Nemojte postavljati uređaj u zatvoreni
prostor kao što je polica za knjige ili
ugrađena vitrina.
Kako biste smanjili rizik od požara, ne
prekrivajte ventilacijski otvor uređaja
novinama, stolnjacima, zavjesama itd.
Uređaj ne izlažite otvorenim izvorima
vatre (na primjer, upaljene svijeće).
Kako biste smanjili rizik od požara ili
električnog udara, uređaj ne izlažite
kapanju ili polijevanju i na njega
ne stavljajte predmete napunjene
tekućinom kao što su vaze.
Uređaj nije isključen iz struje ako je
priključen u strujnu utičnicu, čak i ako
je sam uređaj isključen.
Budući da se uređaj isključuje iz
električne mreže izvlačenjem utikača,
uređaj priključite u pristupačnu utičnicu.
Ako primijetite neuobičajeno ponašanje
jedinice, odmah isključite glavni utikač
iz strujne utičnice.
Ne izlažite baterije ili uređaje
s ugrađenim baterijama prekomjernoj
toplini, poput sunčeve svjetlosti i vatre.
Samo za upotrebu u zatvorenom
prostoru.
Preporučeni kabeli
Za spajanje s računalima hostovima i/ili
perifernim jedinicama moraju se
upotrebljavati pravilno zaštićeni
i uzemljeni kabeli i priključci.
Obavijest za korisnike: sljedeće
informacije odnose se samo
na opremu koja se prodaje
u državama koje primjenjuju
EU direktive.
Proizvod je proizveden u ime tvrtke ili
ga je proizvela tvrtka Sony Corporation,
1-7-1 Konan Minato-ku Tokio,
108-0075 Japan. Upiti koji se odnose
na usklađenost proizvoda sa
zakonodavstvom Europske unije trebaju
se uputiti ovlaštenom predstavniku,
Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger
Strasse 61, 70327 Stuttgart, Njemačka.
Ako imate pitanja vezana uz servis ili
jamstvo, obratite se na adrese navedene
u zasebnim dokumentima o servisu
ijamstvu.
Ovime tvrtka Sony Corp. izjavljuje da
je ova oprema u skladu s osnovnim
zahtjevima i ostalim relevantnim
odredbama direktive 1999/5/EZ.
Dodatne informacije potražite na
sljedećem URL-u:
http://www.compliance.sony.de/
Ova oprema s kabelom za povezivanje
kraćim od 3 metra ispitana je i u skladu je
s ograničenjima navedenim u EMC
direktivi.
CR
2
Odlaganje stare
Samo Europa
električne
ielektroničke
opreme
(primjenjivo
u Europskoj uniji
i drugim
europskim
državama
sa sustavima za odvojeno
prikupljanje otpada)
Ovaj simbol na proizvodu ili njegovom
pakiranju označava da se proizvod ne
smije odlagati kao kućni otpad. Umjesto
toga mora se odložiti na odgovarajuće
odlagalište za recikliranje električne
i elektroničke opreme. Ispravnim
odlaganjem ovog proizvoda pomažete
u sprječavanju mogućih negativnih
posljedica za okoliš i ljudsko zdravlje
do kojih bi moglo doći neispravnim
odlaganjem ovog proizvoda. Recikliranje
materijala pomaže u očuvanju prirodnih
resursa. Dodatne informacije
o recikliranju ovog proizvoda zatražite
od lokalne gradske uprave, komunalne
službe za zbrinjavanje otpada ili
u trgovini u kojoj ste kupili proizvod.
Odlaganje
iskorištenih baterija
(primjenjivo
u Europskoj uniji
i drugim europskim
državama sa
sustavima
za odvojeno prikupljanje
otpada)
Ovaj simbol na bateriji ili na pakiranju
označava da se baterija priložena
s proizvodom ne smije odlagati
kao kućni otpad.
Na određenim baterijama ovaj se simbol
može pojaviti u kombinaciji s kemijskim
simbolom. Kemijski simbol za živu (Hg) ili
olovo (Pb) dodan je ako baterija sadrži
više od 0,0005% žive ili 0,004% olova.
Ispravnim odlaganjem baterija
pomažete u sprječavanju mogućih
negativnih posljedica za okoliš i ljudsko
zdravlje do kojih bi moglo doći
neispravnim odlaganjem baterije.
Recikliranje materijala pomaže
u očuvanju prirodnih resursa.
U slučaju da proizvodi iz sigurnosnih,
izvedbenih ili razloga integriteta
podataka zahtijevaju trajno povezivanje
s baterijom, tu bateriju može zamijeniti
samo ovlašteno servisno osoblje.
