•Filmleri kaydetmek için aşağıdaki
şekilde etiketi olan 1 GB veya daha
büyük bir “Memory Stick PRO Duo”
kullanmanız önerilir:
– (“Memory Stick
PRO Duo”)*
–(“Memory Stick
PROHG Duo”)
* Üzerinde Mark2 işareti olan veya
olmayan, ikisi de kullanılabilir.
•Bir “Memory Stick PRO Duo”nun
kayıt süresi hakkında bilgi edinmek için
bkz. sayfa 24.
“Memory Stick PRO Duo”/“Memory Stick
PROHG Duo”
(Bu boyutu kameranızla kullanabilirsiniz.)
2
“Memory Stick”
(Kameranızla kullanamazsınız.)
•Bu kılavuzda “Memory Stick PRO
Duo” ve “Memory Stick PROHG
Duo”nin her ikisi de “Memory Stick
PRO Duo” olarak belirtilmektedir.
•Yukarıda bahsedilenlerin dışında
herhangi bir bellek kartı tipi
kullanamazsınız.
•“Memory Stick PRO Duo” sadece
“Memory Stick PRO” uyumlu
donanımla kullanılabilir.
•“Memory Stick PRO Duo” veya
Memory Stick Duo adaptörü üzerine
etiket veya benzeri bir şey yapıştırmayın.
•“Memory Stick” uyumlu donanımla bir
“Memory Stick PRO Duo”
kullanıldığında Memory Stick Duo
adaptörüne “Memory Stick PRO Duo”
takın.
Kamerayı kullanma
•Kamerayı aşağıdaki parçalarından ve
ayrıca soket kapağından tutmayın.
LCD ekranPil takımı
•Kamera toza, sızdırmaya ya da suya
dayanıklı değildir. Bkz. “Kameranızın
kullanımı hakkında” (s. 103).
• (Film)/ (Hareketsiz görüntü)
modu lambaları (s. 20) veya ACCESS
lambaları (s. 29) yandığında veya yanıp
söndüğünde aşağıdakilerden herhangi
birini yapmayın. Aksi halde ortam zarar
görebilir, kaydedilen görüntüler
kaybolabilir veya diğer arızalar
oluşabilir.
–Kameradan “Memory Stick PRO
Duo”yu çıkarmayın
–Pil takımını ya da AC Adaptörü
kameradan çıkartmayın
– Kameraya mekanik darbe ya da titreşim
uygulamayın
•Kameranızı kablo ile başka bir cihaza
bağlarken konektör fişini doğru yönde
taktığınızdan emin olun. Fişin zorla
terminale itilmesi, terminale zarar verir
ve kameranızın arızalanmasına yol
açabilir.
•Kameranızı Handycam Station’a takılı
olarak kullandığınızda kabloları
Handycam Station konektörlerine
bağlayın. Kabloları Handycam Station
ve kameranızın her ikisine bağlamayın.
•Handycam Station ve DC fişinin her
ikisini tutarak AC Adaptörünü
Handycam Station girişinden çıkarın.
•Kamerayı Handycam Station üzerine
yerleştirirken ya da üzerinden
kaldırırken POWER düğmesini OFF
(CHG) konumuna getirmeye dikkat
edin.
Menü öğeleri, LCD panel ve lens
hakkında
•Soluk görünen menü öğeleri, o anki
kayıt veya oynatma koşullarında
kullanılamaz durumdadırlar.
•LCD ekran, en son teknolojiyle
üretilmiştir, bu nedenle piksellerin
%99,99’undan fazlası etkin kullanım
amacıyla aktif durumdadır. Bununla
beraber, LCD ekranda sürekli ince siyah
noktalar ve/veya parlak noktalar (beyaz,
kırmızı, mavi veya yeşil renkli) ortaya
çıkabilir. İmalata bağlı olan bu noktalar
normaldir ve kayıt işlemini herhangi bir
şekilde etkilemez.
Siyah nokta
Beyaz, kırmızı,
mavi veya yeşil
•LCD ekranın veya lensin uzun süre
doğrudan güneşe maruz kalması aygıtın
arızalanmasına yol açabilir.
•Aygıtı güneşe doğru yöneltmeyin. Bunu
yaptığınız takdirde kameranız
arızalanabilir. Güneşe ait görüntüleri
akşam karanlığı gibi güneş ışınlarının
daha eğik geldiği saatlerde çekin.
Dil ayarlarının değiştirilmesi
hakkında
•Her dilden ekran üzerindeki görüntüler,
çalıştırma işlemlerinin açıklanması
amacıyla kullanılmıştır. Gerektiğinde
kameranızı kullanarak ekran dilini
değiştirebilirsiniz (s. 21).
Kayıt hakkında
•Kayıt yapmaya başlamadan önce,
görüntü ve sesin herhangi bir aksaklık
olmaksızın kaydedilebildiğinden emin
olmak için kayıt fonksiyonunu test edin.
•Kameranın veya üzerine kayıt yapılan
medyanın arızalanması, vb. nedenlerle
kayıt veya oynatma fonksiyonunun
yerine getirilememesinden dolayı, kayıt
içeriği konusunda herhangi bir tazminat
söz konusu değildir.
•TV renk sistemleri ülke/bölgeye göre
değişmektedir. Kayıtları bir TV üzerinde
görüntülemek için, PAL sistemli TV’ye
ihtiyacınız olacaktır.
•Televizyon programları, filmler, video
kasetler ve diğer materyaller telif
hakkıyla korunmaktadır. Bu
materyallerin izinsiz kaydı telif hakları
kanunlarına aykırıdır.
3
Başka cihazlarda kaydedilen
görüntüleri oynatma hakkında
•Kameranız HD (yüksek tanımlı)
görüntü kalitesi kaydı için MPEG4
AVC/H.264 Yüksek Profiliyle
uyumludur. Bu nedenle, aşağıdaki
cihazlarla kameranızda HD (yüksek
tanımlı) görüntü kalitesiyle kaydedilen
görüntüleri oynatamazsınız;
– Diğer AVCHD formatı uyuml u, Yüksek
Profille uyumlu olmayan cihazlar
–AVCHD formatıyla uyumlu olmayan
cihazlar
Bu El Kitabı hakkında
•Bu El Kitabı’nda örnek amacıyla
kullanılan LCD ekran görüntüleri, dijital
fotoğraf makinesi kullanılarak
çekildiğinden farklı görünebilir.
