• Camcorder tidak tahan debu, tetesan atau air.
Lihat "Perhatian" (hlm. 28).
• Jangan melakukan salah satu dari hal berikut
bila lampu mode (Film)/ (Foto) atau
lampu ACCESS (hlm. 10, 14) sedang menyala
atau berkedip. Bila tidak, media dapat
mengalami kerusakan, gambar yang direkam
dapat hilang atau kegagalan fungsi lainnya dapat
muncul.
– Mengeluarkan "Memory Stick PRO Duo"
– Keluarkan baterai atau Adaptor AC dari
camcorder
– Camcorder terkena kejut atau getaran
mekanis.
2
Page 3
• Saat menghubungkan camcorder anda ke
peralatan lain dengan kabel, pastikan untuk
memasukkan steker penghubung dengan arah
yang benar. Bila steker didorong paksa ke dalam
terminal akan merusak terminal dan dapat
menyebabkan kegagalan fungsi camcorder
anda.
• Hubungkan kabel ke penghubung Handycam
Station saat menggunakan camcorder anda yang
terpasang ke Handycam Station. Jangan
menghubungkan kabel ke Handycam Station
dan camcorder anda.
• Camcorder anda jangan terkena kejut atau
getaran Hard disk internal camcorder mungkin
tidak dapat dikenali, atau perekaman/pemutaran
mungkin tidak dapat dilakukan.
• Jangan menggunakan camcorder anda di daerah
yang sangat ribut. Hard disk camcorder anda
mungkin tidak dapat dikenali, atau perekaman
mungkin tidak dapat dilakukan.
• Untuk melindungi hard disk internal dari kejut
akibat terjatuh, camcorder memiliki fungsi
sensor jatuh*. Bila terjatuh, atau berada dalam
kondisi non-gravitasi, gangguan blok untuk
melindungi camcorder juga akan direkam. Bila
sensor jatuh menangkap jatuhan berkali-kali,
perekaman/pemutaran dapat terhenti.
• Bila suhu camcorder menjadi sangat tinggi atau
sangat rendah, anda mungkin tidak dapat
merekam atau memutar ulang pada camcorder,
akibat fitur proteksi camcorder diaktifkan dalam
situasi tersebut. Dalam kasus ini, sebuah pesan
muncul di layar LCD (hlm. 26).
• Jangan menghidupkan camcorder di daerah
bertekanan rendah, di mana ketinggiannya lebih
dari 3.000 meter. Hal tersebut dapat
mengakibatkan kerusakan pada drive hard disk
camcorder anda.
• Bila anda mengulangi merekam/menghapus
gambar untuk waktu yang lama, fragmentasi data
dapat terjadi pada media. Gambar tidak dapat
disimpan atau direkam. Dalam kasus tersebut,
simpanlah gambar anda pada sebuah media
eksternal terlebih dahulu, dan kemudian jalankan
[FORMAT MEDIA]
• Kencangkan tali pegangan dan peganglah
camcorder anda dengan benar selama merekam.
*
.
• Untuk mengatur panel LCD, bukalah panel
LCD 90 derajat ke arah camcorder (1),
kemudian putarlah ke sudut terbaik untuk
merekam atau memutar (2). Anda dapat
memutar panel LCD 180 derajat ke arah lensa
(2) untuk merekam dalam mode cermin.
190 derajat ke arah
290 derajat
camcorder
(maks.)
2180 derajat (maks.)
• Layar LCD diproduksi dengan menggunakan
teknologi presisi yang sangat tinggi, sehingga
lebih dari 99,99% dari piksel bersifat
operasional untuk penggunaan yang efektif.
Namun, mungkin terdapat beberapa bintik hitam
kecil dan/atau bintik terang (warna putih, merah,
biru, atau hijau) yang muncul terus-menerus
pada layar LCD. Bintik-bintik ini merupakan
hal yang normal dari proses produksi dan tidak
mempengaruhi perekaman dengan cara apapun.
• Lepaskan lembar insulasi sebelum
menggunakan Remote Commander.
Lembar insulasi
3
Page 4
Jenis "Memory Stick" yang dapat anda
gunakan dengan camcorder anda
• Untuk merekam film, anda dianjurkan
menggunakan "Memory Stick PRO Duo"
berukuran 1 GB atau lebih besar yang bertanda:
– ("Memory Stick
PRO Duo")*
– ("Memory Stick
PRO-HG Duo")
* Baik ditandai dengan Mark2 atau tidak,
keduanya dapat digunakan.
• Sebuah "Memory Stick PRO Duo" hingga 8 GB
telah dipastikan dapat beroperasi dengan benar
dengan camcorder ini.
• Lihat halaman 9 untuk waktu perekaman
"Memory Stick PRO Duo".
• "Memory Stick PRO Duo" dan "Memory Stick
PRO-HG Duo" keduanya disebut sebagai
"Memory Stick PRO Duo" dalam buku petunjuk
ini.
Mengenai perekaman
• Sebelum mulai merekam, ujilah fungsi
perekaman untuk memastikan gambar dan suara
direkam tanpa masalah.
• Penggantian rugi untuk isi perekaman tidak
dapat disediakan, meskipun bila perekaman atau
pemutaran tidak dapat dilakukan akibat
kegagalan fungsi camcorder, media perekaman,
dll.
• Sistem warna TV berbeda tergantung dari negara/
daerah. Untuk melihat perekaman anda pada TV,
anda memerlukan TV berbasis sistem PAL.
• Program televisi, film, kaset video, dan materi
lainnya mungkin memiliki hak cipta. Perekaman
materi tersebut yang tidak resmi dapat
bertentangan dengan undang-undang hak cipta.
Mengenai memutar ulang gambar
yang direkam pada peralatan lain
• Camcorder anda kompatibel dengan MPEG-4
AVC/H.264 High Profile untuk perekaman
kualitas gambar HD (high definition). Karena
itu, anda tidak dapat memutar ulang gambar
yang direkam dengan kualitas gambar HD (high
definition) pada camcorder anda dengan
peralatan berikut;
– Peralatan lainnya yang kompatibel dengan
bentuk AVCHD yang tidak kompatibel
dengan High Profile
4
– Peralatan yang tidak kompatibel dengan
bentuk AVCHD
Menyimpan semua data gambar anda
yang sudah direkam
• Untuk mencegah data gambar anda hilang,
simpanlah semua gambar rekaman anda pada
media eksternal secara berkala. Dianjurkan agar
anda menyimpan data gambar pada disk seperti
DVD-R dengan menggunakan komputer anda*.
Dan juga, anda dapat menyimpan data gambar
anda dengan menggunakan VCR, atau perekam
DVD/HDD*.
Bila camcorder terhubung ke
komputer
• Jangan mencoba untuk memformat hard disk
camcorder dengan menggunakan komputer.
Bila anda melakukannya, camcorder mungkin
tidak dapat beroperasi dengan benar.
Catatan mengenai pembuangan/
transfer
• Meskipun anda melakukan [FORMAT
MEDIA]* atau memformat hard disk
camcorder, anda mungkin tidak dapat
menghapus data dari hard disk seluruhnya. Bila
anda memindahkan camcorder, anda dianjurkan
untuk melakukan [ KOSONGKAN]* untuk
mencegah pemulihan data anda.
Juga, bila anda membuang camcorder, anda
dianjurkan untuk menghancurkan bodi aktual
dari camcorder.
Mengenai pengaturan bahasa
• Tampilan pada layar dalam setiap bahasa lokal
digunakan untuk menggambarkan prosedur
pengoperasian. Ganti bahasa layar sebelum
menggunakan camcorder anda bila perlu
(hlm. 8).
Mengenai buku petunjuk ini
• Gambar dari layar LCD yang digunakan dalam buku
petunjuk ini untuk tujuan ilustrasi ditangkap dengan
menggunakan kamera foto dijital, dan oleh sebab itu
dapat terlihat berbeda dari gambar sebenarnya dari
layar LCD.
• Dalam Petunjuk Pengoperasian ini, hard disk
camcorder anda dan "Memory Stick PRO Duo"
disebut "media".
Page 5
Daftar Isi
• Screenshot diambil dari Windows Vista.
Adegan dapat berbeda-beda tergantung dari
sistem operasi komputer.
Anda dapat mengisi baterai
"InfoLITHIUM" (seri H) setelah
memasangnya pada camcorder
anda.
b Catatan
• Anda tidak dapat memasang baterai
"InfoLITHIUM" manapun selain seri H pada
camcorder anda.
1 Hubungkan Adaptor AC ke jack
DC IN pada Handycam Station.
Pastikan bahwa tanda v pada steker DC
menghadap ke atas.
2 Hubungkan kabel listrik dengan
Adaptor AC dan outlet dinding.
