.
Ako daljinski upravljač ne namjeravate
upotrebljavati dulje vrijeme, izvadite bateriju da biste izbjegli moguća oštećenja uzrokovana curenjem baterije i korozijom.
Kada uklonite bateriju, ponovno
se postavlja proizvođač TV-a koji postavljate (str. 12).
CR
8

Kazalo dijelova i kontrola

nastavak
Dodatne informacije potražite na stranicama navedenima u zagradama.
Sound Bar
 (uključeno/stanje
mirovanja)
(senzor daljinskog
upravljača)
Tipka/indikator (BLUETOOTH)Tipka INPUT
Pritisnite za odabir ulaznog izvora za reprodukciju.
Tipke VOL (jačina zvuka) +/  Zaslon prednje ploče
Početak rada
CR
9
Priključci (na stražnjoj strani Sound Bara)
Priključak ANALOG IN (str. 14)Priključak OPTICAL IN (str. 13)Priključak HDMI TV OUT (ARC)
(str. 13)
Subwoofer
Indikator  (uključeno/
pripravnost) Gumb  (uključeno/
pripravnost)
Gumb LINK (str. 27)Kabel za napajanje
Priključak HDMI IN (str. 13)Kabel za napajanje
10
CR
Daljinski upravljač
nastavak
U ovom se odjeljku opisuje kako upravljati subwooferom, Sound Barom i priključenom opremom pomoću isporučenog daljinskog upravljača. Ako ne možete upotrebljavati priključenu opremu, upotrijebite daljinski upravljač opreme.
Napomena
Usmjerite daljinski upravljač prema
senzoru daljinskog upravljača ( ) na Sound Baru.
Upravljanje sustavom
 (uključeno/pripravnost)  (ulaz) +/ (str. 18)
Pritisnite taj gumb za odabir opreme koju želite upotrebljavati.
SOUND FIELD (str. 23)DISPLAY
Svaki put kada pritisnete taj gumb, zaslon se uključuje ili isključuje. Pri upravljanju sustavom zaslon svijetli nekoliko sekundi.
 (isključivanje zvuka)  (jačina zvuka) +*/AMP MENU (str. 24)PAIRING (str. 21)RETURN
Vraća na prethodni zaslon bilo kojeg prikazanog izbornika.
 (povratak)/  (odabir)/
(nastavak) ili (unos)
Pritisnite , , ili za odabir stavki izbornika. Zatim pritisnite
za unos odabira.
NIGHT (str. 23)
Upravljanje TV-om
TV  (uključeno/pripravnost)
Služi za uključivanje ili isključivanje TV-a kojemu je daljinski upravljač namijenjen.
TV (jačina zvuka) +/
Služi za prilagođavanje jačine zvuka.
TV PROG (program) +/
Služi za odabir sljedećeg (+) ili prethodnog () programa.
 (isključivanje zvuka)  (ulaz)
Služi za odabir ulaza.
Početak rada
* Na gumbima i + postoji
ispupčena točka. Upotrijebite je kao orijentir tijekom rada.
CR
11
Loading...
+ 25 hidden pages