•Bu el kitabında kameranızın sabit diski
ve “Memory Stick PRO Duo”, “ortam”
olarak adlandırılır.
•Kameranız ve aksesuarlarının tasarım ve
teknik özellikleri önceden herhangi bir
bildirimde bulunulmaksızın değişikliğe
tabidir.
Carl Zeiss lensi hakkında
Kameranız Almanya’da Carl Zeiss ve
Sony Corporation ile ortaklaşa geliştirilen
bir Carl Zeiss lense sahip olup, üstün
kalitede görüntü üretmektedir. Video
kameralar için MTF ölçme sistemini
kullanır ve Carl Zeiss lensinin herkes
tarafından bilinen kalitesini sunar. Ayrıca
kameranızın lensi, istenmeyen
yansımaları önlemek ve renkleri tam
anlamıyla tekrar üretmek amacıyla T
kaplıdır.
MTF = Modulation Transfer Function.
Rakam bir nesneden lense gelen ışık
miktarını belirtmektedir.
4
Kullanımla ilgili notlar; Sabit Disk Sürücüsü
Handycam
Kayda alınan tüm görüntü verilerinizi
kaydedin.
•Görüntü verilerinizin kaybolmasını
engellemek için, kayda alınan tüm
görüntülerinizi periyodik olarak harici bir
ortama kaydedin. Bilgisayarınızı kullanarak
görüntü verilerini DVDR gibi bir diske
kaydetmeniz önerilir (s. 46). Ayrıca VCR ya da
DVD/HDD kaydedici kullanarak da görüntü
verilerinizi kaydedebilirsiniz (s. 56).
Kameranıza darbe ya da titreşim
uygulamayın
•Kameranızın sabit diski algılanamayabilir ya
da kayıt veya oynatma mümkün olmayabilir.
•Özellikle kayıt/oynatma sırasında darbe
uygulamayın. Kayıttan sonra ACCESS
lambası yanarken kameraya titreşim veya
darbe uygulamayın.
•Omuz kayışını (isteğe bağlı) kullanırken
kamerayı herhangi bir nesneye çarpmayın.
•Çok yüksek sesli alanlarda kameranızı
kullanmayın.
Düşme sensörü hakkında
•Düşmeden kaynaklanan darbeye karşı dahili
sabit diski korumak için kameranızın düşme
sensörü fonksiyonu bulunmaktadır (s. 77).
Düşme olduğunda ya da yerçekimi olmayan
bir koşulda, kameranız bu fonksiyonu
etkinleştirildiğinde çıkan ses bloğu da
kaydedilebilir. Düşme sensörü art arda düşme
hissederse, kayıt/oynatma işlemi
durdurulabilir.
Pil takımı/AC Adaptörüyle ilgili notlar
•POWER düğmesini kapattıktan sonra pil
takımını ya da AC Adaptörünü
çıkardığınızdan emin olun.
Kamera bilgisayara bağlıyken
•Bilgisayarı kullanarak kameranın sabit diskini
biçimlendirmeye çalışmayın. Aksi takdirde
kameranız düzgün çalışmayabilir.
Yüksek rakımlarda kameranızın
kullanımıyla ilgili notlar
•Rakımın 3.000 metreden (9.800 fit) fazla
olduğu düşük basınçlı bir alanda kameranızı
açmayın. Aksi takdirde kameranızın sabit disk
sürücüsü hasar görebilir.
Çöpe atılması/başkasına
verilmesiyle ilgili notlar
•[ORTM.BÇMLNDRM.] (s. 61) ya da
kameranın sabit diskini biçimlendirme
işlemini uygularsanız, verileri sabit diskten
tamamen silemeyebilirsiniz. Kamerayı
başkasına verirken, verilerinizin kurtarılmasını
engellemek için [BOŞALT] (s. 62)
uygulamanız önerilir.
Ayrıca kameranızı çöpe atarken kameranın
asıl gövdesini imha etmeniz önerilir.
Görüntü kaydedemez/
oynatamazsanız
[ORTM.BÇMLNDRM.] uygulayın
•Uzun süre görüntü kaydı/silme işlemini
yinelerseniz, ortamda veri parçalanması
oluşur. Görüntüler kaydedilemez ya da kayda
alınamaz. Bu tür bir durumda, ilk olarak
görüntülerinizi harici bir ortama kaydedin ve
sonra [ORTM.BÇMLNDRM.] seçeneğini
uygulayın (s. 61). Parçalanma 1 Sözlük
(s. 115).
Çalıştırma sıcaklıklarıyla ilgili notlar
•Kameranın sıcaklığı aşırı yüksek ya da aşırı
düşük olduğunda, kameranın koruma
özellikleri etkinleştirildiğinden kamerada kayıt
ya da oynatma işlemi yapamayabilirsiniz. Bu
durumda LCD ekranda bir mesaj görüntülenir
(s. 93).
Kayak yokuşu ya
da plajın güzel bir
çekimini
yaparken
B DÜZ AĞR.ÇKM. ....................... 33B Arka ışık ..................................33
B KUMSAL .................................82
B KAR........................................82
Film kaydı
sırasında
hareketsiz
Sahnede spot
lambası altında
bir çocuk
görüntü
yakalama
B Dual Rec................................. 32B SPOT LAMBASI ........................82
Yakın çekimde
çiçekler
B PORTRE ................................. 82
B ODAK..................................... 80
B TELE MAKRO........................... 80
Ekranın
solundaki köpeğe
Tüm ihtişamıyla
havai fişekler
B HAVAİ FİŞEK............................82
B ODAK .....................................80
Loş ışıkta uyuyan
bir çocuk
odaklanırken
B ODAK..................................... 80
B SPOT ODAK ............................ 80
B NightShot................................32
B COLOR SLOW SHTR .................83
8
Kameranızdan keyif alın
İşlem akışı
Film kaydı ve hareketsiz görüntü kaydı (s. 22) için ayrı olarak ortam (sabit disk veya
“Memory Stick PRO Duo”) seçebilirsiniz.
b Notlar
•Filmler için ortam seçtiğinizde aynı zamanda görüntü kalitesini (HD (yüksek tanımlı) veya SD
(standart tanımlı)) seçin.
