본 제품을 사용하시기 전에 이 사용설
명서를 자세히 읽고 장래에 참조할 수
있도록 소중히 보관하여 주십시오.
경고
화재나 감전 위험을 줄이려면
1) 본 제품에 비 등 물기가 닿지
않도록 하십시오.
2) 본 제품 위에 꽃병 등 액체가
들어있는 물건을 올려놓지 마십
시오.
배터리를 햇빛, 불 등과 같은 과
도한 열에 노출시키지 마십시오.
h) 분해, 압착, 관통 등의 행위를 하지
말 것
i) 높은 곳에서 떨어뜨리는 등 비정상
적 충격을 주지 말 것.
j) 60
°C이상의 고온에 노출하지 말 것
k) 습기에 접촉되지 않도록 할 것
적절하게 폐기하는 것.
취급설명서로 지정한 충전 방법을 따
라서 충전하는 것.
주의
반드시 지정된 유형의 배터리로 교체
하십시오. 그렇지 않을 경우 화재나 부
상의 원인이 될 수 있습니다.
한국내 고객용
경고
배터리 팩
발열, 화재, 폭발 등의 위험을 수반할
수 있으니 다음 사항을 지켜주시기 바
랍니다.
a) 육안으로 식별이 가능할 정도의 부
풀음이 발생된 전지는 위험할 수 있
으므로 제조자 또는 판매자로 즉시
문의할 것
b) 지정된 정품 충전기만을 사용할 것
c) 화기에 가까이 하지 말 것(전자레인
지에 넣지 말 것)
d) 여름철 자동차 내부에 방치하지 말
것
e) 찜질방 등 고온다습한 곳에서 보관,
사용하지 말 것
f) 전지 단자에 목걸이, 동전, 열쇠, 시
계 등 금속 제품이 닿지 않도록 주
의할 것
g) 휴대 기기, 제조 업체가 보증한 리
KR
튬2차전지 사용할 것
2
자율안전확인신고필증번호 : "KC"의
가까이에 표시
전지의 종류 : 리튬이온 2차 전지
제조자명 : Sony Corporation
수입자명 : 소니코리아(주)
공칭 전압 : 전지 본체에 "V"로 표시
정격 용량 : 전지 본체에 "mAh"로 표
시
제조 년월 : 그림 [A] 참조
AC 어댑터
벽과 가구 사이와 같은 좁은 공간에
AC 어댑터를 두고 사용하지 마십시오.
AC 어댑터 사용 시에는 가까운 전원
콘센트를 사용하여 주십시오. 어댑터
를 사용하는 중에 오동작이 발생하면
즉시 전원 콘센트로부터 AC 어댑터를
뽑아 주십시오.
캠코더가 AC 어댑터로 콘센트에 연결
되어 있는 동안에는 캠코더 전원이 꺼
져 있어도 AC 전력(가정용 전류)이 공
급됩니다.
경고
배터리를 삼키지 마십시오. 화학물에
의한 화상의 위험이 있습니다. 이 제품
에 부속된 리모컨에는 동전/단추 모양
의 배터리가 포함되어 있습니다. 이 동
전/단추 모양의 배터리를 삼키면 2시
간만에 심각한 내부 화상을 초래하여
사망에 이를 수 있습니다. 새로운 배터
리나 쓰던 배터리를 아이들이 만지지
않도록 하십시오. 배터리함이 확실히
닫히지 않은 경우, 제품 사용을 중단하
고 아이들이 이것을 만지지 않도록 하
십시오. 배터리를 삼켰다거나 인체 내
어딘가에 들어있을 것이라 생각되면
즉시 의사의 진찰을 받으십시오.
이어폰과 헤드폰의 소리를 너무 크게
하면 청각이 손상될 수 있습니다.
이 기기는 가정용(B급) 전자파적합기
기로서 주로 가정에서 사용하는 것을
목적으로 하며, 모든 지역에서 사용할
수 있습니다.
해당 무선설비는 전파혼신 가능성이
있으므로 인명안전과 관련된 서비스를
할 수 없습니다 .
본 제품은 검사를 통하여 3 미터 이내
의 연결 케이블을 사용하는 경우 EMC
(Electromagnetic Compatibility:
전자파 적합) 규정의 기준 한계를 준수
함이 판명 되었습니다.
본 기기의 화상 및 사운드는 특정 주파
수의 전자기장으로 인하여 영향을 받
을 수도 있습 니다.
주의점
데이터 전송 중에 정전기나 전자기 등
의 영향으로 인하여 전송이 중지되었을
경우 (데이터 전송에 실패했을 경우)
에는 응용프로그램을 다시 실행하거나
통신 케이블 (USB 등)을 뺐다가 다시
접속하여 주십시오.
KR
3
캠코더에 대하여
좀더 익히기(도
움말 안내)
도움말 안내는 온라인 매뉴얼입니다.
