Sony HDR-SR10E User Manual [tr]

3-286-598-73(1)
Dijital YÇ Video Kamera Kaydedici
Handycam El Kitabı
HDRSR10E
Kameranızdan keyif
alın
Kayıt/Oynatma
Düzenleme 47
Kayıt ortamını kullanma 60
Kameranızı özelleştirme 64
Sorun Giderme 85
Ek Bilgiler 97
Hızlı Referans 107
25
9
© 2008 Sony Corporation

Kamerayı çalıştırmadan önce bunu okuyun

Üniteyi çalıştırmadan önce, bu El Kitabını çok dikkatli bir şekilde okuyun ve ileriye dönük olarak referans amacıyla saklayın.
Kullanımla ilgili notlar
“Handycam El Kitabı” içinde (bu El Kitabı)
Kameranızın işlemleri ve kullanımı açıklanmaktadır. Ayrıca “Kullanma Kılavuzu”na (ayrı kitapçık) da başvurun.
Kameranızda kayıtlı görüntüleri bilgisayarda kullanma
Ürünle verilen CDROM’da saklanan “PMB Guide”’a başvurun.
Kameranızda kullanabileceğiniz “Memory Stick” tipleri
•Filmleri kaydetmek için aşağıdaki şekilde etiketi olan 1 GB veya daha büyük bir “Memory Stick PRO Duo” kullanmanız önerilir:
– (Memory Stick
PRO Duo”)*
–(Memory Stick
PROHG Duo”) * Üzerinde Mark2 işareti olan veya
olmayan, ikisi de kullanılabilir.
•Bir “Memory Stick PRO Duo”nun kayıt süresi hakkında bilgi edinmek için bkz. sayfa 24.
“Memory Stick PRO Duo”/“Memory Stick PROHG Duo” (Bu boyutu kameranızla kullanabilirsiniz.)
2
“Memory Stick” (Kameranızla kullanamazsınız.)
•Bu kılavuzda “Memory Stick PRO Duo” ve “Memory Stick PROHG Duo”nin her ikisi de “Memory Stick PRO Duo” olarak belirtilmektedir.
•Yukarıda bahsedilenlerin dışında herhangi bir bellek kartı tipi kullanamazsınız.
•“Memory Stick PRO Duo” sadece “Memory Stick PRO” uyumlu donanımla kullanılabilir.
•“Memory Stick PRO Duo” veya Memory Stick Duo adaptörü üzerine etiket veya benzeri bir şey yapıştırmayın.
•“Memory Stick” uyumlu donanımla bir “Memory Stick PRO Duo” kullanıldığında Memory Stick Duo adaptörüne “Memory Stick PRO Duo” takın.
Kamerayı kullanma
•Kamerayı aşağıdaki parçalarından ve ayrıca soket kapağından tutmayın.
LCD ekran Pil takımı
•Kamera toza, sızdırmaya ya da suya dayanıklı değildir. Bkz. “Kameranızın kullanımı hakkında” (s. 103).
(Film)/ (Hareketsiz görüntü) modu lambaları (s. 20) veya ACCESS lambaları (s. 29) yandığında veya yanıp söndüğünde aşağıdakilerden herhangi birini yapmayın. Aksi halde ortam zarar görebilir, kaydedilen görüntüler kaybolabilir veya diğer arızalar oluşabilir.
–Kameradan “Memory Stick PRO
Duo”yu çıkarmayın
–Pil takımını ya da AC Adaptörü
kameradan çıkartmayın
– Kameraya mekanik darbe ya da titreşim
uygulamayın
•Kameranızı kablo ile başka bir cihaza bağlarken konektör fişini doğru yönde taktığınızdan emin olun. Fişin zorla terminale itilmesi, terminale zarar verir ve kameranızın arızalanmasına yol açabilir.
•Kameranızı Handycam Station’a takılı olarak kullandığınızda kabloları Handycam Station konektörlerine bağlayın. Kabloları Handycam Station ve kameranızın her ikisine bağlamayın.
•Handycam Station ve DC fişinin her ikisini tutarak AC Adaptörünü Handycam Station girişinden çıkarın.
•Kamerayı Handycam Station üzerine yerleştirirken ya da üzerinden kaldırırken POWER düğmesini OFF (CHG) konumuna getirmeye dikkat edin.
Menü öğeleri, LCD panel ve lens hakkında
•Soluk görünen menü öğeleri, o anki kayıt veya oynatma koşullarında kullanılamaz durumdadırlar.
•LCD ekran, en son teknolojiyle üretilmiştir, bu nedenle piksellerin %99,99’undan fazlası etkin kullanım amacıyla aktif durumdadır. Bununla beraber, LCD ekranda sürekli ince siyah noktalar ve/veya parlak noktalar (beyaz, kırmızı, mavi veya yeşil renkli) ortaya çıkabilir. İmalata bağlı olan bu noktalar normaldir ve kayıt işlemini herhangi bir şekilde etkilemez.
Siyah nokta
Beyaz, kırmızı, mavi veya yeşil
•LCD ekranın veya lensin uzun süre doğrudan güneşe maruz kalması aygıtın arızalanmasına yol açabilir.
•Aygıtı güneşe doğru yöneltmeyin. Bunu yaptığınız takdirde kameranız arızalanabilir. Güneşe ait görüntüleri akşam karanlığı gibi güneş ışınlarının daha eğik geldiği saatlerde çekin.
Dil ayarlarının değiştirilmesi hakkında
•Her dilden ekran üzerindeki görüntüler, çalıştırma işlemlerinin açıklanması amacıyla kullanılmıştır. Gerektiğinde kameranızı kullanarak ekran dilini değiştirebilirsiniz (s. 21).
Kayıt hakkında
•Kayıt yapmaya başlamadan önce, görüntü ve sesin herhangi bir aksaklık olmaksızın kaydedilebildiğinden emin olmak için kayıt fonksiyonunu test edin.
•Kameranın veya üzerine kayıt yapılan medyanın arızalanması, vb. nedenlerle kayıt veya oynatma fonksiyonunun yerine getirilememesinden dolayı, kayıt içeriği konusunda herhangi bir tazminat söz konusu değildir.
•TV renk sistemleri ülke/bölgeye göre değişmektedir. Kayıtları bir TV üzerinde görüntülemek için, PAL sistemli TV’ye ihtiyacınız olacaktır.
•Televizyon programları, filmler, video kasetler ve diğer materyaller telif hakkıyla korunmaktadır. Bu materyallerin izinsiz kaydı telif hakları kanunlarına aykırıdır.
3
Başka cihazlarda kaydedilen görüntüleri oynatma hakkında
•Kameranız HD (yüksek tanımlı) görüntü kalitesi kaydı için MPEG4 AVC/H.264 Yüksek Profiliyle uyumludur. Bu nedenle, aşağıdaki cihazlarla kameranızda HD (yüksek tanımlı) görüntü kalitesiyle kaydedilen görüntüleri oynatamazsınız;
– Diğer AVCHD formatı uyuml u, Yüksek
Profille uyumlu olmayan cihazlar
–AVCHD formatıyla uyumlu olmayan
cihazlar
Bu El Kitabı hakkında
•Bu El Kitabı’nda örnek amacıyla kullanılan LCD ekran görüntüleri, dijital fotoğraf makinesi kullanılarak çekildiğinden farklı görünebilir.
•Bu el kitabında kameranızın sabit diski ve “Memory Stick PRO Duo”, “ortam” olarak adlandırılır.
•Kameranız ve aksesuarlarının tasarım ve teknik özellikleri önceden herhangi bir bildirimde bulunulmaksızın değişikliğe tabidir.
Carl Zeiss lensi hakkında
Kameranız Almanya’da Carl Zeiss ve Sony Corporation ile ortaklaşa geliştirilen bir Carl Zeiss lense sahip olup, üstün kalitede görüntü üretmektedir. Video kameralar için MTF ölçme sistemini kullanır ve Carl Zeiss lensinin herkes tarafından bilinen kalitesini sunar. Ayrıca kameranızın lensi, istenmeyen yansımaları önlemek ve renkleri tam anlamıyla tekrar üretmek amacıyla T  kaplıdır. MTF = Modulation Transfer Function. Rakam bir nesneden lense gelen ışık miktarını belirtmektedir.
4