•Varsayılan ayar aşağıdaki şekildedir:
– Filmler sabit diske HD (yüksek tanımlı) görüntü kalitesiyle kaydedilir.
– Hareketsiz görüntüler sabit diske kaydedilir.
•Seçtiğiniz ortam ve görüntü kalitesi kayıt/oynatma/düzenleme işlemleri için etkindir.
B Hazırlık (s. 15).
x Ortam seçme (s. 22)
B HD (yüksek tanımlı) görüntü kalitesinde
kaydeder (s. 29).
Kameranız, yüksek ayrıntılı, güzel görüntüler
sağlayan AVCHD formatıyla “1920 × 1080/50i”
(s. 100) uyumludur.
b Notlar
•Varsayılan ayar, AVCHD formatında “1440 × 1080/50i” (s. 66) olan [HD SP]’dır.
•“AVCHD 1080i formatı”, bu kılavuzda ayrıntılı açıklanması gereken bölümler dışında,
“AVCHD” olarak kısaltılmıştır.
Kameranızdan keyif alın
B Görüntüleri oynatma.
x Kameranızın LCD ekranında izleme (s. 35)
x Yüksek tanımlı TV’de izleme (s. 41)
Son derece detaylı ve kaliteli HD (yüksek tanımlı)
filmler izleyebilirsiniz.
z İpuçları
•TV ve kameranızın bağlanmasıyla ilgili olarak, ekranda görüntülenen [TV
BAĞLN.Kılavuzu]’na (s. 39) başvurabilirsiniz.
•Görüntüleri SD (standart tanımlı) görüntü kaliteli TV’de oynatabilirsiniz.
9
B Kayda alınan görüntüleri kaydetme.
x Görüntüleri dahili sabit diskten bir “Memory Stick
Duo” aygıtına (s. 51) kopyalama
x Diğer aygıtlara kopyalama (s. 56)
Bağlantı yapılan cihaza bağlı olarak kopyalama
görüntü kalitesi (HD (yüksek tanımlı)/SD (standart
tanımlı)) farklılık gösterir. Ayrıntılar için bkz. sayfa
56.
x Bir bilgisayarda düzenleme (s. 46)
Görüntüleri HD (yüksek tanımlı) görüntü kalitesiyle bir bilgisayara aktarabilir
veya bir diske kaydedebilirsiniz. Bkz. “PMB Guide”.
B Görüntüleri silme.
Ortam doluysa yeni görüntüler kaydedemezsiniz.
Bilgisayarınıza ya da diske kayıtlı görüntü verilerini
silin. Görüntüleri silerseniz, boş ortam alanına tekrar
yeni görüntüler kaydedebilirsiniz.
x Seçilen görüntüleri silme (s. 48)
x Tüm görüntüleri silme ([ORTM.BÇMLNDRM.], s. 61)
10
Filmlerin kayıt süresi (dahili sabit disk)
HD (yüksek tanımlı) görüntü kalitesi
AVCHD formatı
Kayıt moduYaklaşık kaydetme süresi (saat dakika)
AVC HD 16M (FH)
(en yüksek kalite)*
AVC HD 9M (HQ)
(yüksek kalite)**
AVC HD 7M (SP)
(standart kalite)**
AVC HD 5M (LP)
(uzun oynatım)**
* Filmler AVCHD 1920 × 1080/50i formatında kaydedilir.
** Filmler AVCHD 1440 × 1080/50i formatında kaydedilir.
SD (standart tanımlı) görüntü kalitesi
MPEG2 formatı
Kayıt moduYaklaşık kaydetme süresi (saat dakika)
SD 9M (HQ)
(yüksek kalite)
SD 6M (SP)
(standart kalite)
SD 3M (LP)
(uzun oynatım)
z İpuçları
•Tablodaki 16M gibi sayılar, ortalama bit hızını göstermektedir. M, Mbps anlamına gelir.
•“Memory Stick PRO Duo”nun kayıt süresi için bkz. sayfa 24.
•HD (yüksek tanımlı) görüntü kalitesiyle en fazla 3.999 sahne, SD (standart tanımlı) görüntü
kalitesiyle en fazla 9.999 sahne film kaydı yapabilirsiniz.
•Sabit diske en fazla 9.999 hareketsiz görüntü kaydedebilirsiniz. “Memory Stick PRO Duo”, için bkz.
sayfa 71.
•Maksimum kesintisiz kayıt süresi yaklaşık 13 saattir.
Kameranız görüntü kalitesini kaydedilen sahneye uyması için otomatik olarak ayarlamak üzere VBR
(Variable Bit Rate) formatını kullanır. Bu teknoloji, ortamın kayıt süresinde değişmelere neden olur.
Hızlı hareketlerin yer aldığı filmler ve karmaşık görüntüler, daha yüksek bit hızında kaydedilir ve bu
genel kayıt süresini azaltır.
4 sa 50 dk
9 sa 40 dk
11 sa 50 dk
15 sa 10 dk
9 sa 40 dk
14 sa 30 dk
27 sa 40 dk
Kameranızdan keyif alın
11
Kameranızdan keyif alın
“HOME” ve “OPTION”
İki tip menünün avantajından yararlanma
“HOME MENU” kameranızın çalıştırılması için başlangıç noktası
(HELP)
Öğenin açıklamasını görüntüler (s. 13)
Kategori
B HOME MENU kategori ve öğeleri
(ÇEKİM) kategorisi
ÖğeSayfa
FİLM*30
FOTOĞRAF*30
DÜZ AĞR.ÇKM.33
(GÖRÜNTÜLERİ GÖSTER) kategorisi
ÖğeSayfa
VISUAL INDEX*35
INDEX*37
INDEX*37
OYNATMA LİSTESİ54
(DİĞER) kategorisi
ÖğeSayfa
SİL*48
FOTOĞRF.YAKALA50
FİLM ÇOĞALT51
FOTOĞRAF KOPYL.52
DÜZ.53
OYNTM.LST.DÜZN.54
YAZDIR58
ayarlayabilirsiniz (s. 25). (AYARLAR)
kategorisinde bulunan öğeler için, bkz. sayfa
65.