캠코더의 다양한 기능에 대해 좀더 자
세히 알고 싶을 때 참조하십시오.
Sony 지원 페이지에 액
1
세스하십시오.
http://www.sony.net/
SonyInfo/Support/
국가나 지역을 선택하십
2
시오.
지원 페이지에서 사용
3
중인 캠코더의 모델명을
검색하십시오.
• 모델명은 캠코더 밑면에서 확
인할 수 있습니다.
목차
처음에 읽어 주십시오 .......... 2
캠코더에 대하여 좀더 익히기
(도움말 안내) ............... 4
시작하기 ................... 5
부속품 ........................... 5
배터리 팩 충전하기 ............ 6
전원 켜기 ........................ 8
메모리 카드 넣기 ............... 9
녹화/재생 ................10
녹화하기 ........................10
재생 .............................12
더 큰 크기로 이미지 보기 .... 14
이미지 저장하기 .........15
PlayMemories Home™ 사용
하기 .........................15
외부 미디어 장치 연결하기 ... 16
Wi-Fi 기능 사용하기 ........17
캠코더 사용자 정의하기
............................21
메뉴 사용하기 ..................21
기타 .......................24
사용상의 주의 ..................24
사양 .............................25
각부 및 조작 스위치류 ........29
KR
4
시작하기
부속품
( ) 안의 숫자는 부속 수량을 나타
냅니다.
• 캠코더(1)
• AC 어댑터(1)
AC 어댑터의 모양은 국가/지역마다
다릅니다.
• USB 연결 지원 케이블(1)
USB 연결 지원 케이블은 이 캠코더
전용입니다. 캠코더의 내장 USB 케
이블이 너무 짧아서 연결할 수 없을
때 이 케이블을 사용하십시오.
• 스텝다운링(1)
스텝다운링을 캠코더에 장착하려면,
스텝다운링을 캠코더에 바르게 맞춘
다음에() 스텝다운링이 고정될 때
까지 화살표 방향으로 돌리십시오
(). 스텝다운링을 분리하려면 화
살표와 반대 방향으로 돌리십시오.
• 무선 리모컨(1)
• 충전식 배터리 팩 NP-FV50(1)
시작하기
• HDMI 케이블(1)
• "사용설명서" (이 설명서) (1)
KR
5
배터리 팩 충전하기
배터리 팩
내장 USB 케이블
USB 연결 지원
케이블
AC 어댑터
벽 콘센트
LCD 모니터를 닫아서 캠코더 전원을 끄고 뷰파인더를
1
접고 배터리 팩을 장착하십시오.
내장 USB 케이블을 빼십시오.
2
USB 연결 지원 케이블로 AC 어댑터와 캠코더를 연결
3
하고, AC 어댑터를 벽 콘센트에 연결합니다.
• POWER/CHG (충전) 램프가 주황색이 됩니다.
• 배터리 팩이 만충전되면 POWER/CHG (충전) 램프가 꺼집니다.
USB 연결 지원 케이블을 캠코더에서 빼십시오.
• AC 어댑터의 모양은 국가/지역마다 다릅니다.
KR
6
• 배터리 팩을 분리하기 전에 캠코더를 끄십시오.
컴퓨터를 사용해 배터리 충전하기
캠코더 전원을 끈 다음에 내장 USB 케이블을 사용해 캠코더를 전원이
켜진 컴퓨터에 연결하십시오.
벽 콘센트에 연결된 캠코더를 사용하려면
"배터리 팩 충전하기"에서와 동일한 방식으로 캠코더를 벽 콘센트에
연결하십시오.
• 배터리 팩을 캠코더에 장착하십시오.
• 캠코더가 벽 콘센트에 연결되었더라도 배터리 팩이 소모될 수 있습니다.
시작하기
KR
7
전원 켜기
LCD 모니터의 버튼을 터치하십시오.
캠코더 LCD 모니터를 열고 전원을 켜십시오.
1
• 뷰파인더를 펼쳐서 캠코더 전원을 켤 수도 있습니다.
LCD 모니터의 지시에 따라 언어, 지리적 위치, 서머타
2
임, 날짜 형식, 날짜 및 시간을 선택하십시오.
• 다음 페이지로 이동하여, [다음]을 터치하십시오.
• 전원을 끄려면 LCD 모니터를 닫으십시오.
• 날짜와 시간을 다시 설정하려면, [설정] [시계 설정]
[날짜 & 시각 설정]을 선택하십시오.
• 작동음을 끄려면, [설정] [일반 설정] [비프 음]
[끔]을 선택하십시오.
KR
8
메모리 카드 넣기
액세스 램프
코너가 잘린 부분을 그림과 같은 방향으로 넣으십시오.
커버를 열고 딸깍 소리가 날 때까지 메모리 카드를 넣으
1
십시오.
• 새 메모리 카드를 넣으면 [이미지 데이터베이스 파일 준비 중. 잠시 기
다려 주십시오.] 화면이 나타납니다. 화면이 사라질 때까지 기다리십
시오.