3 Geser tombol POWER searah
panah ke OFF (CHG) (Pengaturan
awal yang ditetapkan).
2
Adaptor AC
Tombol POWER
Kabel listrik
4 Pasang baterai dengan
menggesernya searah panah
hingga berbunyi klik.
5 Set camcorder ke dalam
Handycam Station dengan
kencang.
Lampu /CHG (pengisian) menyala
dan pengisian dimulai. Lampu /CHG
(pengisian) padam bila baterai telah
terisi penuh. Untuk mengeluarkan
camcorder anda dari Handycam Station.
Untuk mengeluarkan baterai
Geser tombol POWER ke OFF (CHG).
Geser tuas BATT (pelepas baterai) dan
keluarkan baterai.
Tuas BATT (pelepas baterai)
Ke outlet dinding
6
Page 7
Untuk mengisi baterai hanya dengan
menggunakan Adaptor AC
Geser tombol POWER ke OFF (CHG),
kemudian hubungkan Adaptor AC secara
langsung ke jack DC IN pada camcorder.
Tombol POWER
Dengan tanda v di
sebelah kanan
Steker DC
Jack DC IN
Buka penutup
jack.
Waktu operasi yang tersedia
untuk baterai yang tersedia
Waktu pengisian:
Perkiraan waktu yang dibutuhkan (menit)
untuk mengisi baterai kosong hingga penuh.
Waktu Perekaman/Pemutaran:
Perkiraan waktu yang tersedia (menit) bila
anda menggunakan baterai yang terisi
penuh.
"HD" merupakan singkatan untuk kualitas
gambar definisi tinggi, dan "SD"
merupakan singkatan untuk kualitas
gambar standar.
(Satuan:menit)
Hard disk
HDSDHDSD
Waktu pengisian135
Waktu perekaman*
Waktu perekaman
terus-menerus
Waktu perekaman
tipikal
*
1*2
100 110 100 110
3
50505050
Waktu pemutaran*2130 130 130 130
"Memory
Stick PRO
Duo"
*1[MODE REKAM]: SP
2
*
Bila cahaya latar LCD menyala
3
Waktu perekaman umum menunjukkan waktu
*
di mana anda memulai/menghentikan
perekaman, menyalakan/mematikan power dan
melakukan pembesaran secara berulang-ulang.
Mengenai baterai
• Bila anda mengeluarkan baterai atau
melepaskan sambungan Adaptor AC, ganti
tombol POWER ke OFF (CHG) dan matikan
lampu (Film)/ (Foto) (hlm. 8)/lampu
ACCESS (hlm. 10, 14).
• Sumber listrik tidak diambil dari baterai selama
Adaptor AC terhubung ke jack DC IN pada
camcorder atau Handycam Station, walaupun
kabel listrik tidak terhubung ke outlet dinding.
Mengenai waktu pengisian/perekaman/
pemutaran
• Waktu diukur saat menggunakan camcorder
pada suhu 25°C (dianjurkan 10°C hingga 30°C).
• Waktu perekaman dan pemutaran dapat lebih
singkat bila camcorder anda digunakan di
tempat bersuhu rendah.
• Waktu perekaman dan pemutaran dapat lebih
singkat tergantung pada kondisi penggunaan
camcorder anda.
Mengenai Adaptor AC
• Gunakan stop kontak dinding terdekat ketika
menggunakan Adaptor AC. Segera lepaskan
sambungan Adaptor AC dari stop kontak
dinding apabila muncul kegagalan fungsi saat
menggunakan camcorder.
• Jangan menggunakan Adaptor AC pada ruang
sempit, seperti antara dinding dan perabot
rumah.
• Jangan menghubungkan steker DC pada
Adaptor AC atau ujung baterai dengan benda
logam sehingga terjadi korslet. Hal ini dapat
menyebabkan kegagalan fungsi.
• Walaupun camcorder dimatikan, sumber listrik
AC tetap mengalir bila Adaptor AC masih
terhubung ke stop kontak dinding.
Langkah Awal
7
Page 8
Langkah 2: Menghidupkan power, dan mengatur
tanggal dan waktu
(HOME) (hlm. 18)
Sentuh tombol pada
layar LCD.
1 Sambil menekan tombol hijau,
geser tombol POWER berulangulang searah panah hingga lampu
yang berurutan menyala.
(Film):
Untuk merekam film
(Foto):
Untuk merekam gambar foto
Pergi ke langkah 3 bila anda
menghidupkan camcorder anda untuk
pertama kalinya.
• Bila anda menghidupkan lampu (Foto),
perbandingan aspek layar diubah ke 4:3
secara otomatis.
2 Sentuh (HOME) t
(PENGATURAN) t [P.JAM/
BHS] t [SET JAM].
3 Pilih area geografis yang
diinginkan dengan /,
kemudian sentuh [BERIKUT].
4 Set [WKT.MUSIMPNS], [T]
(tahun), [B] (bulan), [TG]
(tanggal), jam dan menit,
kemudian sentuh .
8
1
Tombol POWER
Saat
menggunakan
camcorder untuk
pertama kali,
layar [SET JAM]
muncul di layar
LCD.
Jam dimulai.
z Tips
• Tanggal dan waktu tidak muncul selama
perekaman, tetapi direkam secara otomatis pada
media, dan dapat ditampilkan selama
pemutaran.
• Anda dapat mematikan nada bunyi operasi
dengan menyentuh (HOME) t
(PENGATURAN) t [P.SUARA/TAMP.] t
[NADA BUNYI] t [OFF].
Mengubah pengaturan bahasa
Anda dapat mengubah tampilan pada layar
untuk menunjukkan pesan dalam bahasa
yang dispesifikasikan.
Sentuh (HOME) t
(PENGATURAN) t [P.JAM/
BHS] t [P.BAHASA], kemudian
pilih bahasa yang diinginkan.
Page 9
Langkah 3: Memilih media
Anda dapat memilih hard disk atau
"Memory Stick PRO Duo" sebagai media
perekaman/pemutaran/editing pada
camcorder anda. Pilih media untuk film dan
gambar foto secara terpisah.
Pengaturan awal yang ditetapkan adalah
hard disk untuk film dan gambar foto.
Hard disk
"Memory Stick"
FilmGambar
b Catatan
• Anda dapat melakukan operasi perekaman/
pemutaran/editing untuk media yang dipilih.
Bila anda ingin mengubah media, pilih ulang
media.
• Waktu rekaman maksimum dengan mode
perekaman [HD SP] (pengaturan awal yang
ditetapkan) adalah sebagai berikut:
– Mengenai hard disk internal: sekitar 11 j 50 m
– Mengenai "Memory Stick PRO Duo" (4 GB)
yang dibuat oleh Sony Corporation: sekitar 1 j
5 m
z Tips
• Periksa jumlah gambar foto yang dapat direkam
pada pada layar LCD camcorder anda (hlm. 16).
foto
1 Sentuh (HOME) t (ATUR
MEDIA).
3 Sentuh media yang diinginkan
4 Sentuh [YA] t .
Untuk memilih media untuk gambar
foto
Sentuh [P.MEDIA FOTO] dalam langkah
2, kemudian sentuh media yang diinginkan.
Untuk memeriksa pengaturan media
1 Geser tombol POWER berulang-ulang
2 Periksa ikon media pada layar.
HDDHDD
MEMORY STICK
dan kualitas gambar.
mengindikasikan kualitas gambar
HD (high definition), dan
mengindikasikan kualitas gambar SD
(standard definition).
Media diubah.
untuk menghidupkan lampu (Film)/
lampu (Foto) tergantung pengaturan
media mana yang ingin anda periksa.
MEMORY STICK
Langkah Awal
2 Sentuh [P.MEDIA FILM] untuk
memilih media untuk film.
Layar pengaturan media muncul.
Ikon media
: Hard disk
: "Memory Stick PRO Duo"
Memasukkan "Memory Stick
PRO Duo"
Masukkan "Memory Stick PRO Duo" bila
"Memory Stick PRO Duo" sudah dipilih
sebagai media.
Untuk jenis-jenis "Memory Stick" yang
dapat anda gunakan dalam camcorder anda,
lihat halaman 4.
9
Page 10
1 Memasukkan "Memory Stick PRO
Duo".
1 Buka tutup Memory Stick Duo searah
panah.
2 Masukkan "Memory Stick PRO Duo"
ke dalam celah (slot) Memory Stick
Duo pada arah yang benar hingga
berbunyi klik.
3 Tutuplah penutup Memory Stick Duo.
Lampu ACCESS ("Memory
Stick PRO Duo")
2 Bila anda sudah memilih
"Memory Stick PRO Duo" sebagai
media film, geser tombol POWER
hingga lampu (Film) menyala.