HOME MENU öğesini kullanma
1Yeşil düğmeye basarken, gücü
açmak için POWER düğmesini ok
yönünde döndürün.
2(HOME) A (ya da B) üzerine
basın.
(HOME) B
(HOME) A
4İstenilen öğeye dokunun.
Örnek: [DÜZ.]
Kameranızdan keyif alın
5Daha fazla işlem yapmak için
ekrandaki kılavuzu izleyin.
HOME MENU ekranını gizlemek için
öğesine dokunun.
B HOME MENU üzerindeki her bir
öğenin fonksiyonu hakkında bilgi
almak istediğinizde HELP
1 (HOME) düğmesine basın.
HOME MENU görüntülenir.
3İstenilen kategoriye dokunun.
Örnek: (DİĞER) kategorisi
2(HELP) üzerine dokunun.
(HELP) düğmesinin alt kısmı
turuncuya dönüşür.
13
3Bilgi almak istediğiniz öğenin
üzerine dokunun.
Bir öğeye dokunduğunuzda açıklaması
ekranda görüntülenir.
Seçeneği uygulamak için [EVET]
üzerine aksi takdirde [HAYIR] üzerine
dokunun.
HELP aygıtını devre dışı bırakmak
için
2. adımda tekrar (HELP) üzerine
dokunun.
OPTION MENU öğesini
kullanma
Çekim ya da oynatma sırasında ekran
üzerine bir kez dokunmanızla
fonksiyonlar o anda kullanılabilir hale
gelir. Çeşitli ayarlar yapmanın çok kolay
olduğunu göreceksiniz. Ayrıntılar için
bkz. sayfa 78.
14
(OPTION)
Başlarken
Adım 1: Ürünle verilen parçaları kontrol etme
Aşağıdaki parçaların kameranızla birlikte
verilmiş olduğundan emin olun.
Parantez içerisindeki rakamlar verilen
parçanın sayısını göstermektedir.
AC Adaptör (1) (s. 16)
Güç kablosu (1) (s. 16)
Handycam Station (1) (s. 16, 110)
Bileşen A/V kablosu (1) (s. 41)
Kablosuz Uzaktan Kumanda (1) (s. 111)
Düğme tipi lityum pil önceden takılmıştır.
Şarj edilebilir pil takımı NPFH60 (1)
(s. 16, 101)
21pinli adaptör (s. 44)
işaretli modellerde sadece alt yüzlerinde
yazılıdır.
CDROM “Handycam Application
Software” (1)
– Picture Motion Browser (Yazılım)
–PMB Guide
– Handycam El Kitabı (Bu El Kitabı)
“Kullanma Kılavuzu” (1)
Başlarken
A/V bağlantı kablosu (1) (s. 43, 56)
USB kablosu (1) (s. 57, 58)
15
Adım 2: Pil takımını şarj etme
4
5
Pil takımı
DC IN jakı
“InfoLITHIUM” Pil takımını (H
serisi) (s. 101) kameranıza
taktıktan sonra şarj edebilirsiniz.
b Notlar
•Kameranıza H serisinden başka bir
“InfoLITHIUM” pil takımı takamazsınız.
1AC Adaptörü Handycam Station
üzerindeki DC IN jakına takın.
DC fişindeki v işaretinin yukarı
baktığından emin olun.
5
/CHG (şarj)
lambası
3
1
POWER düğmesi
DC fişi
AC Adaptör
2
Duvar prizine
Güç kablosu
4Pil takımını tık sesi çıkarıncaya
kadar ok yönünde çevirerek
takın.
5Kamerayı sıkıca aşağıya doğru
Handycam Station öğesine
yerleştirin.
/CHG (şarj) lambası yanar ve şarj
işlemi başlar. Pil tamamen şarj
olduğunda /CHG (şarj) lambası
söner.
2Güç kablosunu AC Adaptörüne
ve duvar prizine bağlayın.
3POWER düğmesini OFF (CHG)’e
doğru ok yönünde çevirin
(varsayılan ayar).
16
b Notlar
•Kamerayı Handycam Station üzerine
yerleştirirken DC IN jak kapağını kapatın.
Handycam Station öğesinden
kameranızı çıkarmak için
Gücü kapatın, hem kamerayı hem de
Handycam Station öğesini tutarak
kamerayı Handycam Station öğesinden
çıkarın.
Sadece AC Adaptör kullanarak pil
takımını şarj etmek için
Gücü kapatın, sonra AC Adaptörü
kameranızın DC IN jakına takın.
POWER düğmesi
v işareti
sağdayken
DC fişi
DC IN jakı
Jak kapağını
açın
Pil takımını çıkarmak için
POWER düğmesini OFF (CHG)
konumuna çevirin. BATT (pil ayırma)
düğmesini kaydırın ve pil takımını çıkarın.
BATT (pil ayırma)
düğmesi
b Notlar
•Pil takımını çıkardığınızda ya da AC Adaptörü
bağlantısını keserken, (Film) lambasının/
(Hareketsiz görüntü) lambasının (s. 20)/
ACCESS lambasının (s. 29) kapandığından
emin olun.
•Pil takımını uzun süre sakladığınızda, uzun
süre saklamadan önce pili tam olarak boşaltın
(saklama ayrıntıları için bkz. sayfa 102).
Güç kaynağı olarak duvar prizini
kullanmak için
Pil takımını şarj ederken yaptığınız aynı
bağlantıları tekrarlayın. Bu durumda pil
takımının şarjı boşalmayacaktır.
Kalan pil miktarını kontrol etmek için
(Battery Info)
POWER düğmesini OFF (CHG) olarak
ayarlayıp DISP/BATT INFO simgesine
basın.
Başlarken
b Notlar
•Hem kamerayı hem de DC fişini tutarak AC
Adaptörü DC IN jakından çıkarın.
17
Bir süre sonra, yaklaşık kaydedilebilir
zaman ve pil bilgisi takriben 7 saniye
süreyle görünür. Pil bilgileri
görüntülenirken DISP/BATT INFO
simgesine yeniden basmak suretiyle
bilgileri 20 saniyeye kadar izleyebilirsiniz.
Kalan pil miktarı (yaklaşık)
Kayıt kapasitesi (yaklaşık)
Şarj süresi
Şarjı tamamen boşaltılmış bir pil takımını
tamamen şarj etmek için gereken yaklaşık
süredir (dak).