• 메모리 카드를 녹화 미디어로 선택하려면, [설정]
[미디어 설정] [미디어 선택] [메모리 카드]를 선택하십시오.
• 메모리 카드를 빼려면, 커버를 열고 메모리 카드를 가볍게 한 번 누르십시
오.
본 캠코더에서 사용할 수 있는 메모리 카드의 종류
SD 스피드 클래스용량(작동 확인됨)
SD 메모리 카드/SDHC 메모
리 카드/SDXC 메모리 카드
Memory Stick PRO Duo™
(Mark2)/Memory Stick
PRO-HG Duo™
Memory Stick XC-HG
Duo™
클래스 4 이상최대 64 GB
–최대 32 GB
최대 64 GB
시작하기
KR
9
녹화 / 재생
파워 줌 레버
녹화하기
동영상 녹화하기
LCD 모니터를 열고, START/STOP을 눌러서 녹화를
1
시작합니다.
• 녹화를 정지하려면 다시 START/STOP 버튼을 누르십시오.
• 동영상 녹화 중에 PHOTO 버튼을 눌러서 사진을 촬영할 수 있습니다
(이중 캡처).
• 기본 설정에서, 동영상은 HD 형식 및 MP4 형식으로 동시에 녹화됩니다
(듀얼 비디오 녹화). MP4 형식은 스마트폰에서 동영상을 재생하거나 네
트워크 또는 웹에 간단히 업로드할 수 있습니다.
• 몇 초 동안 캠코더를 조작하지 않으면 LCD 모니터에서 항목이 사라집니
다. 항목을 다시 표시하려면, LCD 모니터의 버튼을 제외한 아무 곳이나
터치하십시오.
2단계에서 LCD 모니터의 오른쪽 상단 [HD 화질] 또는
[MP4] 중에서 항목을 선택하십시오.
음량
삭제
상황 정보
정지슬라이드 쇼 재생 / 정지
모션 샷 비디오모션 샷 간격 조절
/
이전 / 다음
/
빨리 되감기 / 빨리 감기
/
재생 / 일시정지
KR
13
더 큰 크기로 이미지 보기
신호 흐름
파워 줌 레버/PHOTO
*2
PROJECTOR FOCUS 레버
*1
TV에 캠코더 연결하기
부속된 HDMI 케이블을 사용해 캠코더의 HDMI OUT
1
단자와 TV의 HDMI IN 단자를 연결하십시오.
• TV에 HDMI 단자가 없는 경우, AV 케이블(별매)을 사용해 캠코더의
다기능/마이크로 USB 단자를 TV의 비디오/오디오 입력 단자에 연결
하십시오.
내장 프로젝터 사용하기
PROJECTOR 버튼을 누르십시오(29페이지).
1
[이 장치의 이미지 샷]을 선택하십시오.
2
LCD 모니터의 사용설명서에 따라, [투영]을 선택하십
3
시오.
*1
투영 중인 이미지의 초점을 조절하십시오.
*2
파워 줌 레버를 사용해 LCD 모니터에 나타난 선택 프레임을 이동한
다음에 PHOTO 버튼을 누르십시오.
KR
14
이미지 저장하기
달력에서 이
미지 보기
PlayMemories
Online™에서 이미
지 공유하기
캠코더에서 이미지를 가져옵니다.
동영상
디스크
작성하기
네트워크 서비스
에 이미지 업로드
하기
가져온 이미지를 재생
Windows의 경우, 다음 기능도 사용할 수
있습니다.
PlayMemories Home™ 사용하기
PlayMemories Home으로 할 수 있는 작업
PlayMemories Home을 사용하면 동영상과 사진을 컴퓨터로 가져와
서 다양한 방법으로 활용할 수 있습니다.
PlayMemories Home을 다운로드하려면
PlayMemories Home은 다음의 URL에서 다운로드할 수 있습니다.
www.sony.net/pm/
컴퓨터 시스템을 확인하려면
다음 URL에서 소프트웨어에 필요한 컴퓨터 요구
사항을 확인할 수 있습니다.
www.sony.net/pcenv/
이미지 저장하기
KR
15
외부 미디어 장치 연결하기
외부 미디어 장치
VMC-UAM2 USB 어댑터 케이블(별매)을 사용해 외부 미디어 장치
를 캠코더의 다기능/마이크로 USB 단자에 연결하십시오.
• 동영상은 고선명 화질(HD)로 복사됩니다.
USB 단자가 없는 레코더
AV 케이블(별매)을 사용해 캠코더의 다기능/마이크로 USB 단자에 레
코더를 연결하십시오.
• 동영상은 표준 화질로 복사됩니다.