Bila tombol POWER diset ke OFF
(CHG), geserlah sambil menekan
tombol hijau.
3 Sentuh [YA].
Untuk merekam hanya gambar foto
pada "Memory Stick PRO Duo", sentuh
[TIDAK].
Untuk mengeluarkan "Memory Stick
PRO Duo"
Buka penutup Memory Stick Duo dan tekan
pelan "Memory Stick PRO Duo" ke dalam
satu kali.
b Catatan
• Jangan membuka penutup Memory Stick Duo
selama perekaman.
• Bila anda memasukkan "Memory Stick PRO
Duo" dengan paksa ke dalam celah dengan arah
yang salah, "Memory Stick PRO Duo", celah
Memory Stick Duo, atau data gambar dapat
mengalami kerusakan.
• Bila [Gagal membuat File Database Gambar
baru. Kemungkinan tidak ada ruang yang
cukup.] ditampilkan dalam langkah 3, format
"Memory Stick PRO Duo". Ingatlah bahwa
proses format akan menghapus semua data yang
direkam pada "Memory Stick PRO Duo".
• Saat memasukkan atau mengeluarkan "Memory
Stick PRO Duo", berhati-hatilah agar "Memory
Stick PRO Duo" tidak keluar tiba-tiba dan
terjatuh.
Layar [Buat File Database Gambar
baru.] muncul pada layar LCD bila anda
memasukkan "Memory Stick PRO
Duo" yang baru.
10
Page 11
Perekaman/Pemutaran
Perekaman
Gambar direkam pada media yang dipilih dalam pengaturan media (hlm. 9). Dalam
pengaturan awal yang ditetapkan, film dan gambar foto keduanya direkam pada hard disk.
Tombol POWER C
:
Untuk merekam film
:
Untuk merekam gambar foto
(HOME) B
(hlm. 18)
START/STOP A
START/STOP D
[STBY] t [REKAM]
PHOTO
E
Berkedip t Menyala
1 Geser tombol POWER C hingga lampu yang berurutan menyala.
Tekan tombol hijau hanya bila tombol POWER C berada di posisi OFF (CHG).
2 Mulai merekam.
FilmGambar Foto
Tekan START/STOP D (atau A).
Untuk menghentikan perekaman, tekan
START/STOP D (atau A) lagi.
Tekan PHOTO E pelan untuk
menyetel fokus A (ada nada bunyi),
kemudian tekanlah penuh B (shutter
berbunyi klik).
muncul di sebelah atau . Bila
menghilang, gambar sudah direkam.
Perekaman/Pemutaran
z Tips
• Anda dapat memeriksa waktu perekaman dan
kapasitas yang tersisa dengan menekan
(HOME) B t (ATUR MEDIA) t
[INFORMASI MEDIA].
• Anda dapat menangkap gambar foto dengan
menekan PHOTO E selama perekaman film.
• Waktu perekaman film terus-menerus
maksimum adalah sekitar 13 jam.
• Bila sebuah file film lebih dari 2 GB, file film
berikutnya dibuat secara otomatis.
11
Page 12
Pemutaran
Anda dapat memutar ulang gambar yang direkam dalam media yang sudah diset pada
pengaturan media (hlm. 9). Dalam pengaturan awal yang ditetapkan, gambar pada hard disk
diputar ulang.
(LIHAT GAMBAR) A
12
93
4
5
HDD
Tombol POWER B
(LIHAT GAMBAR) C
1 Pergi ke layar (Indeks Rol Film)
2 Pergi ke layar (Indeks Wajah)
3 Pergi ke (HOME)
4 6 gambar sebelum
5 6 gambar berikut
6 Kembali ke layar perekaman
6
7 Menampilkan film dengan kualitas gambar HD
(high definition)*
8 Menampilkan gambar foto.
9 Mencari gambar berdasarkan tanggal
q; (OPTION)
* muncul bila anda memilih film dengan
kualitas gambar SD (standard definition) dalam
[P.MEDIA FILM] (hlm. 9).
7
8
1 Geser tombol POWER B untuk menghidupkan camcorder anda.
2 Tekan (LIHAT GAMBAR) C (atau A).
Layar VISUAL INDEX muncul di layar LCD (Mungkin memerlukan beberapa detik).
0
3 Memulai pemutaran.
Film
Sentuh tab atau , kemudian
pilih film yang ingin diputar ulang.
Awal film/film
sebelumnya
Berhenti (pergi ke
layar INDEX)
12
Play atau Pause
berganti-ganti
bila anda sentuh
Mundur/Maju
Film berikut
(OPTION)
Gambar Foto
Sentuh tab , kemudian pilih
gambar foto yang ingin diputar ulang.
Presentasi gambar
Pergi ke layar
VISUAL INDEX
Sebelum/Berikut
(OPTION)
Page 13
Untuk mengatur volume suara film
Saat memutar ulang sebuah film, sentuh
(OPTION) t tab t [VOLUME],
kemudian atur volume dengan /.
z Tips
• Pada layar VISUAL INDEX, i/B muncul
dengan gambar pada tab yang terakhir diputar/
direkam. Bila anda menyentuh gambar yang
bertanda i/B, anda dapat memutarnya dari
posisi dihentikan sebelumnya.
Handycam Station
Memutar gambar di sebuah TV
Metode dan kualitas sambungan dari
gambar yang dilihat pada layar TV (HD
(high definition)/SD (standard definition))
berbeda-beda tergantung pada tipe TV yang
terhubung, dan penghubung yang
digunakan.
Gunakan Adaptor AC yang tersedia sebagai
sumber listrik (hlm. 6).
Lihat juga petunjuk penggunaan yang
tersedia bersama-sama dengan peralatan
yang akan dihubungkan.
b Catatan
• Selama merekam, set [X.V.COLOR] ke [ON]
untuk memutar ulang pada TV yang sesuai
x.v.Color. Beberapa pengaturan mungkin perlu
diatur pada TV saat memutar ulang. Lihat
petunjuk penggunaan TV anda untuk lebih detil.
Alur pengoperasian
Ganti input pada TV ke jack yang
terhubung.
Lihat petunjuk penggunaan pada TV.
r
Hubungkan camcorder anda dan
TV dengan melihat [PTUNJUK
SAMB.TV].
Sentuh (HOME) t (LAINNYA)
t [PTUNJUK SAMB.TV].
r
Buatlah pengaturan output yang
diperlukan pada camcorder anda.
Konektor jarak
jauh A/V
Buka penutup jack.
b Catatan
• Bila kabel penghubung A/V digunakan untuk
meng-output gambar, gambar di-output dengan
kualitas gambar SD (standard definition).
• Camcorder anda dan Handycam Station
dilengkapi dengan Konektor jarak jauh A/V atau
jack A/V OUT (hlm. 14). Hubungkan kabel
penghubung A/V atau kabel komponen A/V
baik ke Handycam Station atau ke camcorder
anda. Bila anda menghubungkan kabel
penghubung A/V atau kabel video komponen
A/V ke Handycam Station dan camcorder anda
keduanya secara bersamaan, karena dapat
menimbulkan gangguan gambar.
Perekaman/Pemutaran
13
Page 14
Nama dan fungsi setiap bagian
8
q
q
Tombol, jack, dll., yang tidak dijelaskan
dalam bagian lainnya, dijelaskan di sini.
9
0
qa
h
ws
s
Handycam Station
14
qj
qk
ql
w;
wa
qs
qd
qf
qg
ws
7
6
Perekaman/Pemutaran
1 Tuas pembesaran
Gerakkan tuas pembesaran dengan pelan
untuk pembesaran secara perlahan.
Gerakkan lebih jauh untuk pembesaran
lebih cepat.
Anda dapat memperbesar gambar foto dari
sekitar 1,1 hingga 5 kali dari ukuran aslinya
(Zoom putar ulang).
• Bila anda menyentuh layar selama zoom putar
ulang, titik yang anda sentuh akan ditampilkan
di bagian tengah dari layar LCD.
2 Tombol QUICK ON
Bila anda menekan QUICK ON, camcorder
masuk ke sleep mode (mode penghematan
tenaga) dan tidak mati. Lampu QUICK ON
tetap berkedip selama sleep mode. Tekan
QUICK ON kembali untuk memulai
perekaman untuk selanjutnya. Camcorder
anda kembali ke standby perekaman dalam
waktu kira-kira 1 detik.
Power mati secara otomatos bila anda tidak
mengoperasikan camcorder anda untuk
jangka waktu tertentu selama sleep mode.
3 Lampu ACCESS (Hard disk)
Bila lampu ACCESS menyala atau
berkedip, camcorder anda sedang
membaca/menulis data.