Tamamen şarj edilmiş bir pil takımını
kullanmak için sahip olduğunuz yaklaşık
süredir (dak.).
“HD”, yüksek tanımlı görüntü kalitesini,
“SD” ise standart görüntü kalitesini ifade
eder.
Pil takımı
Görüntü
kalitesi
NPFH5070803040
NPFH60
(ürünle verilir)
NPFH70150 1857090
Kesintisiz
kayıt süresi
HD SD HD SD
75803040
100 1105050
100 1105050
160 1858090
Genel kayıt
süresi*
Pil takımı
Görüntü
kalitesi
NPFH100355 415 170 200
•Yukarı: Ortam sabit disk olarak ayarlandığında
Aşağı: Ortam “Memory Stick PRO Duo”
olarak ayarlandığında
* Genel kayıt süresi, kayıt başlatma/durdurma
tekrarı, aygıtın açılıp kapanması ve görüntü
zumlama sırasındaki süreyi gösterir.
b Notlar
•Aşağıdaki koşullar altında ölçülen sürelerin
tümü:
– [KAYIT MODU]: SP
– LCD arka ışığı yanar.
Kesintisiz
kayıt süresi
HD SD HD SD
370 415 180 200
Genel kayıt
süresi*
Oynatma süresi
Tamamen şarj edilmiş bir pil takımını
kullanmak için sahip olduğunuz yaklaşık
süredir (dak.).
“HD”, yüksek tanımlı görüntü kalitesini,
“SD” ise standart görüntü kalitesini ifade
eder.
Pil takımıOynatma süresi*
Görüntü kalitesiHDSD
NPFH5095
NPFH60 (ürünle
verilir)
NPFH70205
NPFH100470
•Yukarı: Ortam sabit disk olarak ayarlandığında
Aşağı: Ortam “Memory Stick PRO Duo”
olarak ayarlandığında
* LCD arka ışığı yandığında.
10095100
130
130
130
130
205
215
215
470
485
485
18
Pil takımı hakkında
•Pil takımı veya AC Adaptörünü çıkardığınızda
POWER düğmesini OFF (CHG) konumuna
getirin ve (Film) lambası/ (Hareketsi
görüntü) lambasını (s. 20)/ACCESS lambası
(s. 29) kapatın.
• /CHG (şarj) lambası şarj esnasında yanıp
söner ya da Battery Info (s. 17), aşağıdaki
koşullar altında doğru şekilde
gösterilmeyebilir:
– Pil takımı doğru şekilde takılmadığında.
– Pil takımı zarar gördüğünde.
– Pil takımı yıprandığında (Sadece Battery
Info kapsamında).
•Kameranızın DC IN jakına ya da Handycam
Station öğesine AC Adaptör bağlı olduğu
sürece, güç kablosu duvar prizinden çıkarılmış
olsa bile pilin gücü kullanılamaz.
•İsteğe bağlı bir video ışığı eklerken, NPFH70
ya da NPFH100 pil takımı kullanmanız
önerilir.
•Yalnızca kısa kayıt ve oynatma süresi
sağladığından, kameranızla NPFH30
kullanmanızı önermeyiz.
Şarj/kayıt/oynatma süresi hakkında
•Kameranızı 25 °C’de (77 °F) (10 °C ila 30 °C
(50 °F 86 °F) arası önerilir) kullanırken
ölçülen süreler.
•Kameranızı düşük sıcaklıklarda
kullandığınızda kayıt ve oynatma süreleri
kısalacaktır.
•Kayıt ve oynatma süreleri kameranızın
kullanma koşullarına bağlı olarak kısalacaktır.
Başlarken
AC Adaptör hakkında
•AC Adaptörünü kullanırken yakındaki duvar
prizinden yararlanın. Kameranızı
kullandığınız sırada herhangi bir arıza
oluşursa, AC Adaptörünü hemen duvar
prizinden çıkarın.
•AC Adaptörü duvar ve eşya arası gibi dar bir
alanda kullanmayın.
•AC Adaptöre ait DC fişini veya pil terminalini
herhangi bir metal objeyle kısa devre
yaptırmayın. Bu durum arızaya neden olabilir.
•Kameranız kapalı bile olsa, AC Adaptör
vasıtasıyla duvar prizine takılı olduğunda dahi
kameranıza AC gücü gelir.
19
Adım 3: Gücü açma, tarih ve saati ayarlama
Kamerayı ilk defa kullanırken tarih ve saat
ayarını yapın. Tarih ve saat ayarını
yapmadığınız takdirde, kamerayı her
açtığınızda veya POWER düğmesinin
konumunu her değiştirdiğinizde [SAAT
AYARI] ekranı görüntülenir.
(HOME)
LCD ekrandaki
düğmeye
dokunun.
POWER düğmesi
1Yeşil düğmeye basarken, ilgili
lamba yanana kadar sürekli
olarak POWER düğmesini ok
yönünde çevirin.
(Film): Film çekmek için
(Hareketsiz görüntü):
Hareketsiz görüntüleri kaydetmek için
Kameranızı ilk kez açtığınızda adım
3’e gidin.
2 (HOME) t (AYARLAR) t
[SAAT/DİL AYR.] t [SAAT
AYARI] üzerine dokunun.
[SAAT AYARI] ekranı görünür.
3/ ile istediğiniz coğrafi
bölgeyi seçip [İLERİ] üzerine
dokunun.
4[YAZ SAATİ] ayarını yaptıktan
sonra [İLERİ] öğesine dokunun.
5/ ile [Y] (yıl) ayarını
yapın.
6/ ile [A] öğesini seçip
/ ile ayı ayarlayın.
7Aynı şekilde [G] (gün), saat ve
dakika ayarını da yapıp [İLERİ]
öğesine dokunun.
8Saatin doğru şekilde
ayarlandığından emin olduktan
sonra öğesine dokunun.
Saat çalışmaya başlar.
2037’ye kadar herhangi bir yılı seçerek
ayar yapabilirsiniz.
Gücü kesmek için
POWER düğmesini OFF (CHG)
konumuna çevirin.