신호 흐름
16
KR
Wi-Fi 기능 사용
하기
스마트폰에
PlayMemories
Mobile™ 설치하기
PlayMemories Mobile 기능에
대한 최신 및 상세 정보에 대해서
는 다음 URL을 방문하십시오.
http://www.sony.net/pmm/
Android OS
Google play에서
PlayMemories Mobile을 설치
하십시오.
• 원터치 기능(NFC)을 사용하려면
Android 4.0 이상이 필요합니다 .
iOS
App Store에서
PlayMemories Mobile을 설치
하십시오.
주의점
• 스마트폰에 PlayMemories
Mobile이 이미 설치되어 있을 때
에는 최신 버전으로 업데이트하십
시오.
• 여기에 설명된 Wi-Fi 기능은 모
든 스마트폰과 태블릿에서 작동을
보증하는 것은 아닙니다.
• 공용 무선 LAN에는 캠코더의
Wi-Fi 기능을 연결할 수 없습니
다.
• 캠코더의 원터치 기능(NFC)을 사
용하려면, NFC 기능을 지원하는
스마트폰이나 태블릿이 필요합니
다.
• 애플리케이션의 조작 방법과 표시
화면은 향후 업그레이드를 위해
예고 없이 변경됩니다.
이미지 저장하기
• iOS에서는 원터치 기능(NFC)을
사용할 수 없습니다.
KR
17
MP4 동영상 및 사진을
Android
스마트폰에 전송하기
NFC를 지원하는
Android로 원터치 연결
스마트폰에서, [Settings]를
1
선택한 다음, [More...]를 선
택하고 [NFC]가 활성화되었
는지 확인하십시오.
캠코더에서, 스마트폰으로 전
2
송할 이미지를 재생하십시오.
• MP4 동영상 및 사진만을 전송할
수 있습니다.
캠코더를 스마트폰에 터치하
3
십시오.
주의점
• 미리 스마트폰에서 절전 모드를
취소하거나 화면 잠금을 해제하십
시오.
•이 캠코더의 LCD 모니터와
스마트폰에 표시되는지 확인하십
시오.
• PlayMemories Mobile이 시작
될 때까지 움직이지 말고 캠코더
를 스마트폰에 계속 터치하십시오
(1 ~ 2초).
• NFC로 캠코더를 스마트폰과 연
결할 수 없는 경우, "NFC를 사용
하지 않고 연결하기" (18페이지)
를 참조하십시오.
NFC를 사용하지 않고 연
결하기
(이미지 보기) 버튼을 누른
1
다음 [편집/복사]
[스마트폰으로 보내기]
[이 장치에서 선택] 이미 지
종류를 선택하십시오.
전송하고 싶은 이미지를 선택
2
하고 를 추가한 다음
버튼을 선
택하십시오.
• SSID 및 암호가 표시되면 캠코
더를 스마트폰에 연결할 준비가
된 것입니다.
캠코더를 스마트폰에 연결하
3
고, 이미지를 전송하십시오.
KR
18
PlayMemories Mobile을
시작하고 캠코더의 SSID를
선택하십시오.
캠코더에 표시된 암호를 입력
iPhone/iPad
하십시오(처음에만).
캠코더에 표시된 [Settings]
[Wi-Fi] SSID를 선
택하십시오.
캠코더에 표시된 암호를 입력
하십시오(처음에만).
캠코더에 표시된 SSID가 선
택되어 있는지 확인하십시오.
홈으로 돌아가서,
PlayMemories Mobile을
시작하십시오.
스마트폰을 무선 리모
컨으로써 사용하기
스마트폰을 무선 리모컨으로써
사용해 캠코더로 녹화를 수행할
수 있습니다.
캠코더에서,
1
[카메라/마이크]
[촬영 지원]
[스마트폰으로 제어]를 선택
하십시오.
스마트폰에서, "NFC를 사용
2
하지 않고 연결하기" (18페이
지)의 3단계와 동일한 절차를
수행하십시오.
NFC를 사용하는 경우, 캠코더의
녹화 화면을 표시하고, 캠코더의
을 스마트폰의 에 터치하
십시오.
스마트폰에서 캠코더를 조작
3
하십시오.
주의점
• 지역적인 전기 간섭이나 스마트폰
의 성능에 따라, 라이브 뷰 이미지
가 부드럽게 표시되지 않을 수도
있습니다.
이미지 저장하기
KR
19
Wi-Fi를 통해 동영상
및 사진을 컴퓨터에 저
장하기
컴퓨터를 무선 액세스 포인트나
무선 광대역 라우터에 미리 연결
하십시오.
전용 소프트웨어를 컴퓨터에
1
설치하십시오(처음에만).
Windows: PlayMemories
Home
www.sony.net/pm/
Mac: Wireless Auto Import
http://www.sony.co.jp/
imsoft/Mac/
• 컴퓨터에 소프트웨어가 이미 설
치되어 있을 때에는 최신 버전으
로 업데이트하십시오.
다음과 같이 캠코더를 액세스
2
포인트에 연결하십시오(처음
에만).