Kullanımla ilgili notlar; Sabit Disk Sürücüsü Handycam

Kayda alınan tüm görüntü verilerinizi kaydedin.
•Görüntü verilerinizin kaybolmasını engellemek için, kayda alınan tüm görüntülerinizi periyodik olarak harici bir ortama kaydedin. Bilgisayarınızı kullanarak görüntü verilerini DVDR gibi bir diske kaydetmeniz önerilir (s. 46). Ayrıca VCR ya da DVD/HDD kaydedici kullanarak da görüntü verilerinizi kaydedebilirsiniz (s. 56).
Kameranıza darbe ya da titreşim uygulamayın
•Kameranızın sabit diski algılanamayabilir ya da kayıt veya oynatma mümkün olmayabilir.
•Özellikle kayıt/oynatma sırasında darbe uygulamayın. Kayıttan sonra ACCESS lambası yanarken kameraya titreşim veya darbe uygulamayın.
•Omuz kayışını (isteğe bağlı) kullanırken kamerayı herhangi bir nesneye çarpmayın.
•Çok yüksek sesli alanlarda kameranızı kullanmayın.
Düşme sensörü hakkında
•Düşmeden kaynaklanan darbeye karşı dahili sabit diski korumak için kameranızın düşme sensörü fonksiyonu bulunmaktadır (s. 77). Düşme olduğunda ya da yerçekimi olmayan bir koşulda, kameranız bu fonksiyonu etkinleştirildiğinde çıkan ses bloğu da kaydedilebilir. Düşme sensörü art arda düşme hissederse, kayıt/oynatma işlemi durdurulabilir.
Pil takımı/AC Adaptörüyle ilgili notlar
•POWER düğmesini kapattıktan sonra pil takımını ya da AC Adaptörünü çıkardığınızdan emin olun.
Kamera bilgisayara bağlıyken
•Bilgisayarı kullanarak kameranın sabit diskini biçimlendirmeye çalışmayın. Aksi takdirde kameranız düzgün çalışmayabilir.
Yüksek rakımlarda kameranızın kullanımıyla ilgili notlar
•Rakımın 3.000 metreden (9.800 fit) fazla olduğu düşük basınçlı bir alanda kameranızı açmayın. Aksi takdirde kameranızın sabit disk sürücüsü hasar görebilir.
Çöpe atılması/başkasına verilmesiyle ilgili notlar
•[ORTM.BÇMLNDRM.] (s. 61) ya da kameranın sabit diskini biçimlendirme işlemini uygularsanız, verileri sabit diskten tamamen silemeyebilirsiniz. Kamerayı başkasına verirken, verilerinizin kurtarılmasını engellemek için [ BOŞALT] (s. 62) uygulamanız önerilir. Ayrıca kameranızı çöpe atarken kameranın asıl gövdesini imha etmeniz önerilir.
Görüntü kaydedemez/ oynatamazsanız [ORTM.BÇMLNDRM.] uygulayın
•Uzun süre görüntü kaydı/silme işlemini yinelerseniz, ortamda veri parçalanması oluşur. Görüntüler kaydedilemez ya da kayda alınamaz. Bu tür bir durumda, ilk olarak görüntülerinizi harici bir ortama kaydedin ve sonra [ORTM.BÇMLNDRM.] seçeneğini uygulayın (s. 61). Parçalanma 1 Sözlük (s. 115).
Çalıştırma sıcaklıklarıyla ilgili notlar
•Kameranın sıcaklığı aşırı yüksek ya da aşırı düşük olduğunda, kameranın koruma özellikleri etkinleştirildiğinden kamerada kayıt ya da oynatma işlemi yapamayabilirsiniz. Bu durumda LCD ekranda bir mesaj görüntülenir (s. 93).
5
Íçindekiler
Kamerayı çalıştırmadan önce bunu
okuyun ......................................2
Kullanımla ilgili notlar; Sabit Disk
Sürücüsü Handycam ..................5
Nesne örnekleri ve çözümler ........8
Kameranızdan keyif alın
İşlem akışı ...................................9
HOME” ve “ OPTION
 İki tip menünün avantajından
yararlanma ..............................12
Başlarken
Adım 1: Ürünle verilen parçaları
kontrol etme ............................15
Adım 2: Pil takımını şarj etme ......16
Adım 3: Gücü açma, tarih ve saati
ayarlama .................................20
Dil ayarlarını değiştirme ............. 21
Adım 4: Kayıttan önceki ayarları
yapma ....................................21
Adım 5: Ortam seçme .................22
Kayıt/Oynatma
Kolay kayıt ve oynatma (Easy
Handycam işlemi) ....................25
Kayıt .........................................29
Zum ..........................................31
Daha fazla yere ulaşacak şekilde ses
kaydetme (5,1ch çevre ses kayıt)
............................................... 31
Hızlı biçimde çekime başlama
(QUICK ON) ............................ 32
Film kaydı sırasında yüksek kalite
hareketsiz görüntü kay detme (Dual
Rec) ....................................... 32
Karanlık yerlerde kayıt (NightShot)
............................................... 32
Arkadan aydınlatmalı nesneler için
pozlamayı ayarlama ................ 33
6
Ayna modunda kayıt .................. 33
Hızlı hareketi yavaş çekimde
kaydetme (DÜZ AĞR.ÇKM.) .... 33
Oynatma .................................. 35
İğne ucu ile istediğiniz sahneyi
arama (Film Şeridi Dizini) ......... 37
Yüz ile istediğiniz sahneyi arama
(Yüz Dizini) ............................. 37
İstenilen görüntüleri tarihe göre
arama (Tarih Dizini) ................. 38
PB zumunu kullanma ................. 38
Hareketsiz görüntüler dizisini
oynatma (Slayt gösterisi) ......... 39
TV’de görüntüleri oynatma ......... 39
Görüntüleri kaydetme ................ 46
Düzenleme
(DİĞER) kategorisi ................ 47
Görüntüleri silme ...................... 48
Filmden hareketsiz görüntü
yakalama ................................ 50
Kameranızla görüntüleri bir
“Memory Stick PRO Duo” aygıtına
kopyalama/çoğaltma ............... 51
Film bölme ............................... 53
Oynatma Listesi Oluşturma ........ 54
Diğer aygıtlara kopyalama ......... 56
Kayıtlı hareketsiz görüntüleri
yazdırma (PictBridge uyumlu
yazıcı) .................................... 58
Kayıt ortamını kullanma
(ORTAMI YÖNET) kategorisi
.............................................. 60
Ortam bilgilerini kontrol etme ..... 60
Tüm görüntüleri silme
(Biçimlendirme) ...................... 61
Kameranızın sabit diskindeki
verilerin kurtarılmasını önleme
.............................................. 62
Görüntü veritabanı dosyasını
onarma ...................................63
Kameranızı özelleştirme
HOME MENU (AYARLAR)
kategorisiyle yapabilecekleriniz
...............................................64
Bu öğeyi kullanma HOME MENU
...............................................64
(AYARLAR) kategori öğeleri
listesi ......................................65
KAMR.FİLM AYRLR. ...................66
(Film kaydı öğeleri)
KMR.FOTO.AYRLR. ....................70
(Hareketsiz görüntü kaydetme
öğeleri)
GRNT.AYRLR.GÖS. ....................72
(Görüntüyü özelleştirecek öğeler)
SES/GRNT.AYRLR. ....................73
(Ses ve ekranı ayarlama öğeleri)
ÇIKTI AYARLARI .........................74
(Diğer aygıtlara bağlamakta
kullanılan öğeler)
SAAT/ DİL AYR. ......................75
(Saat ve dilin ayarlanması için
öğeler)
GENEL AYARLAR .......................76
(Diğer ayar öğeleri)
Bu öğeyi kullanarak fonksiyonları
etkinleştirme: OPTION MENU
...............................................78
Bu öğeyi kullanma OPTION MENU
...............................................78
Bunun üzerine öğeleri kaydetme:
OPTION MENU ........................79
Bunun üzerindeki öğeleri
görüntüleme: OPTION MENU
...............................................79
OPTION MENU içinde ayarlanan
fonksiyonlar .............................80
Sorun Giderme
Sorun Giderme ......................... 85
Dahili arıza teşhisi gösterimi/Uyarı
göstergeleri ............................93
Ek Bilgiler
Kameranızın yurt dışında kullanımı
............................................... 97
Kamera sabit diskinde ve “Memory
Stick PRO Duo” aygıtındaki dosya/
klasör yapısı ............................ 99
Bakım ve önlemler .................. 100
AVCHD formatı hakkında .......... 100
Hakkında: “Memory Stick” ........100
“InfoLITHIUM” pil takımı hakkında
............................................. 101
x.v.Color Hakkında .................. 102
Kameranızın kullanımı hakkında
............................................. 103
Hızlı Referans
Parça ve kontrolleri tanımlama
............................................. 107
Kayıt/oynatma sırasında
görüntülenen göstergeler ...... 112
Sözlük .................................... 115
İndeks .................................... 116
7