20
b Notlar
•Kameranızı yaklaşık 3 ay
kullanmadığınızda, cihazda bulunan pilin şarjı
boşalır ve tarih ve saat ayarları bellekten
silinebilir. Böyle bir durumda, dahili şarj
edilebilir pili şarj edin ve ardından tarih ve
saati tekrar ayarlayın (s. 105).
•Güç açıldıktan sonra kameranızın çekime
hazır olması birkaç saniye alır. Bu süre
zarfında kameranızı çalıştıramazsınız.
•Güç açıldığında lens kapağı otomatik olarak
açılır. Oynatma ekranı seçildiğinde ya da güç
kapandığında lens kapağı kapanır.
•Kameranızın satın alındığı zamanki ayarı, pil
tasarrufu sağlanması amacıyla, herhangi bir
şekilde yaklaşık 5 dakika boyunca
çalıştırılmadığında otomatik olarak kapanmak
üzere ayarlanmıştır ([OTO.KAPANMA],
s. 76).
z İpuçları
•Kayıt sırasında tarih ve saat görüntülenmez
ancak otomatik olarak ortama kaydedilir ve
oynatma sırasında görüntülenebilir ([VERİ
KODU] için bkz. sayfa 72).
•“Dünya saat farkı” ile ilgili bilgi için bkz. sayfa
98.
•Dokunmatik panel üzerindeki düğmeler
düzgün şekilde çalışmıyorsa, dokunmatik
paneli ayarlayın (KALİBRASYON) (s. 104).
Dil ayarlarını değiştirme
Ekran mesajlarının belirlediğiniz dilde
görüntülenmesini sağlayabilirsiniz. Ekran
dilini seçmek için
(AYARLAR)
t [DİL AYARI] (s. 75) üzerine
dokunun.
(HOME) t
t [SAAT/DİL AYR.]
Adım 4: Kayıttan
önceki ayarları
yapma
LCD paneli ayarlama
LCD paneli kamerayla (1) 90 derecelik
açı oluşturacak şekilde açın, ardından
kayıt yapmak veya kaydedilen görüntüleri
oynatmak amacıyla en uygun açıyı
yakalamak için söz konusu paneli
döndürün (2).
1kameraya yapılan
290 derece
(maks.)
2180 derece
(maks.)
Pilin daha uzun süre kullanılması
amacıyla LCD arka ışığını kapatmak
için
görüntülenene kadar DISP/BATT
INFO düğmesini birkaç saniye basılı
tutun.
Bu ayar aydınlık durumlarda veya pil
tasarrufu sağlamak istediğinizde
uygulanabilir. Kaydedilen görüntü bu
ayardan etkilenmeyecektir. LCD arka
ışığını açmak için kaybolana kadar
DISP/BATT INFO düğmesini birkaç
saniye basılı tutun.
b Notlar
•LCD paneli açtığınızda veya ayarlama
yaparken kazara LCD çerçevesi üzerindeki
düğmelere basmayın.
90 derecelik açı
DISP/BATT INFO
Başlarken
21
Adım 5: Ortam seçme
z İpuçları
•LCD panelini 180 derecelik açıyla
çevirirseniz, dışa bakacak şekilde LCD paneli
kapatabilirsiniz. Bu, oynatma işlemleri için
uygundur.
• (HOME) t (AYARLAR) t [SES/
GRNT.AYRLR.] t [LCD PARLK.] (s. 73)
üzerine dokunun ve LCD ekranın parlaklığını
ayarlayın.
•DISP/BATT INFO öğesine her bastığınızda
bilgiler görüntülenir veya gizlenir (görüntü y
görüntü yok).
Tutma kemerini bağlama
Tutma kemerini bağlayın ve kameranızı
doğru olarak tutun.
Bilgisayarınızda kayıt/oynatma/
düzenleme ortamı olarak sabit disk veya
“Memory Stick Duo” aygıtını
seçebilirsiniz. Filmler ve hareketsiz
görüntüler için ayrı olarak ortam seçin.
Varsayılan ayar filmler ve hareketsiz
görüntüler için sabit disktir.
Sabit disk
“Memory Stick”
FilmHareketsiz
b Notlar
•Seçilen ortam için kayıt/oynatma/düzenleme
işlemleri yapabilirsiniz. Ortamı değiştirmek
istediğinizde ortamı yeniden seçin.
z İpuçları
•Kayıt süresi için bkz. sayfa 11 ve 24.
•İki ortam arasında kopyalama/çoğaltma ile
ilgili olarak bkz. sayfa 51.
görüntü
Filmler için ortam seçme
1Kameranızın LCD ekranında
(HOME) t (ORTAMI YÖNET)
t [FİLM ORTM.AYARI] öğesine
dokunun.
Filmler için ortam ayar ekranı görünür.
22
2İstediğiniz ortam ve resim
kalitesine dokunun.
, HD (yüksek tanımlı) görüntü
kalitesini, ise SD (standart
tanımlı) görüntü kalitesini belirtir.
3[EVET] t üzerine dokunun.
Filmler için olan ortam değiştirilir.
Hareketsiz görüntüler için
ortam seçme
1Kameranızın LCD ekranında
(HOME) t (ORTAMI YÖNET) t [FOTO.ORT.AYARI] öğesine
dokunun.
Hareketsiz görüntüler için ortam ayar
ekranı görünür.
2İstediğiniz ortama dokunun.
: Sabit disk
: “Memory Stick PRO Duo”
Bu ortamı takma; “Memory
Stick PRO Duo”
“Memory Stick PRO Duo” ortam olarak
seçildiyse bir “Memory Stick PRO Duo”
aygıtı hazırlayın.
Kameranızda kullanabileceğiniz
“Memory Stick” tipleri için bkz. sayfa 2.
1“Memory Stick PRO Duo” takın.
1 Ok yönünde Memory Stick Duo
kapağını açın.
2 “Memory Stick PRO Duo” ortamını
yerine oturacak şekilde sağ yöndeki
Memory Stick Duo yuvasına
yerleştirin.
3 Memory Stick Duo kapağını kapatın.
Başlarken
3[EVET] t üzerine dokunun.
Hareketsiz görüntüler için olan ortam
değiştirilir.
Ortam ayarını kontrol etmek için
1 Kontrol etmek istediğiniz kayıt ortamının
(Film)/ (Fotoğraf) lambasını
yakmak için sürekli olarak POWER
düğmesini çevirin.