4 Kait untuk tali pengikat
Pasang tali pengikat (tambahan)
8 Speaker
9 Tombol NIGHTSHOT
Set tombol NIGHTSHOT ke ON (
muncul) untuk merekam di tempat gelap.
0 Tombol pembesaran
Tekan untuk membesarkan/mengecilkan.
Anda dapat memperbesar gambar foto dari
sekitar 1,1 hingga 5 kali dari ukuran aslinya
(Zoom putar ulang).
• Bila anda menyentuh layar selama zoom putar
ulang, titik yang anda sentuh akan ditampilkan
di bagian tengah dari layar LCD.
qa Tombol RESET
Tekan RESET untuk menginisialisasi
semua pengaturan termasuk pengaturan
jam.
Page 15
qd Tombol EASY
Tekan EASY untuk menampilkan dan
sebagian besar pengaturan diset secara
otomatis untuk perekaman/pemutaran yang
mudah. Untuk membatalkan, tekan EASY
kembali.
qf Tombol DISP/BATT INFO
Anda dapat mengganti tampilan layar bila
anda menekan selama power diset ke on.
Bila anda menekan selama tombol POWER
diset ke OFF (CHG), anda dapat memeriksa
baterai yang tersisa.
qgTombol . (cahaya latar)
Tekan . (cahaya latar) untuk menampilkan
. untuk mengatur eksposur untuk subjek
dengan cahaya latar. Tekan . (cahaya
latar) sekali lagi untuk membatalkan fungsi
cahaya latar.
qj Mikrofon yang terpasang di dalam
(built-in)
Suara yang ditangkap oleh mikrofon
dikonversi ke suara 5.1ch surround dan
direkam.
qk Blitz
Blitz akan menyala secara otomatis
tergantung dari kondisi perekaman dalam
pengaturan awal yang ditetapkan.
Sentuh (HOME) t
(PENGATURAN) t [P.FOTO
KAMERA] t [MODE FLASH] untuk
mengubah pengaturan.
ql Sensor jarak jauh/Port inframerah
Menerima sinyal dari Remote Commander.
w; Lampu perekaman kamera
Lampu perekaman kamera menyala
berwarna merah selama perekaman. Lampu
berkedip-kedip bila media yang tersisa atau
tenaga baterai rendah.
wa Penerima tripod (Permukaan bawah)
Pasang tripod (tambahan) ke penerima
tripod dengan menggunakan sekrup tripod
(tambahan: panjang sekrup harus kurang
dari 5,5 mm).
Sambungan ke peralatan lain
5Jack HDMI OUT (mini)
Hubungkan dengan kabel HDMI
(tambahan).
6 Konektor jarak jauh A/V/Jack A/V
OUT
Hubungkan dengan kabel komponen A/V
atau kabel penghubung A/V.
7Jack (USB)
Hubungkan dengan kabel USB.
qsTombol (DISC BURN)
Membuat disk dengan menghubungkan
camcorder ke komputer, dll. Untuk lebih
detil, lihat "PMB Guide" (hlm. 24).
qh Active Interface Shoe
Active Interface Shoe mensuplai tenaga ke
aksesoris tambahan seperti lampu video,
blitz, atau mikrofon. Aksesoris dapat
dihidupkan atau dimatikan saat anda
mengoperasikan tombol POWER pada
camcorder anda.
ws Penghubung interface
Menghubungkan camcorder anda dan
Handycam Station.
Perekaman/Pemutaran
15
Page 16
Indikator yang ditampilkan selama perekaman/
pemutaran
Merekam film
Merekam gambar foto
Melihat film
Melihat gambar foto
4,0M
A Tombol HOME
B Baterai yang tersisa (perkiraan)
C Status perekaman ([STBY] (standby)
atau [REKAM] (perekaman))
D Kualitas perekaman (HD/SD) dan mode
perekaman (FH/HQ/SP/LP)
E Media perekaman/pemutaran
F Penghitung (jam/menit/detik)
G Waktu perekaman yang tersisa
H Tombol OPTION
I DETEKSI WAJAH
J Tombol LIHAT GAMBAR
K Set Indeks Wajah
L Perekaman 5.1ch surround
M Ukuran gambar
N Perkiraan jumlah gambar foto yang
dapat direkam dan media/Selama
perekaman gambar foto
O Tombol kembali
P Mode pemutaran ulang
Q Nomor film yang sekarang diputar/
Jumlah total film yang sudah direkam
R Tombol Sebelum/Berikut
S Tombol operasi video
T Nomor gambar foto yang diputar
sekarang/Jumlah total gambar foto yang
direkam
U Folder pemutaran
Hanya ditampilkan bila media
pemutaran gambar foto adalah
"Memory Stick PRO Duo".
V Tombol presentasi gambar
W Nama file data
X Tombol VISUAL INDEX
16
Page 17
Indikator saat anda melakukan
perubahan
Indikator berikut akan muncul selama
perekaman/pemutaran untuk menunjukkan
pengaturan camcorder anda.
Kiri atasKanan atas
Bawah
Kiri atas
IndikatorArti
MODE AUDIO
Tengah
IndikatorArti
UKR.GAMBAR
4,0M 3,0M
E
Tengah
Perekaman timer
otomatis
Blitz, RED.MATAMRH
MIK ZOOM TERPSG
TNGKT.REFMIC
rendah
PILIH LEBAR
1,9M
Set presentasi gambar
NightShot
Super NightShot
Color Slow Shutter
Sambungan PictBridge
Peringatan
Kanan atas
IndikatorArti
FUNGSI PUDAR
Cahaya latar LCD padam
Sensor jatuh off
Sensor jatuh diaktifkan
Media untuk gambar foto
Bawah
IndikatorArti
Indeks Wajah
DETEKSI WAJAH
Efek gambar
Efek dijital
9 Fokus manual
.Cahaya latar
n White balance
LENSA KONVERSI
z Tips
• Indikator dan letaknya hanya perkiraan dan
berbeda dari apa yang sebenarnya anda lihat.
Lihat "Buku Pegangan Handycam" (PDF) untuk
lebih detil.
• Tanggal dan waktu perekaman direkam secara
otomatis pada media. Tidak akan ditampilkan
selama perekaman. Namun, anda dapat
memeriksanya sebagai [KODE DATA] selama
pemutaran.
PEMILIHAN ADGN
SteadyShot padam
EKSPOSUR/
TITIK METER
TELE MAKRO
ZEBRA
X.V.COLOR
Perekaman/Pemutaran
17
Page 18
Menjalankan berbagai fungsi - " HOME" dan
" OPTION"
Anda dapat menampilkan layar menu
dengan menekan (HOME) A (atau
B)/(OPTION). Untuk lebih detil
mengenai komponen menu, lihat "Buku
Pegangan Handycam" (PDF) (hlm. 22).
(HOME) B
(OPTION)
(HOME) A
Menggunakan HOME MENU
Anda dapat mengubah pengaturan
pengoperasian untuk kemudahan anda.
Tekan (HOME) A (atau B) untuk
menampilkan layar menu.
Komponen
menu
Untuk melihat penjelasan dari HOME
MENU (HELP)
1 Tekan (HOME) A (atau B).
2 Sentuh (HELP).
Bagian bawah dari (HELP) berubah
menjadi oranye.
3 Sentuh komponen yang ingin anda pelajari.
Bila anda menyentuh sebuah komponen,
penjelasannya muncul di layar.
Untuk menjalankan komponen yang
dipilih, sentuh [YA].
Menggunakan OPTION MENU
(OPTION) MENU muncul seperti popup window yang muncul pada saat anda
mengklik kanan mouse pada komputer.
Tekan (OPTION) untuk menampilkan
komponen menu yang dapat anda ubah
dalam situasi saat ini.
Kategori
1 Sentuh kategori yang diinginkan
kemudian komponen untuk
mengubah pengaturan.
2 Ikuti perintah pada layar.
z Tips
• Bila komponen tidak berada di layar, sentuh
/ untuk mengganti halaman.
• Untuk menyembunyikan layar HOME MENU,
sentuh .
• Anda tidak dapat memilih atau mengaktifkan
terus menerus komponen yang diwarnai abu-abu
dalam situasi perekaman/pemutaran saat ini.
18
Komponen
menu
Tab
1 Sentuh tab yang diinginkan
kemudian komponen untuk
mengubah pengaturan.
2 Setelah menyelesaikan
pengaturan, sentuh .
Page 19
b Catatan
• Bila komponen yang anda inginkan tidak berada
di layar, sentuh tab lainnya. Bila anda tidak
dapat menemukan komponen tersebut di
manapun, fungsi tersebut tidak bekerja pada
situasi tersebut.
• (OPTION) MENU tidak dapat digunakan
selama pengoperasian Easy Handycam.