Nesne örnekleri ve çözümler

Golf atışınızı kontrol ederken
Kayak yokuşu ya da plajın güzel bir çekimini yaparken
B DÜZ AĞR.ÇKM. ....................... 33 B Arka ışık ..................................33
B KUMSAL .................................82
B KAR........................................82
Film kaydı sırasında hareketsiz
Sahnede spot lambası altında
bir çocuk görüntü yakalama
B Dual Rec................................. 32 B SPOT LAMBASI ........................82
Yakın çekimde çiçekler
B PORTRE ................................. 82
B ODAK..................................... 80
B TELE MAKRO........................... 80
Ekranın solundaki köpeğe
Tüm ihtişamıyla
havai fişekler
B HAVAİ FİŞEK............................82
B ODAK .....................................80
Loş ışıkta uyuyan
bir çocuk odaklanırken
B ODAK..................................... 80
B SPOT ODAK ............................ 80
B NightShot................................32
B COLOR SLOW SHTR .................83
8

Kameranızdan keyif alın

İşlem akışı

Film kaydı ve hareketsiz görüntü kaydı (s. 22) için ayrı olarak ortam (sabit disk veya “Memory Stick PRO Duo”) seçebilirsiniz.
b Notlar
•Filmler için ortam seçtiğinizde aynı zamanda görüntü kalitesini (HD (yüksek tanımlı) veya SD (standart tanımlı)) seçin.
•Varsayılan ayar aşağıdaki şekildedir: – Filmler sabit diske HD (yüksek tanımlı) görüntü kalitesiyle kaydedilir. – Hareketsiz görüntüler sabit diske kaydedilir.
•Seçtiğiniz ortam ve görüntü kalitesi kayıt/oynatma/düzenleme işlemleri için etkindir.
B Hazırlık (s. 15).
x Ortam seçme (s. 22)
B HD (yüksek tanımlı) görüntü kalitesinde
kaydeder (s. 29).
Kameranız, yüksek ayrıntılı, güzel görüntüler sağlayan AVCHD formatıyla “1920 × 1080/50i” (s. 100) uyumludur.
b Notlar
•Varsayılan ayar, AVCHD formatında “1440 × 1080/50i” (s. 66) olan [HD SP]’dır.
•“AVCHD 1080i formatı”, bu kılavuzda ayrıntılı açıklanması gereken bölümler dışında, “AVCHD” olarak kısaltılmıştır.
Kameranızdan keyif alın
B Görüntüleri oynatma.
x Kameranızın LCD ekranında izleme (s. 35)
x Yüksek tanımlı TV’de izleme (s. 41)
Son derece detaylı ve kaliteli HD (yüksek tanımlı) filmler izleyebilirsiniz.
z İpuçları
•TV ve kameranızın bağlanmasıyla ilgili olarak, ekranda görüntülenen [TV BAĞLN.Kılavuzu]’na (s. 39) başvurabilirsiniz.
•Görüntüleri SD (standart tanımlı) görüntü kaliteli TV’de oynatabilirsiniz.
9
B Kayda alınan görüntüleri kaydetme.
x Görüntüleri dahili sabit diskten bir “Memory Stick
Duo” aygıtına (s. 51) kopyalama
x Diğer aygıtlara kopyalama (s. 56)
Bağlantı yapılan cihaza bağlı olarak kopyalama görüntü kalitesi (HD (yüksek tanımlı)/SD (standart tanımlı)) farklılık gösterir. Ayrıntılar için bkz. sayfa
56.
x Bir bilgisayarda düzenleme (s. 46)
Görüntüleri HD (yüksek tanımlı) görüntü kalitesiyle bir bilgisayara aktarabilir veya bir diske kaydedebilirsiniz. Bkz. “PMB Guide”.
B Görüntüleri silme.
Ortam doluysa yeni görüntüler kaydedemezsiniz. Bilgisayarınıza ya da diske kayıtlı görüntü verilerini silin. Görüntüleri silerseniz, boş ortam alanına tekrar yeni görüntüler kaydedebilirsiniz.
x Seçilen görüntüleri silme (s. 48)
x Tüm görüntüleri silme ([ORTM.BÇMLNDRM.], s. 61)
10
Filmlerin kayıt süresi (dahili sabit disk)
HD (yüksek tanımlı) görüntü kalitesi
AVCHD formatı
Kayıt modu Yaklaşık kaydetme süresi (saat dakika)
AVC HD 16M (FH) (en yüksek kalite)*
AVC HD 9M (HQ) (yüksek kalite)**
AVC HD 7M (SP) (standart kalite)**
AVC HD 5M (LP) (uzun oynatım)**
* Filmler AVCHD 1920 × 1080/50i formatında kaydedilir. ** Filmler AVCHD 1440 × 1080/50i formatında kaydedilir.
SD (standart tanımlı) görüntü kalitesi
MPEG2 formatı
Kayıt modu Yaklaşık kaydetme süresi (saat dakika)
SD 9M (HQ) (yüksek kalite)
SD 6M (SP) (standart kalite)