2 Ekrandaki ortam simgesini kontrol edin.
Ortam simgesi
ACCESS lambası (“Memory
Stick PRO Duo”)
2Ortam olarak “Memory Stick
PRO Duo” öğesini seçtiyseniz
POWER anahtarını (Film)
lambası yanana kadar çevirin.
POWER düğmesi OFF (CHG)
konumuna ayarlandıysa, yeşil
düğmeye basarken bu düğmeyi çevirin.
23
Yeni bir “Memory Stick PRO Duo”
taktığınızda LCD ekranında [Yeni
Resim Veritabanı Dosyası oluştur.]
ekranı görünür.
3[EVET] düğmesine dokunun.
Bir “Memory Stick PRO Duo”ya
yalnızca hareketsiz görüntüleri
kaydetmek için [HAYIR] öğesine
dokunun.
“Memory Stick Duo” aygıtını
çıkartmak için
Memory Stick Duo kapağını açın ve
“Memory Stick PRO Duo” aygıtını tek
seferde hafifçe itin.
b Notlar
•Kaydetme sırasında Memory Stick Duo
kapağını açmayın.
•“Memory Stick PRO Duo” aygıtını yuvaya
ters yönde yerleştirmeye çalışırsanız “Memory
Stick PRO Duo”, Memory Stick Duo yuvası
veya görüntü verisi zarar görebilir.
•[Yeni Resim Veritabanı Dosyası
oluşturulamadı. Yeterli boş alan olmayabilir.],
adım 3’te görüntülenirse, “Memory Stick
PRO Duo”yu biçimlendirin (s. 61).
Biçimlendirmenin “Memory Stick PRO
Duo” üzerinde kayıtlı olan tüm verileri
sileceğini unutmayın.
•“Memory Stick Duo” aygıtının fırlamayacağı
ve düşmeyeceği şekilde “Memory Stick PRO
Duo” aygıtını takarken veya çıkartırken
dikkatli olun.
“Memory Stick PRO Duo”nun
kapasitesi ve yaklaşık kayıt süresi
(Birim: dk.)
( ) içindeki sayı minimum kayıt süresidir.
HD (yüksek tanımlı) görüntü kalitesi
AVC
AVC
AVC
HD
HD
16M
9M
(FH)
(HQ)
1GB6
2GB10
4GB25
8GB55
SD (standart tanımlı) görüntü kalitesi
1GB10
2GB25
4GB55
8GB115
b Notlar
•Tablodaki sayılarda Sony Corporation
tarafından üretilen bir “Memory Stick PRO
Duo” temel alınmıştır. Kayıt ve öznenin
koşullarına, [KAYIT MODU] (s. 66) ve
“Memory Stick”in tipine bağlı olarak kayıt
süresi farklılık gösterebilir.
z İpuçları
•Kaydedilebilir hareketsiz görüntü sayısı için
bkz. sayfa 71.
(6)10(9)15(10)20(15)
(10)25(20)30(20)40(35)
(25)55(40)65(45)85(70)
115
(55)
(80)
SD 9M
(HQ)
(100)
(10)
(25)
(50)
SD 6M
(SP)
(10)
(25)
(50)
170
(100)
HD
7M
(SP)
140
(100)
20
40
80
AVC
HD
5M
(LP)
180
(145)
SD 3M
(LP)
(25)
(50)
160
(105)
325
(215)
35
80
24
Kayıt/Oynatma
Kolay kayıt ve oynatma
(Easy Handycam işlemi)
Easy Handycam işlemi, neredeyse tüm ayarları otomatik hale getirdiğinden ayrıntılı
ayarlar yapmadan kayıt ve oynatma işlemlerini gerçekleştirebilirsiniz. Ayrıca kolay izleme
için ekran font boyutunu büyütür. Görüntüler seçilen ortama kaydedilir (s. 22).
POWER düğmesi OFF (CHG)
konumuna ayarlandıysa, yeşil düğmeye
basarken bu düğmeyi çevirin.
Filmleri kaydetme
1 (Film) lambası
yanıncaya kadar,
POWER düğmesini G
ok yönünde çevirin.
2EASY I düğmesine basın.
EASY
LCD ekranda
görüntülenir.
3Kaydı başlatmak için START/
STOP H (veya D) düğmesine
basın.*
Hareketsiz görüntüleri
kaydetme
1 (Hareketsiz
görüntü) lambası
yanıncaya kadar,
POWER düğmesini G
ok yönünde çevirin.
2EASY I düğmesine basın.
EASY
3
Odağı ayarlamak için PHOTO F
üzerine hafifçe basın
uyarı duyulur), ardından
tamamen basın
sesi duyulur).
LCD ekranda
görüntülenir.
B
(deklanşör
A
(sesli
Kayıt/Oynatma
[BEKL.] b [KAYIT]
Kaydı durdurmak için tekrar START/
STOP düğmesine basın.
Yanıp söner b Işıkları yanar
* [KAYIT MODU], [HD SP] veya [SD SP] öğesine (s. 66) sabitlenir.
z İpuçları
•Easy Handycam işlemi sırasında yüzler çerçevelerle saptanır ([YÜZ ALGILAMA], s. 69).
25
Kayda alınan filmleri/hareketsiz görüntüleri oynatma
1Kameranızı açmak için POWER düğmesini G döndürün.
2 (GÖRÜNTÜLERİ GÖSTER) A (veya E) düğmesine basın.
VISUAL INDEX ekranı, LCD ekranda görünür (birkaç saniye sürebilir).
Her tırnak üzerinde en son oynatılan/kaydedilen görüntüyle görüntülenir
(“Memory Stick PRO Duo” aygıtına kayıtlı hareketsiz görüntü için B).
HOME MENU
Önceki 6 görüntü
Sonraki 6 görüntü
Kayıt ekranına
geri döner
1 :Film Şeridi Dizini ekranına gider.
2 :Yüz Dizini ekranına gider.
3: HD (yüksek tanımlı) görüntü kalitesinde filmleri görüntüler.*
4 :Hareketsiz görüntüleri gösterir.
* [FİLM ORTM.AYARI] (s. 22) içinde SD (standart tanımlı) görüntü kalitesi seçildiğinde
görünür.
HDD
Tarihe göre görüntü
araması yapar (s. 38)
26
3Oynatmayı başlatma.