Da biste osigurali ispravno postupanje
s baterijom, proizvod nakon isteka
trajanja odložite na odgovarajuće
odlagalište za recikliranje električne
i elektroničke opreme.
Za sve ostale baterije pogledajte odjeljak
o tome kako sigurno ukloniti bateriju
iz proizvoda. Bateriju odložite na
odgovarajuće odlagalište za recikliranje
iskorištenih baterija.
Dodatne informacije o recikliranju ovog
proizvoda ili baterije zatražite od lokalne
gradske uprave, komunalne službe za
zbrinjavanje otpada ili u trgovini u kojoj
ste kupili proizvod.
CR
3
Mjere opreza
O sigurnosti
Ako u sustav dospije neki predmet ili
tekućina, isključite sustav i odnesite
ga na provjeru u ovlašteni servis prije
no što ga nastavite upotrebljavati.
Ne penjite se na Sound Bar ili
subwoofer jer možete pasti i ozlijediti
se ili oštetiti sustav.
O izvorima napajanja
Prije nego što uključite sustav,
provjerite odgovara li radni napon
sustava naponu lokalne električne
mreže. Radni napon naveden je na
nazivnoj pločici na stražnjoj strani
Sound Bara.
Ako sustav ne planirate upotrebljavati
dulje vrijeme, isključite ga iz zidne
utičnice. Pri isključivanju kabela za
napajanje uhvatite utikač i nemojte
povlačiti kabel.
Iz sigurnosnih razloga jedan je kontakt
utikača malo širi od drugog pa treba
paziti na položaj prilikom priključivanja
u zidnu utičnicu. U slučaju da utikač ne
možete u potpunosti gurnuti u utičnicu,
obratite se dobavljaču.
Kabel za napajanje smije se mijenjati
samo u ovlaštenom servisu.
O zagrijavanju
Iako se sustav grije za vrijeme rada, to ne
znači da je došlo do kvara. Ako sustav
neprekidno upotrebljavate pri velikoj
glasnoći, temperatura sustava sa
stražnje i donje strane značajno raste.
Ne dirajte sustav kako se ne biste opekli.
O postavljanju
Postavite sustav na mjesto s dobrom
ventilacijom kako ne bi došlo do
pretjeranog zagrijavanja te kako biste
produžili vijek trajanja sustava.
Ne stavljajte sustav u blizinu izvora
topline ili na mjesta izložena izravnoj
sunčevoj svjetlosti, prekomjernoj
prašini ili mehaničkim udarima.
Na stražnji dio Sound Bara ne stavljajte
ništa što bi moglo blokirati otvore za
ventilaciju i na taj način prouzročiti kvar.
Ako se sustav upotrebljava
u kombinaciji s TV-om, VCR-om ili
kasetofonom, mogu nastati šumovi,
a kvaliteta slike može se pogoršati.
U tom slučaju postavite sustav dalje
od TV-a, VCR-a ili kasetofona.
Budite oprezni prilikom postavljanja
sustava na posebno tretirane površine
(ulaštene, nauljene, polirane itd.) jer
mogu nastati mrlje ili oštećenja boje
na površini.
Pazite da se ne ozlijedite o kutove
Sound Bara ili subwoofera.
O radu sustava
Prije nego što priključite ostalu opremu
provjerite jeste li isključili sustav.
Nepravilnosti u prikazu boja
na obližnjem TV zaslonu
Na određenim vrstama TV-a može doći
do nepravilnosti u prikazu boja.
Ako uočite da se boje ne
prikazuju pravilno...
Isključite TV pa ga ponovno uključite
nakon 15 do 30 minuta.
Ako i dalje uočavate
nepravilnosti u prikazu boja...
Postavite sustav dalje od TV-a.
O čišćenju
Sustav čistite suhom mekom krpom
za brisanje. Ne upotrebljavajte nikakvu
abrazivnu krpu, prašak za ribanje ili
otapalo, primjerice alkohol ili benzin.
Ako imate pitanja ili problema u vezi
sa sustavom, obratite se najbližem
prodavaču tvrtke Sony.
CR
4
Autorska prava
nastavak
Ovaj sustav podržava tehnologije Dolby*
Digital i DTS** Digital Surround System.
* Proizvedeno pod licencom tvrtke
Dolby Laboratories.
Dolby i dvostruko D zaštitni su znakovi
tvrtke Dolby Laboratories.