SD 3M (LP) (uzun oynatım)
z İpuçları
•Tablodaki 16M gibi sayılar, ortalama bit hızını göstermektedir. M, Mbps anlamına gelir.
•“Memory Stick PRO Duo”nun kayıt süresi için bkz. sayfa 24.
•HD (yüksek tanımlı) görüntü kalitesiyle en fazla 3.999 sahne, SD (standart tanımlı) görüntü kalitesiyle en fazla 9.999 sahne film kaydı yapabilirsiniz.
•Sabit diske en fazla 9.999 hareketsiz görüntü kaydedebilirsiniz. “Memory Stick PRO Duo”, için bkz. sayfa 71.
•Maksimum kesintisiz kayıt süresi yaklaşık 13 saattir.
Kameranız görüntü kalitesini kaydedilen sahneye uyması için otomatik olarak ayarlamak üzere VBR (Variable Bit Rate) formatını kullanır. Bu teknoloji, ortamın kayıt süresinde değişmelere neden olur. Hızlı hareketlerin yer aldığı filmler ve karmaşık görüntüler, daha yüksek bit hızında kaydedilir ve bu genel kayıt süresini azaltır.
4 sa 50 dk
9 sa 40 dk
11 sa 50 dk
15 sa 10 dk
9 sa 40 dk
14 sa 30 dk
27 sa 40 dk
Kameranızdan keyif alın
11
Kameranızdan keyif alın
“HOME ve “OPTION”  İki tip menünün avantajından yararlanma
HOME MENU”  kameranızın çalıştırılması için başlangıç noktası
(HELP)
Öğenin açıklamasını görüntüler (s. 13)
Kategori
B HOME MENU kategori ve öğeleri
(ÇEKİM) kategorisi
Öğe Sayfa
FİLM* 30 FOTOĞRAF* 30 DÜZ AĞR.ÇKM. 33
(GÖRÜNTÜLERİ GÖSTER) kategorisi
Öğe Sayfa
VISUAL INDEX* 35
INDEX* 37
INDEX* 37
OYNATMA LİSTESİ 54
(DİĞER) kategorisi
Öğe Sayfa
SİL* 48 FOTOĞRF.YAKALA 50 FİLM ÇOĞALT 51 FOTOĞRAF KOPYL. 52 DÜZ. 53 OYNTM.LST.DÜZN. 54 YAZDIR 58
12
Öğe Sayfa
USB BAĞLANTISI 47 TV BAĞLN.Kılavuzu* 40
(ORTAMI YÖNET) kategorisi
Öğe Sayfa
FİLM ORTM.AYARI* 22 FOTO.ORT.AYARI* 23 ORTAM BİLGİSİ 60 ORTM.BÇMLNDRM.* 61 RSM.VT.DS.ONAR 63
(AYARLAR) kategorisi
Kameranızı özelleştirmek için (s. 64)*.
* Bu öğeleri Easy Handycam işlemi sırasında da
ayarlayabilirsiniz (s. 25). (AYARLAR) kategorisinde bulunan öğeler için, bkz. sayfa
65.
HOME MENU öğesini kullanma
1Yeşil düğmeye basarken, gücü
açmak için POWER düğmesini ok yönünde döndürün.
2 (HOME) A (ya da B) üzerine
basın.
(HOME) B
(HOME) A
4İstenilen öğeye dokunun.
Örnek: [DÜZ.]
Kameranızdan keyif alın
5Daha fazla işlem yapmak için
ekrandaki kılavuzu izleyin.
HOME MENU ekranını gizlemek için
öğesine dokunun.
B HOME MENU üzerindeki her bir
öğenin fonksiyonu hakkında bilgi almak istediğinizde  HELP
1 (HOME) düğmesine basın.
HOME MENU görüntülenir.
3İstenilen kategoriye dokunun.
Örnek: (DİĞER) kategorisi
2 (HELP) üzerine dokunun.
(HELP) düğmesinin alt kısmı
turuncuya dönüşür.
13
3Bilgi almak istediğiniz öğenin
üzerine dokunun.
Bir öğeye dokunduğunuzda açıklaması ekranda görüntülenir.
Seçeneği uygulamak için [EVET] üzerine aksi takdirde [HAYIR] üzerine dokunun.
HELP aygıtını devre dışı bırakmak için
2. adımda tekrar (HELP) üzerine dokunun.
OPTION MENU öğesini kullanma
Çekim ya da oynatma sırasında ekran üzerine bir kez dokunmanızla fonksiyonlar o anda kullanılabilir hale gelir. Çeşitli ayarlar yapmanın çok kolay olduğunu göreceksiniz. Ayrıntılar için bkz. sayfa 78.
14
(OPTION)

Başlarken

Adım 1: Ürünle verilen parçaları kontrol etme

Aşağıdaki parçaların kameranızla birlikte verilmiş olduğundan emin olun. Parantez içerisindeki rakamlar verilen parçanın sayısını göstermektedir.
AC Adaptör (1) (s. 16)
Güç kablosu (1) (s. 16)
Handycam Station (1) (s. 16, 110)
Bileşen A/V kablosu (1) (s. 41)
Kablosuz Uzaktan Kumanda (1) (s. 111)
Düğme tipi lityum pil önceden takılmıştır.
Şarj edilebilir pil takımı NPFH60 (1) (s. 16, 101)
21pinli adaptör (s. 44)
işaretli modellerde sadece alt yüzlerinde
yazılıdır.
CDROM “Handycam Application Software” (1)
– Picture Motion Browser (Yazılım) –PMB Guide – Handycam El Kitabı (Bu El Kitabı)
“Kullanma Kılavuzu” (1)
Başlarken
A/V bağlantı kablosu (1) (s. 43, 56)
USB kablosu (1) (s. 57, 58)
15