Akibat kapasitas media yang terbatas,
pastikan anda menyimpan data gambar ke
suatu media eksternal seperti DVD-R atau
komputer.
Anda dapat menyimpan gambar yang
direkam pada camcorder seperti dijelaskan
di bawah.
Menggunakan komputer
Dengan menggunakan "Picture Motion
Browser" pada CD-ROM yang tersedia,
anda dapat menyimpan gambar yang
direkam pada camcorder anda dengan
kualitas gambar HD (high definition) atau
kualitas gambar SD (standard definition).
Anda dapat menulis ulang film dengan
kualitas gambar HD (high definition) dari
komputer ke camcorder anda, bila
diperlukan. Untuk lebih detil, lihat "PMB
Guide" (hlm. 24).
Membuat sebuah disk dengan Satu
Sentuhan (One Touch Disc Burn)
Anda dapat menyimpan gambar yang
direkam pada hard disk camcorder secara
langsung ke disk dengan mudah dengan
menekan tombol (DISC BURN).
Menyimpan gambar pada komputer
(Easy PC Back-up)
Anda dapat menyimpan gambar yang
direkam pada camcorder pada hard disk
komputer.
Membuat sebuah disk dengan gambar
yang dipilih
Anda dapat menyimpan gambar yang dikopi
ke komputer anda pada sebuah disk. Anda
juga dapat meng-edit gambar tersebut.
20
Menghubungkan camcorder
anda ke peralatan lain
Untuk lebih detil, lihat "Buku Pegangan
Handycam" (PDF).
Page 21
Menghapus gambar
Hubungkan dengan kabel penghubung
A/V
Anda dapat mendub ke VCR, perekam
DVD/HDD dengan kualitas gambar SD
(standard definition).
Hubungkan dengan kabel USB
Anda dapat mendub ke DVD yang
kompatibel dengan dubbing film, dll.,
dengan kualitas gambar HD (high
definition).
z Tips
• Anda dapat mendub film atau gambar foto dari
hard disk ke "Memory Stick PRO Duo".
Sentuh (HOME) t (LAINNYA) t
[DUBBING FILM]/[FOTO SALINAN].
Pilih media yang berisi film yang ingin
anda hapus sebelum pengoperasian
(hlm. 9).
Menghapus film
1 Sentuh (HOME) t
(LAINNYA) t [HAPUS].
2 Sentuh [ HAPUS].
3 Sentuh [ HAPUS] atau [
HAPUS], kemudian sentuh
gambar foto yang akan dihapus.
Film yang dipilih ditandai dengan .
4 Sentuh t [YA] t .
Untuk menghapus semua film
sekaligus
Dalam langkah 3, sentuh [ HAPUS
SEMUA]/[ HAPUS SEMUA] t [YA]
t [YA] t .
Perekaman/Pemutaran
Untuk menghapus gambar foto
1 Dalam langkah 2, sentuh [ HAPUS].
2 Sentuh [ HAPUS], kemudian sentuh
gambar foto yang akan dihapus.
Gambar foto yang dipilih ditandai
dengan .
3 Sentuh t [YA] t .
z Tips
• Untuk menghapus gambar foto pada media,
dalam langkah 2, sentuh [ HAPUS
SEMUA] t [YA] t [YA] t .
21
Page 22
Menikmati dengan komputer
Bekerja dengan komputer
Buku pegangan/perangkat lunak
yang akan di-install
x "Buku Pegangan Handycam" (PDF)
"Buku Pegangan Handycam" (PDF)
menjelaskan secara detil mengenai
camcorder anda dan penggunaannya yang
praktis.
x "Picture Motion Browser" (hanya untuk
pengguna Windows)
"Picture Motion Browser" adalah perangkat
lunak yang tersedia. Anda dapat menikmati
pengoperasian berikut.
– Membuat sebuah disk dengan pengoperasian
satu sentuhan
– Meng-import gambar ke komputer
– Melakukan editing terhadap gambar yang di-
import
– Membuat disk
b Catatan
• Perangkat lunak yang tersedia "Picture
Motion Browser" tidak dapat dijalankan
pada komputer Macintosh. Untuk
menggunakan komputer Macintosh yang
terhubung ke camcorder anda, lihat website
berikut untuk lebih detil.
http://guide.d-imaging.sony.co.jp/mac/ms/id/
Meng-install dan melihat "Buku
Pegangan Handycam" (PDF)
Untuk melihat "Buku Pegangan
Handycam" (PDF), anda perlu meng-install
Adobe Reader pada komputer anda.
Lanjutkan dengan instalasi, meskipun bila
layar konfirmasi dari sebuah penerbit yang
tidak dikenal muncul.
1 Hidupkan komputer.
2 Tempatkan CD-ROM (tersedia) dalam disk
drive komputer anda.
Layar pemilihan untuk instalasi muncul.
3 Klik [Handycam Handbook].
Layar instalasi untuk "Buku Pegangan
Handycam" (PDF) muncul.
4 Pilih bahasa yang diinginkan dan nama
model Handycam anda, kemudian klik
[Handycam Handbook (PDF)].
Instalasi dimulai. Bila instalasi sudah
selesai, ikon short-cut dari "Buku Pegangan
Handycam" (PDF) muncul di desktop
komputer anda.
• Nama model Handycam anda dicetak di
permukaan bawahnya.
5 Klik [Exit] t [Exit], kemudian keluarkan
CD-ROM dari drive disk komputer anda.
Untuk melihat "Buku Pegangan
Handycam", double-click ikon short-cut
dari "Buku Pegangan Handycam".
z Tips
• Untuk pengguna Macintosh, ikuti langkahlangkah di bawah.
1 Hidupkan komputer.
2 Tempatkan CD-ROM (tersedia) dalam
disk drive komputer anda.
Buka folder [Handbook] di dalam CD-
3
ROM, double-click folder [ID] dan
kemudian geser dan lepaskan (drag-anddrop) "Handbook.pdf" pada komputer.
Untuk melihat "Buku Pegangan
Handycam", double-click
"Handbook.pdf".
Meng-install "Picture Motion
Browser"
x Kebutuhan sistem
OS: Microsoft Windows 2000 Professional
SP4/Windows XP SP2*/Windows Vista*
* Tidak dilengkapi dengan edisi 64-bit dan
Starter (Edition).
22
Page 23
Diperlukan instalasi standar.
Pengoperasian tidak dijamin bila OS di
atas sudah di-upgrade atau berada dalam
lingkungan multi-boot.
CPU: Dianjurkan Intel Pentium 4 2,8 GHz
atau lebih cepat (Intel Pentium 4 3,6
GHz atau lebih cepat, Intel Pentium D
2,8 GHz atau lebih cepat, Intel Core Duo
1,66 GHz atau lebih cepat, atau Intel
Core 2 Duo 1,66 GHz atau lebih cepat.)
Intel Pentium III 1 GHz atau lebih cepat
anda dapat melakukan operasi berikut:
– Meng-import isi ke komputer
– One Touch Disc Burn
– Membuat sebuah disk bentuk AVCHD/
video DVD
– Mengkopi sebuah disk
– Memproses hanya isi dalam kualitas gambar
SD (standard definition)
Memori: Untuk Windows 2000/Windows
XP: 512 MB atau lebih (dianjurkan
1 GB atau lebih.)
Untuk memproses hanya isi kualitas
gambar SD (standard definition) saja,
diperlukan memori 256 MB atau lebih.
Untuk Windows Vista: 1 GB atau lebih
Hard disk: Volume disk yang diperlukan
untuk instalasi: Sekitar 500 MB
(mungkin diperlukan 10 GB atau lebih
saat membuat disk bentuk AVCHD.)
Tampilan: Minimum 1.024 × 768 dot
Lainnya: Dianjurkan port USB (ini
harus sesuai standar, Hi-Speed USB
(kompatibel dengan USB 2.0)), DVD
burner (drive CD-ROM diperlukan
untuk instalasi)
Perhatian
Camcorder ini menangkap jejak high definition
dalam bentuk AVCHD. Dengan menggunakan
perangkat lunak PC yang disediakan, jejak high
definition dapat dikopi ke dalam media DVD.
Namun, media DVD yang berisi jejak AVCHD
tidak boleh digunakan dengan pemutar atau
perekam berbasis DVD, karena pemutar/
perekam DVD dapat mengalami kegagalan
untuk mengeluarkan media dan dapat
menghapus isinya tanpa peringatan. Media DVD
yang berisi jejak AVCHD dapat diputar pada
pemutar/perekam Blu-ray Disc™ atau peralatan
lainnya yang kompatibel.
x Prosedur instalasi
Anda perlu meng-install perangkat lunak ke
komputer Windows anda sebelum
menghubungkan camcorder anda ke
komputer. Proses instalasi hanya
diperlukan untuk pertama kali.