등록할 수 없는 경우에는, 액세스
포인트 설명서를 참조하시거나 액
세스 포인트를 설치했던 사람에게
문의하십시오.
무선 액세스 포인트에 WPS
버튼이 있는 경우
캠코더에서,
[설정] [연결]
[WPS 푸시]을 선택하십시오.
등록하고 싶은 액세스 포인트
에서 WPS 버튼을 누르십시
오.
무선 액세스 포인트의 SSID
및 암호를 알고 있는 경우
캠코더에서,
[설정] [연결]
[액세스 지점 설정]을 선택하
십시오.
등록하려는 액세스 포인트를
선택하고, 암호를 입력한 다
음 를 선택하십시오.
컴퓨터가 시작되지 않은 경우,
3
컴퓨터를 켜십시오.
캠코더에서 컴퓨터로 이미지
4
전송을 시작하십시오.
캠코더에서 (이미지 보
기) 버튼을 누르십시오.
[편집/복사]
[컴퓨터로 보내기]를 선택하
십시오.
• 이미지가 컴퓨터로 자동 전송
되고 저장됩니다.
• 새로 녹화한 이미지만 전송됩
니다. 동영상과 여러 개의 사진
을 가져오려면 시간이 걸릴 수
있습니다.
20
KR
캠코더 사용자 정의하기
메뉴 항목을 상하로 스
크롤하십시오.
메뉴 사용하기
버튼을 선택하십
1
시오.
범주를 선택하십시오.
2
원하는 메뉴 항목을 선
3
택하십시오.
• 메뉴 설정을 종료하거나 이전 메
뉴 화면으로 되돌아 가려면
버튼을 선택하십시오.
메뉴 목록
촬영 모드
동영상
사진
매끄러운 느린 녹화
골프 샷
카메라/마이크
수동 설정
화이트 밸런스
스포트 노출계/초점
스포트 노출계
스포트 초점
노출
초점
조리개
셔터 속도
AGC 한계
자동노출 시프트
화이트밸런스 시프트
Low Lux
카메라 설정
장면 선택
사진 효과
시네마톤
페이더
셀프타이머
SteadyShot
SteadyShot
디지털 줌
컨버전 렌즈
자동 역광
다이얼 설정
캠코더 사용자 정의하기
KR
21
듀얼 비디오 녹화
이벤트 보기
KR
22
얼굴
얼굴 인식
스마일 셔터
스마일 인식 감도
*1
플래시
플래시
플래시 레벨
적목 현상 감소
마이크
고급 선명한 음성
내 음성 취소
내장 줌 마이크
자동 바람 소리 감소
오디오 모드
오디오 녹음 레벨
촬영 지원
스마트폰으로 제어
내 버튼
초점 확대
눈금표시
표시 설정
제브라 패턴
피킹
오디오 레벨
화질/크기
녹화 모드
프레임 속도
이미지 크기
재생 기능
시나리오
편집/복사
스마트폰으로 보내기
TV에서 보기
컴퓨터로 보내기
삭제
보호
복사
직접 복사
*2
설정
미디어 설정
미디어 선택
미디어 정보
초기화
이미지DB 파일 복구
파일 번호
재생 설정
데이터 코드
음량 설정
모션 샷 간격 조절
뮤직 다운로드
음악 비우기
*3
*3
연결
WPS 푸시
액세스 지점 설정
장치 이름 편집
MAC 주소 표시
SSID/PW 재설정
정보 재설정
TV 유형
HDMI 해상도
HDMI 제어
USB 연결
USB 연결 설정
USB 전원 공급 장치
USB LUN 설정
일반 설정
비프 음
모니터 밝기
자동 키스톤 조절
비행기 모드
녹화 램프
리모컨
Language Setting
24p 모드
*4
보정
배터리 정보
절전
초기화
데모 모드
시계 설정
날짜 & 시각 설정
지역 설정
*1
플래시(별매)를 사용하는 경우에
이 항목을 설정할 수 있습니다.
*2
외부 미디어 장치(별매)를 사용
하는 경우에 이 항목을 설정할 수
있습니다.
*3
HDR-PJ820
*4
HDR-PJ810E/PJ820E
캠코더 사용자 정의하기
KR
23
기타
사용상의 주의
AC 어댑터
배터리 단자를 금속 물체로 단락시
키지 마십시오. 고장의 원인이 될
수 있습니다.
다른 장치에서 이미지 재생하기
다른 장치에서는 캠코더에서 녹화
한 이미지를 정상적으로 재생하지
못할 수 있습니다. 또한 다른 장치
에서 녹화한 영상을 캠코더에서 재
생하지 못할 수 있습니다.
녹화 및 재생
• 제품을 함부로 다루거나 분해, 개
조, 진동을 가하거나 또는 망치로
두드리거나 떨어뜨리거나 밟는 등
의 충격을 가하지 마십시오. 렌즈
를 취급할 때에는 특히 주의하십
시오.