Tekstualna oznaka i logotipi
BLUETOOTH
znakovi u vlasništvu tvrtke Bluetooth SIG,
Inc. i svaka upotreba takvih oznaka
od strane tvrtke Sony Corporation
pod licencom je.
Ovaj sustav sadrži tehnologiju
High-Definition Multimedia
Interface (HDMI™).
Izrazi HDMI, logotip HDMI i HDMI
High-Definition Multimedia Interface
zaštitni su znakovi ili registrirani zaštitni
znakovi tvrtke HDMI Licensing LLC
u Sjedinjenim Američkim Državama
i drugim državama.
“x.v.Colour” i logotip “x.v.Colour” zaštitni
su znakovi tvrtke Sony Corporation.
“WALKMAN” i logotip “WALKMAN”
registrirani su zaštitni znakovi tvrtke
Sony Corporation.
“PlayStation
tvrtke Sony Computer Entertainment Inc.
Ostali zaštitni znakovi i trgovački nazivi
u vlasništvu su svojih vlasnika.
®
registrirani su zaštitni
” registrirani je zaštitni znak
®
BLUETOOTH bežična
tehnologija
Podržane BLUETOOTH verzije
i profili
Profil se odnosi na standardni skup
mogućnosti za razne namjene
proizvoda BLUETOOTH. Pogledajte
odjeljak “Specifikacije” (str. 31) u vezi
s BLUETOOTH verzijama i profilima
koje podržava ovaj sustav.
Napomene
Da biste mogli upotrebljavati funkciju
BLUETOOTH, BLUETOOTH uređaj koji
želite priključiti mora podržavati isti
profil kao i sustav. Čak i ako uređaj
podržava isti profil, funkcije se mogu
razlikovati ovisno o specifikacijama
BLUETOOTH uređaja.
Reprodukcija zvuka na ovom sustavu
može kasniti za onom na BLUETOOTH
uređaju zbog svojstava BLUETOOTH
bežične tehnologije.
Efektivni komunikacijski raspon
BLUETOOTH uređaji trebali bi se
upotrebljavati na međusobnoj
udaljenosti od najviše 10 metara
(udaljenost bez prepreka). Efektivni
komunikacijski raspon može se
smanjiti zbog sljedećih okolnosti.
Kada se neka os oba, metalni premet,
zid ili druga prepreka nađu između
uređaja s BLUETOOTH vezom
Na mjestima na kojima je instaliran
bežični LAN
Oko mikrovalnih pećnica koje su
uupotrebi
Na mjestima na kojima se javljaju
drugi elektromagnetski valovi
CR
5
Učinci drugih uređaja
BLUETOOTH uređaji i bežični LAN
(IEEE 802,11b/g) upotrebljavaju isti
frekvencijski pojas (2,4 GHz). Kada se
BLUETOOTH uređaj upotrebljava blizu
uređaja s mogućnošću bežičnog
LAN-a, može doći do
elektromagnetskih smetnji.
To može izazvati smanjenje brzina
prijenosa podataka, šum ili
nemogućnost povezivanja. Ako se to
dogodi, pokušajte nešto od sljedećeg:
Pokušajte povezati ovaj sustav
s BLUETOOTH mobilnim telefonom
ili BLUETOOTH uređajem uz
udaljenost od najmanje 10 metara
od bežične LAN opreme.
Isključite struju na bežičnoj LAN
opremi kada upotrebljavate
BLUETOOTH uređaj na udaljenosti
manjoj od 10 metara.
Učinci na druge uređaje
Radio valovi koje emitira ovaj sustav
mogu ometati rad nekih medicinskih
uređaja. Budući da takvo ometanje
može izazvati kvar, uvijek isključite
napajanje na ovom sustavu,
BLUETOOTH mobilnom telefonu
i BLUETOOTH uređaju na sljedećim
mjestima:
U bolnicama, vlakovima,
zrakoplovima, benzinskim crpkama
te na bilo kojem mjestu na kojem
može biti zapaljivih plinova
U blizini automatskih vrata ili
požarnih alarma
Napomene
Ovaj sustav podržava sigurnosne
funkcije koje su u skladu s BLUETOOTH
specifikacijom radi postizanja sigurnosti
tijekom komunikacije BLUETOOTH
tehnologijom. Ipak, ta sigurnost može
biti nedostatna, ovisno o postavkama
i ostalim čimbenicima pa pri upotrebi
BLUETOOTH tehnologije uvijek budite
pažljivi.
Tvrtka Sony ni na koji način ne može se
smatrati odgovornom za štete ili druge
gubitke nastale kao posljedica curenja
informacija tijekom komunikacije
BLUETOOTH tehnologijom.