Adım 2: Pil takımını şarj etme

4
5
Pil takımı
DC IN jakı
“InfoLITHIUM” Pil takımını (H serisi) (s. 101) kameranıza taktıktan sonra şarj edebilirsiniz.
b Notlar
•Kameranıza H serisinden başka bir
“InfoLITHIUM” pil takımı takamazsınız.
1AC Adaptörü Handycam Station
üzerindeki DC IN jakına takın.
DC fişindeki v işaretinin yukarı baktığından emin olun.
5
/CHG (şarj)
lambası
3
1
POWER düğmesi
DC fişi
AC Adaptör
2
Duvar prizine
Güç kablosu
4Pil takımını tık sesi çıkarıncaya
kadar ok yönünde çevirerek takın.
5Kamerayı sıkıca aşağıya doğru
Handycam Station öğesine yerleştirin.
/CHG (şarj) lambası yanar ve şarj işlemi başlar. Pil tamamen şarj olduğunda /CHG (şarj) lambası söner.
2Güç kablosunu AC Adaptörüne
ve duvar prizine bağlayın.
3POWER düğmesini OFF (CHG)’e
doğru ok yönünde çevirin (varsayılan ayar).
16
b Notlar
•Kamerayı Handycam Station üzerine yerleştirirken DC IN jak kapağını kapatın.
Handycam Station öğesinden kameranızı çıkarmak için
Gücü kapatın, hem kamerayı hem de Handycam Station öğesini tutarak kamerayı Handycam Station öğesinden çıkarın.
Sadece AC Adaptör kullanarak pil takımını şarj etmek için
Gücü kapatın, sonra AC Adaptörü kameranızın DC IN jakına takın.
POWER düğmesi
v işareti sağdayken
DC fişi
DC IN jakı
Jak kapağını açın
Pil takımını çıkarmak için
POWER düğmesini OFF (CHG) konumuna çevirin. BATT (pil ayırma) düğmesini kaydırın ve pil takımını çıkarın.
BATT (pil ayırma) düğmesi
b Notlar
•Pil takımını çıkardığınızda ya da AC Adaptörü bağlantısını keserken, (Film) lambasının/
(Hareketsiz görüntü) lambasının (s. 20)/ ACCESS lambasının (s. 29) kapandığından emin olun.
•Pil takımını uzun süre sakladığınızda, uzun süre saklamadan önce pili tam olarak boşaltın (saklama ayrıntıları için bkz. sayfa 102).
Güç kaynağı olarak duvar prizini kullanmak için
Pil takımını şarj ederken yaptığınız aynı bağlantıları tekrarlayın. Bu durumda pil takımının şarjı boşalmayacaktır.
Kalan pil miktarını kontrol etmek için (Battery Info)
POWER düğmesini OFF (CHG) olarak ayarlayıp DISP/BATT INFO simgesine basın.
Başlarken
b Notlar
•Hem kamerayı hem de DC fişini tutarak AC Adaptörü DC IN jakından çıkarın.
17
Bir süre sonra, yaklaşık kaydedilebilir zaman ve pil bilgisi takriben 7 saniye süreyle görünür. Pil bilgileri görüntülenirken DISP/BATT INFO simgesine yeniden basmak suretiyle bilgileri 20 saniyeye kadar izleyebilirsiniz.
Kalan pil miktarı (yaklaşık)
Kayıt kapasitesi (yaklaşık)
Şarj süresi
Şarjı tamamen boşaltılmış bir pil takımını tamamen şarj etmek için gereken yaklaşık süredir (dak).
Pil takımı Şarj süresi
NPFH50 135 NPFH60 (ürünle verilir) 135 NPFH70 170 NPFH100 390
Kayıt süresi
Tamamen şarj edilmiş bir pil takımını kullanmak için sahip olduğunuz yaklaşık süredir (dak.). “HD”, yüksek tanımlı görüntü kalitesini, “SD” ise standart görüntü kalitesini ifade eder.
Pil takımı
Görüntü kalitesi
NPFH50 70803040
NPFH60 (ürünle verilir)
NPFH70 150 185 70 90
Kesintisiz kayıt süresi
HD SD HD SD
75 80 30 40 100 110 50 50 100 110 50 50
160 185 80 90
Genel kayıt süresi*
Pil takımı
Görüntü kalitesi
NPFH100 355 415 170 200
•Yukarı: Ortam sabit disk olarak ayarlandığında Aşağı: Ortam “Memory Stick PRO Duo” olarak ayarlandığında
* Genel kayıt süresi, kayıt başlatma/durdurma
tekrarı, aygıtın açılıp kapanması ve görüntü zumlama sırasındaki süreyi gösterir.
b Notlar
•Aşağıdaki koşullar altında ölçülen sürelerin tümü:
– [KAYIT MODU]: SP – LCD arka ışığı yanar.
Kesintisiz kayıt süresi
HD SD HD SD
370 415 180 200
Genel kayıt süresi*
Oynatma süresi
Tamamen şarj edilmiş bir pil takımını kullanmak için sahip olduğunuz yaklaşık süredir (dak.). “HD”, yüksek tanımlı görüntü kalitesini, “SD” ise standart görüntü kalitesini ifade eder.
Pil takımı Oynatma süresi*
Görüntü kalitesi HD SD NPFH50 95
NPFH60 (ürünle verilir)
NPFH70 205
NPFH100 470
•Yukarı: Ortam sabit disk olarak ayarlandığında Aşağı: Ortam “Memory Stick PRO Duo” olarak ayarlandığında
* LCD arka ışığı yandığında.
10095100 130
130
130
130 205
215
215 470
485
485
18
Pil takımı hakkında
•Pil takımı veya AC Adaptörünü çıkardığınızda POWER düğmesini OFF (CHG) konumuna getirin ve (Film) lambası/ (Hareketsi görüntü) lambasını (s. 20)/ACCESS lambası (s. 29) kapatın.
• /CHG (şarj) lambası şarj esnasında yanıp söner ya da Battery Info (s. 17), aşağıdaki koşullar altında doğru şekilde gösterilmeyebilir:
– Pil takımı doğru şekilde takılmadığında. – Pil takımı zarar gördüğünde. – Pil takımı yıprandığında (Sadece Battery
Info kapsamında).
•Kameranızın DC IN jakına ya da Handycam Station öğesine AC Adaptör bağlı olduğu sürece, güç kablosu duvar prizinden çıkarılmış olsa bile pilin gücü kullanılamaz.
•İsteğe bağlı bir video ışığı eklerken, NPFH70 ya da NPFH100 pil takımı kullanmanız önerilir.
•Yalnızca kısa kayıt ve oynatma süresi sağladığından, kameranızla NPFH30 kullanmanızı önermeyiz.
Şarj/kayıt/oynatma süresi hakkında
•Kameranızı 25 °C’de (77 °F) (10 °C ila 30 °C (50 °F  86 °F) arası önerilir) kullanırken ölçülen süreler.
•Kameranızı düşük sıcaklıklarda kullandığınızda kayıt ve oynatma süreleri kısalacaktır.
•Kayıt ve oynatma süreleri kameranızın kullanma koşullarına bağlı olarak kısalacaktır.
Başlarken
AC Adaptör hakkında
•AC Adaptörünü kullanırken yakındaki duvar prizinden yararlanın. Kameranızı kullandığınız sırada herhangi bir arıza oluşursa, AC Adaptörünü hemen duvar prizinden çıkarın.
•AC Adaptörü duvar ve eşya arası gibi dar bir alanda kullanmayın.
•AC Adaptöre ait DC fişini veya pil terminalini herhangi bir metal objeyle kısa devre yaptırmayın. Bu durum arızaya neden olabilir.
•Kameranız kapalı bile olsa, AC Adaptör vasıtasıyla duvar prizine takılı olduğunda dahi kameranıza AC gücü gelir.
19