Isi yang akan di-install dan prosedurnya
dapat berbeda-beda tergantung pada OS
anda.
1 Pastikan bahwa camcorder anda tidak
terhubung ke komputer.
2 Hidupkan komputer.
b Catatan
• Masuklah sebagai Administrator untuk
instalasi.
• Tutuplah semua aplikasi yang sedang
berjalan di komputer sebelum meng-install
perangkat lunak.
3 Tempatkan CD-ROM dalam disk drive
komputer anda.
Layar instalasi muncul.
Bila layar tidak muncul
1 Klik [Start], kemudian klik [My
Computer]. (Untuk Windows 2000,
double-click [My Computer].)
2 Double-click [SONYPICTUTIL (E:)]
(CD-ROM) (drive disk).*
* Nama drive (seperti (E:)) mungkin
berbeda-beda tergantung dari komputer.
4 Klik [Install].
5 Pilih bahasa untuk aplikasi yang akan di-
install, kemudian klik [Next].
6 Bila layar untuk mengkonfirmasi
sambungan muncul, hubungkan camcorder
anda ke komputer dengan mengikuti
langkah-langkah di bawah.
Menikmati dengan komputer
23
Page 24
1 Hubungkan Adaptor AC ke Handycam
Station dan outlet dinding.
2 Set camcorder anda pada Handycam
Station dengan kencang, kemudian
hidupkan camcorder anda.
3 Hubungkan jack (USB) dari
Handycam Station (hlm. 15) ke
komputer dengan menggunakan kabel
USB yang tersedia.
Layar [PILIH USB] muncul pada
camcorder anda secara otomatis.
4 Sentuh [ SAMBUNG USB] atau
[ SAMBUNG USB] pada layar
[PILIH USB] dari camcorder anda.
accept the terms of the license agreement]
bila anda setuju, lalu klik [Next].
9 Konfirmasikan pengaturan instalasi,
kemudian klik [Install].
b Catatan
• Bila sebuah layar yang meminta anda untuk
me-restart komputer anda muncul, anda
tidak perlu me-restart saat itu juga. Restart
komputer anda setelah menyelesaikan
instalasi.
• Mungkin memerlukan beberapa waktu untuk
otentikasi.
0 Ikuti petunjuk pada layar untuk meng-
install perangkat lunak.
Tergantung dari komputer, anda mungkin
perlu meng-install perangkat lunak pihak
ketiga. Bila layar instalasi muncul ikuti
petunjuk untuk meng-install perangkat
lunak yang diperlukan.
qa Hidupkan kembali komputer bila
diperlukan untuk menyelesaikan instalasi.
qs Keluarkan CD-ROM dari disk drive
komputer anda.
Untuk melepaskan sambungan kabel
USB
1 Klik ikon t [Safely remove USB
Mass Storage Device] t [OK] (hanya
Windows 2000) pada task tray pada bagian
kanan bawah dari desktop komputer.
2 Sentuh [AKH] t [YA] pada layar
camcorder anda.
3 Lepaskan sambungan kabel USB.
Mengoperasikan "Picture Motion
Browser"
Untuk memulai "Picture Motion Browser",
klik [Start] t [All Programs] t [Sony
Picture Utility] t [PMB – Picture Motion
Browser].
Untuk operasi dasar "Picture Motion
Browser", lihat "PMB Guide". Untuk
menampilkan "PMB Guide", klik [Start] t
[All Programs] t [Sony Picture Utility]
t [Help] t [PMB Guide].
z Tips
• Bila layar [PILIH USB] tidak muncul, sentuh
(HOME) t (LAINNYA) t
[SAMBUNG USB].
24
Page 25
Penyelesaian masalah
Penyelesaian masalah
Bila anda menemui masalah dalam
menggunakan camcorder anda, gunakan
tabel berikut untuk menyelesaikan masalah
tersebut. Bila masalah terus berlanjut,
lepaskan sumber listrik dan hubungi dealer
Sony anda.
Catatan sebelum mengirim camcorder
anda untuk reparasi
• Camcorder anda mungkin diperlukan untuk
memulai atau mengubah hard disk camcorder
sekarang, tergantung dari masalahnya. Dalam
kasus ini, data yang disimpan pada hard disk
akan dihapus. Pastikan untuk menyimpan data
pada hard disk internal (lihat "Buku Pegangan
Handycam" (PDF)) pada media lainnya
(backup) sebelum mengirim camcorder anda
untuk reparasi. Kami tidak akan
mengkompensasi anda untuk hilangnya data
hard disk.
• Selama reparasi, kami mungkin akan memeriksa
jumlah data minimum yang disimpan pada hard
disk untuk menyelidiki masalahnya. Namun,
dealer Sony anda tidak akan mengkopi ataupun
menahan data anda.
• Mengenai gejala camcorder anda, lihat "Buku
Pegangan Handycam" (PDF) dan untuk
menghubungkan ke komputer, lihat "PMB
Guide".
Power tidak menyala.
• Pasang baterai yang sudah terisi ke
camcorder (hlm. 6).
• Hubungkan steker Adaptor AC ke
outlet dinding (hlm. 6).
Camcorder tidak beroperasi
meskipun power sudah diset ke on.
• Memerlukan beberapa detik agar
camcorder anda siap untuk menyorot
setelah power dihidupkan. Hal ini
bukan merupakan kegagalan fungsi.
• Lepaskan sambungan Adaptor AC dari
outlet dinding atau keluarkan baterai,
kemudian sambungkan ulang setelah
kira-kira 1 menit. Bila masih tidak
berfungsi, tekan tombol RESET
(hlm. 14) dengan menggunakan benda
berujung tajam (Bila anda menekan
tombol RESET, semua pengaturan,
termasuk pengaturan jam, di-reset).
• Suhu camcorder anda terlalu tinggi.
Matikan camcorder anda dan biarkan
untuk sementara waktu di tempat sejuk.
• Suhu camcorder anda terlalu rendah.
Biarkan power camcorder anda tetap
menyala. Matikan camcorder dan
bawalah ke tempat hangat. Biarkan
camcorder di sana sebentar, kemudian
hidupkan camcorder.
Camcorder menjadi hangat.
• Hal ini dikarenakan power dihidupkan
selama waktu yang lama. Hal ini bukan
merupakan kegagalan fungsi.
Power tiba-tiba mati.
• Gunakan Adaptor AC.
• Hidupkan power kembali.
• Isi baterai kembali (hlm. 6).
Dengan menekan START/STOP atau
PHOTO tidak akan merekam gambar.
• Set tombol POWER ke (Film) atau
(Foto) (hlm. 11).
• Anda tidak dapat merekam gambar
dalam sleep mode. Tekan tombol
QUICK ON (hlm. 14).
• Camcorder anda sedang merekam
gambar yang baru saja anda ambil pada
media. Anda tidak dapat membuat
rekaman baru selama jangka waktu ini.
• Media penuh. Hapus gambar yang tidak
perlu (hlm. 21).
• Jumlah adegan film atau gambar foto
total melebihi kapasitas rekaman
media. Hapus gambar yang tidak perlu
(hlm. 21).
Perekaman berhenti.
• Suhu camcorder anda terlalu tinggi/
rendah. Matikan camcorder anda dan
biarkan untuk sementara waktu di
tempat sejuk/hangat.
Penyelesaian masalah
25
Page 26
Anda tidak dapat meng-install
"Picture Motion Browser".
• Periksa lingkungan komputer yang
diperlukan untuk meng-install "Picture
Motion Browser".
• Install "Picture Motion Browser" sesuai
urutan yang benar (hlm. 23).
"Picture Motion Browser" tidak
beroperasi dengan benar.
• Keluar dari "Picture Motion Browser"
dan hidupkan kembali (restart)
komputer anda.
Camcorder anda tidak dikenali oleh
komputer.
• Lepas sambungan peralatan dari jack
USB komputer selain keyboard, mouse,
dan camcorder anda.
• Lepas sambungan kabel USB dari
komputer dan Handycam Station, dan
hidupkan kembali (restart) komputer,
kemudian hubungkan komputer dan
camcorder anda kembali sesuai urutan
yang benar.
Tampilan diagnosa diri/
Indikator peringatan
Bila indikator muncul di layar LCD, periksa
hal berikut.
Bila masalah berlanjut meskipun anda
sudah mencoba beberapa kali, hubungi
dealer Sony anda atau fasilitas servis Sony
lokal yang resmi.
• Hubungkan steker DC dari
Adaptor AC ke jack DC IN
dari Handycam Station atau
camcorder anda dengan
kencang (hlm. 6).
• Lepaskan dari sumber listrik.