• 메모리 카드를 안정적으로 작동시
키기 위해, 처음 사용하기 전에 캠
코더에서 메모리 카드를 포맷하시
길 권장합니다. 메모리 카드를 포
맷하면 저장한 모든 데이터가 소
거되고 그 데이터는 복원할 수 없
습니다. 중요한 데이터는 컴퓨터
등에 저장해 놓으십시오.
• 메모리 카드의 방향을 확인하십시
오. 메모리 카드를 반대 방향으로
무리하게 넣으면 메모리 카드나
메모리 카드 슬롯 또는 이미지 데
이터가 손상될 위험이 있습니다.
• 녹화를 시작하기 전에 촬영 기능
을 테스트해 이미지와 사운드가
아무 문제 없이 녹화되는지 확인
하십시오.
• TV 프로그램, 영화, 비디오 테이
프 및 기타 자료는 저작권으로 보
호된 경우가 있습니다. 그런 자료
를 허가 없이 녹화하면 저작권법
에 저촉되는 경우가 있습니다.
• 캠코더나 녹화 미디어 등의 고장
KR
이 원인으로 인해 녹화나 재생을
24
하지 못한 경우라도 녹화 내용에
대해 보증하지 않습니다.
• 캠코더에는 방진성, 방적성, 방수
성이 없습니다.
• 캠코더가 빗물이나 바닷물 등에
젖지 않도록 하십시오. 캠코더가
물에 젖으면 고장의 원인이 됩니
다. 이런 고장은 수리가 불가능한
경우도 있습니다.
• 캠코더를 태양이나 직사광선으로
향하지 마십시오. 캠코더의 고장
원인이 될 수도 있습니다.
• 강한 라디오 파장이나 방출 부근에
서 캠코더를 사용하지 마십시오.
캠코더가 영상을 녹화하거나 재생
할 수 없는 경우가 있습니다.
• 모래가 있는 해변가나 먼지가 있
는 장소에서 캠코더를 사용하지
마십시오. 캠코더의 고장 원인이
될 수도 있습니다.
• 습기 응결 현상이 발생하면, 습기
가 증발될 때까지 캠코더 사용을
멈추십시오.
• 캠코더에 충격이나 진동을 가하지
마십시오. 그럴 경우, 캠코더가 오
작동하거나 이미지가 녹화되지 않
을 수 있습니다. 또한, 녹화 미디
어나 녹화된 데이터가 손상될 수
도 있습니다.
LCD 모니터
LCD 모니터는 초고정밀 기술을 사
용해 제작되므로 99.99% 이상의
픽셀이 유효합니다. 단, LCD 모니
터에 작고 검은 점이나 밝은 점(흰
색, 적색, 청색, 녹색)이 항상 나타
나는 경우가 있습니다. 이런 점은
통상 제조 공정에서 발생되는 것으
로 녹화물에는 아무런 영향을 주지
않습니다.
캠코더 온도
캠코더를 장시간 연속해서 사용하
는 경우, 캠코더가 따뜻해질 수 있
습니다. 이것은 고장이 아닙니다.
과열 방지
캠코더와 배터리 온도에 따라서는
동영상을 녹화할 수 없거나, 캠코더
를 보호하기 위해 전원이 자동으로
꺼질 수 있습니다. 전원이 꺼지기
전이나 더 이상 동영상을 녹화할 수
없는 경우에는 LCD 모니터에 메시
지가 표시됩니다. 이 경우에는, 캠
코더와 배터리 온도가 내려갈 때까
지 전원을 끄고 기다려 주십시오.
캠코더와 배터리가 충분히 식지 않
은 상태에서 전원을 켜면, 전원이
다시 꺼지거나 동영상을 녹화하지
못할 수 있습니다.
무선 LAN
분실 또는 도난으로 인해 캠코더에
올린 대상에 부정 액세스하거나 이
대상을 부정 이용함에 따른 손해에
대하여 일절 책임지지 않습니다.
문제 해결
캠코더를 사용하는 동안 문제가
생겼을 경우:
• 도움말 안내를 참조하여 캠코더를
확인하십시오(4페이지).
• 전원을 뺐다가 약 1분 후에 다시
연결한 후 캠코더 전원을 켜십시
오.
• 캠코더를 초기화하십시오(23페이
지).
시계 설정을 포함한 모든 설정이
재설정됩니다.
• Sony 대리점 또는 지역 Sony 공
인 서비스 센터에 문의하십시오.