Adım 3: Gücü açma, tarih ve saati ayarlama

Kamerayı ilk defa kullanırken tarih ve saat ayarını yapın. Tarih ve saat ayarını yapmadığınız takdirde, kamerayı her açtığınızda veya POWER düğmesinin konumunu her değiştirdiğinizde [SAAT AYARI] ekranı görüntülenir.
(HOME)
LCD ekrandaki düğmeye dokunun.
POWER düğmesi
1Yeşil düğmeye basarken, ilgili
lamba yanana kadar sürekli olarak POWER düğmesini ok yönünde çevirin.
(Film): Film çekmek için
(Hareketsiz görüntü):
Hareketsiz görüntüleri kaydetmek için Kameranızı ilk kez açtığınızda adım
3’e gidin.
2 (HOME) t (AYARLAR) t
[SAAT/ DİL AYR.] t [SAAT AYARI] üzerine dokunun.
[SAAT AYARI] ekranı görünür.
3 / ile istediğiniz coğrafi
bölgeyi seçip [İLERİ] üzerine dokunun.
4[YAZ SAATİ] ayarını yaptıktan
sonra [İLERİ] öğesine dokunun.
5 / ile [Y] (yıl) ayarını
yapın.
6 / ile [A] öğesini seçip
/ ile ayı ayarlayın.
7Aynı şekilde [G] (gün), saat ve
dakika ayarını da yapıp [İLERİ] öğesine dokunun.
8Saatin doğru şekilde
ayarlandığından emin olduktan sonra öğesine dokunun.
Saat çalışmaya başlar. 2037’ye kadar herhangi bir yılı seçerek
ayar yapabilirsiniz.
Gücü kesmek için
POWER düğmesini OFF (CHG) konumuna çevirin.
20
b Notlar
•Kameranızı yaklaşık 3 ay kullanmadığınızda, cihazda bulunan pilin şarjı boşalır ve tarih ve saat ayarları bellekten silinebilir. Böyle bir durumda, dahili şarj edilebilir pili şarj edin ve ardından tarih ve saati tekrar ayarlayın (s. 105).
•Güç açıldıktan sonra kameranızın çekime hazır olması birkaç saniye alır. Bu süre zarfında kameranızı çalıştıramazsınız.
•Güç açıldığında lens kapağı otomatik olarak açılır. Oynatma ekranı seçildiğinde ya da güç kapandığında lens kapağı kapanır.
•Kameranızın satın alındığı zamanki ayarı, pil tasarrufu sağlanması amacıyla, herhangi bir şekilde yaklaşık 5 dakika boyunca çalıştırılmadığında otomatik olarak kapanmak üzere ayarlanmıştır ([OTO.KAPANMA], s. 76).
z İpuçları
•Kayıt sırasında tarih ve saat görüntülenmez ancak otomatik olarak ortama kaydedilir ve oynatma sırasında görüntülenebilir ([VERİ KODU] için bkz. sayfa 72).
•“Dünya saat farkı” ile ilgili bilgi için bkz. sayfa
98.
•Dokunmatik panel üzerindeki düğmeler düzgün şekilde çalışmıyorsa, dokunmatik paneli ayarlayın (KALİBRASYON) (s. 104).

Dil ayarlarını değiştirme

Ekran mesajlarının belirlediğiniz dilde görüntülenmesini sağlayabilirsiniz. Ekran dilini seçmek için
(AYARLAR)
t [DİL AYARI] (s. 75) üzerine
dokunun.
(HOME) t
t [SAAT/ DİL AYR.]

Adım 4: Kayıttan önceki ayarları yapma

LCD paneli ayarlama
LCD paneli kamerayla (1) 90 derecelik açı oluşturacak şekilde açın, ardından kayıt yapmak veya kaydedilen görüntüleri oynatmak amacıyla en uygun açıyı yakalamak için söz konusu paneli döndürün (2).
1kameraya yapılan
290 derece
(maks.)
2180 derece (maks.)
Pilin daha uzun süre kullanılması amacıyla LCD arka ışığını kapatmak için
görüntülenene kadar DISP/BATT INFO düğmesini birkaç saniye basılı tutun. Bu ayar aydınlık durumlarda veya pil tasarrufu sağlamak istediğinizde uygulanabilir. Kaydedilen görüntü bu ayardan etkilenmeyecektir. LCD arka ışığını açmak için kaybolana kadar DISP/BATT INFO düğmesini birkaç saniye basılı tutun.
b Notlar
•LCD paneli açtığınızda veya ayarlama
yaparken kazara LCD çerçevesi üzerindeki düğmelere basmayın.
90 derecelik açı
DISP/BATT INFO
Başlarken
21