Filmler:
veya sekmesine dokunun, sonra oynatmak için istediğiniz filmi seçin.
Geri döner
(VISUAL INDEX
ekranına)
Dokundukça Oynatma ve Duraklatma arasında geçiş yapar
Film başlangıcı/
önceki film
Durdurur
(VISUAL INDEX
ekranına gider)
* [VERİ KODU] ayarı [TARİH/SAAT] konumuna sabitlenir (s. 72).
Sonraki film
Kayıt tarihi/saati*
Geri Sar/ İleri Sar
z İpuçları
•Seçilen filmdeki oynatma son filme ulaşınca, ekran VISUAL INDEX ekranına geri döner.
•Duraklatma sırasında / üzerine dokunarak oynatma hızını yavaşlatabilirsiniz.
• (HOME) t (AYARLAR) t [SES AYARLARI] t [SES] üzerine dokunarak ses düzeyini
ayarlayabilirsiniz, ardından / üzerine dokunun.
Hareketsiz görüntüler:
sekmesine dokunun ve oynatmak istediğiniz hareketsiz görüntüyü seçin.
Geri döner
(VISUAL INDEX
ekranına)
VISUAL INDEX
ekranına gider
* [VERİ KODU] ayarı [TARİH/SAAT] konumuna sabitlenir (s. 72).
Slayt gösterisi (s. 39)
Kayıt tarihi/
saati*
Önceki/Sonraki
Kayıt/Oynatma
z İpuçları
•Ortamı değiştirmek için [FİLM ORTM.AYARI]/[FOTO.ORT.AYARI] düğmesine (s. 22) ortamı
seçin.
27
Easy Handycam işlemini iptal etmek
için
Tekrar EASY I düğmesine basın.
LCD ekrandan kaybolur.
Easy Handycam işlemi sırasında
menü ayarları
Yükleme değişiklikleri için kullanılabilir
menü öğelerini görüntülemek için
(HOME) C (veya B) düğmesine basın
(s. 12, 64).
b Notlar
•Menü öğelerinin çoğu otomatik olarak
varsayılan ayarlara geri döner. Bazı menü
öğelerinin ayarları sabittir. Ayrıntılar için bkz.
sayfa 86.
• (OPTION) MENU seçeneğini
kullanamazsınız.
•Görüntülere efekt eklemek ya da ayarları
değiştirmek isterseniz, Easy Handycam
işlemini iptal edin.
Easy Handycam işlemi sırasında
geçersiz düğmeler
Otomatik olarak ayarlandıkları için, Easy
Handycam işlemi esnasında bazı düğme/
fonksiyonları kullanamazsınız (s. 86).
Geçersiz bir işlem ayarlarsanız, [Easy
Handycam kullanılırken geçersizdir.]
görüntülenebilir.
28
Kayıt
Görüntüler ortam ayarında seçilen ortama kaydedilir (s. 22).
Varsayılan ayarda filmler ve hareketsiz görüntüler sabit diske kaydedilir.
(HOME) A
START/STOP B
ACCESS lambası (Sabit disk)
/CHG (şarj)
lambası
(HOME) D
PHOTO E
Lens kapağı
Güç açıldığında,
otomatik olarak açılır.
Kayıt/Oynatma
START/
STOP F
(Film) lambası/
(Hareketsiz görüntü)
lambası
POWER düğmesi C
POWER düğmesi OFF (CHG) konumuna ayarlandıysa,
yeşil düğmeye basarken bu düğmeyi çevirin.
b Notlar
•Kayıt sona erdikten sonra ACCESS lambası
yanar ya da yanıp sönerse bu, verinin hala
ortama yazılıyor olduğu anlamına gelir.
Kameranıza darbe ya da titreşim uygulamayın
ve pili ya da AC Adaptörü çıkarmayın.
•Bir film dosyası 2 GB’ı aştığında, sonraki film
dosyası otomatik olarak oluşturulur.
z İpuçları
•Kameranızda kullanabileceğiniz “Memory
Stick” tipleri için bkz. sayfa 2.
ACCESS lambası
(“Memory Stick PRO
Duo”)
•Kayıt süresini ve kalan kapasite gibi bilgileri
kontrol etmek için (HOME) A (veya
D) t (ORTAMI YÖNET) t
[ORTAM BİLGİSİ] (s. 60) öğelerine
dokunun.
29
Filmleri kaydetme
1 (Film) lambası yanıncaya
kadar, POWER düğmesini C ok
yönünde çevirin.
2START/STOP F (veya B)
düğmesine basın.
[BEKL.] b [KAYIT]
Kaydı durdurmak için tekrar START/
STOP F (veya B) düğmesine basın.
Hareketsiz görüntüleri
kaydetme
1 (Hareketsiz görüntü) lambası
yanıncaya kadar, POWER
düğmesini C ok yönünde
çevirin.
2Odağı ayarlamak için PHOTO E
üzerine önce hafifçe basın A
(sesli uyarı duyulur), ardından
tamamen basın B (deklanşör
sesi duyulur).
Yanıp söner b Işıkları yanar
veya yanında
görüntülenir. kaybolduğunda
görüntü kaydedilmiştir.
z İpuçları
•Kaydetme süresi ve kaydedilebilir görüntü
sayısı için bkz. 11., 24. ve 71. sayfaları.
•PHOTO E ([Dual Rec], s. 32) basarak film
kaydı sırasında hareketsiz görüntüler
kaydedebilirsiniz.
•Algılanan yüz üzerinde bir çerçeve görünür ve
algılanan yüz görüntüsü otomatik olarak
optimize edilir ([YÜZ ALGILAMA], s. 69).
•Film kaydı sırasında bir yüz algılandığı nda,
yanıp söner ve algılanan yüz indekste saklanır.
([Yüz Dizini], s. 37) oynatılırken istediğiniz
bir sahneyi yüz görüntüsüne göre
arayabilirsiniz.
•Kaydedilen filmlerden hareketsiz görüntüler
yakalayabilirsiniz (s. 50).
30
•(HOME) A (veya D) t
(ÇEKİM) t [FİLM] veya
[FOTOĞRAF] üzerine dokunarak çekim
modunu değiştirebilirsiniz.
Loading...
+ 89 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.