사양
시스템
신호 형식:
NTSC 컬러, EIA 표준
(HDR-PJ820)
PAL 컬러, CCIR 표준
(HDR-PJ810E/PJ820E)
HD TV
동영상 녹화 형식:
AVCHD (AVCHD 형식
Ver.2.0 호환):
비디오: MPEG-4 AVC/H.264
오디오: Dolby Digital 2ch/
내장 메모리
HDR-PJ810E: 32 GB
HDR-PJ820/PJ820E:
64 GB
Memory Stick PRO Duo
SD 카드 (클래스 4 이상)
사용 가능 용량(약)
HDR-PJ810E: 31.1 GB
HDR-PJ820/PJ820E:
*2
62.4 GB
*2
1 GB는 10억 바이트에 상당
하며 그 일부는 시스템 관리
나 응용 프로그램 파일에 사
용됩니다. 사전 설치된 데모
동영상에 한해 삭제할 수 있
습니다.
*1
기타
*2
KR
25
뷰파인더:
전자 뷰파인더(컬러)
촬상 소자:
4.6 mm (1/3.95 타입)
CMOS 센서
녹화 픽셀(사진, 16:9):
최대 24.5 메가 픽셀
(6 592 × 3 712)
*3
합계 픽셀 수: 약 6 590 000 픽
셀
유효 픽셀(동영상, 16:9)
약 6 140 000 픽셀
유효 픽셀(사진, 16:9):
약 6 140 000 픽셀
유효 픽셀(사진, 4:3):
약 4 600 000 픽셀
렌즈:
G 렌즈
12×
(광학)*4, 24× (Clear Image
Zoom, 동영상 녹화 시)
(디지털)
필터 직경: 46 mm
37 mm (스텝다운링 장착 시)
F1.8 - F3.4
초점 거리:
f= 2.9 mm - 34.8 mm
35 mm 스틸 카메라 환산 시
*4
동영상
:
26.8 mm - 321.6 mm
(16:9)
사진: 26.8 mm - 321.6 mm
(16:9)
색 온도: [자동], [원푸시], [실내],
[야외]
최저 조도:
6 lx (룩스) (기본 설정은 셔터
속도 1/60초 (HDR-PJ820)
또는 1/50초 (HDR-PJ810E/
PJ820E))
3 lx (룩스) ([Low Lux] 항목
은 [켬]로 설정, 셔터 속도 1/30
초 (HDR-PJ820) 또는 1/25
초 (HDR-PJ810E/PJ820E))
KR
26
*5
, 160×
*3
Sony ClearVid의 고유 픽
셀 어레이 및 이미지 처리 시
스템(BIONZ-X) 덕분에 설
명한 크기에 해당하는 정지영
상 해상도를 실현할 수 있었
습니다.
*4
[SteadyShot] 항목이
[표준] 또는 [끔]으로 설정된
경우.
*5
*4
:
[SteadyShot] 항목이
[활성]으로 설정된 경우.
입력/출력 커넥터
HDMI OUT 단자: HDMI 마이크로
커넥터
PROJECTOR IN 단자: HDMI 마
이크로 커넥터
MIC 입력 단자: 스테레오 미니단자
(3.5 mm)
헤드폰 단자: 스테레오 미니단자
(3.5 mm)
USB 단자: Type A (내장 USB)
다기능/마이크로 USB 단자*
*
마이크로 USB 호환 장치를 지원
합니다.
USB 연결은 출력 전용입니다
(HDR-PJ810E/PJ820E).
LCD 모니터
화면 크기: 7.5 cm (3.0 타입, 종
횡비 16:9)
합계 픽셀 수: 921 600 (640 ×
1 440)
프로젝터
투영 방식: DLP
광원: LED (R/G/B)
초점: 수동
투영 거리: 0.5 m 이상
해상도(출력): 854 × 480
연속 투영 시간(부속된 배터리 팩
사용 시): 약 2 시간
무선 LAN
지원되는 표준:
IEEE 802.11 b/g/n
주파수: 2.4 GHz
지원되는 보안 프로토콜:
WEP/WPA-PSK/WPA2-PSK
구성 방법: WPS (Wi-Fi
Protected Setup)/수동 액세
스 방법: 인프라 모드
NFC: NFC Forum Type 3 Ta
준수
일반적인 사양
전원 요구사항: DC 6.8 V/7.2 V
(배터리 팩), DC 5 V
1 500 mA (AC 어댑터), DC
8.4 V (DC IN 단자)
USB 충전: DC 5 V 1 500 mA
평균 소비 전력:
통상 밝기로 뷰파인터를 사용해 녹
화 중: 2.9 W
통상 밝기로 LCD 모니터를 사용해
녹화 중: 3.1 W
사용 온도: 0 °C ~ 40 °C
보관 온도: -20 °C ~ +60 °C
치수(약):
67.5 mm × 72.5 mm ×
134 mm(w/h/d), 돌출된 부분
포함
67.5 mm × 72.5 mm ×
134 mm(w/h/d), 돌출된 부분
포함, 부속된 충전식 배터리 팩
장착
중량(약):
460 g, 본체만 해당
510 g, 부속된 충전식 배터리
팩 포함
AC 어댑터 AC-UUD11
전원 요구사항: AC 100 V -
240 V, 50 Hz/60 Hz
소비 전류: 200 mA
소비 전력: 11 W
출력 전압: DC 5.0 V, 1 500 mA
사용 온도: 0 °C ~ 50 °C
보관 온도: -20 °C ~ +60 °C
충전식 배터리 팩
NP-FV50
최대 출력 전압: DC 8.4 V
출력 전압: DC 6.8 V
최대 충전 전압: DC 8.4 V
최대 충전 전류: 2.1 A
용량
일반: 7.0 Wh (1 030 mAh)
최소: 6.6 Wh (980 mAh)
종류: 리튬이온
캠코더와 액세서리의 디자인 및 사
양은 예고 없이 변경될 수 있습니다.