Adım 5: Ortam seçme

z İpuçları
•LCD panelini 180 derecelik açıyla çevirirseniz, dışa bakacak şekilde LCD paneli kapatabilirsiniz. Bu, oynatma işlemleri için uygundur.
• (HOME) t (AYARLAR) t [SES/ GRNT.AYRLR.] t [LCD PARLK.] (s. 73) üzerine dokunun ve LCD ekranın parlaklığını ayarlayın.
•DISP/BATT INFO öğesine her bastığınızda bilgiler görüntülenir veya gizlenir (görüntü y görüntü yok).
Tutma kemerini bağlama
Tutma kemerini bağlayın ve kameranızı doğru olarak tutun.
Bilgisayarınızda kayıt/oynatma/ düzenleme ortamı olarak sabit disk veya “Memory Stick Duo” aygıtını seçebilirsiniz. Filmler ve hareketsiz görüntüler için ayrı olarak ortam seçin. Varsayılan ayar filmler ve hareketsiz görüntüler için sabit disktir.
Sabit disk
“Memory Stick”
Film Hareketsiz
b Notlar
•Seçilen ortam için kayıt/oynatma/düzenleme işlemleri yapabilirsiniz. Ortamı değiştirmek istediğinizde ortamı yeniden seçin.
z İpuçları
•Kayıt süresi için bkz. sayfa 11 ve 24.
•İki ortam arasında kopyalama/çoğaltma ile ilgili olarak bkz. sayfa 51.
görüntü
Filmler için ortam seçme
1Kameranızın LCD ekranında
(HOME) t (ORTAMI YÖNET) t [FİLM ORTM.AYARI] öğesine dokunun.
Filmler için ortam ayar ekranı görünür.
22
2İstediğiniz ortam ve resim
kalitesine dokunun.
, HD (yüksek tanımlı) görüntü kalitesini, ise SD (standart tanımlı) görüntü kalitesini belirtir.
3[EVET] t üzerine dokunun.
Filmler için olan ortam değiştirilir.
Hareketsiz görüntüler için ortam seçme
1Kameranızın LCD ekranında
(HOME) t (ORTAMI YÖNET) t [FOTO.ORT.AYARI] öğesine dokunun.
Hareketsiz görüntüler için ortam ayar ekranı görünür.
2İstediğiniz ortama dokunun.
: Sabit disk : “Memory Stick PRO Duo”
Bu ortamı takma; “Memory Stick PRO Duo”
“Memory Stick PRO Duo” ortam olarak seçildiyse bir “Memory Stick PRO Duo” aygıtı hazırlayın. Kameranızda kullanabileceğiniz “Memory Stick” tipleri için bkz. sayfa 2.
1“Memory Stick PRO Duo” takın.
1 Ok yönünde Memory Stick Duo
kapağını açın.
2 “Memory Stick PRO Duo” ortamını
yerine oturacak şekilde sağ yöndeki Memory Stick Duo yuvasına yerleştirin.
3 Memory Stick Duo kapağını kapatın.
Başlarken
3[EVET] t üzerine dokunun.
Hareketsiz görüntüler için olan ortam değiştirilir.
Ortam ayarını kontrol etmek için
1 Kontrol etmek istediğiniz kayıt ortamının
(Film)/ (Fotoğraf) lambasını yakmak için sürekli olarak POWER düğmesini çevirin.
2 Ekrandaki ortam simgesini kontrol edin.
Ortam simgesi
ACCESS lambası (“Memory Stick PRO Duo”)
2Ortam olarak “Memory Stick
PRO Duo” öğesini seçtiyseniz POWER anahtarını (Film) lambası yanana kadar çevirin.
POWER düğmesi OFF (CHG) konumuna ayarlandıysa, yeşil düğmeye basarken bu düğmeyi çevirin.
23
Yeni bir “Memory Stick PRO Duo” taktığınızda LCD ekranında [Yeni Resim Veritabanı Dosyası oluştur.] ekranı görünür.
3[EVET] düğmesine dokunun.
Bir “Memory Stick PRO Duo”ya yalnızca hareketsiz görüntüleri kaydetmek için [HAYIR] öğesine dokunun.
“Memory Stick Duo” aygıtını çıkartmak için
Memory Stick Duo kapağını açın ve “Memory Stick PRO Duo” aygıtını tek seferde hafifçe itin.
b Notlar
•Kaydetme sırasında Memory Stick Duo kapağını açmayın.
•“Memory Stick PRO Duo” aygıtını yuvaya ters yönde yerleştirmeye çalışırsanız “Memory Stick PRO Duo”, Memory Stick Duo yuvası veya görüntü verisi zarar görebilir.
•[Yeni Resim Veritabanı Dosyası oluşturulamadı. Yeterli boş alan olmayabilir.], adım 3’te görüntülenirse, “Memory Stick PRO Duo”yu biçimlendirin (s. 61). Biçimlendirmenin “Memory Stick PRO Duo” üzerinde kayıtlı olan tüm verileri sileceğini unutmayın.
•“Memory Stick Duo” aygıtının fırlamayacağı ve düşmeyeceği şekilde “Memory Stick PRO Duo” aygıtını takarken veya çıkartırken dikkatli olun.
“Memory Stick PRO Duo”nun kapasitesi ve yaklaşık kayıt süresi (Birim: dk.)
( ) içindeki sayı minimum kayıt süresidir.
HD (yüksek tanımlı) görüntü kalitesi
AVC
AVC
AVC
HD
HD
16M
9M
(FH)
(HQ)
1GB 6
2GB 10
4GB 25
8GB 55
SD (standart tanımlı) görüntü kalitesi
1GB 10
2GB 25
4GB 55
8GB 115
b Notlar
•Tablodaki sayılarda Sony Corporation tarafından üretilen bir “Memory Stick PRO Duo” temel alınmıştır. Kayıt ve öznenin koşullarına, [KAYIT MODU] (s. 66) ve “Memory Stick”in tipine bağlı olarak kayıt süresi farklılık gösterebilir.
z İpuçları
•Kaydedilebilir hareketsiz görüntü sayısı için bkz. sayfa 71.
(6)10(9)15(10)20(15)
(10)25(20)30(20)40(35)
(25)55(40)65(45)85(70)
115
(55)
(80)
SD 9M (HQ)
(100)
(10)
(25)
(50)
SD 6M (SP)
(10)
(25)
(50)
170
(100)
HD 7M (SP)
140
(100)
20
40
80
AVC HD 5M (LP)
180
(145)
SD 3M (LP)
(25)
(50)
160
(105)
325
(215)
35
80
24

Kayıt/Oynatma

Kolay kayıt ve oynatma (Easy Handycam işlemi)