Sambungkan kembali dan
operasikan camcorder anda
kembali.
• Terjadi kegagalan fungsi yang
tidak dapat anda perbaiki.
Hubungi dealer Sony atau
fasilitas servis Sony lokal yang
resmi. Beritahukan kode 5
angka ini, yang dimulai dari
"E".
file mengalami kerusakan atau
tidak dapat dibaca.
kesalahan dengan drive disk
dalam camcorder anda.
• Hard disk camcorder penuh.
Hapus gambar yang tidak
diperlukan pada hard disk.
• Mungkin telah terjadi
kesalahan dengan drive disk
dalam camcorder anda.
26
Page 27
• Suhu camcorder anda
meningkat. Matikan
camcorder anda dan biarkan di
tempat sejuk.
• Suhu camcorder anda terlalu
rendah. Hangatkan camcorder.
• Bila indikator berkedip pelan,
ruang kosong untuk merekam
gambar habis.
• "Memory Stick PRO Duo"
tidak dimasukkan (hlm. 9).
• Bila indikator berkedip cepat,
tidak ada ruang kosong yang
cukup untuk merekam gambar.
• Hapus gambar yang tidak
diperlukan, atau formatlah
"Memory Stick PRO Duo"
setelah menyimpan gambar
pada media lainnya (hlm. 20).
• File Database Gambar
mengalam kerusakan.
• "Memory Stick PRO Duo"
mengalami kerusakan. Format
"Memory Stick PRO Duo"
dengan camcorder anda.
• "Memory Stick Duo" yang
tidak kompatibel dimasukkan.
-• Akses ke "Memory Stick PRO
Duo" dibatasi pada peralatan
lain.
• Terdapat kesalahan dengan
blitz.
• Jumlah cahaya tidak cukup.
Gunakan blitz.
• Camcorder tidak stabil.
Pegang camcorder dengan
pasti dengan kedua tangan.
Namun, ingatlah bahwa
indikator peringatan
goncangan kamera tidak
menghilang.
• Fungsi sensor jatuh diaktifkan.
Anda tidak dapat merekam/
memutar ulang gambar.
• Media penuh.
• Gambar foto tidak dapat
direkam selama pemrosesan.
Tunggulah sebentar, kemudian
rekam.
Penyelesaian masalah
27
Page 28
Informasi Tambahan
Perhatian
Mengenai penggunaan dan perawatan
• Jangan menggunakan atau menyimpan
camcorder dan aksesoris pada tempat berikut:
– Di tempat mana saja yang sangat panas,
dingin atau lembab. Jangan biarkan terkena
suhu di atas 60°C, seperti di bawah sinar
matahari langsung, dekat penghangat atau di
dalam mobil yang diparkir di bawah matahari.
Hal ini dapat terjadi kegagalan fungsi atau
berubah bentuk.
– Dekat daerah bermagnetik kuat atau dengan
getaran mekanik. Camcorder dapat
mengalami kegagalan fungsi.
– Dekat gelombang radio kuat atau radiasi.
Camcorder mungkin tidak dapat merekam
dengan baik.
– Dekat penerima AM dan peralatan video.
Gangguan suara dapat muncul.
– Pada pantai berpasir atau tempat berdebu
manapun. Bila pasir atau debu masuk ke
dalam camcorder anda, dapat mengalami
kegagalan fungsi. Kadang-kadang kegagalan
fungsi ini tidak dapat diperbaiki.
– Dekat jendela atau luar ruangan, di mana
layar LCD atau lensa dapat terkena sinar
matahari langsung. Hal ini akan merusak
bagian dalam layar LCD.
• Operasikan camcorder anda pada DC 6,8 V/7,2
V (baterai) atau DC 8,4 V (Adaptor AC).
• Untuk pengoperasian DC atau AC, gunakan
aksesoris yang direkomendasikan dalam
petunjuk pengoperasian ini.
• Jangan biarkan camcorder anda menjadi basah,
misalnya, terkena hujan atau air laut. Bila
camcorder basah, dapat mengalami kegagalan
fungsi. Kadang-kadang kegagalan fungsi ini
tidak dapat diperbaiki.
• Bila benda padat atau cairan masuk ke dalam
kotak, lepaskan sambungan listrik camcorder
anda dan periksakanlah ke dealer Sony sebelum
mengoperasikannya lebih jauh.
• Hindari penanganan yang kasar, pembongkaran,
modifikasi, kejut fisik, atau efek yang
diakibatkan oleh misalnya memalu,
menjatuhkan atau menginjak produk. Berhatihatilah terutama terhadap lensa.
• Biarkan pengaturan tombol POWER berada di
OFF (CHG) saat anda tidak menggunakan
camcorder anda.
• Jangan bungkus camcorder anda dengan
handuk, misalnya, dan mengoperasikannya. Hal
ini dapat menyebabkan panas di dalamnya.
• Saat melepaskan sambungan kabel, tariklah
steker dan bukan kabel.
• Jangan merusakkan kabel power seperti dengan
meletakkan benda berat di atasnya.
• Jaga kebersihan bagian-bagian logam.
• Jauhkan Remote Commander dan baterai tipe
kancing dari jangkauan anak-anak. Bila baterai
tidak sengaja tertelan, segera konsultasikan
dengan dokter.
• Bila cairan elektrolit baterai bocor:
– Konsultasikan fasilitas servis resmi Sony
anda yang terdekat.
– Cuci bersih cairan yang mengenai kulit anda.
– Bila cairan masuk ke mata, cucilah dengan air
dalam jumlah besar dan konsultasikan dengan
dokter.
x Bila tidak sedang menggunakan
camcorder untuk waktu yang lama
• Hidupkan dan jalankan secara berkala seperti
misalnya dengan memutar ulang disk atau
merekam gambar selama kira-kira 3 menit.
• Gunakan baterai sampai habis sebelum
menyimpannya.
Layar LCD
• Jangan menekan terlalu kuat layar LCD, karena
akan menyebabkan kerusakan.
• Bila camcorder anda digunakan di tempat
dingin, gambar residu mungkin muncul di layar
LCD. Hal ini bukan merupakan kegagalan
fungsi.
• Saat menggunakan camcorder anda, bagian
belakang layar LCD mungkin menghangat. Hal
ini bukan merupakan kegagalan fungsi.
x Untuk membersihkan layar LCD
Bila sidik jari atau debu membuat layar
LCD menjadi kotor, dianjurkan agar anda
menggunakan kain halus untuk
membersihkannya. Bila anda menggunakan
Alat Pembersih LCD (tambahan), jangan
gunakan cairan pembersih langsung ke
layar LCD. Gunakan kertas pembersih yang
diberi cairan tersebut.
Mengenai tempat penyimpanan
• Bila tempat penyimpanan menjadi kotor,
bersihkan bodi camcorder dengan kain lembut
perlahan yang dilembabkan dengan air,
kemudian bersihkan tempat penyimpanan
dengan kain lembut yang kering.
28
Page 29
• Hindari hal-hal berikut untuk mencegah
kerusakan:
– Menggunakan bahan kimia seperti thinner,
bensin, alkohol, kain kimia, bahan pembasmi,
insektisida dan anti matahari
– Memegang camcorder dengan bahan di atas
pada tangan anda
– Membiarkan tempat penyimpanan tersentuh
benda karet atau plastik untuk jangka waktu
yang lama
Mengenai perawatan dan
penyimpanan lensa
• Bersihkan permukaan lensa dengan kain lembut
pada keadaan berikut:
– Bila terdapat sidik jari pada permukaan lensa.
– Pada tempat-tempat yang panas atau lembab.
– Bila lensa terkena air asin seperti di pinggir
pantai.
• Simpanlah di tempat dengan ventilasi yang baik
dengan sedikit debu dan kotoran.
• Untuk mencegah jamur, bersihkan lensa secara
berkala seperti dijelaskan di atas. Dianjurkan
agar anda mengoperasikan camcorder anda kirakira sekali sebulan untuk menjaganya tetap
dalam kondisi optimal untuk waktu yang lama.
Mengenai pengisian baterai prainstalasi yang dapat diisi ulang
Camcorder anda memiliki baterai prainstalasi yang dapat diisi ulang untuk
mempertahankan pengaturan tanggal,
waktu dan lainnya meskipun tombol
POWER diset ke OFF (CHG). Baterai prainstalasi yang dapat diisi ulang selalu diisi
bila camcorder anda terhubung ke outlet
dinding melalui Adaptor AC atau selama
baterai terpasang. Baterai yang dapat diisi
ulang akan menjadi kosong dalam waktu
sekitar 3 bulan bila anda tidak
menggunakan camcorder anda sama sekali.
Gunakan camcorder anda setelah mengisi
baterai pra-instalasi yang dapat diisi ulang.