부속된 배터리 팩 사용
시 예상되는 충전, 녹
화 및 재생 시간
충전 시간(분)
AC 어댑터(부속)165
컴퓨터305
녹화 시간(분)
연속120
일반60
재생 시간(분)200
130
65
기타
KR
27
• 충전 시간은 25°C 상온에서 USB
연결 지원 케이블을 사용하지 않고
캠코더를 충전하여 측정됩니다.
• 녹화 및 재생 시간은 25°C에서 캠
코더를 사용하여 측정됩니다.
• 녹화 시간은 기본 설정으로 동영
상을 녹화하여 측정됩니다([녹
화 모드]: [표준], [듀얼 비디
오 녹화]: [켬]).
• 일반적인 녹화 시간이란 녹화 시
작/정지, [촬영 모드]의 전환, 줌
조작을 반복하며 녹화한 시간입니
다.
• 각 녹화 시간에서 위에 표시된 수
치는 LCD 모니터가 열려 있을 때
의 녹화 시간을 나타내며 아래에
표시된 수치는 LCD 모니터를 열
지 않고 뷰파인더를 사용하여 녹
화한 시간을 나타냅니다.
상표
• AVCHD, AVCHD
Progressive, AVCHD 로고타
입 및 AVCHD Progressive 로
고타입은 Panasonic
Corporation 및 Sony
Corporation의 상표입니다.
• Memory Stick 및 는 Sony
Corporation의 상표 또는 등록
상표입니다.
• Blu-ray Disc™ 및 Blu-ray™
는 Blu-ray Disc Association
의 상표입니다.
• Dolby 및 이중 D 기호는 Dolby
Laboratories의 상표입니다.
• HDMI 및 HDMI HighDefinition Multimedia
Interface와 HDMI 로고는 미국
및 그 밖의 국가에서 HDMI
Licensing LLC의 상표 또는 등
록 상표입니다.
KR
28
• Microsoft, Windows 및
Windows Vista는 미국 및 그 밖
의 국가에서 Microsoft
Corporation의 상표 또는 등록
상표입니다.
• Mac 및 Mac OS 는 Apple Inc.
의 등록 상표입니다.
• Intel, Intel Core 및 Pentium
은 미국 및 그 밖의 국가에서
Intel Corporation의 상표입니
다.
• N 마크는 미국 및 그 밖의 국가에
서 NFC Forum, Inc.의 상표 또
는 등록 상표입니다.
• Facebook 및 "f" 로고는
Facebook, Inc.의 상표 또는 등
록 상표입니다.
• YouTube 및 YouTube 로고는
Google Inc.의 상표 또는 등록
상표입니다.
• iPhone 및 iPad는 미국 및 그 밖
의 국가에서 Apple Inc.의 등록
상표입니다.
여기에서 언급한 그 밖의 모든 제품
명은 각 회사의 상표 또는 등록 상표
입니다. 또한 본 설명서에서는 ™ 및
®을 낱낱이 기재하지 않았습니다.
각부 및 조작 스
위치류
( ) 안의 숫자는 참조 페이지입니
다.
내장 마이크
멀티 인터페이스 슈
멀티 인터페이스 슈와 호환되는
액세서리에 대해서는 거주 지역
의 Sony 웹사이트를 참조하거
나 Sony 대리점 또는 지역
Sony 공인 서비스 센터에 문의
하십시오.
타사 액세서리를 사용한 경우는
작동을 보증하지 않습니다.
슈 어댑터(별매)를 사용하는 경
우, Active Interface Shoe
와 호환되는 액세서리를 사용할
수도 있습니다.
비디오 조명
N 마크(18)
NFC: Near Field
Communication
렌즈 (G 렌즈)
리모트 센서
카메라 녹화 램프
MANUAL 버튼
MANUAL 다이얼
버튼 및 다이얼에 수동 기능을
할당할 수 있습니다.
PROJECTOR FOCUS 레버
(14)
LCD 모니터/터치 패널
스피커
프로젝터 렌즈
기타
PROJECTOR IN 단자 (14)
메모리 카드 액세스 램프 (9)
메모리 카드 슬롯 (9)
HDMI OUT 단자
/ (촬영 모드) 버튼