Easy Handycam işlemi, neredeyse tüm ayarları otomatik hale getirdiğinden ayrıntılı ayarlar yapmadan kayıt ve oynatma işlemlerini gerçekleştirebilirsiniz. Ayrıca kolay izleme için ekran font boyutunu büyütür. Görüntüler seçilen ortama kaydedilir (s. 22).
POWER düğmesi OFF (CHG) konumuna ayarlandıysa, yeşil düğmeye basarken bu düğmeyi çevirin.
Filmleri kaydetme
1 (Film) lambası
yanıncaya kadar, POWER düğmesini G ok yönünde çevirin.
2EASY I düğmesine basın.
EASY
LCD ekranda
görüntülenir.
3Kaydı başlatmak için START/
STOP H (veya D) düğmesine basın.*
Hareketsiz görüntüleri kaydetme
1 (Hareketsiz
görüntü) lambası yanıncaya kadar, POWER düğmesini G ok yönünde çevirin.
2EASY I düğmesine basın.
EASY
3
Odağı ayarlamak için PHOTO F üzerine hafifçe basın uyarı duyulur), ardından tamamen basın sesi duyulur).
LCD ekranda
görüntülenir.
B
(deklanşör
A
(sesli
Kayıt/Oynatma
[BEKL.] b [KAYIT]
Kaydı durdurmak için tekrar START/ STOP düğmesine basın.
Yanıp söner b Işıkları yanar
* [KAYIT MODU], [HD SP] veya [SD SP] öğesine (s. 66) sabitlenir.
z İpuçları
•Easy Handycam işlemi sırasında yüzler çerçevelerle saptanır ([YÜZ ALGILAMA], s. 69).
25
Kayda alınan filmleri/hareketsiz görüntüleri oynatma
1Kameranızı açmak için POWER düğmesini G döndürün. 2 (GÖRÜNTÜLERİ GÖSTER) A (veya E) düğmesine basın.
VISUAL INDEX ekranı, LCD ekranda görünür (birkaç saniye sürebilir).
Her tırnak üzerinde en son oynatılan/kaydedilen görüntüyle görüntülenir (“Memory Stick PRO Duo” aygıtına kayıtlı hareketsiz görüntü için B).
HOME MENU
Önceki 6 görüntü
Sonraki 6 görüntü
Kayıt ekranına geri döner
1 :Film Şeridi Dizini ekranına gider. 2 :Yüz Dizini ekranına gider. 3 : HD (yüksek tanımlı) görüntü kalitesinde filmleri görüntüler.* 4 :Hareketsiz görüntüleri gösterir.
* [FİLM ORTM.AYARI] (s. 22) içinde SD (standart tanımlı) görüntü kalitesi seçildiğinde
görünür.
HDD
Tarihe göre görüntü araması yapar (s. 38)
26
3Oynatmayı başlatma.
Filmler:
veya sekmesine dokunun, sonra oynatmak için istediğiniz filmi seçin.
Geri döner (VISUAL INDEX ekranına)
Dokundukça Oynatma ve Duraklatma arasında geçiş yapar
Film başlangıcı/ önceki film
Durdurur (VISUAL INDEX ekranına gider)
* [VERİ KODU] ayarı [TARİH/SAAT] konumuna sabitlenir (s. 72).
Sonraki film
Kayıt tarihi/saati*
Geri Sar/ İleri Sar
z İpuçları
•Seçilen filmdeki oynatma son filme ulaşınca, ekran VISUAL INDEX ekranına geri döner.
•Duraklatma sırasında / üzerine dokunarak oynatma hızını yavaşlatabilirsiniz.
• (HOME) t (AYARLAR) t [SES AYARLARI] t [SES] üzerine dokunarak ses düzeyini ayarlayabilirsiniz, ardından / üzerine dokunun.
Hareketsiz görüntüler:
sekmesine dokunun ve oynatmak istediğiniz hareketsiz görüntüyü seçin.
Geri döner (VISUAL INDEX ekranına)
VISUAL INDEX ekranına gider
* [VERİ KODU] ayarı [TARİH/SAAT] konumuna sabitlenir (s. 72).
Slayt gösterisi (s. 39)
Kayıt tarihi/ saati*
Önceki/Sonraki
Kayıt/Oynatma
z İpuçları
•Ortamı değiştirmek için [FİLM ORTM.AYARI]/[FOTO.ORT.AYARI] düğmesine (s. 22) ortamı seçin.
27
Easy Handycam işlemini iptal etmek için
Tekrar EASY I düğmesine basın. LCD ekrandan kaybolur.
Easy Handycam işlemi sırasında menü ayarları
Yükleme değişiklikleri için kullanılabilir menü öğelerini görüntülemek için (HOME) C (veya B) düğmesine basın (s. 12, 64).
b Notlar
•Menü öğelerinin çoğu otomatik olarak
varsayılan ayarlara geri döner. Bazı menü öğelerinin ayarları sabittir. Ayrıntılar için bkz. sayfa 86.
• (OPTION) MENU seçeneğini
kullanamazsınız.
•Görüntülere efekt eklemek ya da ayarları
değiştirmek isterseniz, Easy Handycam işlemini iptal edin.
Easy Handycam işlemi sırasında geçersiz düğmeler
Otomatik olarak ayarlandıkları için, Easy Handycam işlemi esnasında bazı düğme/ fonksiyonları kullanamazsınız (s. 86). Geçersiz bir işlem ayarlarsanız, [Easy Handycam kullanılırken geçersizdir.] görüntülenebilir.
28

Kayıt

Görüntüler ortam ayarında seçilen ortama kaydedilir (s. 22). Varsayılan ayarda filmler ve hareketsiz görüntüler sabit diske kaydedilir.
(HOME) A
START/STOP B
ACCESS lambası (Sabit disk)
/CHG (şarj)
lambası
(HOME) D
PHOTO E
Lens kapağı
Güç açıldığında, otomatik olarak açılır.
Kayıt/Oynatma
START/ STOP F
(Film) lambası/ (Hareketsiz görüntü) lambası
POWER düğmesi C
POWER düğmesi OFF (CHG) konumuna ayarlandıysa, yeşil düğmeye basarken bu düğmeyi çevirin.
b Notlar
•Kayıt sona erdikten sonra ACCESS lambası yanar ya da yanıp sönerse bu, verinin hala ortama yazılıyor olduğu anlamına gelir. Kameranıza darbe ya da titreşim uygulamayın ve pili ya da AC Adaptörü çıkarmayın.
•Bir film dosyası 2 GB’ı aştığında, sonraki film dosyası otomatik olarak oluşturulur.
z İpuçları
•Kameranızda kullanabileceğiniz “Memory Stick” tipleri için bkz. sayfa 2.
ACCESS lambası (“Memory Stick PRO Duo”)
•Kayıt süresini ve kalan kapasite gibi bilgileri
kontrol etmek için (HOME) A (veya D) t (ORTAMI YÖNET) t [ORTAM BİLGİSİ] (s. 60) öğelerine dokunun.
29
Filmleri kaydetme
1 (Film) lambası yanıncaya
kadar, POWER düğmesini C ok yönünde çevirin.
2START/STOP F (veya B)
düğmesine basın.
[BEKL.] b [KAYIT]
Kaydı durdurmak için tekrar START/ STOP F (veya B) düğmesine basın.
Hareketsiz görüntüleri kaydetme
1 (Hareketsiz görüntü) lambası
yanıncaya kadar, POWER düğmesini C ok yönünde çevirin.
2Odağı ayarlamak için PHOTO E
üzerine önce hafifçe basın A (sesli uyarı duyulur), ardından tamamen basın B (deklanşör sesi duyulur).
Yanıp söner b Işıkları yanar
veya yanında görüntülenir. kaybolduğunda görüntü kaydedilmiştir.
z İpuçları
•Kaydetme süresi ve kaydedilebilir görüntü sayısı için bkz. 11., 24. ve 71. sayfaları.
•PHOTO E ([Dual Rec], s. 32) basarak film kaydı sırasında hareketsiz görüntüler kaydedebilirsiniz.
•Algılanan yüz üzerinde bir çerçeve görünür ve algılanan yüz görüntüsü otomatik olarak optimize edilir ([YÜZ ALGILAMA], s. 69).
•Film kaydı sırasında bir yüz algılandığı nda, yanıp söner ve algılanan yüz indekste saklanır. ([Yüz Dizini], s. 37) oynatılırken istediğiniz bir sahneyi yüz görüntüsüne göre arayabilirsiniz.
•Kaydedilen filmlerden hareketsiz görüntüler yakalayabilirsiniz (s. 50).
30
•(HOME) A (veya D) t
(ÇEKİM) t [FİLM] veya [FOTOĞRAF] üzerine dokunarak çekim modunu değiştirebilirsiniz.
Loading...
+ 89 hidden pages