Mogućnost BLUETOOTH komunikacije
sa svim BLUETOOTH uređajima istog
profila kao ovaj sustav nije nužno
zajamčena.
BLUETOOTH uređaji koji se priključuju
na ovaj sustav moraju biti usklađeni
s BLUETOOTH specifikacijom koju
propisuje tvrtka Bluetooth SIG, Inc.
te moraju imati potvrdu o suglasnosti.
No čak i ako je uređaj usklađen
s BLUETOOTH specifikacijom,
u nekim slučajevima zbog svojstava
ili specifikacija BLUETOOTH uređaja
priključivanje možda neće biti moguće
ili će imati za posljedicu drukčije načine
upravljanja, prikaza ili rada.
Ovisno o vrsti BLUETOOTH uređaja
priključenog na ovaj sustav,
komunikacijskom okruženju ili okolnim
uvjetima, može doći do šuma ili prekida
zvuka.
CR
6
Sadržaj
Mjere opreza ............................. 4
BLUETOOTH bežična
tehnologija .......................... 5
Početak rada
Sadržaj kutije ............................. 8
Kazalo dijelova i kontrola ......... 9
Povezivanje TV-a, uređaja
za reprodukciju itd. ............13
Namještanje sustava ...............15
Postavljanje bežičnog s
ustava ................................. 17
Rad i značajke
Upravljanje sustavom
priloženim daljinskim
upravljačem .......................18
Upotreba funkcije
Control for HDMI ................18
Postavljanje emitiranja zvuka
povezane opreme .............19
Funkcija BLUETOOTH
Upotreba funkcije
BLUETOOTH ...................... 20
Funkcija Surround
Uživanje u surround efektu ... 23
Napredne postavke
Postavljanja i prilagodbe
upotrebom izbornika
AMP ................................... 24
Povezivanje sustava (LINK) .....27
Dodatne informacije
Rješavanje problema ............. 28
Specifikacije .............................31
Kazalo ...................................... 34
CR
7
Početak rada
Sadržaj kutije
Subwoofer (SA-WCT260H) (1)
Sound Bar (SA-CT260H) (1)
Digitalni optički kabel za TV (1)
Daljinski upravljač (RM-ANP110) (1)
Baterija R6 (veličina AA) (1)
Upute za upotrebu (1)
Jamstvo (1)
Umetanje baterije
u daljinski upravljač
Umetnite R6 bateriju (veličina AA)
(isporučeno) tako da uskladite polove
baterije i s dijagramom u odjeljku
za bateriju daljinskog upravljača.
Da biste upotrebljavali daljinski
upravljač, usmjerite ga prema senzoru
daljinskog upravljača na prednjem
dijelu Sound Bara.
Napomene
Ne ostavljajte daljinski upravljač na jako
vrućem ili vlažnom mjestu.
Pazite da vam u kućište daljinskog
upravljača ne padne nikakav strani
predmet, osobito pri zamjeni baterije.
Senzor daljinskog upravljača ne izlažite
izravnoj sunčevoj svjetlosti ili
svjetlosnim aparatima. U protivnom
može doći do kvara.
Ako daljinski upravljač ne namjeravate
upotrebljavati dulje vrijeme, izvadite
bateriju da biste izbjegli moguća
oštećenja uzrokovana curenjem
baterije i korozijom.
Kada uklonite bateriju, ponovno
se postavlja proizvođač TV-a koji
postavljate (str. 12).
CR
8
Kazalo dijelova i kontrola
nastavak
Dodatne informacije potražite na stranicama navedenima u zagradama.
Sound Bar
(uključeno/stanje
mirovanja)
(senzor daljinskog
upravljača)
Tipka/indikator (BLUETOOTH)
Tipka INPUT
Pritisnite za odabir ulaznog izvora
za reprodukciju.
Priključak ANALOG IN (str. 14)
Priključak OPTICAL IN (str. 13)
Priključak HDMI TV OUT (ARC)
(str. 13)
Subwoofer
Indikator (uključeno/
pripravnost)
Gumb (uključeno/
pripravnost)
Gumb LINK (str. 27)
Kabel za napajanje
Priključak HDMI IN (str. 13)
Kabel za napajanje
10
CR
Daljinski upravljač
nastavak
U ovom se odjeljku opisuje kako
upravljati subwooferom, Sound
Barom i priključenom opremom
pomoću isporučenog daljinskog
upravljača. Ako ne možete
upotrebljavati priključenu opremu,
upotrijebite daljinski upravljač
opreme.