Tetapi, meskipun baterai pra-instalasi yang
dapat diisi ulang tidak diisi, pengoperasian
camcorder tidak akan terpengaruh selama
anda tidak merekam tanggal.
x Prosedur
Hubungkan camcorder anda ke outlet
dinding dengan menggunakan Adaptor AC
yang tersedia, dan biarkan dengan tombol
POWER diset ke OFF (CHG) selama lebih
dari 24 jam.
Untuk mengganti baterai Remote
Commander
1 Sambil menekan tab, masukkan kuku
jari anda ke dalam celah untuk menarik
penutup baterai.
2 Masukkan baterai baru dengan sisi +
menghadap ke atas.
3 Masukkan penutup baterai ke Remote
Commander hingga terdengar bunyi
klik.
Tab
PERINGATAN
Baterai mungkin meledak bila salah
ditangani. Jangan mengisi ulang,
membongkar atau membuang ke dalam
api.
• Bila baterai lithium melemah, jarak
pengoperasian Remote Commander menjadi
mengecil, atau Remote Commander mungkin
tidak berfungsi dengan baik. Pada kasus ini,
ganti baterai dengan baterai lithium Sony
CR2025. Penggunaan baterai lainnya dapat
mengandung resiko kebakaran atau ledakan.
Informasi Tambahan
29
Page 30
Spesifikasi
Sistem
Bentuk kompresi video: AVCHD (HD)/
MPEG2 (SD)/JPEG (Gambar foto)
Bentuk kompresi audio: Dolby Digital 2/5.1ch
Dolby Digital 5.1 Creator
Sinyal video: PAL warna, standar CCIR
Spesifikasi 1080/50i
Hard disk: 40 GB
Saat mengukur kapasitas media, 1 GB sama
dengan 1 milyar byte, yang sebagiannya
digunakan untuk manajemen data.
Bentuk rekaman: Film (HD): AVCHD 1080/50i
Film (SD): MPEG2-PS
Gambar foto: Exif Ver.2.2*
Peralatan gambar: 3,6 mm (tipe 1/5) sensor CMOS
Piksel perekaman (gambar foto, 4:3):
Maks. 4,0 mega (2 304 × 1 728) piksel**
Kasar: Kira-kira 2 360 000 piksel
Efektif (film, 16:9):
Kira-kira 1 490 000 piksel
Efektif (gambar foto, 16:9):
Kira-kira 1 490 000 piksel
Efektif (gambar foto, 4:3):
Kira-kira 1 990 000 piksel
Lensa: Carl Zeiss Vario-Sonnar T
15 × (Optik), 30 ×, 180 × (Dijital)
Panjang fokus: F1,8 ~ 2,6
Diameter filter: 30 mm
f=3,1 ~ 46,5 mm
Saat dikonversi ke kamera foto 35 mm
Untuk film: 40 ~ 600 mm (16:9)
Untuk gambar foto: 37 ~ 555 mm (4:3)
Suhu warna: [AUTO], [1KALI TKN],
[INDOOR] (3 200 K),
[OUTDOOR] (5 800 K)
Iluminasi minimum: 5 lx (lux) ([RANA LMBT
AUTO] [ON], Kecepatan shutter 1/25 detik)
0 lx (lux) (selama fungsi NightShot)
* "Exif" adalah bentuk file untuk gambar
foto, yang dibuat oleh JEITA (Japan
Electronics and Information Technology
Industries Association). File dengan
bentuk ini dapat memiliki informasi
tambahan seperti informasi pengaturan
camcorder anda pada waktu perekaman.
** Dengan susunan piksel unik dari Sensor
Sony ClearVid CMOS dan dengan sistem
pemrosesan gambar (BIONZ), resolusi
gambar foto menjadi ekivalen dengan
ukuran yang dijelaskan.
Penghubung Input/Output
Konektor jarak jauh A/V: Jack komponen/video
dan output audio
Jack HDMI OUT: Penghubung mini HDMI Tipe
C
Jack USB: mini-B
Layar LCD
Gambar: 6,7 cm (tipe 2,7, perbandingan aspek
16:9)
Jumlah total dot: 211 200 (960 × 220)
Umum
Kebutuhan tenaga: DC 6,8 V/7,2 V (pek baterai)
DC 8,4 V (Adaptor AC)
Konsumsi tenaga rata-rata: Selama perekaman
kamera dengan kecerahan normal:
Hard disk:
HD: 4,2 W SD: 3,6 W
"Memory Stick PRO Duo":
HD: 4,2 W SD: 3,6 W
Suhu pengoperasian: 0 °C hingga + 40 °C
Suhu penyimpanan: -20 °C hingga + 60 °C
Dimensi (perkiraan): 81 × 76 × 129 mm (p/l/t)
termasuk bagian-bagian yang menonjol
81 × 76 × 134 mm (p/l/t)
termasuk bagian-bagian yang menonjol,
baterai yang dapat diisi ulang terpasang
tersedia
Berat (perkiraan): 480 g hanya unit utama
560 g termasuk baterai yang dapat diisi ulang
tersedia
Handycam Station DCRA-C220
Penghubung Input/Output
Jack A/V OUT: Jack komponen/output video dan
audio
Jack USB: mini-B
AC Adaptor AC-L200/L200B
Kebutuhan tenaga: AC 100 V - 240 V, 50/60 Hz
Konsumsi arus: 0,35 - 0,18 A
30
Page 31
Konsumsi tenaga: 18 W
Tegangan output: DC 8,4 V*
Suhu pengoperasian: 0 °C hingga + 40 °C
Suhu penyimpanan: -20 °C hingga + 60 °C
Dimensi (perkiraan): 48 × 29 × 81 mm
(p/l/t) tidak termasuk bagian-bagian yang
menonjol
Berat (perkiraan): 170 g tidak termasuk kabel
power
* Lihat label pada Adaptor AC untuk spesifikasi
lainnya.
Baterai NP-FH60 yang dapat diisi ulang
Tegangan output maksimum: DC 8,4 V
Tegangan output: DC 7,2 V
Kapasitas: 7,2 Wh (1 000 mAh)
Tipe: Li-ion
Desain dan spesifikasi camcorder anda dan
aksesoris dapat berubah sewaktu-waktu tanpa
pemberitahuan.
• Camcorder anda dihasilkan di bawah lisensi
Dolby Laboratories.
Mengenai merek dagang
• "Handycam" dan
adalah merek dagang terdaftar milik Sony
Corporation.
• "AVCHD" dan logo "AVCHD" merupakan
merek dagang milik Matsushita Electric
Industrial Co., Ltd. dan Sony Corporation.
• "Memory Stick", "", "Memory Stick
Duo", "", "Memory Stick
PRO Duo", "",
"Memory Stick PRO-HG Duo",
"", "MagicGate",
"", "MagicGate Memory
Stick" dan "MagicGate Memory Stick Duo"
merupakan merek dagang atau merek dagang
terdaftar milik Sony Corporation.
• "InfoLITHIUM" adalah merek dagang milik
Sony Corporation.
• "x.v.Colour" adalah merek dagang milik Sony
Corporation.
• "BIONZ" adalah merek dagang milik Sony
Corporation.
• "BRAVIA" adalah merek dagang milik Sony
Corporation.
• Dolby dan simbol double-D merupakan merek
dagang milik Dolby Laboratories.
• Dolby Digital 5.1 Creator adalah merek dagang
milik Dolby Laboratories.
• HDMI, logo HDMI, dan High-Definition
Multimedia Interface merupakan merek dagang
atau merek dagang terdaftar milik HDMI
Licensing LLC.
• Microsoft, Windows, Windows Media,
Windows Vista, dan DirectX merupakan merek
dagang terdaftar atau merek dagang milik
Microsoft Corporation di Amerika Serikat dan/
atau negara lainnya.
• Macintosh, Mac OS, adalah merek dagang
terdaftar milik Apple Inc. di Amerika Serikat
dan negara lainnya.
• Intel, Intel Core, dan Pentium merupakan merek
dagang atau merek dagang terdaftar milik Intel
Corporation atau anak perusahaannya di
Amerika Serikat dan negara lainnya.
• Adobe, logo Adobe, dan Adobe Acrobat
merupakan merek dagang terdaftar atau merek
dagang milik Adobe Systems Incorporated di
Amerika Serikat dan/atau negara lainnya.
Semua nama produk lainnya yang disebutkan
dalam buku ini merupakan merek dagang atau
merek dagang terdaftar dari perusahaan masingmasing. Dan, ™ dan "
setiap kasus dalam buku petunjuk ini.
®
" tidak disebutkan dalam
Informasi Tambahan
31
Page 32
Printed in Indonesia
ID
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.